Дорога в столичный дом Брика оказалась не такой красивой, как можно было ожидать. Выйдя из телепортационного зала, мы направились по своему новому адресу пешком. Самодвижущийся экипаж Брика нельзя было переместить тем же способом, каким путешествовали мы сами. Так что его должны были пригнать из Аяры в Ирбир позднее. А поскольку нам предстояло преодолеть не слишком внушительное расстояние, к тому же с собакой, карету Итай решил не нанимать.
Кажется, он довольно быстро об этом пожалел. Некоторые районы, через которые нам пришлось пройти, выглядели неказисто. Местами обшарпанные стены были разрисованы черной краской, и примитивные картинки, состоявшие из грубых линий, явно коробили его чувство прекрасного. Наблюдались и груды мусора, и грязные лужи, и пара полуразрушенных домов. Меня все это не слишком задевало, а вот Брика такое уродство здорово раздражало — реакция, которую он не считал нужным скрывать.
Мы также прошли мимо мрачного кирпичного забора, где столпилась группа нищих. Точнее, собрались они не у забора, а у стоявшей возле него высокой металлической бочки, над которой поднимались языки пламени. Запах от этого импровизированного камина шел ужасный. Один из нищих смачно сплюнул на землю у своих ног.
Итай пробормотал себе под нос нечто ругательное про столицу, отъезд куда он не напрасно так долго оттягивал, и, скривившись, поспешил пройти мимо.
— Им просто холодно, — заступилась за бездомных я.
Он пожал плечами, не стремясь к спору, но и задерживаться тоже не желая.
Проходя мимо забора следом за ним, я окинула компанию последним взглядом… и споткнулась, когда один из нищих вдруг поднял голову и весело мне подмигнул. Знакомое лицо мужчины в годах с белозубой улыбкой на миг предстало перед моим взором и снова исчезло: все нищие без исключения вновь стояли, склонившись над бочкой и протягивая к ней руки. Я повернулась к Брику в надежде, что он тоже что-то заметил, но оман шел быстрым шагом, глядя только вперед.
— Что я здесь делаю? — тихо, почти не размыкая губ, спросила я, вышагивая рядом с Бриком по буквально залитому сиянием свечей залу.
Свечи горели настоящие, не магические: это было очевидно, поскольку у последних пламя более ровное. То ли так было дешевле, то ли организаторы бала сочли, что искусственное освещение менее романтично.
Стараясь поддерживать на лице искусственную улыбку, я чинно продвигалась вперед по левую руку от омана. Платье, пусть не такое шикарное, как у присутствующих здесь аристократок, но все же соответствующее определенным канонам, было крайне неудобным. Не позволяло делать широкий шаг, жало в груди и сильно давило на горло, в результате чего мне казалось, что я вот-вот задохнусь. Или, по меньшей мере, грохнусь в обморок на потеху присутствующим.
— Считай это своеобразной деловой встречей, — отозвался Итай. — Подобный бал — из тех мероприятий, на которые приходится ходить независимо от того, хочется это делать или нет. — На несколько секунд он помрачнел, видимо, вспомнив о незаконченном пейзаже, в данный момент смиренно дожидавшемся руки художника на главном рабочем мольберте в мастерской. Но затем вполне спокойно закончил: — Здесь бывает слишком много клиентов и вообще значимых людей, которых нельзя просто послать куда подальше.
— Я это понимаю, — все так же усиленно улыбаясь, процедила я. — Но мой вопрос заключался в другом. Я спрашивала, не что МЫ здесь делаем, а что здесь делаю Я.
Раньше я ни за что бы не позволила себе подобную вольность в разговоре с оманом, но что-то в нашем общении неуловимо изменилось. Не иначе, совместно проведенная ночь отражается на человеческих взаимоотношениях.
— Ты здесь в качестве моего ассистента, — и бровью не повел Итай. — Так что привыкай.
— К чему? — пробурчала себе под нос я. — Что все вокруг пялятся на меня, как на обезьянку в зоосаду? Так к этому я и без того привыкла.
— К тому, что ты посещаешь вместе со мной подобные мероприятия. И к тому, что тебе плевать, как на тебя смотрят окружающие, — жестко ответил Брик.
Тон был таким, что дальше спорить я не решилась, хоть и чувствовала себя на балу преотвратно. Я даже втянула голову в плечи, и, кажется, оман это заметил, поскольку добавил уже более мягко:
— Вон Дов Вайн на меня глазеет почище, чем на обезьянку, и ничего, я, как видишь, с бала из-за этого не ухожу.
Я посмотрела туда, куда незаметно кивнул Итай. У стены действительно стоял, переговариваясь с кем-то, мне незнакомым, коллега моего работодателя. И на омана он кидал крайне тяжелые взгляды. Такими и к полу можно придавить ненароком.
Брик и Вайн не были единственными людьми искусства на этом балу, но, что интересно, Аялона я здесь не увидела. Возможно, великий оман не смог прийти, но не исключено, что мэтр просто успел основательно всем надоесть своими бесконечными лекциями. Второе более вероятно, поскольку на бал, который дается в честь его королевского высочества принца Мааяна Насиха, отказываются явиться разве что прикованные к постели больные. В противном случае подобное пренебрежение вполне могут счесть оскорблением королевской семьи, а то и государственной изменой. Именно поэтому Итай не кривил душой, говоря, что при всем желании не смог бы пропустить сие мероприятие. Но я-то — совсем другое дело. Меня лично сюда никто не приглашал. Я прибыла исключительно как спутница омана (спутница исключительно в платоническом смысле слова).
— У Дова Вайна к вам особое отношение, — хмыкнула я, переведя взгляд на танцующие пары, дабы не пялиться слишком откровенно на злопыхающего художника.
Работодатель издал невнятный булькающий звук, подавившись смешком.
— О да, — согласился он.
— Итай, Дана! Как я рада вас видеть!
С этими словами нам навстречу устремилась Нирит.
Выглядела девушка чудесно: настоящая аристократка на балу. Серебристого цвета платье выгодно облегало все наиболее соблазнительные части фигуры, а затем воланами спускалось к носкам изящных туфель.
— Как вам нравится бал? Скучновато, правда? — Она с понимающим видом усмехнулась. — Вы успели немного освоиться в Ирбире, Дана?
— Немного.
Я вычленила из ее предложения то, с чем могла согласиться.
— На это потребуется время, — улыбнулась в ответ Нирит. — Но я уверена, вы полюбите Ирбир.
— Либо да, либо нет, — философски изрек Итай.
Нирит рассмеялась.
— Ты, как всегда, в своем репертуаре. Кстати, как насчет того, чтобы потанцевать?
Оман поморщился.
— Я здесь не для этого.
— И почему я не ожидала другого ответа? Ну и скучай себе на здоровье. А вот Алон, кажется, иного мнения.
На лице девушки расцвела светская улыбка, и она шагнула навстречу нашему общему знакомому судье.
— Адон Брик?
Почтительное обращение заставило меня обернуться одновременно с Итаем, чтобы увидеть перед собой незнакомого мужчину в черном строгом костюме.
— Позвольте представиться: Илан Бен-Цви, распорядитель бала. Если возможно, я бы хотел кое-что согласовать с вами, прежде чем прибудет его высочество.
Итай кивнул, даже не придав лицу раздраженного выражения для порядка. Видимо, это был как раз один из тех случаев, когда отказ невозможен в принципе. Пообещав скоро вернуться, он отправился вместе с распорядителем к темно-бордовой портьере, скрывавшей одну из боковых дверей.
Оставшись в одиночестве, я приблизилась к северной стене зала, чтобы получше рассмотреть висевшие на ней картины.
— И что только такое убожество здесь делает? — прозвучал за спиной неприятный женский голос.
Я вздрогнула от неожиданности. Похоже, обладательница голоса специально выжидала удобный момент, чтобы подловить меня вот так, неподготовленной. Однако секунду спустя мои плечи привычно для подобных случаев распрямились, а спина словно затвердела.
— Такие гости — просто позор для королевского рода, — продолжала женщина. — Вероятно, это недосмотр кого-то из подчиненных. На месте его высочества я бы велела ей покинуть дворец.
— Полагаю, принц именно так и поступит, едва появится, — подхватил другой голос.
Я все-таки обернулась. Медленно, стараясь сохранять чувство собственного достоинства. За моей спиной обнаружились три молодые женщины, по всей видимости, подруги, хотя не исключено, что дружили они исключительно против меня. Та, что стояла посередине, обладательница каштановых волос и несколько полноватых, на мой вкус, губ, заговорила, и я без труда узнала первый из услышанных голосов.
— Очень на это надеюсь. Такому уродству не место на празднестве. В самом деле, мы же не на одном из этих ужасных балов в опере, куда пускают кого попало.
Несмотря на напряженность момента, я сделала в памяти зарубку: по-видимому, в здании столичной оперы проводятся балы и атмосфера там может оказаться значительно более приятной, чем во дворце.
Видя, что я смотрю ей прямо в глаза, женщина все-таки замолчала. Смерив меня неприязненным, я бы даже сказала больше — обличительным — взглядом, она развернулась и зашагала прочь. Подруги, как по команде, последовали ее примеру.
Я повернулась на девяносто градусов — просто для того чтобы смотреть в сторону, а не в спину светским нахалкам, способным изящным движением руки вылить на голову неподготовленного человека ведро помоев. Сильно пожалела о том, что не взяла в свое время предложенный лакеем бокал. Могла бы сейчас, по крайней мере, с силой сжать его ножку. Может, и переломила бы, зато с большей легкостью восстановила бы душевное равновесие.
— Не обращайте внимания.
Нет, все-таки хорошо, что я отказалась от того злосчастного бокала. Если бы держала его сейчас в руке, наверняка бы пролила на себя вино от неожиданности. Услышанный голос был незнакомым и тоже раздался из-за спины. На сей раз я развернулась быстро. И увидела незнакомую женщину лет двадцати семи — тридцати, с приятным, хотя и аристократическим лицом. Длинное синее платье, несимметричное сверху (широкая полоса ткани прикрывала только одно плечо), подчеркивало насыщенную синеву глаз; голову не хуже иной короны венчала сложная прическа, из которой искусный парикмахер позволил выпасть нескольким прядям.
— Кинерет Лирон, — представилась она, протягивая мне руку.
— Дана Ронен, — ответила я, благополучно скрывая испытанное удивление.
— Это, конечно же, не мое дело, — Кинерет направилась к паре стульев, что стояли чуть в стороне от других, — но вам действительно не стоит расстраиваться из-за подобных выпадов.
Ответ «Я вовсе не расстраиваюсь» уже вертелся на языке, но почему-то вместо этого я более искренне проговорила:
— Это правда, но, к сожалению, в теории последовать вашему совету легче, чем на практике.
— О, я прекрасно это знаю! — улыбнулась она. — И не понаслышке. Поверьте, здесь, в высшем свете, нет человека, которому не пришлось бы столкнуться со сплетнями, наговорами и обвинениями в свой адрес. Но в данном конкретном случае вам просто имеет смысл посмотреть на ситуацию с другой стороны. Подумайте о мотивах. Почему Тали Атиас стала обсуждать вашу внешность?
Я внутренне сжалась, не желая озвучивать что-то вроде «Потому что моя внешность слишком выделяется на общем фоне».
— Она сказала то, что думала, — более окольным путем сформулировала свою мысль я.
— Вы концентрируетесь не на том, — покачала головой моя новая знакомая. — Зачем она вообще решила об этом заговорить? В высшем обществе — да и не только здесь — большинство людей сосредоточены на себе. По большому счету, им нет никакого дела до того, кто и как вокруг выглядит. А Тали Атиас с вами даже не знакома. По-хорошему, ваши внешние данные должны быть ей совершенно безразличны.
— И почему же тогда она об этом заговорила?
Мне уже и самой стало интересно, но я никак не могла понять, к чему клонит Кинерет.
— Причина одна — зависть, — многозначительно улыбнулась новая знакомая.
— Зависть? — Я натужно рассмеялась. — Чему она может завидовать? — Должно быть, красавица-аристократка просто судила по себе и не учла всех существующих между нами различий. — Она красива, я нет. У нее высокое положение в обществе, у меня — никакого. Я не в курсе ее материального положения, но наверняка денежные вопросы решены для нее на всю жизнь. Я же полностью завишу от жалованья. И где тут повод для зависти?
Я подняла глаза на Кинерет, убежденная в том, что окончательно и бесповоротно разгромила ее позицию своими аргументами. Но, к своему удивлению, наткнулась на веселый и чуть загадочный взгляд.
— Вы мыслите не в том направлении, — усмехнулась она.
— И в каком же надо мыслить?
— Подумайте о том, с кем вы пришли.
Мне потребовалась пара секунд, чтобы понять, на что она намекает.
— Итай Брик, — подмигнула Кинерет. — Один из величайших художников современности. При этом достаточно молод, чертовски красив и — самое главное — холост! Правда, происхождение у него не благородное, но учитывая все прочие достоинства, это не имеет значения даже для такой… гордой дамы, как Тали. Для многих присутствующих здесь девушек Брик — идеальный жених. И пришел он с вами! Как вы думаете, скажет вам кто-нибудь за это спасибо?
Девушка тихонько рассмеялась, из чего можно было с высокой степенью вероятности заключить: сама она на гордое звание невесты омана не претендует.
— Да я просто его ассистентка! — Я сообразила, что в стремлении расставить все точки над i говорю слишком громко, и понизила голос. — При чем же тут жених?
— Да? — хмыкнула Кинерет, которую мое откровение ни капли не сбило. Кажется, оно и откровением для нее не явилось. Если вдуматься — неудивительно, ведь мой статус несложно было определить хотя бы по одежде. — А со стороны складывается впечатление, что он вас опекает, даже заботится.
Я собиралась ответить, но тут церемониймейстер стукнул посохом по мраморному полу. Музыка, как выяснилось, смолкла еще раньше, теперь же разом стих и шум разговоров. Еще два громких стука сотрясли зал, после чего церемониймейстер торжественно провозгласил:
— Его королевское высочество Мааян Насих, наследный принц Мамлахи!
Дамы замерли в реверансах, кавалеры — в поклонах.
Принц прошел в зал быстрым шагом, с прямой спиной и гордо поднятой головой, но без каких бы то ни было церемоний. Ни тебе напыщенной свиты, ни элегантных вытанцовываний, ни продолжительных расшаркиваний со знатными гостями. Просто прошел к предназначенному ему трону — правда, почему-то не сел, а встал перед ним. Одежда наследника также вычурностью не отличалась: черный костюм (правда, совершенно иного фасона и кроя, чем у распорядителя), высокое горло, широкие манжеты. Крупный орден в форме звезды на груди — единственное украшение, если, конечно, его можно так назвать.
Мы с Кинерет успели подняться со стульев и, как все дамы, присесть в приветственном реверансе (у меня он, правда, получился из рук вон плохо, да и узковатая юбка мешала, но, с другой стороны, кто на меня смотрит?). Теперь мы, тоже следуя общей тенденции, постарались подойти поближе к возвышению, на котором стояли трон и — главное! — принц.
— Адоним и адониет, я не стану отнимать много вашего времени. — Голос его, довольно приятный, низкий и бархатный, звучал сейчас по-деловому. — Вы пришли на бал и, несомненно, не настроены слушать продолжительные речи. Надеюсь, вам понравится сегодняшний праздник. Веселитесь, танцуйте, вкушайте угощения и наслаждайтесь жизнью. Можете считать это официальным приказом; если понадобится, я даже подпишу соответствующую бумагу.
Со всех сторон послышались одобрительные смешки, а затем даже зазвучали аплодисменты. Впрочем, особого удовольствия от всеобщего одобрения (весьма предсказуемого при его статусе) принц не выказал. С прежним спокойным видом поднял руку, давая понять, что еще не закончил, и, когда в зале воцарилась относительная тишина, объявил:
— Я отниму лишь совсем немного вашего времени. Как известно большинству из вас, на сегодняшнем мероприятии присутствует несколько видных деятелей искусства — художники, скульпторы, мастера музыкальных инструментов. Их избранные работы вы можете увидеть в выставочном зале. Однако одну картину мой отец и я решили отметить особо. — Он повернул голову в сторону слуг, которые словно по команде (а скорее всего, вовсе не словно) вынесли на возвышение выставочный мольберт и принялись устанавливать его слева от трона. — Это работа «Туман на развалинах крепости» кисти омана Итая Брика.
Зал вновь зааплодировал, а принц опустился на трон, тем самым продемонстрировав, что его приветственную речь можно считать оконченной.
Я стала озираться в поисках Итая, но вместо этого заметила в гуще гостей лицо другого художника. Дов Байн не отрываясь смотрел на водруженную на возвышении картину. Глаза его выражали целую гамму эмоций — от недоверия до возмущения и даже ненависти.
— Ну вот, опять она! Все-таки не стала уходить, позволила принцу себя увидеть! — раздался за спиной уже знакомый женский голос.
Не настроенная более на проявление терпимости, я резко развернулась. Все та же… — как Кинерет ее назвала? — …Тали Атиас с одной из подружек. Вторую, не иначе, потеряла где-то в толпе.
— Да что ты, принц в ее сторону даже не посмотрел! — уверенно отозвалась первая подружка.
— Ты права, — согласилась Тали. — Иначе он уже приказал бы прогнать ее вон.
— Адонит, вы что-нибудь еще хотите мне сказать? — едко осведомилась я, прищурив глаза.
Девица вздернула подбородок, явно весьма довольная тем, что я отреагировала на выпад, и готовая теперь излить на мою голову хоть тысячу обидных слов. Однако ответить она не успела.
— Адонит Атиас, вы нанесли геверет Дане Ронен публичное оскорбление. Как ее сопровождающий, который несет за нее ответственность на этом балу, я вправе требовать сатисфакции. И я ее требую.
Конечно же, мне было невероятно приятно заступничество Итая, в то время как Тали оно, напротив, раздосадовало. (Кинерет, стоит ли уточнять, отреагировала на слова омана удовлетворенным кивком и весьма многозначительной улыбкой, брошенной мне вскользь.) Тем не менее мы с обидчицей были единодушны в том удивлении, которое вызвало в наших умах упоминание сатисфакции. Грубо говоря, художник говорил о дуэли. Но о какой дуэли может идти речь, когда оскорбление нанесено женщиной? Не станет же он драться с Тали! Потому женщины высшего света и ведут себя значительно свободнее, чем мужчины, меньше следя за словами. Их никто не может всерьез призвать к ответу. Так думала не только я, но и адонит Атиас. Или мы ошибались?..
— О чем вы говорите, оман? — Моя обидчица попыталась изобразить на лице улыбку, которая, впрочем, вышла довольно-таки блеклой.
— Я говорю о том, — Итай остановился, поравнявшись со мной, — что оскорбление не может оставаться безнаказанным. Согласно дуэльному кодексу, в случае, если оскорбление нанесено женщиной, представитель оскорбленной стороны вправе бросить вызов мужчине, ответственному за обидчицу. То есть ее сопровождающему либо близкому родственнику, как-то: мужу, отцу, старшему или младшему, но совершеннолетнему, брату, отчиму, дяде. В данном случае, насколько я понимаю, это будет ваш брат, Габриэль Атиас, присутствующий на сегодняшнем балу?
Зрители, уже успевшие собраться на сие представление, зашушукались. В скором времени к нам приблизился молодой человек, ровесник Тали, еще не до конца понимающий, что происходит (по-видимому, его успели просветить лишь в общих чертах), но чувствующий себя, несомненно, неловко.
— Вы что-то путаете, адон Брик, — возразила Тали, но тон ее был теперь гораздо менее уверенным, чем прежде.
Свидетели конфликта все громче спорили между собой. Одни утверждали, что сказанное оманом нелепо, несправедливо и попросту не соответствует действительности. Другие, напротив, заявляли, что он абсолютно прав, а некоторых дам давно пора бы приструнить. Наконец кто-то высказал свежую мысль: пусть спорщиков рассудит принц.
Не скрою, я ожидала, что этого оригинала засмеют, но окружающие, напротив, восприняли его предложение с энтузиазмом. Заинтересованные стороны также не стали возражать. Брик бесстрастно проследовал за любопытствующими в направлении возвышения, я постаралась не отставать.
К тому моменту, как мы добрались до места, принц уже был осведомлен о случившемся.
— Что ж, если стороны того желают, я готов их рассудить, — сказал он, выслушав, видимо, не первый тихий доклад.
Пристальный взгляд немолодых глаз на молодом лице быстро и без особого интереса скользнул по Тали, лишь немногим дольше задержался на омане и переключился на меня. Я внутренне сжалась: внимание особы королевской крови — это последнее, к чему я стремилась в своей жизни. Мааян Насих оглядел меня, кажется, с головы до ног. Не поморщился (на его лице вообще не дрогнул ни один мускул), а затем повернулся чуть в сторону, встретившись глазами с Итаем.
— Адон Брик все сказал верно, — во всеуслышание объявил принц. — Дуэльный кодекс действительно предусматривает требование сатисфакции в ситуации, когда оскорбление нанесено женщиной. И в случае, если сопровождающий или опекун откажется от поединка, сторона, бросившая вызов, автоматически считается правой. На вторую же сторону ложится несмываемый позор.
Итай жестко и, как мне показалось, немного насмешливо посмотрел на брата Тали Атиас. Тот явно робел, а сама Тали начисто растеряла весь свой апломб.
— Оскорбление действительно было нанесено, — продолжал Насих, не проявляя к Атиасам видимого сострадания. — Тому есть многочисленные свидетели. Оскорбление — серьезное, и никаких смягчающих обстоятельств я не вижу. Спутница омана ничем не заслужила унизительных комментариев, прозвучавших в ее адрес. Кроме того, я бы рекомендовал адонит Атиас не делать более утверждений касательно моих будущих действий либо будущих действий членов моей семьи. Ваши шансы предугадать их не слишком высоки.
Теперь Тали была буквально готова провалиться сквозь землю. Итай, впрочем, сим фактом не упивался, главным образом выжидательно глядя на ее брата. Последний заметно побледнел и, думаю, не от едких слов принца, а от страха перед предстоящим поединком. Раньше я бы удивилась: неужели художник так страшен в бою? Но, успев увидеть омана в деле, теперь понимала: да, страшен. И, вероятнее всего, молодому и не слишком опытному Атиасу его не одолеть.
— Тем не менее, — продолжил Насих, — учитывая, что это первый конфликт между сторонами, я рекомендую на сей раз обойтись извинениями.
Брик помолчал, затем медленно склонил голову в знак согласия. Устраивал его такой исход или нет, я не знала, но всем понятно, что рекомендациям особ королевской крови предпочтительно следовать.
— Приношу извинения за поведение моей сестры, — шагнув в мою сторону, отчетливо произнес Атиас. — Обещаю проследить, чтобы подобное не повторилось.
— Я… тоже приношу свои извинения. — Слова давались девушке нелегко, но она смирилась с неизбежным. — Больше подобное не повторится.
На этом инцидент был исчерпан, и бал вскоре продолжился как ни в чем не бывало.
— Признайся, это твоими стараниями Итай оказался так подкован в правовых вопросах? — поинтересовалась Нирит, легонько ткнув Алона в бок.
— Отчего бы и нет? — усмехнулся судья, и не думая отпираться.
Одобрительно кивнув, девушка упорхнула перекинуться парой слов с очередными своими знакомыми.
— Скажите, Алон, — я закусила губу, старательно формулируя свой вопрос, — откуда у адона Брика бойцовские навыки?
— Так он же служил во время Второй шахенской войны. Разве вы не знали? — удивленно вскинул брови судья.
Я молча покачала головой. Война с Шахенией, соседствующим с нами королевством, закончилась пять лет назад, и об участии в ней Итая Брика я ровным счетом ничего не слышала.
— Странно, что он ни разу об этом не упомянул, — пожал плечами Алон. — Он служил на северном фронте почти до самого перемирия. Был ранен буквально за три дня до подписания договора. Несколько недель провел в госпиталях — сначала на вражеской стороне, потом его передали нам в рамках договоренности об обмене военнопленными. Стрелковым оружием он владеет лучше, чем холодным, но этого мальчишку Атиаса, не нюхавшего пороха, конечно, одолел бы при любом раскладе.
— Понятно, — пробормотала я, хотя понятно ничего не было.
Новую информацию о своем работодателе еще предстояло осмыслить.
Под вечер к нам, как это нередко бывало, заскочил Нир Таль. Рыжеволосый Омер Даган как-то незаметно для меня выпал из их компании, а вот скульптор захаживал часто.
Сама я в посиделках не участвовала, неспешно доделывая свои дела в кабинете. По размерам он существенно превосходил комнату в старом доме в Аяре, использовавшуюся по тому же назначению. Здесь с лихвой хватило места для двух рабочих столов, двух стульев, книжного шкафа и даже небольшого двухместного дивана, купленного по моей инициативе, — не столько по необходимости, сколько для уюта. Количество бумаги, перьев, чернил и прочих канцелярских принадлежностей по моему настоянию тоже увеличилось.
В момент, когда Итай с Ниром заглянули в кабинет по дороге в прихожую (скульптору пора было уходить), я как раз подписывала очередной конверт.
— Пришло поздравление с Первым днем весны от баронессы Цвейг, — сообщила я, поднимая голову. — Текст стандартный. Я думаю, его рассылал секретарь, сама баронесса даже не в курсе, но, наверное, имеет смысл отправить ответное поздравление.
— Наверное, хотя оба послания будут в равной степени бессмысленными, — откликнулся оман.
— Дана, да ты просто сокровище! — восхитился Нир. Постепенно мы перешли со скульптором на «ты», и я даже склонна была предположить, что он говорит искренне, со временем перестав судить обо мне только по внешности. — Итай, ты, как я погляжу, получил два в одном. Не только архитектор, но в придачу еще и секретарь.
— Это что! Разве я не рассказывал тебе, как элегантно она отшила баронессу в прошлый раз? — Брик вкратце описал скульптору историю с баронессой, в определенном смысле тоже стремившейся получить два в одном: картину известного художника и обогреватель. — Как видишь, метод Даны сработал: баронесса не обиделась на отказ и продолжает поддерживать светские отношения, — заключил Итай.
— Поразительные способности, — хмыкнул Нир. — Служба секретарши всегда представлялась мне невероятно сложной.
— Для секретарши я лицом не вышла, — поморщилась я, припоминая свой единственный и кратковременный опыт работы на этом поприще.
— И что, ты считаешь это поводом для переживаний? — приподнял брови скульптор. — Я, например, для секретарши не вышел другим местом. Но, честно говоря, ни капли об этом не жалею.
Оставалось только усмехнуться, а вскоре Нир уехал к себе.
Итай работал в мастерской, когда тревожный звон колокольчика заставил меня подняться и, хмурясь в дурном предчувствии, пройти к двери.
…Он был огромен настолько, что едва помещался под потолком и стоял, пригнув голову. Его фигура напоминала столп клубящегося дыма, в котором лишь время от времени проступали очертания длинных рук и крупных ног. И только лицо, странное и пугающее, с раздувающимися ноздрями и буравящими прихожую глазами, оставалось незыблемым.
Конечно же, в дверь он не звонил, вошел сам, неведомым мне способом одолев засов, но, видимо, в процессе растревожил колокольчик. Это на миг показалось мне странным: посетившее дом существо не производило впечатление материального. Но, с другой стороны, ведь может же сильный порыв ветра раскачать язычок, заставив его биться о стенки.
Я отступила к дальней стене, сожалея о том, что расстояние между ней и дверью слишком мало. Язык присох к гортани.
— Здесь ли Итай Брик?
Казалось, существо говорит шепотом, хотя, скорее всего, у него просто был такой голос. Будто ветер шелестел в высокой траве.
Я вжалась в стену еще сильнее. Жаль, она не поддалась: неплохо было бы оказаться сейчас с противоположной ее стороны.
Давать ответ я не спешила. Не только потому, что говорить по-прежнему было тяжело от страха. Пугала сама суть вопроса. Что нужно этому странному пришельцу от омана? Может быть, солгать? Мол, никакого Брика здесь нет, вы, уважаемый, ошиблись адресом. И это даст Итаю время как-то разобраться с ситуацией? Однако, взглянув на долю секунды в глаза существа, я поняла: его не обмануть. Гость точно знает, куда и зачем пришел.
— Он здесь, — утвердительно произнес не дождавшийся ответа посетитель.
Страх комом застрял в горле, но я постаралась преодолеть его и спросила:
— Что тебе от него нужно?
— Забрать его за Грань, — прошелестел гость.
Будто судья, объявив приговор, ударил по подставке церемониальным молоточком.
— Кто ты? — прошептала я.
Совсем тихо, но он услышал. А может быть, громкость голоса просто не имела для него значения.
— Демон смерти, — прозвучал ответ.
Кровь заледенела в жилах; казалось, ее течение остановилось. Итая Брика заберут. Итая Брика больше не будет. Жизнь Итая Брика оборвется, вот так, совсем рано и внезапно, возле мольберта с так и не дописанной картиной.
— Почему? — Собравшись с силами, я постаралась говорить громче и четче. — Почему ты хочешь его забрать?
— Потому что для этого меня призвали в ваш мир.
— Кто? — Не самый насущный в данный момент вопрос сам собой сорвался с губ.
— Это не имеет значения, — впервые уклонился от ответа демон. — Мне нужен Итай Брик. Я заберу его с собой.
— В ад?
Я снова инстинктивно перешла на шепот.
Сложно было определить выражение лица демона, но, кажется, он посмотрел на меня в недоумении.
— У вас, людей, очень странные представления о жизни за Гранью, — произнес он наконец. — В ад не попасть лишь потому, что кто-то на этом свете призвал демона, следуя своим корыстным интересам. Ад и рай — это отражение ваших душ. Я доведу Итая Брика до места. Куда он попадет затем, зависит лишь от него самого.
Я опустила глаза, едва отмечая расфокусированным взглядом квадратные плиты пола.
Значит, и за Гранью есть жизнь. Умерев, человек не прекращает свое существование — а ведь именно в этом наш самый главный, самый безотчетный страх. Даже ад не пугает так сильно. К тому же, оказывается, демон не всех отводит в ад. Остается и другая надежда…
— Возьми меня вместо него.
Я шагнула вперед, заставив себя отлепиться от иллюзорно надежной стены. И пожалела почти сразу. Что я делаю? Сама, своими руками обрываю собственную жизнь? Пускай непростую, пускай по-своему жалкую, но слишком дорогую, чтобы вот так взять и от нее отказаться.
Вопреки моим же недавним обрывочным мыслям стало дико страшно. Настолько, что я зажмурилась, не в силах посмотреть демону в глаза.
— Ты готова отправиться со мной вместо него? — шелестящим шепотом спросил гость.
«НЕТ!!! Не готова!!!» — кровь застучала в голове. Казалось, вот сейчас я возьму свои слова назад. Но, зажмурившись еще сильнее, я заставила себя почти бездумно произнести короткое слово:
— Да.
— Занятно, — проговорил демон несколько секунд спустя. Я даже успела приоткрыть один глаз. — Но будь спокойна: твоя жизнь мне не нужна. Демон не может забрать человека, которого не был призван увести.
Я действительно отчасти успокоилась, хоть и была готова возненавидеть себя за это. Меня все-таки не заберут. Я не умру. Этот день не станет последним. И, сколь ни ужасно, в данный момент это оказалось важнее всего…
— Судьба Итая Брика решена. — Голос демона по-прежнему не был громким и все равно набатом ударил по ушам.
— Значит, ничего нельзя изменить?
— Нельзя. — Неужели я не ошиблась, и он улыбнулся? — Демон смерти обязан забрать за Грань того, на кого укажет призвавший… если только другой человек не будет готов отдать за жертву собственную жизнь. Этот мир слишком сильно держится за Итая Брика. Значит, ему еще не время уходить.
Я шумно выдохнула, снова отступив, дабы опереться о стену, и едва удержалась от того, чтобы съехать по ней на пол.
— А ты теперь уйдешь?
Даже не знаю, откуда у меня бралась смелость для этого разговора. Должно быть, после того, что я пережила за последние несколько минут, простая беседа с демоном смерти напугать уже не могла.
— Уйду. Если прежде ты не захочешь спросить что-нибудь еще, — хитро прищурился демон.
Я хотела. Мне не пришлось даже раздумывать в поисках достойной темы.
— Кто? — Этого лаконичного вопроса казалось достаточно, но я все же уточнила: — Кто призвал тебя, чтобы заставить Итая Брика уйти за Грань?
Теперь я точно видела в глазах демона смешинки.
— Я не могу назвать имени того, кто меня призвал.
Значит, все зря, выяснить, откуда исходит угроза, не получится…
— Но ты можешь задать вопрос иначе. Или задуматься о том, каким образом меня призвали в этот мир.
Как ни странно, после этих его слов меня осенило. Все стало ясно как день.
— Картина! — выдохнула я.
Он одобрительно улыбнулся.
— Верно. Демона смерти можно призвать, нарисовав его. И проведя некоторые дополнительные ритуалы, конечно. Но об этом тебе не нужно знать. Никому из живущих не нужно. Но стоит отметить: для того чтобы картина ожила, художник должен обладать хотя бы толикой дара омана.
— Дов Вайн, — полушепотом заключила я.
— Я бы не советовал что-либо предпринимать по этому поводу, — заметил демон.
Это было не то существо, с которым стоило спорить, но удивление в моих глазах, наверное, оказалось весьма красноречивым.
— Человек, вызывающий демона смерти, всегда дорого за это платит, — туманно пояснил гость. — Мало кто способен выдержать этот груз. Мне пора, раз уж тут некого уводить за Грань, — завершил он, и я могла лишь предположить, что последнее предложение отражало чрезвычайно своеобразный юмор.
В прихожей словно подул сильный ветер — и демон исчез.
Я почувствовала, как задрожали ноги, и постаралась устроиться поустойчивее, по-прежнему опираясь о стену. Переходить куда-то в другое место в поисках стула я была пока неспособна. А потом, обессиленно повернув голову, я обнаружила бледного как смерть Итая. Как долго он безмолвно простоял в дверях, ведущих вглубь дома, — оставалось лишь гадать.
— Спасибо. — Не припомню, чтобы он когда-нибудь говорил так хрипло. — Я… не ожидал. Почему?
Несмотря на пережитый страх, я усмехнулась. Уже во второй раз мы возвращаемся к этой теме.
— Я подумала, что точно попаду в рай, в то время как вы — человек грешный, и вам может повезти меньше, — утомленно отшутилась я.
Брик покачал головой.
— Я спрашиваю серьезно.
— Вы нужны этому миру, мастер, — криво улыбнулась я. — А потерю в моем лице никто даже не заметит.
— Ошибаешься.
Он действительно не был настроен на шутки. Я, в общем-то, тоже. Беда в том, что на серьезный разговор я была настроена и того меньше.
Я все-таки позволила себе съехать по стене на пол. Итай подоспел и опустился рядом.
— В любом случае не думаю, что заслуживаю особой благодарности, — пересиливая себя, призналась я. — В какой-то момент я была практически уверена, что откажусь от своего предложения.
— В какой-то момент я был практически уверен, что его приму, — ответил откровенностью на откровенность оман, и я поняла, что угрызения совести его мучают не меньшие. Угрызения совести и внутреннее смятение — то же состояние, что и у меня. — Хочешь выпить? — спросил он вдруг, испытующе глядя мне в лицо.
В том, что сам он ответил бы на этот вопрос утвердительно, сомнений не возникало.
— Хочу, — совершенно искренне сказала я, вздернув подбородок.
— Пойдем.
Удовлетворенно кивнув, он встал и протянул мне руку.
После пережитого меня начинала бить крупная дрожь. Скорее всего, чувство холода было обманчивым, и все равно к месту пришлось как прогревающее тело вино, так и магический камин, приведенный в действие Итаем. Не знаю, замерз ли он сам или обратил внимание на мое состояние, но его поступок в любом случае пришелся весьма кстати.
Вино потихоньку туманило мысли и разгоняло страхи. Оман пил быстрее меня, и я обратила внимание, что его поза стала более расслабленной. Откинув голову назад, он прикрыл глаза и шумно выдохнул.
— Второй раз в жизни почти смирился с собственной смертью.
Он спешно плеснул в бокал очередную порцию вина и сделал несколько глотков, словно это откровение срочно требовалось запить.
Развивать тему он явно не планировал, и, наверное, мне следовало промолчать, но алкоголь сделал свое дело, и моя сдержанность сошла на нет.
— А когда был первый?
Итай посмотрел на меня поверх бокала. Нагнанный вином туман развеялся, и это был взгляд совершенно трезвого человека. Опять бы мне промолчать, но я спросила:
— Это во время Второй шахенской войны, да?
Уголки его губ слегка дернулись, но до улыбки дело не дошло. Одарив меня еще одним продолжительным взглядом, художник небольшими глотками допил содержимое своего бокала.
Водрузив опустошенный сосуд обратно на высокий стол, Итай откинулся на спинку дивана и опустил голову, что-то разглядывая на каменном полу. Губы сжались в тонкую линию, и я уже уверилась в том, что ответа не получу, когда он все-таки заговорил.
— Я служил в отряде седьмой стрелковой дивизии, под командованием капитана Арада. Дело было перед самым окончанием войны, но об этом никто из нас еще не знал. Граница тогда постоянно сдвигалась то в одну сторону, то в другую, и к тому времени никто уже не мог толком понять, где наша территория, а где вражеская. С занятой позиции нас выбили, пришлось скрываться в лесах, но нас обнаружили и там. Арад погиб одним из первых. Отряд раздробили на части, многие полегли. В итоге я остался один. Долго бродил по лесу — или это мне тогда казалось, что долго. Потом все равно наткнулся на шахенцев. Уйти уже не удавалось, оставалось только найти оптимально подходящую для обороны позицию. Тут мне повезло. Или не повезло, это уж как посмотреть. Местность там каменистая, и я наткнулся на узкий вход в пещеру, которых в тех краях было пруд пруди. Просто углубления в скале, иногда подходившие лишь для зверя, а порой позволявшие выпрямиться в человеческий рост. Самое главное, что в паре ярдов от той пещеры тянулся обрыв. Поэтому преследователям приходилось подбираться ко мне гуськом, без возможности воспользоваться численным преимуществом. Немалым, надо сказать. На меня одного их было человек восемнадцать, если мне удалось правильно сосчитать.
Я внимала, приоткрыв рот, ловя каждое слово, все время пытаясь поставить себя на место Итая, почувствовать то, что должен был чувствовать в тех обстоятельствах он, полностью погрузиться в его воспоминания.
— Я понимал, что оказался в ловушке. И что при всех моих стратегических преимуществах противников слишком много. Вот тогда я в первый раз приготовился умереть. Только намеревался максимально оттянуть этот момент и продать свою жизнь подороже.
Они приближались один за другим, по очереди, — у них тоже не было выбора. Я вскинул ружье и начал стрелять. Было восемь патронов. Существенно меньше, чем нападавших. Но я решил, что до тех пор, пока в запасе есть хотя бы один, стану отстреливаться. А дальше будет то, что написано мне на роду. Я целился и стрелял. Я хорошо умел делать и то, и другое. Один. Два. Три. Четыре…
Мне показалось, что оман впал в состояние своеобразного транса. Он словно действительно находился сейчас не в безопасности столичного дома, а где-то там, у границы, в лесу, полном враждебно настроенных солдат.
— Я дострелял почти до конца, — продолжал он. — Из семи выстрелов — шесть попаданий.
— А как же восьмой? Вы говорили, было восемь патронов.
— Прежде чем я успел выстрелить в восьмой раз, один из шахенцев сумел подобраться ко мне со спины и ударил прикладом по голове. Я получил основательное сотрясение мозга и потерял сознание. Даже не знаю, как он умудрился меня обойти. Предполагаю, пещера была не так проста, как казалось, и туда можно было пробраться через горы, по неведомым мне лазам. А может быть, дело было проще и он всего лишь удачно спустился с холма, несмотря на крутизну склона. Так или иначе, меня вывели из строя.
История навевала панический ужас, несмотря на то что все описываемые события остались в далеком прошлом, а их благополучный исход был мне известен.
— Почему же они вас не убили?
Вопрос сорвался с уст, хотя, наверное, и на этот раз стоило бы промолчать.
— А вот это уже самое подлинное везение, — усмехнулся Итай. — Как раз в тот день через лес был отправлен наш гонец с важным донесением. Точнее, для того чтобы запутать врага, разными тропами выступило одновременно несколько человек. Меня приняли за одного из них. Обо всем этом я, конечно, узнал позднее от Алона.
— Алона? — удивилась я.
— Мы познакомились во время службы, — кивнул Итай. — И сдружились, хотя служили в разных званиях: у него ранг был повыше. Но моим командиром он не являлся, и это упрощало дело. Так вот, сначала меня, по-видимому, обыскали, но письма, естественно, не нашли. Потом переправили в свой госпиталь, чтобы, когда я приду в сознание, допросить. А дальше мне повезло вторично. Стороны подписали договор о прекращении военных действий, включавший в себя также пункт об обмене военнопленными. Поскольку без чувств я провалялся довольно долго, очнулся уже в нашем лазарете. Вот так.
Последние слова он произнес очень буднично, даже небрежно, стремясь сгладить свою недавнюю серьезность и, того хуже, уязвимость. Постучал пальцами по столешнице, подальше отодвинул пустой бокал.
— К военному делу я больше не возвращался, — закруглился Брик. — А вскоре после этого начал рисовать.
— То есть до тех пор вы не рисовали? — изумилась я.
— Нет. — Итай задумчиво качнул головой. — Или почти нет. И уж точно не как оман. Видишь ли… — Он нахмурился, то ли не уверенный, что сто ит, а что не сто ит говорить, то ли не зная, как правильно сформулировать. — Такое близкое знакомство со смертью очень трудно оставить позади. Оно преследует и не хочет отпускать. Каждый борется с этим по-своему, мне довелось увидеть много примеров. Гибель предстала передо мной пугающей в своем уродстве, и я вцепился в красоту как в соломинку, крепко привязывающую меня к жизни. Стал создавать маленькие миры, в которых нет крови, увечий и смерти.
Я понимающе кивнула. Вспомнились слова доктора Рофе: «Это сегодня вы имеете дело со знаменитым и успешным Оманом. Однако оманом он был не всегда, и некоторые события его прошлого привели к таким вот малоприятным последствиям». Надо же. Страх смерти создал одного из лучших художников современности. Или любовь к жизни? Возможно ли одно без другого? Так или иначе, те же причины, что сделали его оманом, фактически творцом, заставляют временами кричать по ночам, метаться из угла в угол, подобно дикому зверю, и сотрясаться до утра в мнимом ознобе.
А еще подумалось: сколько прошло бы месяцев или лет, прежде чем Итай рассказал мне все это, не развяжи ему язык выпитое вино? Да и рассказал ли бы?
— Мне неуважение к уродству когда-то вышло боком.
Как видно, алкоголь повлиял не только на омана: моя собственная разговорчивость также вышла за привычные рамки, словно в чашку плеснули кипятка через край.
Художник вскинул голову в нескрываемом интересе, и это подхлестнуло мою разговорчивость.
— Мне тогда было двенадцать. Я была… не знаю, красивая ли, но, во всяком случае, не хуже других. Из-за меня даже два мальчика один раз подрались. Ну вот… Я шла через рыночную площадь, между рядами лавок, потом свернула. Там мало народу оказалось и одна пожилая женщина стояла. То ли она сильно сутулилась, то ли на спине начинал проступать горб, а ноги, наверное, отекли — это я сейчас так думаю, — и поэтому на ней были мужские ботинки, карикатурно большие для ее размера. И она пошла в сторону мешков с какими-то вещами. — Я поморщилась и резко махнула рукой, подразумевая, что эти подробности никакого значения не имеют. — И у нее была такая походка… странная, вперевалочку, неестественная какая-то — наверное, из-за обуви, — что я захихикала. А она обернулась, и я по взгляду сразу поняла: ведьма. Она так прищурилась зло и сказала: «Теперь ты на себе узнаешь, что такое быть некрасивой». Вот, собственно, и всё.
— И дальше?..
Оман словно не услышал моих слов о завершении рассказа. Он ждал продолжения. Глаза расширились, напоминая теперь два круглых блюдца, а от недавней расслабленной позы не осталось и следа. Он сидел, подавшись вперед, сдавив подлокотники так, что на руках побелели костяшки.
— Дальше я пошла домой. И только там наткнулась на зеркало. И впервые увидела это. — Я неопределенно шевельнула рукой в направлении собственного лица. — Сначала не верила, снова и снова смотрелась в зеркало. В одно, в другое… Потом долго плакала, на улицу не выходила. Потом… Потом пришлось смириться.
— А ведьма? Ее искали?
— Родители пытались. — Кивнув, я опустила глаза и больше взгляд уже не поднимала. — Они тогда еще были живы. Но тщетно. Ее не смогли найти. Никто. Она же все-таки ведьма…
Оман, кажется, окончательно протрезвел, да я и сама больше не ощущала действия алкоголя.
— М-да, твоя история будет похлеще, — заключил он. И, снова потянувшись за бутылкой, повторил вопрос, который уже задавал час назад: — Выпьем?
Я решила проявить последовательность и приняла предложение.
В тот день я действительно должна была ехать на дом к покупателю, так что в этом отношении я сказала чистую правду. В случае, когда Оману предстояло расписывать стену непосредственно в особняке (или во дворце) клиента, сотрудничавший с ним архитектор непременно приезжал посмотреть место будущей работы — измерить предназначавшееся для рисунка пространство и сделать все необходимые расчеты.
А вот что касается страха опоздать на встречу, тут я слегка… скажем так, перегнула палку. На самом деле меня ровным счетом никто не ждал. Недавно построенный дом был совершенно пуст. Стены еще не расписали, картины не повесили, мебель не привезли. Так что воровать здесь было нечего, сам хозяин жил пока в другом месте, и в новом здании не было не только господ, но и слуг или даже охраны.
В моем представлении так было лучше всего. Можно поработать спокойно и без помех.
Остановившись на пороге, я огляделась, отмечая высокий потолок и широкую лестницу, перила которой якобы поддерживали скульптуры, изображающие мальчиков-пажей. Стала подниматься по ступеням, слушая эхо собственных шагов, особенно громко звучавшее в необставленном помещении.
Интересующее меня место располагалось на втором этаже. Вторая комната по правую руку. Здесь было светло: солнечные лучи беспрепятственно проникали через большие окна, не занавешенные пока гардинами. Даже карнизов еще не было. Как и ожидалось, никакой мебели. Весьма вероятно, что хозяева планировали сначала увидеть роспись, а уж потом решить, какие цвета больше всего к ней подойдут. В камине до сих пор не было дров, хотя черная металлическая решетка уже стояла, прикрывая очаг.
Я приблизилась к интересующей меня стене — напротив двери, справа от окон. Девственно чистая, абсолютно белая — ни картин или иных украшений интерьера, ни забитых гвоздей, ни пятен. Разве что оттенок белого немного менялся, приблизительно на уровне моей головы становясь чуть более темным.
Я поднесла к стене левую руку и, раскрыв ладонь, прикоснулась ею к белой поверхности. Гладкая или шероховатая?
Оказалось, очень гладкая, прямо на удивление. Я попыталась отвести руку… и ошарашенно на нее уставилась. Отдернуть ладонь не удавалось, она словно приклеилась к стене… или даже вросла в нее. Я пыталась снова и снова, но все усилия оказывались тщетными. Болезненно-яркая белизна не отпускала. Упереться в стену второй рукой, дабы оттолкнуться посильнее, я не решалась по понятным причинам. Единственное, чего мне сейчас не хватало, — так это «приклеиться» обеими ладонями.
— Ну что, птичка попалась в клетку? — проворковал у меня за спиной женский голосок.
Приятный молодой голос, сам напоминавший птичье пение, был легко узнаваем. Чувствуя, как спина покрывается под платьем холодным потом, я повернулась — насколько это было возможно, не отрывая руки от стены. Впрочем, Нирит вовсе не собиралась вынуждать меня совершать чудеса акробатики и сама подошла поближе.
— Что все это значит? — спросила я, уняв дрожь в голосе и все еще надеясь, что происходящее — просто недоразумение или глупая шутка.
— Это значит, что не надо было посягать на то, что создано не для тебя, — отчеканила девушка совершенно непривычным для меня тоном.
— Ты о чем? — выдохнула я, уже почти отчаявшись разобраться в происходящем.
— Об Итае, конечно, — элегантно повела плечиком Нирит. — Ты пришла к нему на работу, ну так и работала бы. Зачем было посягать на большее? Зачем привязывать его к себе?
— Я не посягала на большее! — возмутилась я, но девушка не готова была даже начинать слушать возражения.
— Еще как посягнула. И даже получила, — отрезала она. — Если бы ты залезла к нему в постель, я бы не слишком об этом тревожилась. У Итая было немало любовниц, он вообще не особенно разборчив в этом отношении. Но все они приходят и уходят, редко задерживаясь дольше чем на один день. Я поняла это очень быстро и потому заняла иную нишу — нишу его друга, точнее, подруги. К друзьям, таким как Алон, он относится чрезвычайно бережно. Трепетно, я бы сказала. Они значат для него гораздо больше, чем приходящие девицы. Раньше или позже он бы понял, что настала пора остепениться, но ни одна из его «натурщиц» не подходит на роль жены. И тогда его выбор естественным образом пал бы на меня.
— От безысходности? — не удержалась от шпильки я.
— От природной рассудительности, — увернулась Нирит.
— И что пошло не так с твоим планом? — устало спросила я.
Стоять в одной позе было утомительно, мне даже начинало казаться, будто стена плотнее обхватила руку. Чисто психологическая реакция, конечно, но все равно приятного мало.
— Появилась ты. — Нирит подалась вперед, оглашая это обвинение. — Ты заняла ту нишу, которую я так долго и тщательно обживала. Украла ее у меня. Стала ему другом, незаменимым человеком, правой рукой. Другими словами, забрала чужое. У тебя нет никаких прав на Итая.
«Как и у тебя», — подумалось мне, но я поостереглась злить и без того распалившуюся девушку подобными утверждениями. И так было совершенно неясно, чего от нее ожидать.
— Я не друг, я ассистент. Помощник-архитектор. Не вижу в этом ничего предосудительного, даже с твоей позиции.
— Ассистент? — Нирит невесело рассмеялась. — Не смеши меня! Ладно, поднять посреди ночи половину столицы, чтобы добиться оправдательного приговора на суде, — допустим, это еще можно сделать ради хорошей ассистентки. Но переехать ради нее в столицу? Да я его года полтора пыталась сюда перетащить, а Алон — и того дольше! И все впустую: он был уверен в своем решении и незыблем, как скала. А тут вдруг взял и за несколько дней сорвался с места. Да еще и впустил к себе в дом постороннего человека, что для интроверта вроде него совершенно немыслимо. Плюс еще и собаку, которая может, чего доброго, добраться до его драгоценной мастерской! А потащить тебя на бал? Можно подумать, он бы не обошелся там без помощника. Но нет, он захотел, чтобы ты оставалась рядом с ним повсюду. А может быть, ты думаешь, что работодатели ежедневно вызывают на дуэль тех, кто оскорбляет их ассистентов?
На это мне, признаться, нечего было ответить: прежде я никогда не рассматривала события в таком ключе, а сейчас голова не слишком варила.
— И что ты собираешься делать? — перешла к главному я, с опаской косясь на ее руку, будто ожидала, что в холеных пальчиках с аккуратно накрашенными ногтями вот-вот появится кинжал, шпага или даже пистолет. Причем появится из ниоткуда, поскольку пока я не видела даже намека на оружие.
— Не волнуйся. — Нирит усмехнулась, заметив мой взгляд. — Я тебя и пальцем не трону. За меня все сделает эта стена.
Я инстинктивно подняла глаза на сверкающую перед самым моим носом белизну. И что может сделать стена? Не разверзнется же в ней сейчас пасть страшного чудовища? Впрочем, как оказалось, правда была не так уж далека от этого бредового предположения.
— Леванит, — пояснила девушка, отвечая на мой недоуменный взгляд. — Специальный белый раствор, которым я намазала стену. Он работает на магии искусства. Волшебство той же природы, что и в картинах Итая, только действует в противоположном направлении. Итай, когда рисует, создает новое, а леванит, наоборот, уничтожает.
Она посмотрела мне прямо в глаза, и даже наигранная, натянутая улыбка сбежала с моих пересохших губ. А Нирит продолжала чеканить, безжалостно формулируя то, что я и так уже начала понимать.
— Твоя рука будет постепенно, миллиметр за миллиметром, всасываться в эту стену, а потом и все тело. Через несколько часов от тебя вообще ничего не останется. Был человек — и нет. И никаких следов.
Горло перехватило спазмом, сердце, заледенев, грозилось прекратить биение прямо сейчас. Я вновь попыталась выдернуть руку и с ужасом поняла, что она действительно глубже ушла в стену. На пару миллиметров, не больше, но ведь это только начало. Главное: ладонь и вправду не была приклеена к стене, она погружалась внутрь.
— А я приду завтра к Итаю, просто заскочу узнать, как дела, и он мне расскажет, что ты пропала. Будет волноваться, конечно, и даже попробует тебя искать. Но не найдет, а я постараюсь поскорее его утешить.
Она замолчала, вероятно, сказав все, что стремилась. Возможно, надо было бы что-нибудь ответить, но я не видела в этом смысла. Как бы ни сложилась моя дальнейшая судьба, разговаривать с Нирит было теперь не о чем.
— Прости, но в моем распоряжении нет нескольких часов, чтобы стоять здесь и наблюдать, как ты уходишь, — заявила напоследок Нирит. Пожалуй, это было единственное, чем она могла меня порадовать. — Да и не могу сказать, что такое времяпрепровождение доставило бы мне удовольствие. И без того пришлось терпеть твое общество дольше, чем нужно. Дом пустой, место здесь безлюдное, — бросила она, уже развернувшись к выходу. — Прощай.
Легкое пожатие плечами, будто таким образом она оставляла наше общение позади — в буквальном и переносном смысле, — и Нирит шагнула к двери. Мерное цоканье ее каблуков еще с минуту набатом звенело в моих ушах: сначала девушка шла по коридору, потом спускалась по не застеленной ковром лестнице, затем пересекала холл на первом этаже…
Потом стало совсем тихо, однако отдать этой тишине должное я не могла: мозг буквально взрывался от напряжения. Я рванула руку. Еще и еще. Чуть не упала, но стена не отдавала свою добычу. Я принялась затравленно озираться. Никого и ничего. Пустая комната в пустом доме, который стоит особняком: богатые хозяева ведь не желают слышать за окнами повседневный городской шум.
Закричать? Скорее всего, бессмысленно, но что я теряю? А вдруг Нирит не ушла далеко, затаилась где-нибудь и услышит? Впрочем, и что с того? Терять мне уже действительно нечего.
— Помогите!
В первый раз получилось неожиданно тихо. Хотя, наверное, это предсказуемо: не привыкла я кричать о помощи. Дальше вышло громче. Потом я и вовсе заорала изо всех сил. Ничего. Тишина. Звон в ушах. Паника раскачивает сердце, будто пошел на разгон сошедший с ума маятник. Перед глазами — темная пелена, однообразие которой разрывают яркие круги.
И вдруг, посреди всего этого, — стук шагов.
Не Нирит. Обувь без каблуков, поступь мужская.
А потом, со стороны лестницы, оклик:
— Дана!
Услышав знакомый голос, я сперва обрадовалась. Алон! И собиралась закричать в ответ, но вспомнила о том, что до недавнего времени появление Нирит обнадежило бы меня не меньше. И промолчала, напряженно выжидая.
Судья вскоре появился и сразу же устремился ко мне.
— Дана, ты в порядке? — Остановившись в паре шагов от меня, дернул головой и поправился: — То есть… кроме этого.
Он указал на мою руку, а я издала нечто среднее между всхлипом и смешком. Конечно, все в порядке, за исключением того факта, что через несколько часов я перестану существовать.
— Не тревожься. Я не разбираюсь в магии искусства, но связался со специалистами, так что, надеюсь, нам скоро помогут.
От этого «нам» стало очень тепло, и я испытала чувство примерно такого же облегчения, как и от обещания помощи.
— Я передал информацию нашим главным экспертам, в частности, Шаю Эрдану. Он преподает магию искусства в университете. И вызвал Итая: кто, как не он, разбирается в возможностях оманов?
Итай. Едет сюда. Значит, я все-таки успею увидеть его в последний раз, даже если…
Но одна вещь поразила меня настолько, что заставила на время оставить все прочие мысли.
— Как вы узнали? — изумленно спросила я.
— Я все слышал, — поморщившись, признался Алон.
«То есть как?!» — хотела воскликнуть я. Видимо, реакция отчетливо читалась по моему лицу, поскольку судья пояснил прежде, чем я успела что-либо произнести вслух:
— Ваш разговор с… Нирит. — Он сделал паузу, прежде чем произнести это имя. Прошелся по комнате, опустив голову. Дойдя до противоположной стены, стукнул ее носком сапога и снова повернулся ко мне. — Знал ведь, что она нацелена на Итая. — Он снова отвел взгляд. — Но понимал и то, что в качестве жены она ему не нужна. Надеялся, что рано или поздно она тоже это осознает и… оценит. — Алон прикрыл глаза и, сжав губы, качнул головой из стороны в сторону, словно коря себя за наивность. — Словом, увидел ее случайно здесь неподалеку и пошел следом… как мальчишка. Сюрприз сделать захотел. Когда добрались до пустого дома, проснулось любопытство, уже скорее профессиональное. А потом… услышал то, о чем вы говорили. К сожалению, к тому моменту, когда она все объяснила, вмешаться и что-то изменить было уже поздно, — добавил судья, словно это ему следовало передо мной оправдываться.
Еще пару секунд он избегал моего взгляда, а потом решительно поднял глаза. Я не знала, что ответить, — слишком была сбита с толку всем, что произошло, и слишком беспокоилась о будущем. Но говорить и не пришлось, поскольку за окном раздался ставший с некоторых пор привычным звук: визжали шины самодвижущегося экипажа, резко затормозившего. И хотя в столице такие средства передвижения встречались чаще, чем в Аяре, у меня не возникло ни малейших сомнений в том, кто, выходя, хлопнул дверцей. Прошептав одними губами «Итай!», я встала на цыпочки и вытянула шею в сторону окна. К сожалению, разглядеть с моего места можно было немногое.
— Я сейчас, — пообещал Алон и устремился к лестнице.
Я осталась одна, в напряженном ожидании взирая на дверь.
— Что происходит? Где она?
Голос Итая, его резкие, отрывистые вопросы заставили мои глаза заслезиться.
— Идем. Сейчас все увидишь сам.
Ответ Алона прозвучал более спокойно, но напряжение сквозило и в нем.
Вскоре они вошли в комнату, и Итай, лишь на долю секунды остановившийся, чтобы оценить обстановку, устремился ко мне.
— Дана!
Он сразу же схватил меня за руку (правую, которая была свободна), с силой сжал запястье, потом заглянул в глаза и, к счастью, вопроса «Как ты?» не задал. Вместо этого, не отпуская моей руки, повернулся к Алону.
— Что там? — И кивнул на зловеще белоснежную стену.
— Леванит, — повторил Алон то, что Итай, видимо, уже знал. — Как видишь, захвачена левая рука. — Он подошел поближе, присмотрелся к моей ладони и пальцам. — Небольшое погружение уже есть. Эта мерзость захватывает любого, кто к ней прикоснется. Может статься, что на оманов она не действует, но на всякий случай будь осторожен. Как видишь, процесс уже пошел.
Он вновь многозначительно посмотрел на мою левую руку.
— Кто-нибудь что-нибудь знает? — продолжал допытываться Итай.
— Я вышел на связь с нашими экспертами, — начал было судья, но под испытывающим взглядом Итая со вздохом завершил: — Результатов пока нет. Они погрузились в исследования, но сам понимаешь: времени у нас мало. Так что основная надежда — на тебя.
Бурча себе под нос что-то неразборчивое (и наверняка нелицеприятное об экспертах), Итай присел на корточки и открыл саквояж, который принес с собой. Там обнаружились всевозможные инструменты омана. Закрытые в баночках краски, включая даже кахелет, небольшая походная палитра, фляга с необходимой для рисования водой, кисти разной формы и толщины и несколько предметов, предназначенных для росписи стен. Подготовив палитру и вооружившись кистью, он стал внимательно осматривать обработанную Нирит стену. Несмотря на столь характерные аксессуары, Итай меньше всего напоминал сейчас романтический образ художника; скорее, он походил на военного эксперта, изучающего подброшенную врагами взрывчатку.
— А если попробовать так? — пробормотал он и, окунув кисть в краску, принялся водить ею по стене, закрашивая укутавшую ее белизну. — Можешь пошевелить рукой? — спросил он затем.
— Только в районе локтя, — попытавшись, ответила я. А сама с подступающим к горлу ужасом осознала, что кисть не просто не шевелится. Я вообще перестала чувствовать пальцы. — Ч-чувствительность снизилась, — сбившись, сообщила я немного облегченную версию своего открытия.
— Рука погрузилась сильнее, — с мрачным видом отметил Алон. — Вряд ли из-за этого, — добавил он, кивнув на плоды трудов Итая. — Просто леванит продолжает действовать с той же скоростью, что и прежде.
Напряженно сжавший губы оман вновь склонился над содержимым своего саквояжа.
В течение следующего часа он перепробовал множество вариантов. Закрашивал леванит различными цветами, пытался сколупнуть при помощи специальных инструментов покрытые им участки, водил по стене кистью, вымоченной в каком-то прозрачном растворе, нарисовал забор, огораживавший мою руку. Ничего не помогало: краски постепенно растворялись, и по истечении этого часа левая кисть практически полностью погрузилась в стену.
Мужчины успели отыскать в доме и принести несколько ящиков, которые, поставленные один на другой, сформировали подобие высокого табурета, позволившего мне сесть. Так что устроилась я сравнительно удобно, но вот о душевном комфорте говорить не приходилось.
Если поначалу появление Алона, а затем и Итая принесло надежду, то сейчас я все более отчетливо понимала: ничто не поможет. Меня все-таки затянет в эту проклятую стену до конца. Вот только неясно: что произойдет, когда с той стороны окажется сердце? Оно перестанет биться? Или я продолжу осознавать, как постепенно ухожу в небытие? И что случится потом, когда я окончательно окажусь… там? Это будет смерть? Я уйду за Грань, как говорил демон? Или продолжу существовать там, в абсолютно белой плоскости, лишенной объема и полностью отгороженной от внешнего мира? Или не полностью? Возможно, я буду слышать то, что происходит снаружи, но сама, как привидение, смогу лишь изредка испустить едва ощутимый в комнате вздох? Некстати — или, напротив, кстати — вспомнился Итай, резкими мазками закрашивавший картину вместе с заброшенным в нее несостоявшимся насильником.
— Мы что-нибудь придумаем. Дана, слышишь? — Итай затормошил меня за плечо. — Мы что-нибудь придумаем!
Я отстраненно кивнула, но так, больше из вежливости. Что толку его расстраивать? Все равно это ничего не изменит.
Алон пару раз выходил, чтобы связаться со своими специалистами. Не знаю точно, как он это делал; кажется, в таких целях используют специальные амулеты связи, основанные на магии воды.
Мне пришлось перебраться ближе к стене, мужчины помогли переставить ящики.
Итай весь взмок; волосы, в которые он то и дело запускал пятерню, стояли дыбом. Глаза, под которыми обозначились темные круги, горели лихорадочным огнем. Он то и дело принимался что-то беззвучно шептать пересохшими губами. Он искал и не собирался сдаваться.
— Есть что-нибудь? — спросил Алон, в очередной раз вернувшийся после короткого разговора. Слишком короткого, чтобы от него можно было ожидать хороших новостей.
Оман, сделавший тот же вывод, что и я, лишь нетерпеливо махнул рукой, склонившись над красками и инструментами.
— Знаешь, Итай, — проговорила я, с трудом сглотнув перекрывший горло ком, — наверное, это все не имеет смысла. С этим уже ничего не поделать. — Обращение на «ты», еще утром казавшееся таким трудным, теперь само слетало с уст. Художник поднял голову, потом встал на ноги. — Но я все равно рада, что ты пришел. Я боялась, что не смогу увидеть тебя еще раз. Я хотела сказать…
Длинные пальцы омана коснулись моих губ.
— Не сейчас.
Он умудрился произнести это мягко, но одновременно и тоном, не подразумевающим пререканий. Еще один взгляд — и Итай возвратился к краскам и кистям, полностью погрузившись в поиски решения.
Алон, на протяжении этого короткого разговора старавшийся держаться в стороне, приблизился и посмотрел на мое запястье, большая часть которого уже погрузилась в стену. Сглотнул и негромко, обращаясь в первую очередь к Оману, проговорил:
— На самый крайний случай существует еще один вариант.
Итай поднялся, распрямил спину и устремил на судью хмурый взгляд.
— Какой?
Алон вздохнул, но голос его прозвучал твердо:
— Ампутировать руку прежде, чем в стену засосет все остальное.
Мое сердце в очередной раз попыталось остановиться. Даже не представляю, откуда бралась эта сумасшедшая тяга к жизни, заставлявшая его биться снова и снова.
— Думай, что говоришь! — вскинулся Итай.
— Поверь, я думаю, и очень хорошо.
— Хочешь, чтобы она на всю жизнь осталась калекой?
Глаза омана злобно сверкнули, а скулы заострились.
— Это лучше, чем если ее жизнь оборвется совсем.
Жесткие, чтобы не сказать жестокие слова возымели отрезвляющее действие. Туман, застилавший мой разум, развеялся, и я поняла: все верно. Это единственное решение, и оно лучше, чем никакого.
— Он прав, — тихо сказала я. — В конце концов, это не так страшно. И хорошо, что рука левая. Без правой было бы тяжелее. А внешность у меня и так… В общем, без руки будет не намного хуже.
Я отвернулась, пряча слезы. Казалось бы, после перспективы погружения в стену я должна была испытывать чувство облегчения, а вместо этого мне было безумно страшно. И в первую очередь я невероятно боялась боли, которую испытаю, когда мне отсекут руку… А ведь логичнее было бы бояться совсем других вещей!
— Замолчите вы, оба! — рявкнул Итай, сбивая меня с мысленных философствований и сосредоточенности на собственных страданиях.
И совершенно неожиданно для себя я парировала:
— Мужчины! Даже перед смертью не дадут девушке немного поговорить.
Плечи Алона дрогнули в беззвучном смешке — правда, несколько нервном. Итай не улыбнулся, а застыл, поймав мой взгляд.
— Вот вытащим тебя, тогда и говори сколько хочешь, — отозвался он секунд пять спустя, после чего, снова усевшись на пол, склонился над красками. — Не может такого быть, чтобы не было выхода, — бормотал себе под нос оман, и, честно скажу, выражение лица его в тот момент казалось почти безумным. Наша с Алоном реакция его не интересовала. Слова были обращены не к нам, художник разговаривал сам с собой. — Так не бывает. На каждое действие обязано быть противодействие. Любое колдовство можно снять. — Он вцепился пальцами себе в волосы и еще ниже наклонил голову. — Леванит затягивает реальность, прячет ее в мире картин. Должен быть способ повернуть процесс вспять… Конечно! — Он вскочил, в один момент оказавшись на ногах, а мы с Алоном вскинули головы от неожиданности. — Превратить картину в реальность.
Он по-прежнему говорил сам с собой и потому более подробных объяснений не дал. Вместо этого без промедлений приступил к делу, принявшись энергично смешивать краски. Глаза лихорадочно блестели, на щеках играл нездоровый румянец, но к тому моменту, когда оман приступил к работе, он был полностью сосредоточен, а движения рук стали аккуратными и точно выверенными.
— Не шевелись! — сперва предупредил он и, взяв мою правую руку, принялся внимательно ее изучать.
Затем поднял глаза к потолку и, прищурившись, стал шевелить губами, будто что-то проговаривая про себя. Но я достаточно долго проработала с Итаем, чтобы знать: сейчас он в мельчайших деталях восстанавливает в памяти зрительный образ, и, кажется, я уже догадывалась, какой именно.
Потом он стал снова рассматривать ту мою руку, которую еще можно было увидеть не только в воспоминаниях. И лишь после этого начал осторожно водить тонкой кистью по белой стене.
Я слышала, как Алон подошел ближе, но не повернула головы, следуя обещанию не шевелиться. Левая рука ушла в белизну небытия по запястье, но на ее месте теперь потихоньку, мазок за мазком, возникала новая… или прежняя? Я не смогла бы дать ответ на этот вопрос. Но, как и судья, успела разгадать цель Итая. Магия искусства против магии искусства. Леванит уничтожал реальность, растворяя ее в небытии. Оман же, в силу своего таланта, наоборот, создавал, извлекал предметы из небытия, придавая им жизнь. И в данный момент он именно это проделывал с моей рукой.
По лбу Итая то и дело начинали стекать капельки пота. Если они мешали, он старался отделаться от них максимально быстро, если же нет — и вовсе не прерывал своего занятия. Ему было необходимо воспроизвести мою левую руку с максимальной точностью, используя для этой цели собственные воспоминания и правую кисть, которую можно было внимательно рассмотреть в любой момент. Я понимала, что совпасть должно все: цвет кожи, форма ногтей, тончайшие линии, которыми бывают испещрены ладони. Чем меньше он сфальшивит, тем выше шанс, что в результате получится не обычный рисунок, а полноценная работа омана. А ведь только такая работа содержит магию искусства. Только она способна пересилить колдовство леванита, возвратив на свет то, что белизна практически успела уничтожить.
Изображение на стене становилось все более детальным и четким.
— Смотри, поосторожнее: не сделай девушке две правых руки! — посоветовал Алон.
Неуместные, казалось бы, слова как следует разрядили обстановку, во всяком случае, для нас двоих: Итай ни на миг не оторвался от работы, и я даже не поручусь, что он услышал слова судьи.
— Две правых руки — это лучше, чем две левых, — оптимистично внесла свою лепту я.
Алон не случайно высказался именно теперь: видя работу Итая, определенно подходившую к концу, он верил, что та увенчается успехом.
Наконец Итай отступил от стены, разглядывая плоды собственных трудов. Снова приблизился. Добавил один мазок. Затем еще. И вновь отошел, нерешительно опуская палитру и кисть.
Не прошло и пары секунд, как картина стала меняться прямо на глазах. Иллюзорный объем рисунка обернулся объемом реальным. Я осторожно отвела от стены продолжение собственной руки, только что нарисованное оманом. И облегченно… не столько даже выдохнула, сколько вскрикнула, когда мне это удалось. Все еще не веря своим глазам, ощупала вновь обретенную руку. Она ощущалась как обычно, разве что немного затекла.
Я отошла подальше от стены и зачем-то поднесла руку к окну, хотя снаружи уже успело стемнеть. И все-таки я была вознаграждена за этот маневр ощущением прохладного ветра, коснувшегося пальцев. Затем настал черед Итая взять мою руку в свою. Он долго ее изучал и вид имел при этом не художника, а врача. Потом шумно выдохнул и, наконец утерев пот со лба, постановил:
— Кажется, получилось.
После чего отошел к узкому участку стены между двумя окнами и опустился на пол.
А я не сразу поняла, почему не могу ровно дышать, и окончательно осознала причину, лишь когда начала захлебываться рыданиями.
Какое-то время Алон деликатно молчал, но я не останавливалась, и наконец он подошел поближе.
— Дана! — Друг Итая успокаивающе положил руку мне на плечо. — Дана, уже все в порядке. Все закончилось, тебе ничего не угрожает.
Я попыталась успокоиться — правда, поначалу выходило так себе, — и Алон временно повернулся к оману. Тот сидел, утомленно прикрыв глаза и приложив руки к пылающим вискам.
— Ну, а ты что? — Сейчас Алон говорил менее мягко. — Девушка уже почти успокоилась! Давай, бери себя в руки. В конце концов, мы не собираемся в этом проклятом доме ночевать.
Итай не сразу отреагировал. Я думала, он не отреагирует вообще. Пока я утирала слезы (рукавом, ибо при помощи пальцев не справлялась), он продолжал сидеть в прежней позе, отрешенно глядя перед собой. Но затем, словно по беззвучной команде, поднялся, отыскал свой сброшенный в самом начале сюртук и накинул его на плечо, проявляя тем самым готовность отправляться домой. Но, не сделав и шагу, посмотрел на судью.
— Алон, я понимаю, что тебе это не понравится. Но, — Итай покачал головой, словно отвечая на протест собеседника, который тот пока не высказал, не имел шанса высказать, — Нирит я этого не спущу. Не такое.
Алон усмехнулся настолько грустно, что мне стало его жаль.
— Думаешь, я ей это спущу? — невесело кривя губы, спросил он. — Я поборник законности, Итай, но и живой человек. В некоторых случаях ради близких людей я бы мог преступить закон. Если бы Нирит что-нибудь украла или, к примеру, поставила на поток торговлю поддельными картинами, я помог бы ей защититься в суде. Возможно, даже устроил бы ей побег за границу, не выйди исправить дело законным путем. Но то, что произошло сегодня, — это чересчур, пусть даже речь идет о Нирит. Так что я первый позабочусь о том, чтобы она получила по заслугам.
Алон отвернулся и вид при этом имел такой несчастный, что сердце сжималось в груди. Однако отступать от своих слов он, без сомнения, не собирался.
— Прости, — сказал Итай и протянул другу руку.
И кто знает, что имел в виду оман? Подозрения в том, что Алон заступится за несостоявшуюся убийцу? Ту данность, что Нирит выбрала его, Итая, а не судью? Или даже тот простой факт, что оману она оказалась не нужна?
Так или иначе, Алон, как мне кажется, точно понял, о чем идет речь, и руку Итая принял.
— Ты-то тут при чем, — пробурчал он, и на этом разговор между мужчинами оказался исчерпан.
Оба снова повернулись ко мне.
— Можешь идти, Дана? — спросил Алон.
Честно говоря, после всего случившегося и услышанного я была готова увидеть в его глазах ненависть, но не обнаружила даже намека на оную.
— Да, конечно.
Судья перевел пристальный взгляд с меня на Итая, довольно долго, прищурившись, глядел на друга, а затем постановил:
— Отвезу-ка я вас, пожалуй, домой. Не рискну доверить сегодня Брику самодвижущийся экипаж.
Итай криво усмехнулся, но активно возражать не стал, что свидетельствовало о правоте Алона. Видимо, оман действительно смертельно устал, полностью выложившись во время борьбы со вложенной в леванит магией.
— А сам-то как доберешься? — только и спросил он.
Судья махнул рукой.
— Да уж как-нибудь. Небось не первый год в этом городе живу.
В экипаже он занял место возницы, и мы поехали в сторону дома.
— Вопрос в том, где и когда теперь будет лучше искать Нирит.
Алон смотрел вперед, на дорогу, и потому видеть выражение его лица я не могла.
— Думаешь, она не станет ночевать у себя? — уточнил Итай.
— После сегодняшнего — не знаю. И потом, ты же знаешь, она… коммуникабельная. Может остаться у кого-нибудь из друзей.
— Не надо искать, — вмешалась я, сама удивляясь, до чего глухо звучит мой собственный голос. Оман изумленно воззрился на меня, и даже Алон на мгновение повернул голову. — Она придет к Итаю завтра. Скорее всего, прямо с утра, как только по времени это будет прилично. Снова приехать в этот особняк с леванитом она не решится, но захочет узнать, все ли прошло по задуманному плану. А Итай первым будет знать, вернулась ли я домой. Так что она обязательно «заскочит узнать, как дела», и заодно… утешить.
Меня передернуло от слишком свежих воспоминаний, и я замолчала, уставившись в пол экипажа.
— Значит, я свяжусь со стражей и вернусь к вам завтра рано утром, — мрачно заключил Алон.
Мы уже подъехали к дому, и это заставило меня повторно испытать чувство огромного облегчения, от которого вновь защипало в глазах. Но вышедший из экипажа судья уже открывал мою дверцу, и я заставила себя сдержать слезы. Втроем мы направились ко входу.
— Не надо тебе никуда ехать, — сказал Итай, когда Алон остановился на пороге, собираясь прощаться. — Останешься у нас. Время позднее, и уж тем более тебе завтра все равно возвращаться.
Судья, немного помешкав, согласно кивнул. Мы прошли через прихожую в гостиную. Правая дверь вела в кабинет, откуда можно было попасть в мастерскую. Для того же, чтобы подняться на второй этаж, большая часть комнат которого оставалась неиспользованной, следовало пройти в другую сторону, к столовой.
— Я постелю в гостевой наверху, — вызвалась я, стремясь скрыться от заставлявшей держать лицо компании.
Но Алон покачал головой.
— Не стоит беспокоиться, — заверил он. — Зачем готовить комнату, когда здесь, — он демонстративно огляделся, — столько картин? Где отдохнуть, я точно найду.
Я инстинктивно обвела взглядом висевшие на стенах работы Итая, которых действительно было немало. Конечно, я хорошо знала эти полотна, и все они имели магические свойства картин омана. Берег реки, за которым зеленел лес; дубовая роща; небольшое пастбище у подножия гор; цветочный луг, залегший в ложбине между двумя холмами. В доме художника и вправду найдется, где переночевать. Да и Алон, говоривший со знанием дела, наверняка не в первый раз подобным образом дожидался утра.
На том и порешили. Алон занялся выбором подходящей картины, а я почему-то прошла не в коридор, ведущий в спальни, а в кабинет. Скользнула в рабочее кресло, где наконец-то почувствовала себя спокойно и уютно, будто в чьих-то объятиях. Прикрыла глаза, давая отдых и телу, и душе… И мгновенно уснула.
Я не слышала, как Итай зашел в комнату. Не почувствовала, как он перенес меня в спальню. Не засекла момента, когда он уложил меня на кровать и укрыл пуховым одеялом. Но отчего-то в памяти, вопреки всем законам восприятия, сохранилась картина: я, сидящая в кресле с закрытыми глазами и откинутой на спинку головой, и оман, застывший на полу, опустив изможденное лицо мне на колени.
Мои прогнозы подтвердились. Наутро Нирит действительно позвонила в дверь. Часы показывали половину одиннадцатого: то самое время, когда появление в гостях, пусть и раннее, уже считается приличным.
Девушке открыл Итай.
— Привет!
Она старалась говорить как всегда, жизнерадостно и чуть-чуть небрежно, но человек, знавший всю подноготную ее появления, способен был ощутить тщательно скрываемую нервозность.
— Здравствуй.
Оман, хоть и не ошарашил ее прямо на пороге патетическим «А я все знаю!», делать вид, будто в их отношениях ничего не изменилось, тоже не стремился.
— Как дела?
Если гостья и почувствовала натянутость его тона, то списала оную на беспокойство, связанное с исчезновением ассистентки.
— Нормально.
Казалось, художнику всякий раз стоило большого труда разомкнуть плотно сжатые губы, и он отвечал если не односложно, то, во всяком случае, однословно.
— Я зашла…
Вести беседу с человеком, явно не настроенным на разговоры, не так уж и просто. Нирит замешкалась с продолжением, взгляд ее заскользил по прихожей, и Итай воспользовался этой заминкой, чтобы перехватить инициативу.
— …Чтобы узнать, как у меня дела, и утешить?
Последнее слово он выделил особо, и не обратить на это внимания девушка не могла. Она нахмурилась, силясь понять, что идет не так.
В этот момент я выглянула из гостиной.
— Доброе утро.
Радушной улыбкой мое лицо не озарилось, но правила вежливости были соблюдены.
Глаза Нирит округлились, рот приоткрылся в беззвучном, но оттого не менее экспрессивно, возгласе.
— Так что ты собиралась мне сказать? — с каменным лицом спросил Итай.
— Послушай, я не знаю, что тебе наболтала эта женщина…
Оман избавил недавнюю приятельницу от необходимости придумывать объяснения на ходу, резко ее оборвав:
— Во всяком случае, у меня нет желания слушать, что собираешься наболтать мне ты.
— Ты ведь понимаешь, что ей нельзя верить? — С уст Нирит сорвался нервный смешок. — Она втерлась к тебе в доверие совсем недавно, а я…
— А ты втерлась ко мне в доверие давно? — предложил собственное окончание ее слов Итай.
— А я долгие годы была тебе другом, — не приняла его вариант Нирит. — Наши отношения проверены временем. Она случайный человек в твоей жизни. На кого же из нас тебе имеет смысл положиться?
Забавно, но ее слова звучали весьма убедительно. И правда, кому разумнее доверять: проверенному другу или сотруднику, с которым проработал всего несколько месяцев? Если бы заявление Нирит не касалось меня лично, я бы даже с ней согласилась.
— Остается поблагодарить эту жизнь за существование случайностей, — отозвался Итай, напрочь проигнорировав заданный девушкой вопрос.
В этот момент в прихожую вошел и судья.
— Алон! — Нирит восприняла его появление как большую удачу. — Итай — художник, у него в голове порой гуляет ветер. Но ты-то разумный человек! Объясни ему!
Девушка попыталась схватить вновь пришедшего за запястье, но, к ее вящему удивлению, он своевременно отвел руку. Она в недоумении уставилась на своего недавнего поклонника, чувства которого не являлись для нее секретом.
— Прости, Нирит, но тут уже ничего не изменишь, — горько, но веско сказал тот.
Зрачки аристократки сузились; я словно видела, как где-то там, у нее в мозгу, ведутся экстренные расчеты.
— Я ухожу, — решительно сказала она и, развернувшись, шагнула к двери.
— Я бы не советовал, — холодно откликнулся Итай. — Впрочем, как знаешь.
Однако Нирит и сама уже остановилась, углядев через маленькое окошко нескольких мужчин, одетых в форму городской стражи.
— Что все это значит? — Она вновь обернулась к судье как к своей последней спасительной соломинке. — Алон! Сделай что-нибудь! Прекрати эту нелепость!
Он лишь с сожалением покачал головой.
— Видишь ли, Нирит, тут дело даже не в доверии к словам Даны, — откликнулся Алон, мрачно глядя на девушку. — У того, как ты поступила с ней, был свидетель.
— Кто?
Она спросила это быстро, слишком быстро для человека, которого безвинно оклеветали.
— Я, — последовал ответ Алона.
Нирит застыла на месте, часто дыша. Кажется, она даже не заметила, как холеные ручки сжались в кулаки.
— Тряпка! — выдохнула наконец она, презрительно скривив губы.
Развернулась к недавнему поклоннику спиной. Резкое движение, от которого взметнулся на миг каскад тщательно расчесанных волос. В этот самый момент звон колокольчика громом прокатился по прихожей. Не просьба о гостеприимстве, а лишь уведомление, дань вежливости хозяину дома. Спустя секунду страж порядка уже распахивал дверь.
Глядя на неестественно распрямленную спину уводимой к экипажу девушки, слушая прощальное цоканье ее каблуков, я думала о том, что ждет аристократку, привыкшую получать в этой жизни все, что захочет. И сможет ли она справиться с новой реальностью. На какой-то миг во мне проснулось стремление ее пожалеть.
— Даже не вздумай, — отрезал Итай, словно прочитав мои мысли.
— Собирайся и поехали!
Итай ворвался в мою комнату без предупреждения, что было совершенно ему не свойственно, внеся тем самым разнообразие в спокойное и размеренное течение нашей жизни. Спокойствие установилось, мягко говоря, недавно, и долго продлиться ему было не суждено.
— Куда? — недоуменно спросила я, едва успев подскочить со стула.
— Будем разбираться с твоим лицом! — оптимистично объявил он.
Я почувствовала себя так, словно заледенела изнутри.
— Если ты имеешь в виду макияж, парикмахера или еще что-нибудь подобное, уверяю тебя: это не поможет, — тоном, холодность которого отражала мое внутреннее состояние, заверила я. — Все уже было опробовано. Колдовство сильнее.
— Именно поэтому мы займемся первопричиной — заклинанием, — не утратив оптимизма, сообщил Итай.
— Ты нашел ту ведьму?!
Я задала этот вопрос лишь потому, что не видела другого объяснения сказанному оманом. Но вероятность того, что он действительно отыскал ту колдунью, была ничтожной, поэтому я практически не испытала чувства разочарования, услышав отрицательный ответ.
— Нет. Зато я нашел человека, который отлично разбирается в волшебстве.
— Это фея, — объяснял Итай, пока мы ехали по городу в его самодвижущемся экипаже. Оман смотрел главным образом вперед, но изредка бросал на меня взгляд, насколько то позволяла дорога. — Профессиональная добрая фея, отличный специалист. Зовут Элрана.
— Ты с ней знаком? — уточнила я.
— Нет. Нашел по своим каналам. Она преподает в одном из лучших магических университетов. Ведет курсы для будущих добрых фей, занимается научным руководством, имеет частную практику. Многолетний стаж. Если даже не решит проблему, то дельный совет точно даст.
— Она хотя бы знает, что мы приедем?
— Конечно. Я договорился о встрече.
Здание университета было огромным, но ощущение простора, призванное, символизируя науку, вызывать в одних страх, а в других — чувство восторженности, сочеталось с порядком и, если можно так выразиться, предсказуемостью. Несложно было понять внутреннюю логику здания, а единожды поняв, без лишних блужданий находить нужные помещения. Поднимаясь по внушительной, массивной лестнице, каменные ступени которой за много лет использования не утратили своей белизны (несомненно, волшебным образом), я успела оценить окружающее как архитектор.
Преодолев несколько пролетов, мы двинулись по коридору. Возле чуть приоткрытой коричневой двери, вверху которой золотистые цифры составляли номер «321», стояли две женщины. В одной из них, брюнетке лет тридцати на вид со стильной стрижкой и очками в модной оправе, легко было опознать преподавательницу. Другая, худощавая, светловолосая, с тонкими чертами лица, вне всяких сомнений, была студенткой.
— Так вот, Динь, — строго говорила та, что старше, — строжайше запрещено устраивать счастье подопечных до получения диплома. Этот запрет не случайность и не чья-то прихоть. Вам известно, насколько частыми стали в последнее время разводы? Королевич, обвиняющий Спящую красавицу в том, что она — белоручка, — это реальность. Золушка, гоняющаяся за своим принцем с кочергой, — тоже. Предоставлю вам самостоятельно додумать, как именно она намеревалась эту самую кочергу использовать. Поэтому на будущее, очень вас прошу, постарайтесь воздержаться от каких бы то ни было попыток устройства личной жизни крестных. У вас хорошие перспективы, вы еще получите свой диплом. Все хорошо в свое время. Невозможно с высокой точностью просчитывать совместимость подопечных, предварительно не освоив, к примеру, теорию вероятности, к которой вы приступите только в следующем году. Будьте благоразумны.
Под конец тон ее смягчился, а девушка-студентка согласно кивнула и, отпущенная, зашагала по коридору в сторону лестницы (соответственно, в нашем направлении). Оказавшись спиной к преподавательнице, она даже не попыталась состроить какую-нибудь неуважительную или хотя бы скептическую рожицу. Вместо этого шла, полностью сосредоточенная на своих мыслях, будто решала в уме некую задачку. При этом студентка бесшумно шевелила губами, и мне показалось, что я сумела прочитать на них слово «кочерга».
Выяснилось, что женщина в модных очках как раз и была той самой феей Элраной, ради разговора с которой мы прибыли в университет. Увидев нас, она поинтересовалась:
— Адон Итай Брик?
Он вежливо кивнул.
— Да, меня о вас предупреждали, — подтвердила фея. — Проходите.
Дверь в кабинет широко распахнулась. И, едва мы втроем оказались внутри, столь же резко захлопнулась, отседая нас от начинавших собираться в коридоре любопытных.
— Мне очень нравятся ваши картины, — призналась преподавательница, предложив нам занять удобные кресла светло-бежевого оттенка, очень близкого к белому. — Хотите кофе? — Не успели мы кивнуть, как она добавила: — А с коньяком?
Такое проявление радушия на территории высшего учебного заведения несколько меня удивило, и я не сразу сориентировалась с ответом. А вот Итай воспринял такое предложение как нечто совершенно предсказуемое и повседневное и на вопрос ответил положительно. Я же в итоге предпочла обычный кофе, классический.
Способ, которым Элрана готовила этот напиток, назвать классическим было никак нельзя. Фея просто принялась водить рукой над чашками, в результате чего такие процедуры, как заваривание кофе, размешивание сахара и подливание собственно коньяка происходили сами собой. Физически к ложкам, чашкам, бутылке, блюдцам и специям никто не прикасался.
— К сожалению, ходить на выставки я совершенно не успеваю, — говорила фея, пока занималась приготовлением напитков. Нестандартный способ требовал времени и внимания, но позволял параллельно вести необременительную беседу. — Работа съедает практически все время, не оставляя свободного. Но я видела несколько репродукций ваших работ. Хорошо понимаю, что репродукция — далеко не то же самое, что оригинал, а уж в случае с творениями омана это и вовсе небо и земля. И все равно хочу сказать: даже то, что довелось увидеть мне, впечатляет. Я большая поклонница реализма.
Вскоре перед нами появились чашки, источающие приятный аромат, который вился над напитками вместе со струйками пара. Я взирала на свою порцию с некоторой опаской. Не потому, что боялась яда или какой-нибудь менее смертоносной пакости. Просто не в силах была понять, каким образом этот конкретный напиток появился на свет.
— Но я отвлеклась. — Элрана легко и грациозно, как фея, каковой, собственно, и являлась, опустилась на свой рабочий, но от того не менее удобный стул. — Как вас зовут? — спросила она у меня.
— Дана. Дана Ронен.
— Я ведь правильно поняла: именно с вами произошло событие, ставшее причиной этого визита?
Я кивнула, чувствуя, как возрастает напряжение.
— Вы, наверное, хотите, чтобы я вам все рассказала? — предположила я.
— Для начала я бы предпочла посмотреть самостоятельно, — дала несколько загадочный ответ Элрана. И мягко улыбнулась, видимо, понимая, сколь мало мне сказали ее слова. — Если вас не затруднит, сядьте в кресле поудобнее, положите руки на подлокотники и поверните ладонями вверх. А теперь откиньте голову назад и просто расслабьтесь.
Я постаралась поступить так, как она сказала, но я не уверена, что сумела должным образом расслабиться: обстоятельства все же не слишком этому способствовали.
Сначала фея вглядывалась в мое лицо, потом переключила внимание на фигуру, но лишь ненадолго, почти сразу убедившись в том, что ничего, кроме головы, проклятие не затронуло. Затем ее взгляд стал отстраненным и пронизывающим одновременно: она словно смотрела сквозь меня, исследуя, однако же, нечто, непосредственно меня касавшееся.
— Да, проклятие определенно есть, — вынесла вердикт она. — И очень сильное. Тут постаралась профессиональная злая ведьма. И, я так полагаю, с вашей стороны имел место какой-то… проступок?
— Счесть колдовство заслуженным наказанием нельзя никак, — вмешался Итай. — Даже если допустить, что проступок имел место, с проклятием он несопоставим.
— Дело не в этом, — улыбнулась фея. — Злые колдуньи ведь не прокуроры, чтобы выносить приговор. Просто ни одна из них не всесильна, и любому колдовству, чтобы оно подействовало, требуется… брешь. Недобрый помысел, проступок, грех, да просто несовершенство. Это как щель в броне (у кого щель, а у кого и большая дыра), благодаря которой проклятие проникает сквозь защиту. А природная защита есть у каждого. Но… давно вы видели абсолютно идеального человека? Я вот тоже не припомню. Потому и получается, что заколдовать можно практически любого.
— Значит, теперь ничего не поделаешь? — спросила я, раскаиваясь в том, что прежде позволила себе взлететь на крыльях надежды.
Все-таки падать после такого очень больно.
— Ну почему? — мягко возразила фея. — Совсем напротив. Любое колдовство можно победить, и ведьмовское, и наше. Это тоже непреложный закон. Каждое заклятие снимается при соблюдении определенных условий. Часы пробьют двенадцать, лягушачья шкурка сгорит в огне очага…
— А можете вы сказать, как отменить проклятие Даны? — подался вперед Итай.
Фея окинула его внимательным взглядом, потом посмотрела на меня.
— Не могу, — покачала головой она. — Но есть тот, кто сможет.
— Кто? — тут же спросил оман.
— Ведьма, которая это проклятие наложила.
— Значит, мы должны отыскать ведьму?
Последний вопрос Итай задал после непродолжительной напряженной паузы. Как я успела ему рассказать, предыдущие попытки найти колдунью успехом не увенчались, а ведь тогда ее искали по горячим следам!
— В этом я смогу помочь, — подбадривающе улыбнулась фея. — Сильных ведьм не так много, и по почерку мне не слишком сложно определить, кто именно приложил здесь руку. Зеленая Эдна, в этом не может быть никаких сомнений. Когда-то давно она училась в нашем университете. На другой кафедре, разумеется.
— И вы знаете, где ее найти? — снова приоткрывая тонкую щелку для лучика надежды, спросила я.
— Во всяком случае, где-то здесь должен быть ее адрес.
Фея по очереди выдвинула несколько ящиков, начала рыться в третьем из них и наконец, найдя нужную тетрадь, принялась переписывать информацию на чистый лист.
— Вот. Она живет в Мошаве. Небольшое селение, не деревня, но и не город. Добраться туда несложно: из Ирбира есть портал.
— Спасибо! — искренне сказала я, инстинктивно прижимая сложенную бумажку к груди, будто на ней был записан адрес не злой ведьмы, а прекрасного принца.
— Не за что, — доброжелательно откликнулась фея. — Это моя работа. Хотя, насколько я понимаю, за вами кое-кто уже присматривает.
Говоря это, она снова вгляделась в мое лицо тем самым странным образом, словно видела нечто, находящееся за мной или внутри меня.
Я повернулась к Итаю и уже собиралась ответить, что да, адон Брик оказывает мне просто невероятную поддержку, но Элрана предотвратила ошибку, уточнив:
— Кое-кто из нашей братии.
Я недоуменно нахмурила брови и хотела даже сказать преподавательнице, что она заблуждается, как вдруг догадка осенила меня, озарив, наподобие вспыхнувшей молнии, темные кусочки непонятной головоломки.
— Нищий! — воскликнула я.
Настала очередь Итая выразить своим видом недоумение.
— Нищий? — переспросила фея и рассмеялась. — Что ж, это вполне в его духе.
— А кто он на самом деле? — спросила я.
Элрана развела руками, давая понять, что правильную формулировку подобрать нелегко. Да и надо ли?
— Можете называть его ангелом-хранителем, — предложила она затем. — Или добрым феем. Как вам больше нравится.
Визит к Зеленой Эдне откладывать не стали: в Мошав отправились на следующий же день. Позволили себе лишь минимальную задержку, посвятив выигранное время подготовке ко встрече с профессиональной ведьмой. Такие колдуньи, конечно, не стреляют проклятиями, словно пулями из многозарядного пистолета, и все-таки минимально себя обезопасить — предосторожность не из лишних, о чем уже свидетельствовал мой собственный опыт.
Нужную улицу нашли практически сразу после того, как вышли из телепортационного зала Мошава. Поиск дома также не составил труда. А вот дальше удача перестала быть к нам благосклонна.
Открывшая дверь женщина, приблизительно ровесница Итая, совершенно не походившая ни на ведьму, ни на фею, поприветствовала нас вполне дружелюбно, хоть и не скрыла собственного удивления. Я сразу поняла — пусть только интуитивно, пока без объективных причин, — что мы не найдем здесь того, что ищем.
Мои опасения подтвердились чрезвычайно и до обидного быстро. Женщина, обитавшая теперь в этом доме, оказалась дальней родственницей Эдны. Кажется, троюродная племянница, словом, седьмая вода на киселе.
«А где же Зеленая Эдна?» — спросили мы.
«То есть как?! — нынешняя хозяйка всплеснула руками. — Она же умерла больше двух лет назад».
Именно тогда племянница сюда и вселилась. Родственников ближе у Эдны не оказалось.
А занимается ли колдовством сама собеседница?
Нет, какое там! Совсем не ее стихия. О волшебстве она даже и в теории почти ничего не знает, а промышляет тем, что шьет куртки и плащи. Безо всякой магии, зато красиво, и прочно, и от дождя спасает. Не хотим ли мы взглянуть?
В Ирбир мы возвратились значительно быстрее, чем собирались. Сели в самодвижущийся экипаж Итая, припаркованный вблизи телепортационного зала, и отправились домой.
Я сидела перед зеркалом — не полноценным трюмо (зачем мне такое в спальне?), а вертикально расположенным на стене овалом в темной раме — и плакала. Не то чтобы я упивалась рыданиями. Нет, слезы просто сами текли из глаз.
— Дана, перестань! — Итай расположился на самом краешке кровати, так он оказывался ближе всего к моему стулу. — Честное слово, ты же умная девушка! Что такое внешность, в конце-то концов? Ты часто видела, чтобы я подходил к зеркалу? По мне, так их вообще все можно повыкидывать. Мне интересны картины, а остальное побоку. Думаешь, я не знаю, как по-дурацки выгляжу со стороны, когда перепачкаюсь красками, а волосы на голове по ходу работы застынут, будто хохолок у попугая?
Я улыбнулась сквозь слезы, воспроизведя в памяти эту картину. До сих пор мне действительно казалось, что погружающийся в себя оман даже не подозревает о подобных вещах.
Но воспоминание о крушении всех надежд отпустило лишь ненадолго, и душу снова кольнул холод, а по лицу пробежала тень.
— Брось! — продолжил Итай, читавший сейчас мое лицо, как открытую книгу. — Ты умная, добрая, ты отличный архитектор. Все это в тысячу раз важнее симпатичной мордашки. Ну не вышло с ведьмой, так свет клином на ней не сошелся! У тебя есть то, что ценно по-настоящему. Этого никто не сможет отнять.
— Я все понимаю. — Пришлось приложить усилие и сделать несколько глубоких вздохов, чтобы голос не срывался от рыданий. — Я жила с этим много лет и на самом-то деле уже привыкла. И даже в зеркало обычно смотрюсь вполне спокойно. Просто… — Я прикусила губу и на всякий случай отвела взгляд в сторону, чтобы случайно не увидеть Итая и не сбиться. — Просто я думала, что если бы стала красивой… Ну, или не красивой, но просто… нормальной… То, может быть, ты смог бы посмотреть на меня не только как на друга.
Я замолчала, безумно боясь последствий собственной исповеди, и застыла, по-прежнему отвернувшись от омана. Но я сидела перед зеркалом, и потому достаточно оказалось чуть-чуть приподнять голову, чтобы увидеть отражение его лица. Красивого лица в глубине зеркальной картины, на первом плане которой фигурировало мое, уродливое. И если в моих глазах читалось лишь напряжение и испуг, то он… улыбался.
— Видишь ли, Дана, — проговорил тот, зазеркальный, Итай, но голос звучал у меня за спиной, — я очень хотел, чтобы с тебя спало проклятие, и ты стала красивой. Но я хотел этого не для себя, а для тебя. Мне это не нужно.
Я прикрыла глаза. Сердце остановилось. Губы почти скривились в горькой ухмылке, но замерли прежде, чем она успела оформиться до конца.
Все было ясно. Я не нужна ему никакая, даже если бы стала внезапно писаной красавицей. Может, случись такое на самом деле, все сложилось бы иначе, но этого уже не проверишь. Он все сказал совершенно внятно. Отличный архитектор. Идеальная ассистентка, внешность которой действительно не играет никакой роли. Как глупо было с моей стороны раскрываться! Ведь такой ответ был очевиден с самого начала.
Я начала краснеть, хотя увидеть этого не могла: взгляд, словно под огромной тяжестью, опустился в пол, и поднимать его, даже на зеркало, я больше была не в силах. А самым ужасным было то, что Итай продолжал говорить.
— Я знал, что для тебя это важно, поэтому разыскал при помощи своих связей фею и отвез тебя к ней. А потом отправился с тобой к ведьме. Но видишь ли, Дана, мне, по большому счету, все равно, как ты выглядишь.
Почему он продолжает говорить? Это, в конце концов, жестоко! Я все и без того поняла. Неужели ему это неясно? Я же не дура, я умная, он сам только что так сказал!
Я бы с радостью выскочила отсюда, убежала к себе в комнату, заперла изнутри дверь и спряталась… может быть, даже навсегда. Но вот беда: мы уже сидели в моей комнате. А Итай даже не думал о том, чтобы проявить деликатность и выйти самому. Ну почему художники такие эгоисты?!
— Буду откровенен: когда мы только познакомились, я обращал внимание на твое лицо. Оно играло определенную роль. А потом это перестало иметь значение.
Не выдержав, я вскочила на ноги и гневно сжала руки в кулаки. Он тоже поднялся и встал напротив меня.
— Все! Хватит! — рявкнула я, не удивляясь собственному приказному тону, а, напротив, в кои-то веки считая, что имею на него право. — Замолчи! Я не желаю слушать!
— Я хочу сказать, — Итай положил руки мне на плечи, не давая вывернуться, но в остальном продолжал говорить как ни в чем не бывало, — что ты очень наивна, если считаешь, будто я смотрю на тебя только как на друга.
«Ну конечно, еще и как на ассистента!» — хотела крикнуть я, но не крикнула, потому что в этот миг губы Итая плотно прижались к моим. Это остановило меня сразу по двум причинам. Во-первых, разговаривать в подобных обстоятельствах довольно затруднительно с чисто физической точки зрения. А во-вторых, что-то подсказывало мне, даже при всей моей неискушенности, что с ассистентами мужчины обыкновенно общаются несколько иначе.
По моим ощущениям, поцелуй длился головокружительно долго, но я не знаю, как было на самом деле. Итай по-прежнему держал меня за плечи, лишь слегка отстранился, вглядываясь в мои глаза, будто считывая реакцию. Все, чего мне сейчас хотелось, — это снова привлечь его к себе, но смущение пересилило прочие эмоции, и я опустила взгляд. Для этого пришлось отвернуться, в противном случае я бы пялилась в разрез его рубашки. Наверное, мои чувства были для омана открытой книгой. Не отпуская меня от себя, он задул трепетавшие на столике свечи. За окном давно успело стемнеть. Комната погрузилась во мрак, и вместе со светом исчезла изрядная доля смущения.
Это было невероятно странное ощущение — проснуться в одной постели с мужчиной. Да, там, в старом доме в Аяре, я однажды провела ночь с Итаем, но обстоятельства, мягко говоря, отличались от нынешних. К тому же проснулась я тогда одна. Теперь же Итай мирно спал рядом, такой теплый и свой, и мне даже не по себе стало от того, насколько нормальным и правильным это казалось.
Я тихонько выбралась из кровати. Шикнула на зарычавшего спросонья Хахаля, который пришел ночью в спальню и улегся на коврике. Погрозила ему пальцем: дескать, не разбуди! Потом торопливо влезла в хлопковую ночную рубашку, не вполне уверенная, кого именно в данный момент смущаюсь — пса, спящего Итая или саму себя. Затем пригладила волосы и подошла к зеркалу.
Сколь бы странным это ни показалось, я имела такую привычку — смотреть на свое отражение по утрам. По понятным причинам какое-то время я избегала зеркал. Потом специально стала садиться перед ними регулярно, чтобы смириться со своим новым образом. И это вошло в привычку. Вот и сейчас я приблизилась к стеклу, обрамленному в темное дерево, посмотрела в него, и…
…Увиденное было невероятно. Шокировало даже не то, насколько стоявшая с той стороны девушка была не похожа на меня вчерашнюю. Нет, поражало, насколько она была на меня похожа. Словно та девочка, которой я была когда-то, и та женщина, которой впоследствии стала, сплелись воедино, и этот новый образ сочетал красоту первой с годами и жизненным опытом второй.
Я смотрела и не могла оторваться от стекла. Оно приковало взор столь же прочно, сколь леванит — руку.
Я смотрела — и не могла поверить.
Крупные уши, которые не способна была скрыть ни одна прическа, куда-то исчезли, и я невольно отвела в стороны волосы, мягкие и шелковистые, начинавшие виться в районе висков, дабы убедиться в том, что не осталась вовсе без органов слуха. Но нет, уши были на месте, небольшие и аккуратные. Отпустив локоны, я продолжила осмотр лица. Ярко очерченная линия губ, красивая и изящная, имела мало общего со вчерашней. Ровные зубы, нынешней белизны которых мне прежде не удавалось добиться, как бы тщательно и часто я их ни чистила. И ни единой щербинки. Нижняя челюсть больше не выступала вперед. Кожа лица могла похвастаться свежестью и хорошим, здоровым цветом, словно я гуляла целые дни напролет, а не просиживала часами в кабинете и мастерской. Глаза… Впрочем, с ними и раньше все было в порядке.
После того как я посмотрела в собственные глаза, сознание само собой переключилось на то, что находилось в поле моего зрения. Как раз вовремя, чтобы заметить проснувшегося Итая непосредственно перед тем, как он, неслышно приблизившись, положил руки мне на плечи. И, слегка подавшись вперед, тихо проговорил, не отрывая взгляда от моего отражения:
— Надо же! Это действительно ты.