На окраинах Миргород не слишком сильно отличался от деревни. Те же бревенчатые одноэтажные домики, те же небольшие садики или дворики, огороженные деревянными заборами. На крышах те же кирпичные трубы, из которых поднимается лёгкий дымок. Улицы достаточно широкие и не мощёные. Вот разве что замки чуть посерьёзнее, заборы повыше, и не видать загонов для скота и домашней птицы.

Однако по мере приближения к более старой, и соответственно более центральной, части города, картина постепенно менялась. Улицы становились уже, дома строились кучнее, дворики исчезли, а с ними и ограды. Дома были всё больше двухэтажные, а одноэтажные как правило делились между двумя семьями, о чём красноречиво свидетельствовало наличие двух входных дверей. Улицы были вымощены каменными плитами, по которым с непривычки неудобно было ступать. Ноги то и дело натыкались на выемки между камнями. Как горожанки умудрялись ходить здесь на высоких каблуках, да ещё и не просто ходить, а почти что бегать, оставалось загадкой. Видимо, сказывался результат многолетних тренировок, а может быть, даже генетическая мутация.

Старая часть города встретила нас не слишком гостеприимно. Во всяком случае, своеобразно. Улица была пуста. Окраины уже закончились, но до центра с его ярмарками, площадями и кипучей жизнью всё ещё было далековато. Мы шагали в ряд, практически перекрыв таким образом узкую улицу. Внезапно мне показалось, что впереди, в тени тополя, мелькнул оранжевый плащ. Я резко замерла, прищуренно вглядываясь в колышущуюся листву. Это заставило остановиться и остальных. Не успели они спросить, что произошло, как буквально в сажени впереди, как раз там, где мы должны были оказаться в этот момент, если бы не сбавляли шаг, просвистела короткая арбалетная стрела.

Ярослав мгновенно выхватил из ножен меч; я толкнула Дару себе за спину, поворачиваясь лицом туда, где предположительно прятался стрелок. Впрочем, никто уже и не прятался. На середину улицы неторопливо вышли трое мужчин; все они держали в руках обнажённые мечи; у одного торчал из-за пояса разряженный арбалет. Все трое были одеты в гражданское платье, но в их повадках чувствовалась военная выправка. Ну конечно, мы же теперь на территории другого государства; Велиград с его армией остался далеко позади. Произвести здесь арест велиградские солдаты не могли; совершение политического убийства спровоцировало бы ненужные дипломатические хлопоты. А так — мало ли что не поделили между собой никому не известные иностранцы?

Шансы бесспорно были не равны, но мы приготовились обороняться. Как-никак у Ярослава был меч, а у меня — сумка с травами. К тому же Мэгги вспомнила о том, что собаки иногда защищают своих хозяев, и, кажется, впервые в жизни зарычала на кого-то, не являющегося кошкой. Однако нас самым неожиданным образом лишили возможности испытать в бою собственные силы. Резкий свист стремительно рассекаемого воздуха, и один из нападавших упал замертво. По мостовой медленно растекалась кровь, бьющая из пробитого стрелой горла. Вторая стрела упала возле крыльца, не найдя цели. Мы не успели ни отбежать в сторону, ни даже толком понять, что произошло, лишь инстинктивно пригнулись, когда свист повторился. Ещё один нападающий закричал и медленно осел на землю, хватаясь руками за живот, из которого торчало оперённое древко. Третий упал, не издав ни стона: стрела попала в левую часть груди.

Только теперь мы поспешили отскочить в безопасное место. Однако стрелков наши персоны, похоже, нисколько не интересовали. Выглянув из-за широкого кленового ствола, я успела увидеть на крыше одного из соседних домов силуэт убегающего прочь человека; в руке он держал длинный лук. Ещё мгновение, и человек исчез, спрыгнув с крыши на параллельную улицу. Мы осторожно вышли из-за дерева.

— Эй, мы вам тут не мешаем? — громко спросила я в пустоту.

Никто не ответил, и я не стала повторять вопрос.

— Уходим, — коротко бросил Ярослав, сразу же подавая пример.

Мы с Дарой последовали за ним. На ближайшем перекрёстке мы повернули на соседнюю улицу, потом на следующую, и некоторое время продолжали в том же духе. Вдоволь напетлявшись и отойдя на разумное расстояние от места происшествия, мы остановились, чтобы отдышаться и заодно решить, что делать дальше.

— Где бы нам поговорить? — спросила я, озабоченно оглядываясь.

— Зайдём в ближайшую харчевню, — ответил Ярослав.

Харчевня была, прямо сказать, не высшего пошиба, но нам было не до того, чтобы привередничать. Заведение располагалось в подвальном помещении; чистотой оно не блистало, но в неровном свете чадящих факелов это как минимум не бросалось в глаза. Людей здесь было довольно много, что нас вполне устраивало: чем больше толпа, тем легче в ней раствориться.

Несколько пустых столов в харчевне всё-таки было, и мы прошли к наиболее отдалённому из них. Мы с Дарой устало опустились на стулья; Ярослав сел на придвинутую к стене скамью и положил на колени меч. Мэгги улеглась рядом, вытянув передние лапы и опустив между ними голову.

Хозяин заведения, коренастый мужичок с бегающими глазами и блестящей лысиной, подошёл к нам минут пять спустя.

— Здравствуйте, дамы, господин, — поприветствовал нас он. — Я сожалею, но наше заведение нельзя посещать с собаками.

Мэгги даже не сочла нужным поднять на него глаза. Я нахмурилась. Это что ещё за новости? С каких пор в такую паршивую забегаловку стало нельзя приходить с животными? Ещё недавно чуть ли не верхом въезжали, а теперь вдруг на тебе? Проскользнувшая вдоль стены крыса усилила моё удивление. Это что же, выходит, крысам можно, а собакам нельзя?!

— А это почему? — спросила я, пока вполне доброжелательным тоном.

— От них слишком много шума, — развёл руками хозяин с притворным сожалением.

— Больше, чем от них? — я кивнула в сторону компании громко галдящих завсегдатаев. За соседним с ними столиком пара пьянчуг душевно горланили какую-то песню про далёкие берега.

— Эм-м-м… — Хозяин замялся, не зная, что сказать, но отменять своё требование явно не собирался.

— Послушай, мужик, у тебя здесь совсем не тихо и не слишком чисто, — вмешался Ярослав. — Ты же видишь: собака тихая, спокойная.

Мэгги и вправду вела себя тихо: она просто-напросто дрыхла, как будто происходящее не имело к ней никакого отношения.

— Кто её знает? — возразил хозяин. — Это сейчас она спокойная, а через минуту глядишь — и откусит кому-нибудь башку.

Этот человек начинал серьёзно меня раздражать. Ярослава, видимо, тоже. Воин открыл было рот, чтобы сказать что-то более резко, но я его остановила:

— Не будем спорить. В любом случае это не имеет большого значения, ведь с нами вовсе не собака.

Хозяин перевёл взгляд на Мэгги, присмотрелся. В его глазах читалась напряжённая, хоть и нехитрая, работа мысли. "Вроде бы не овечка, на волка тоже не похожа, для мыши великовата".

— А кто же это тогда? — спросил он.

— А это заколдованный человек, один мой знакомый трактирщик, — ответила я, вежливо улыбаясь. — Вы не верите, что трактирщика можно превратить в собаку? Хотите я вам это продемонстрирую?

Мои глаза пару раз сверкнули зелёным. Для пущей убедительности я пустила по волосам пару электрических разрядов. Хозяин задрожал, вмиг догадавшись, с кем имеет дело, и тут же принялся лепетать что-то про милых и обаятельных собачек, которых безусловно всегда рады видеть в его заведении. Мы быстро прервали его заверения в большой и чистой любви к животным и сделали заказ. Хозяин быстро удалился и столь же быстро возвратился с заставленным блюдами подносом. Помимо заказанной еды и питья здесь была бутылка красного вина, "подарок от заведения".

— Хочу стать ведьмой! — заявила Дара, с наслаждением втягивая носом запах тушёной телятины. Пахло и правда аппетитно. — Чтобы все боялись и уважали!

— Ага, — согласилась я. — Только ты учти, что уважение проявляется по-разному. Иногда — в форме летящих в твою сторону камней и разжигаемых костров. Ну, и ещё одно интересное проявление мы лицезрели не далее как полчаса назад.

— Кстати об этом проявлении. — Ярослав на правах мужчины перевёл наш разговор в более актуальное русло. — Кто-нибудь понимает, что это вообще было?

Мы с Дарой дружно покачали головами.

— Может, у местных какие-то разборки между собой, а мы всё приняли на свой счёт? — предположила я, сама впрочем не сильно веря в такое объяснение.

— Первые определённо стреляли именно в нас, — возразил Ярослав. — И вышли потом тоже на нас. Один из них уже готов был напасть, тут никаких сомнений нет.

— И кто же тогда их перестрелял? Местный Робин Гуд? Эдакий альтруист, который бегает по крышам и всех спасает?

— Спроси что-нибудь полегче. Вы успели их увидеть?

— Я видела одного, на крыше.

— Я видела двоих, — заметила Дара. — Оба с луками.

— Я так и думал, что один не смог бы выпустить четыре стрелы с такой скоростью. А вы заметили, насколько метко они стреляли? Три попадания из четырёх, а расстояние не такое уж маленькое.

— И нас при этом не тронули, — добавила Дара.

— А могли бы, — подхватила я. — Пока мы мешкали, двадцать раз бы успели пристрелить — с их-то меткостью. И какой отсюда вывод?

— Они пытались нас защитить? — предположила Дара.

— Или охотились на наших врагов, — заметил Ярослав. — А лишних жертв предпочли избежать.

— Да, негусто, — подытожила я. — Но мне ещё кое-что не нравится.

— Что же?

— Их меткость.

— Ну, если бы не их меткость, неизвестно, чем бы всё это для нас закончилось, — возразил Ярослав.

— Всё это так, — согласилась я. — Но только когда они стреляли, мне почудилось, что с их стороны исходит магия. Ощущение, правда, очень слабое. Знаете, лёгкий такой фон, едва заметный. Поэтому я могу и ошибаться.

— Но ты думаешь…

— …что их выстрелы могли быть подкорректированы магически. Отсюда такая феноменальная меткость.

— Ну, меткость всё-таки не феноменальная, — возразил Ярослав. — Один промах был. А для хорошего лучника расстояние в целом не слишком большое.

— А ты магию почувствовала? — спросила я у Дары.

— Нет, — покачала головой она.

Я прикрыла глаза, стараясь восстановить свои тогдашние ощущения. Увы, время сделало своё дело: воспоминание было уже недостаточно свежо.

— Может, ничего и не было, — пробормотала я. — Но ощущение магического фона у меня точно возникло. Хотя по зрелом размышлении…Если бы кто-то направлял стрелы при помощи магии, фон был бы существенно более сильным.

— Да, ясно только одно — что ничего не ясно, — заключил Ярослав.

— А как теперь быть-то? — нахмурилась Дара.

— Как и собирались, — сказал Ярослав. — Искать кинжал. Действовать как можно быстрее и быть как можно осторожнее.

Я кивнула, прикидывая, какие заклинания следует заготовить на случай внезапного нападения. В любом случае с сумкой расставаться нельзя, даже во сне.

— Значит, первым делом отправляемся на поиски гостиницы?

— Именно.

— А если за нами всё-таки следят?

— Это я возьму на себя.

— А справишься?

Всё-таки нравится мне его подначивать, ничего не могу с этим поделать.

— Обижаешь. Я как-никак начальник охраны первого человека в государстве, пусть и бывший.

— Ну хорошо, убедил. Где будем искать гостиницу?

— На всякий случай где-нибудь в другой части города, подальше отсюда. И не в центре. Там нас будут искать в первую очередь.

— К тому же там наверняка дороже, — практично заметила Дара.

— Вот это как раз не проблема, — возразил Ярослав. — Кое-кто пару раз сверкнёт глазами, и нам сделают скидку. Процентов на сто. А если сверкать глазами почаще, то и на все сто пятьдесят.

— Если сверкать глазами почаще, то я зрение потеряю, — проворчала я, ковыряясь вилкой в остатках мяса.

— Ой, а можно его погладить? — спросил молодой худощавый парень, усаживаясь на корточки возле Мэгги.

— Можно, — пожала плечами я. — Её. Это она.

Парень с восторгом провёл рукой по мягкой шерсти. Мэгги что-то невнятно проворчала сквозь сон и благосклонно перевернулась животом кверху.

— Какое чудо! — воскликнул он. — И как только трактирщик вас с ней пропустил?

— Ну, скажем так, мы с ним нашли общий язык, — заметил Ярослав, сдвигаясь в сторону и предлагая молодому человеку занять освободившееся место.

Тот благодарно кивнул и сел, не прерывая при этом своего занятия. Мэгги сладко потянулась.

— Кстати, а что это за новое правило, запрещающее входить в харчевни с собаками? — спросила я.

— Да нет, это никакое не новое правило! — рассмеялся парень. — Просто нашего здешнего хозяина неделю назад покусала одна маленькая собачонка. А поскольку это была собачка его тёщи, то выместить свою злость на месте он не мог. Вот и отыгрывается теперь на посетителях.

Мэгги тряхнула головой, выражая своё отношение к маленьким кусачим собачкам, а также к недалёким людям, которые способны перепутать её с оными. Ярослав откупорил бутылку халявного вина. Прежде в этом не было необходимости: сам Ярослав пил тёмное пиво, я заказала чай, который, правда, ещё не успела попробовать, а Дара — берёзовый сок.

— Будешь? — спросил у подсевшего парня воин.

— Не откажусь, — согласился тот, подставляя пустую кружку.

— Как тебя звать-то? — спросил Ярослав, наполняя сосуд почти до краёв.

— Карасик, — ответил парень, прежде чем с наслаждением отхлебнуть красного вина. — Ух, хорошее! Даже не знал, что в этом заведении такое водится.

Мы с Дарой озорно улыбнулись. Видимо, хозяин испугался не на шутку.

— Я маляр, — продолжал словоохотливый паренёк, вытерев поалевшие губы рукавом. — Вернее, подмастерье. Но мне важные заказы доверяют: у меня хорошо получается. Я не только стены крашу, ещё и фигуры разные на них изобразить могу. Вообще-то я в будущем году в университет собираюсь поступать, на художественное отделение.

— А родители как, не возражают? — поинтересовался Ярослав. — Дескать, зачем тебе университеты, отец твой был маляром, дед тоже, вот и нечего из семейного дела уходить? Или отец твой тоже художник?

— Не, он у меня не художник и не маляр, — покачал головой Карасик. — У него работа совсем другая, так что он по-любому недоволен. Но смирился, говорит, университет — это ещё куда ни шло.

— А, ну тогда хорошо. А как дела в городе? Что вообще нового? А то мы долго жили в деревне, в глуши, боюсь, от жизни совсем отстали.

Ярослав говорил спокойным, будничным тоном, но был готов слушать более чем внимательно. Я расслабленно откинулась на спинку стула с той же целью.

— Ну, что нового? — задумался Карасик. — В университете, как всегда, жизнь бурлит, симпозиумы, лекции, выставки. В центре вечно полно приезжих. Бывает, что знаменитости всякие приезжают. В Летнем Театре новую оперу дают. Вот погода стоит жаркая, никогда ещё в мае такого не было. У нас ещё куда ни шло, а вот у соседей наших, из Велиграда, говорят, совсем плохо.

Мы многозначительно переглянулись.

— А что, жара? Засуха? — спросила я.

— Ага, и то, и другое, — кивнул наш новый знакомый. — Жара стоит за тридцать, это при том, что ещё даже июнь не начался! И дожди — редкость. Грозы бывают, гром и молнии, всё, как надо, а дождя-то нет. Так, поморосит немного — и всё. Крестьяне боятся, что урожая в этом году вовсе не будет. А если вдруг война начнётся, ну, тогда совсем беда.

— Какая такая война?!

— А вы и про это не слышали? Ну как же, у нас с Велиградом проблемы какие-то начались. Как их…трения!

— Что за трения?

— А кто его разберёт? — отозвался Карасик заплетающимся слегка языком. — Политики что-то не поделили, а простым людям, как всегда, отдуваться.

— И что, ожидается полноценная война? — спросил Ярослав.

— Ну, как сказать…Официально ничего такого не говорят. Герольды на площадях никаких объявлений пока не делали. А слухи ходят. Будто бы в Велиграде всех мужчин, кому не стукнуло девяносто, в армию забирают. Учения всякие устраивают. У наших тоже какие-то военные советы, то да сё. В общем, мутно всё. Непонятно. Да вы не беспокойтесь, авось пронесёт!

Ага, авось пронесёт. В преддверии катастрофы так думают практически все. Девяносто восемь процентов населения, а то и больше. И забывают об одном: для того, чтобы состоялся этот самый авось, кто-то должен взять ситуацию в свои руки. Само не пронесёт.

Распрощавшись с Карасиком, мы вышли из харчевни и отправились на поиски гостиницы. Вернее, мы с Дарой и Мэгги зашагали в восточном направлении, подальше от неблагополучного для нас района, но в обход центральной части города. Ярослав же предупредил, что сам нас нагонит, а не нагонит, так отыщет, и почти сразу исчез из виду. Полностью растворился в тени домов, как будто принял зелье невидимости.

Мы шли довольно долго, около часа, дабы оказаться достаточно далеко как от места недавнего нападения, так и от харчевни, где нас предположительно могли выследить. Как следует устав — каково это, думаете, гулять на полный желудок! - мы решили, что уже можно искать гостиницу. Она обнаружилась достаточно быстро. И вправду сравнительно недорогая, но вполне чистая и ухоженная, к тому же расположенная в тихом месте, посреди обычного жилого района. По соседству не было ни рынка, ни ярмарки, ни широких улиц, где даже ночью не умолкает цокот копыт. Так, обыкновенные дома, пара лавок, мастерская портного, и небольшой парк.

Мы сняли две комнаты, для себя и "для друзей", получили ключи и сразу же поднялись на второй этаж. Наши комнаты располагались по соседству; окна выходили на угол двух улиц и тот самый парк, приятное свежее пятно на фоне мостовых и зданий. Только мы плюхнулись на кровати (в этой комнате их было две), как стук в дверь возвестил о появлении Ярослава. Как выяснилось, он всё время следовал за нами, иногда проходя параллельными улочками или немного отставая, но неизменно нагонял нас достаточно быстро, чтобы не разминуться. Он всё тщательно проверил: слежки не было. Ни за нами, ни за ним самим. То ли людям, стрелявшим с крыши, попросту не было до нас никакого дела, то ли они потеряли нас ещё раньше, когда мы плутали по улочкам, прежде чем зайти в харчевню.

Рассказав об этом, Ярослав окинул комнату критическим взглядом, выбрал кровать, которая пришлась ему по вкусу, и разлёгся на ней, закинув ноги на деревянную спинку. Ноги, разумеется, по-прежнему были обуты в сапоги.

— У нас нет чего-нибудь перекусить? — поинтересовался он.

В течение некоторого времени я смотрела на воина молча, в недоумении переваривая такую наглость. Мой рот бесшумно открывался и закрывался, как у выброшенной на песок рыбы.

— Перекусить?! — выговорила я наконец. — Мы же только недавно из харчевни.

— Ну и что? С тех пор же прошёл целый час.

— Вот, Дара, хорошенько подумай, прежде чем выходить замуж! — скорбно предупредила я. — Ибо тем самым ты заполучишь в свой дом прожорливое существо, способное поглощать пищу по четырнадцать раз на дню.

— Почему именно четырнадцать? — осведомился Ярослав.

Дару явно интересовал тот же самый вопрос.

— А потому что на пятнадцатый, — сказала я, извлекая из сумки первую попавшуюся тряпку, — даже самая совершенная жена потеряет всякое терпение! А ну-ка слезай с кровати! — закричала я, замахиваясь на Ярослава тряпкой, которая на поверку оказалась ночной рубашкой.

К чести Ярослава надо сказать, что как опытный воин он хорошо знал, когда именно следует сдавать позиции. Поэтому он поспешил соскочить с кровати прежде, чем быть позорно побитым ночной рубашкой.

— И чтобы я больше не видела тебя на кровати в дорожной обуви! — возмущённо продолжила я. — Здесь тебе не казармы! Какой пример ты подаёшь подрастающему поколению?!

— Ой, вот только меня в свои разборки не вмешивайте! — отмахнулась Дара, перекатывая в пальцах кусок затвердевшей соли, который она подобрала на побережье.

— Вот именно, причём здесь Дара? — подхватил Ярослав, на всякий случай прикрываясь от меня дверцей шкафа.

— А при том, — отозвалась я, — что я забрала её от тёти, и, стало быть, я за неё отвечаю.

— Перед кем?

— Перед собственной совестью, — отрезала я.

— Как странно, — сладко заметил Ярослав, — не ты ли как-то раз говорила, что у тебя нет никакой совести?

— Ну и что, что говорила? — удивилась я. — Как говорила, так и взяла свои слова обратно.

— Это ещё почему?

— А потому что у меня совести нет!

— Ладно, — смилостивилась я затем, — эта комната всё равно — наша с Дарой. А твоя — соседняя, и вот там можешь делать всё, что захочешь.

— Ну, и на том спасибо, — насмешливо поблагодарил он.

В итоге мы поделили комнаты по-братски: в одной поселились мы с Дарой, в другой — Ярослав с Мэгги. Уговорились также и об условном стуке, вернее, о нескольких комбинациях. В одном случае услышавшему стук следовало осторожно проследить за гостем соседа, в другом — поспешить в соседнюю комнату на выручку, в третьем — немедленно уходить.

Более или менее обустроившись, мы снова собрались в нашей с Дарой комнате.

— Ну, как вам нравятся последние столичные новости? — спросила я.

— Про погоду или про войну?

— И то, и другое.

— Погода — это из-за демона? — предположила Дара. — Он наращивает силу?

— Верно, — кивнула я. — Чем более прочно он укрепляется в этом мире, тем шире становится зона его влияния. Всё началось с дворца, потом распространилось на прилегающие к нему районы, потом на весь город…Сказать по правде, такого я не ожидала, да ещё и так быстро. Целый город — это уже очень много. А уж распространение на соседнюю страну…Такого просто не должно было случиться. Похоже, этот демон необыкновенно силён.

— Ещё бы, — пробурчал Ярослав.

— А война правда может начаться? — спросила Дара.

— Что скажешь? — обратилась я к Ярославу.

— А почему ты спрашиваешь именно меня? — нахмурился он, ожидая подвоха.

— Ну, ты же у нас воин и главный специалист по политическим вопросам.

— Сейчас я знаю ровно столько же, сколько вы.

— Но при прежнем…при истинном царе ходили разговоры о нападении на Миргород?

— Нет, — убеждённо ответил Ярослав.

— Ну, а теоретически армия Велиграда готова к такому вторжению?

— Как сказать. Если действительно объявили всеобщий призыв и забирают всех взрослых мужчин, то всё возможно. Почему бы и нет? Конечно, прольётся много крови: миргородскую армию неподготовленной тоже не назовёшь. А кое в чём они нас даже превосходят. Словом, итог такой битвы я бы предсказывать не рискнул. Но если "царю", — он особо выделил это слово, — итог безразличен, тогда… — Он многозначительно развёл руками.

— Зачем демону развязывать войну? — спросила Дара.

— Если бы мы могли знать, — вздохнула я. — Видишь ли, каждый демон приходит в этот мир с целью. И идёт к ней напролом, по головам, если надо, то через трупы. В отличие от людей, у которых целей — множество, у демона она только одна, и он на ней зациклен. Вот только в чём именно она заключается, пойди разбери.

— И она может заключаться в том, чтобы стравить Велиград и Миргород? — нахмурился Ярослав.

— Настолько точно вряд ли. Какое ему дело до здешней внутренней политики?

— А если это только начало? — предположил Ярослав. — Если он собирается уничтожить весь остров?

— Вот это уже может быть, — вынужденно признала я. — А может быть, не уничтожить остров, но захватить на нём власть. Да мало ли что ещё. А есть и другая возможность. Не исключено, что война — это не цель, а средство.

— В каком смысле?

— Война приводит к огромному выплеску энергии. Представьте себе толпу людей, с криком бегущую навстречу вражеской армии. Ранения, кровь, агония, страх. Агрессия. Всей этой энергией демон может воспользоваться как ресурсом для выполнения своих целей. Такого количества мощных всплесков энергии в мирное время не получить.

— Значит, вполне вероятно, что слухи обоснованны, — заключил Ярослав. — Отсюда вывод: у нас мало времени. Надо раздобыть кинжал как можно быстрее. И возвращаться в Велиград.

Мы с Дарой кивнули, хоть мысль о скором возвращении и заставляла поёжиться. Ну, вернёмся в Велиград, пусть и с кинжалом. Ну, заявимся в Проклятый Замок. А дальше-то что?

— Будем надеяться, что найти кинжал не составит труда, — сказала я вслух. — Завтра отправимся в университет и будем разбираться по обстановке. Место, где находится выставка, навряд ли засекречено. Ну, а как туда войти, придумаем на месте.

Как говорится, моими бы устами да мёд пить. Но об этом позже.

Вечером Дара рано легла спать. А я уселась на кровати, подводя итоги и наводя порядок в мыслях. Начала с того, что поставила на колени сумку с травами и проверила, насколько поисчерпались запасы и есть ли необходимость их пополнять. Результаты проверки меня обрадовали. За время нашего путешествия прибегать к моей сумке приходилось редко, так что пока всё было в норме. Поддерживающего силы снадобья было существенно меньше, чем в начале пути, но его я и заготавливала с избытком. Такие вещи непременно расходуются в дороге. Зелья невидимости больше не было, но тут уж ничего не попишешь. Такие вещи в лавке аптекаря не купишь и в полевых условиях не приготовишь. Так что без невидимости придётся обойтись. А большая часть порошков и трав оставалась нетронутой. Это хорошо. Я крайне не любила закупаться у аптекарей, предпочитая всё собирать и готовить самостоятельно. А то кто их знает, что они подсунут незнакомому покупателю. То норовят вместо коры жёлтого кедра подсунуть кору кедра короткохвойного, то продадут вербену, собранную при солнечном счете, что, как известно, начисто меняет её магические свойства. Ну конечно, проще же идти за травами днём, когда светло. А покупатель — как он догадается? Разве что когда-нибудь потом, по результату, но тут уже пойди что-то докажи. Или вот в настой от гастрита добавят красные плоды земляники, вместо того чтобы использовать белые ягоды, более редкие. Словом, пока в аптеку идти не надо, и хорошо. Лучше я как-нибудь попозже схожу в лес и пополню запасы самостоятельно.

Отложив сумку, я глубоко вздохнула и, по-прежнему сидя, прикрыла глаза. Надо было привести в порядок как мысли, так и эмоции. Завтра очень многое могло решиться. И к этому следовало подготовиться.