(итал. яз.)
(англ., итал. яз.)
(итал. яз.)
(англ., нем. яз.)
(итал. яз.)
Область разделена на пять провинций, носящих названия главных городов: Козенца, Кротоне, Катандзаро, Вибо-Валентия и Реджо-ди-Калабрия. Столица – город Катандзаро. В Калабрии 409 городов и деревень, но только 22 населенных пункта расположены на равнине.
Так уж угодно было музе Клио, чтобы земли Калабрии стали ареной еще одного исторического парадокса. Самая древняя часть Италии на долгие годы была почти забыта. Оттесненная на самый нос «Апеннинского сапога», многим она казалась глухой и бедной провинцией, не стоящей того, чтобы ради нее пускаться в дальний путь.
А ведь именно побережье современной Калабрии к северу от города Реджо описывал великий Гомер в книге XII о приключениях Одиссея. Именно здесь, в пещере на берегу Мессинского пролива, обитало ужасное шестиглавое чудовище Сцилла, приближаться к которому было «страшно не людям одним, но и самым бессмертным».
В Калабрии живет не менее десяти народностей. Некоторые из них давно уже чувствуют себя уверенно на своей второй родине, другие до сих пор выглядят в глазах аборигенов непрошеными гостями.
Калабрийские диалекты отличаются друг от друга как этимологически, так и в расстановке ударений. Иногда они различаются даже в пределах одной и той же провинции. В большинстве калабрийских диалектов присутствуют слова греческого происхождения. Местные греки практически ассимилировались на своей новой родине. Не стоит забывать, что более 600 лет Калабрия входила в состав Великой Греции.
Албанцы появились на территории Калабрии в 1448 г. Первая волна эмиграции продолжалась до 1470 г. Ее главной причиной стал захват страны турками и насаждение ислама. Албанцы, давно уже ставшие полноправными гражданами Италии, сохранили свои обычаи, язык и греко-православную веру. Особенно интересны пасхальные праздники, когда жители облачаются в национальные костюмы, хранящиеся в некоторых семьях с XV в. Язык, на котором говорят калабрийские албанцы, относится к разряду лингвистических феноменов. На нем уже давным-давно не говорят в самой Албании.
Калабрия – самый южный из двадцати регионов Италии. На севере она граничит с регионом Базиликата, остальная территория региона омывается водами Тирренского и Ионического морей, поэтому Калабрийское побережье самое протяженное (750 км) в Италии.
Все реки региона берут начало в Калабрийских Апеннинах и впадают в Тирренское или Ионическое моря. Калабрийские, как и все на свете горные реки очень коварны. Любой убогий ручеек может внезапно превратиться во время паводка в неуправляемый бурный поток.
Сокровища Алариха
В 410 г., оставив разграбленный Рим, Аларих I, король вестготов, направил войска на юг Апеннинского полуострова, прихватив прекрасную сестру императора Гонория, Галлу Плачидию. Возможно, Аларих намеревался добраться до Африки, но внезапная смерть застала его неподалеку от Козенцы. По преданию, его воины изменили течение реки Бузенто и похоронили Алариха в полной амуниции и даже с конем на дне обезвоженного русла. После погребения воды реки вернули на прежнее место. Церемонию этих странных похорон описал в известной балладе Платен.
Калабрию часто называют «островом на полуострове». Длина ее побережья составляет более чем 750 км.
Еще античные колонизаторы оценили стратегическое значение «носка сапога», соединенного с остальной территорией страны лишь узким перешейком. Страбон упоминал о том, что тиран Сиракуз Дионисий I, покоривший самую южную часть Великой Греции, перегородил перешеек оборонительными укреплениями. Другой историк, Плиний, свидетельствует о том, что сиракузский властелин пытался проложить канал поперек Калабрийского перешейка, чтобы превратить Калабрию в остров. Вполне решаемая задача, учитывая, что во времена Дионисия I перешеек мог быть значительно уже. Контуры «сапога» существенно менялись даже в течение исторического прошлого из-за частых землетрясений. Последний катаклизм в самой узкой части Южной Италии случился в 1783 г.
Северная часть Тирренского побережья Калабрии не слишком изрезана. При продвижении с севера на юг островерхие скалы Праи постепенно переходят в округлые холмы прибрежной зоны Паолы. Здесь находятся самые просторные песчаные пляжи региона.
Близость моря и гор породила уникальный растительный мир Калабрии. Хотя растительные сообщества прибрежных районов несколько напоминают аналогичные в Лацио и Кампаньи, они сильно отличаются от сицилийских. В национальных парках Силы и Аспромонте сохранились виды, практически исчезнувшие в Европе.
Ужасы Мессинского пролива
Корабль Одиссея направился в сторону острова Тринакрия (совр. Сицилия), но добраться до него можно было, лишь миновав страшный Мессинский пролив. Покидая Тирренское море, судно проследовало мимо острова, где жили Сирены, своим пением манившие путников на острые рифы. Одиссей хоть и уступил своему любопытству, но проявил-таки благоразумие. Гребцы заткнули уши воском, а Одиссея привязали к корабельной мачте, дабы поклонник «бельканто» не вздумал броситься к очаровательным певицам с букетом цветов.
Далее мореплавателям предстояло пройти самую узкую часть Мессинского пролива, где жили чудища Сцилла и Харибда. Все случилось так, как предсказала дочь Гелиоса Кирка: Сцилла шестью громадными пастями с тремя рядами зубов схватила шестерых путешественников, зато остальным удалось спастись.
На берегах искусственных озер Арво и Амполлино встречается калабрийская сосна (лат. Pinus nigra calabrius), на склонах Силы произрастает эндемичная сильская сосна. Цитрусовые растения – основная сельскохозяйственная культура. Но не апельсинами и лимонами славна Калабрия. Это единственное место в Европе, где выращивают цитроны (лат. Cedro).
В Калабрии принято выделять Тирренскую морскую, Ионическую морскую и горную климатические зоны.
Цитрон – самый загадочный из цитрусовых
О цитроне писали Теофраст, Вергилий, Палладио, Марциал, но самое древнее упоминание о нем встречается в Библии.
Происхождение удивительного цитрусового дерева чедро (или цитрона) окутано легендами. Ученые-ботаники так и не пришли к единому выводу, каким образом это растение попало на территорию Европы вообще и Италии в частности. Историки выдвинули предположение о том, что диковинный фрукт привез на средиземноморские земли в III в. до н. э. Александр Македонский – возможно, с берегов Нила, а может быть, из Месопотамии или Индии.
Участок Тирренского побережья Калабрии между городами Прая-а-Маре и Паола в русскоязычных источниках именуется Лимонной ривьерой (итал. Riviera dei Cedri – Цитроновая ривьера). Не стоит обижать калабрийцев, называя это побережье «лимонным». Им принадлежит уникальная земля, способная поддержать жизнь редчайшего в мире цитрусового.
С незапамятных времен на Ривьеру-деи-Чедри ежегодно съезжаются раввины со всего мира, чтобы отобрать плоды цитрона (его называют этрог) для Суккота – праздника сбора урожая. Далеко не всякий цитрон подойдет на роль ритуального символа, каждый плод проходит тщательнейшую проверку. Все делается согласно завещанию Моисея, по которому этрог так же важен, как менора (семисвечник) и пальмовая ветвь.
Чедро, или цитрон, представляет собой небольшое раскидистое дерево высотой 140–150 см. В отличие от других цитрусовых ветки чедро покрыты большими острыми шипами. Запах, издаваемый растениями, настолько силен, что различим на достаточном расстоянии от плантаций.
Несмотря на все старания садоводов, урожайность цитронов низка. Сбор экзотических плодов приходится на ноябрь месяц: к этому времени они достигают положенных размеров и нужной степени зрелости.
Интересно, что мякоть цитронов не представляет никакого интереса, благо занимает не более 25 % от общего веса плода. Зато толстая-претолстая кожура ценится буквально на вес золота.
Раньше цитрон использовали преимущественно в текстильной, кондитерской и парфюмерной промышленности, теперь сфера его применения значительно расширилась. Чедро, оправдывая свое латинское название Citrus medica, широко применяется в медицине и фармакологии. Калабрийцы искренне считают его панацеей от всех болезней.
На юге Италии любая хозяйка бережно хранит рецепты пирогов или джемов, оставленные прабабками. Эссенцию цитрона добавляют даже в местную пасту, что придает макаронным изделиям характерный зеленый цвет.
В Калабрии ни одна настоящая трапеза не закончится, пока на стол не подадут охлажденную бутылку ликера «Cedro» или «Limoncello». Причем настоящий «Cedro» делают только в тирренской Калабрии.
Для первой характерно жаркое лето, умеренная холодная зима и небольшое количество осадков.
В Ионической зоне жарких летних дней больше, чем в Тирренской.
Климат в горной зоне напоминает альпийский. Зимой часто выпадает снег, летом средняя температура воздуха значительно ниже, чем на побережье.
Безоблачных дней в Калабрии значительно больше, чем в среднем по стране. Ежегодная норма осадков колеблется от 600 до 800 мм, даже в горах она не превышает 1000 мм.
Italica (италика)
Существует еще одна версия происхождения корня italo, давшего название стране на Апеннинском полуострове.
Цивилизация начала проникать на «сапог» с «носка»: примерно в VIII в. до н. э. греки-колонисты прибыли в Калабрию с Сицилии. Их встретила незнакомая земля: скалистые горы, вырастающие прямо из морской пены, покрытые цитрусовыми и оливковыми рощами. На равнинах паслись стада молодых бычков (итал. vitello). Однако калабрийцы ни за что не упустят случая напомнить, что без их Италики не было бы под небом страны «Италия».
Посланники Эллады быстро обжились на новых территориях, построили жилье и храмы, прочнее греческих прототипов, так как возводились с учетом сложных сейсмических условий региона. Под особо значительные сооружения закладывали мощный фундамент из 16 слоев камня, щебня, песка. Наземные части древнегреческих храмов на территории Италии сохранились гораздо лучше, чем их греческие аналоги.
С освоением южной части Апеннинского полуострова греческое государство превратилось в великую державу и стало называться Великая Греция.
Опасности и неприятности
Многие советы по безопасности, актуальные для Рима или Неаполя, в провинциальной Калабрии оказываются совершенно неуместными. Здесь практически нет карманников и грабителей на мотоциклах, однако не стоит бросать ценные вещи где попало на улице, лучше оставить их под присмотром в гостинице у портье или в магазине у продавца. Регион достаточно благополучный с криминальной точки зрения, во многом это объясняeтся тем, что цыгане, албанцы и представители прочих неблагонадежных наций предпочитают селиться ближе к более крупным итальянским городам. В Калабрии им практически нечего красть, разве что белье, вывешенное во дворе для просушки, или пляжное полотенце, оставленное кем-то на берегу моря.
Путешествуя по городам региона, обратите внимание, насколько открыто живут здесь люди. В Калабрии практически не бывает заборов вокруг домов, более того, многие не закрывают двери и окна даже на первых этажах. Прогуливаясь по историческому центру того или иного населенного пункта, оказываешься в самом центре жизни простых людей.
Из истории
Древнейшее поселение на территории Калабрии Фондо-Казелла обнаружено вблизи Сан-Пьетро-а-Майда. Люди здесь жили на протяжении нескольких исторических периодов.
Изображение быка, выполненное рукой доисторического человека при входе в пещеру Ромито (Romito, провинция Козенца) 19 тыс. лет назад (палеолит), считается самым известным в Европе артефактом подобного рода.
Античные историки Страбон, Дионисий Галикарнасский и Диодор упоминают о племенах иапидов, италийцев и энотров, которые населяли Калабрию с XVII по VIII в. до н. э. Тогда здесь правил вождь, или царь, по имени Итало (это мужское имя до сих пор часто встречается на юге страны). Разные летописцы (в том числе и Аристотель) относят легендарного правителя то к энотрам, то к сикулам, но все они едины во мнении, что Итало основал этнополитическую государственную структуру на юге Апеннинского полуострова. Это был период плодотворных торговых отношений калабрийцев с народами, живущими на Сицилии и Эолийских островах.
Примерно в те же времена легендарные троянцы, скитавшиеся после разгрома родного города по всему Средиземноморью, высадились на калабрийских берегах.
Названия местностей Калабрии встречаются и в греческих мифах, например, в мифе об аргонавтах или о подвигах Геракла. Таким образом, не будет преувеличением утверждать, что уже в I тысячелетии до н. э. Калабрия была хорошо известна в античном мире.
Основной миграционный поток в Калабрию пришелся на VIII в. до н. э. Тогда были основаны города Сибари, Локри, Каулония, Реджо, Кротоне и немного позже Гиппонион (совр. Вибо). Античная цивилизация постепенно распространила свое влияние на все калабрийские земли, которые стали называть Великая Греция. В ее состав вошли также Апулия и Сицилия.
Упадок Великой Греции начинается с того, что италийские племена стали объединяться с другими народами, например, с луканами или бреттами. В III в. до н. э. южная часть Италии, в том числе и Калабрия, вошла в состав Римской республики. Удивительно, что столь мощная античная культура не оставила после себя сколько-нибудь значительных следов, в сравнении с греческой цивилизацией. Практически все немногочисленные находки, относящиеся к римскому периоду истории Калабрии, собраны в нескольких местных музеях.
Только во время правления императора Августа за Калабрией окончательно был закреплен статус провинции Римской империи, которая получила название Лукания и Бруциум. Римляне привнесли в жизнь отдаленного региона много нововведений и, прежде всего, юридическую систему.
После распада Римской империи наступили времена упадка. От варварских времен господства готов, вестготов и лангобардов мало что сохранилось.
С появлением в VI в. византийцев в Калабрии начинается период экономического и культурного подъема. Раздробленные лангобардами южно-итальянские владения объединяются под знаменем графства Беневенто (провинция Козенца). В ионической части Калабрии один за другим возникают населенные пункты, ориентированные на культуру Востока.
Благодаря византийским монахам, бежавшим из разоренного Константинополя от преследований мусульман и нашедшим надежное убежище на территории Калабрии, здесь удалось сохранить христианство. Но в течение пяти веков прибрежные земли Ионического и Тирренского морей регулярно подвергались нападениям арабов. Арабами калабрийцы называли всех захватчиков, например турок.
Норманнские правители вернули на калабрийские земли относительное спокойствие, дав достойный отпор пиратам. В очередной раз жители Южной Италии испытали на себе влияние чуждой культуры. Теперь уже латынь была принята в качестве официального государственного языка, а старый греческий считался вне закона.
Следом за норманнами Калабрией заинтересовались свевы (германские племена), затем анжевены и арагонцы. Но ни испано-мавританская, ни французская культура не оставила здесь значительных следов.
Катандзаро
(Catanzaro, 97 тыс. чел.)
Телефонный код 0961
Столица Катандзаро находится в середине самой узкой части Италии. У города на холмах очень живописный вид. Виадуки, соединяющие отдельные районы, производят незабываемое впечатление. К слову сказать, Моранди (1960) – один из самых длинных однопролетных мостов в Европе.
Туристический офис IAT
via Sassari, 3,
в галерее Манкузо, 2-й эт.,
тел. 09 61 74 39 61,
время работы: пн-пт 8.30–13.00,
пн-вт 15.00–17.00.
Городские ориентиры
От автовокзала к главной площади – p. Matteotti (пл. Маттеотти) ведут via Milano (ул. Милано) и via Indipendenza (ул. Индепенденца). От ж/д вокзала к p. Marconi (пл. Маркони) можно добраться на фуникулере, а затем по corso Mazzini (просп. Мадзини) до центра города.
Как добраться
Ж/д вокзал
via della Stazione
Козенца (Cosenza), Неаполь (Napoli), Рим (Roma), Турин (Torino), Реджо-ди-Калабрия (Regio di Calabria).
Автовокзал
via Istria, 4.
Козенца (Cosenza): 8 раз в день, 1 ч 30 мин, 5 €.
Из истории
Относительно названия города существуют различные теории, но ученые сходятся в одном – оно греческого происхождения и состоит из двух слов. Одни считают, что название Катандзаро образовалось при слиянии названий двух укрепленных греческих поселений Ката и Дзаро. Другие пытаются доказать, что ущелье Фьюмарелла прежде называлось Дзаро, а слово Ката (более высокий) трактуют как «выросший на краю ущелья».
История Катандзаро начинает свой отсчет с конца IX в. В следующем столетии, после завоевания Калабрии Византией, город становится столицей провинции. Это был хорошо укрепленный центр. Крепостные стены спасали жителей не только от частых набегов сарацин, но и позволяли отделиться от остального мира на время эпидемий чумы и малярии. В 1059 г. Катандзаро захватил Робер Гуискар и включил его в состав Норманнского государства.
В Средневековье город вновь приобрел широкую известность благодаря производству шелка. Мало кто об этом помнит, но дело дошло до того, что мастеров-шелкопрядильщиков из Катандзаро пригласили во Францию. Их ткани понравились двору короля Карла V, даровавшего привилегии работникам этого цеха. В 1519 г. король позволил принять Устав Шелкопрядильной гильдии, в чем Катандзаро на пять лет опередил Флоренцию.
Чума 1668 г. сильно сократила население города, что повлекло за собой глобальный кризис в производстве и торговле. Еще через сто с лишним лет, в 1783 г. столицу постигло очередное страшное испытание – сильнейшее землетрясение. Окончательный статус столицы и административного центра Калабрии Катандзаро приобрел в годы правления Бурбонов.
По городу
Для того, чтобы осмотреть главные достопримечательности города, начните прогулку по corso Mazzini. Он начинается сразу за недавно реконструированной p. Matteotti. В начале проспекта с правой стороны возвышается церковь Сан-Джованни (1) (Chiesa di San Giovanni, XVI). За время существования здание претерпело многократные перестройки, но до сих пор обращают на себя внимание прекрасный портал XVII в. и двойная винтовая лестница. Чуть в стороне, в тени узкого переулка прячется самый старый памятник города – маленькая церковь Сант-Омобоно (Chiesa di Sant’Omobono, XII). От первоначальной постройки норманнской эпохи в ней сохранилось несколько фрагментов стен.
Продолжив путь по corso Mazzini, дойдите до p. G. Rossi (пл. Дж. Росси), где среди современных зданий местной администрации и правительственных учреждений старый пансион Галлуппи (Convitto Galluppi) кажется немного нелепым и старомодным. На отрезке улицы до p. Grimaldi (пл. Гримальди) особого внимания заслуживает церковь Иммаколата (2) (Chiesa della Immacolata) с причудливым фасадом и встроенной колокольней (восстановлена в 1765 г.).
От p. G. Rossi p. Duomo ведет via Monte (ул. Монте), где стоит осмотреть церковь Монте-деи-Морти (3) (Chiesa del Monte dei Morti) – восхитительную постройку в стиле позднего барокко, где хранятся картины XVII в. Кафедральный собор Дуомо (4) (Duomo) представляет собой результат реконструкции 1960 г. разрушенного августовскими бомбежками 1943 г. здания. Первую церковь на этом месте построили в XII в., после землетрясения 1783 г. здесь возвели собор в неоклассицистическом стиле. В соборе собраны интересные произведения искусства, включая драгоценную серебряную гробницу, в которой хранятся останки св. Виталино – покровителя города.
Узкие, тесно застроенные улочки выведут назад к corso Mazzini в районе p. Cavour (пл. Кавур), напротив полицейского участка. Продолжая движение по проспекту к юго-востоку перед p. Roma (пл. Рома), увидим церковь Сан-Рокко (5) (Chiesa di San Rocco, XVIII), а затем церковь Сан-Франческо (6) (Chiesa di San Francesco), около которой и заканчивается проспект. Еcли пройти по via de Seta (ул. Сета), то можно добраться до смотровой площадки, с которой открывается прекрасный вид на залив Скуиллаче (Ионическое море).
Главный театр Катандзаро – Маскьяри (9) (Teatro Maschiari) – находится на p. Le Pera (пл. Ле-Пера), от нее по via Iannoni (ул. Яннони) можно дойти до городской Ратуши, а затем отдохнуть в общественных садах, называемых еще Райскими (Paradiso, клумбы этого парка – настоящее произведение искусства).
Столица производит впечатление современного города, поэтому среди новомодных сооружений исторические здания слегка теряются и, даже можно сказать, смотрятся немного сиротливо, но зато еще сохранились жилые средневековые кварталы – те, которые выдержали многочисленные землетрясения.
Козенца
(Cosenza, 84 тыс. чел.)
Телефонный код 0984
Туристический офис IAT
corso Mazzini, 92,
тел. 098 42 74 85,
время работы: пн-пт 8.30–13.30, пн-вт 14.00–17.00.
Городские ориентиры
К юго-западу от автовокзала на p. Fera (пл. Фера) начинается главная улица – corso Mazzini (просп. Мадзини), ведущая в центр города к p. Matteotti (пл. Маттеотти), p. della Vittoria (пл. Виттория) и p. Bruzi (пл. Бруци).
Как добраться
Ж/д стация FS Stazione Nuova
Неаполь (Nápoli), Рим (Roma), Козенца (Cosenza), Реджо-ди-Калабрия (Reggio de Calabria).
Город находится в некотором отдалении от побережья Тирренского моря. Когда-то Козенца была столицей древнего государства народа бруцци, теперь это один из самых значительных экономических и культурных центров Калабрии. Любителям делать выгодные покупки здесь представится возможность посетить крупнейший супермаркет Южной Италии – Metropolis, а ценителей истории не оставит равнодушными Старый город, окаймляющий холм Сан-Панкрацио. С самой верхней точки Козенцы хорошо видны новые районы в долине Крати, их строгая планировка контрастирует со средневековой застройкой.
Из истории
Впервые поселение упомянуто Страбоном и Аппианом в IV в. до н. э. В 204 г. до н. э. город Бруцци был захвачен Римом. В историческом центре в районе ул. Мессер-Андреа и неподалеку от Норманнского замка сохранились фрагменты античных зданий и участки древнеримской дороги. Раз в год в замке устраивается костюмированный праздник «Рокка Бреция», посвященный событиям глубокой древности: Козенцу тогда штурмовал вестготский король Аларих и тогда же ее оставили лангобарды и заняли норманны.
Во времена правления швабских и анжуйских династий, а также при испанцах город бурно развивался и вскоре превратился в один из самых значительных городов Калабрии. Его процветание не в последней степени зависело от крепких торговых связей с Неаполем. В XVI в. Козенца пережила новый подъем, которым была обязана возникновению Академии, прославившей ее работами философа Бернардино Телессио и его последователей. Благодаря развитию науки и философии город стали называть «Афины Калабрии». В годы общенационального движения за объединение Италии (XIX в.) Козенца играла существенную роль – здесь происходили восстания карбонариев.
По городу
Въезд в город с автострады Салерно – Реджо-ди-Калабрия по сorso Mazzini. Перпендикулярно ему проложено множество улиц, заполненных магазинами. Corso Mazzini заканчивается на p. Bruzzi (пл. Бруцци). На ней находится Муниципальный дворец (1) (Palazzo Munizipale), а сразу за ним начинается самая старая и наиболее интересная часть Козенцы. От p. Campanella (пл. Кампанелла) через мост Понте-деи-Мартири (3) (ponte dei Martiri) можно попасть на p. Valdesi (пл. Вальдези) и на corso Telessio (просп. Телессио) – главную артерию средневековой Козенцы. Вдоль проспекта выстроились прекрасные дворцы с лоджиями и балконами, а также здания попроще. В некоторых сохранились старинные ремесленные мастерские.
Неподалеку расположена небольшая квадратная площадь с величественным романским собором (4) (Duomo, XII), освященным 30 января 1222 г. в присутствии Фридриха II Швабского. Здание неоднократно перестраивалось. Во время последней реконструкции ему был возвращен первоначальный вид: восстановили тройной портал и окно-розу. Колокольня собора датируется XVII в. Трехнефный объем собора разделен рядами массивных столбов. Здесь находится гробница Изабеллы Арагонской, жены французского короля Филиппа III, племянницы Людовика IX Святого. Внимание привлекает готический витраж (единственный в Италии) в форме трилистника – работа французского художника XIII в. В конце южного нефа находится романский саркофаг IV в., на котором написано Кассия-ди-Мелеаграно. Предполагают, что там захоронены останки Генриха VII Гогенштауфена, сына Фридриха II.
Продолжая путь по corso Telessio, можно дойти до p. Quindici Marzo (пл. Куиндичи-Марцо), в центре которой на массивном гранитном постаменте стоит бронзовый памятник философу Б. Телессио. Восточную сторону площади украшает Дворец префектуры (6) (Palazzo della Prefettura), построенный на месте женского монастыря Св. Марии Константинопольской (Santa Maria di Constantinopoli). Там же находится театр Рендано (7) (Teatro Rendano) – самый большой в регионе, построенный в XIX в. После Второй мировой войны его реконструировали в неоклассицистическом стиле.
На пути к вершине холма Сан-Панкрацио стоит норманнский замок с восьмиугольной башней. Он был перестроен Фридрихом II Швабским, а позже расширен представителями династии Анжевен, и они же превратили его в королевскую резиденцию. Замок пережил несколько землетрясений, в XVII в. был отдан семинарии, а затем отошел к Бурбонам.
Паола
(Paola, 42 км от Козенцы, 17 тыс. чел.)
Паола интересна с исторической и архитектурной точек зрения, но миру этот город известен тем, что здесь в 1416 г. родился знаменитый святой Франческо ди Паола, основавший обитель на вершине ближайшего холма. Теперь на этом месте – одноименный сантуарий, куда приходят паломники из разных стран.
Франческо ди Паола
Франческо д’Алессио, или Сатикони, родился в городке Паола, в 12 лет стал последователем Франциска Ассизского, в 14 лет отправился в Рим и Ассизи. В 19 лет основал орден и построил три церкви, а затем учредил монастыри в Калабрии, Кампаньи и на Сицилии. По поручению римского папы в 1483 г., когда ему было уже 67 лет, Франческо отправился во Францию к королю Людовику Х, который был тяжело болен и находился в ссоре с церковью. Король умер с миром.
На земле Паолы многое напоминает о жизни и чудесах святого. На площади Пьяцца-дель-Пополо сохранился его дом, а его сантуарий находится в базилике св. Франциска Ассизского. На месте самой первой церкви построена капелла с реликвиями святого – рубашкой, четками и молочным зубом его сестры. В нише капеллы стоит серебряная фигура св. Франческо.
В дормитории, который Франческо построил для первых трех братьев монастыря, есть «пещера дьявола» – там святой запер нечистого в облике человека, который пытался помешать строительству монастыря. В одной из пещер жил и сам святой, так что условия его жизни не слишком отличались от тех, на которые он обрек дьявола.
Есть предание о чуде, когда Франческо вошел в огонь и вышел невредимым. Через ручей, протекающий около монастыря, перекинут мост Дьявола, который подстерегал по утрам первого путника и забирал его душу. Святой пустил первой собаку, но ее душа нечистому почему-то не понравилась, и он в гневе покинул это место, оставив на камне след копыта. Кстати, после того как в течении ручья была обнаружена неразорвавшаяся бомба Второй мировой войны, его вода считается святой.
Есть в окрестностях и Чудесный камень – он падал с горы, когда его остановил святой. Правда, справедливости ради надо отметить, что об этих чудесах рассказывают местные жители, а официальная церковь отмечает лишь то, что святой постоянно постился, то есть питался только хлебом, рыбой и овощами.
В старой части города можно провести несколько часов, осматривая руины древнего Арагонского замка (Castello Aragonese). Войти в Старый город лучше всего через ворота Сан-Франческо (Porta di San Francesco). Их нетрудно узнать по скульптурному изображению святого на арке. За воротами открывается живописная площадь с фонтаном и церковью Монте-Верджине (Chiesa di Monte Vergine, барокко). Внимание туристов неизменно привлекают церковь Санта-Катерина (Chiesa di Santa Caterina) с оригинальным порталом XV в., в интерьере сохранились фрески XVI в., церковь Мадонна-дель-Розарио (Chiesa della Madonna del Rosario), в которой находится изображение Мадонны (XVI), церковь Сан-Франческьелло (Chiesa di San Franceschiello) и церковь Матриче (Chiesa della Matrice).
Вдоль берега моря раскинулся современный курортный район Марина-ди-Паола (Marina di Paola). На берегу моря неподалеку от Паолы находится пещера, в которой устроена церковь Гротта-ди-Гао-ди-Маре (Grotta di Gao di Mare), украшенная фресками XIV в.
В Пещеру покаяния часто приезжают юноши, собирающиеся принять постриг. Они спят на голой земле, питаются найденными травами и кореньями и молятся перед деревянным распятием, стараясь понять свое призвание. Именно здесь архангел Михаил объявил св. Франческо о воле Господа учредить новый орден. К слову сказать, Франческо ди Паола – самый молодой (19 лет) среди основателей орденов. Затем архангел взял святого на небо, где показал ему эмблему ордена: написанное золотом на голубом фоне слово Charitas (милосердие).
В Паоле устраивается много праздников, посвященных св. Франческо. Самые большие – в первую пятницу января, 7 февраля, 2 апреля, 2–4 мая, 14 июня и 8 сентября.
Диаманте
(Diamante, 92 км от Козенцы, 5200 чел.)
Туристический офис IAT
via Pietro Manchini, 10,
тел. 09 85 87 60 46,
время работы: пн-пт 8.30–13.30, пн-вт 14.00–17.00.
Следуя на юг вдоль берега Тирренского моря, стоит сделать небольшую остановку в этом городе. Не надо ломать голову над тем, откуда пришло это название (итал. diamante – алмаз), лучше осмотреться вокруг, чтобы увидеть, какими красками под ярким солнцем Калабрии сверкает на фоне зеленых гор эта бывшая рыбацкая деревня, отражаясь в лазурной глади моря.
Старое рыбацкое поселение получило статус города только в XVIII в., во многом благодаря тому, что некий Тиберий Карафа построил здесь замок, от которого остались теперь только руины. До того времени поселяне ловили рыбу, выращивали цитрусовые и красный жгучий перец (его связки и сегодня украшают белые стены многих домов). Прекрасно сохранилась средневековая часть Диаманте, где можно найти редкие образцы южноитальянского барокко.
Начиная с 1981 г. художники со всего света приезжают сюда, чтобы писать картины прямо на стенах домов. Подобный род живописи не называют фресками – их называют муралес (итал. muro – стена). Сегодняшний Диаманте – один из самых «расписных» городов мира: более 150 работ известных мастеров украшают стены его домов. Но далеко не любому желающему позволено оставить свое творение на белой поверхности – специальная комиссия производит тщательный отбор потенциальных авторов.
Во время прогулки по городу ноги устать не успеют, но может закружиться голова от разнообразия сюжетов и стилей настенной живописи, в этом случае нужно спуститься на пляж и провести остаток дня в полном единении с солнцем и морем.
Кротоне
(Crotone, 60 тыс. чел.)
Туристический офис IAT
via Torino, 148,
тел. 09 62 23 185,
время работы: пн-сб 8.30–13.00, пн-вт 15.00–19.00.
Из истории
Город основан в 708 г. до н. э. ахейскими колонистами, прибывшими на берег Ионического моря, следуя пророчествам оракула. Относительно появления греческого названия существует весьма оригинальная лингвистическая версия. Кротон (клещевина) – растение, из семян которого делают касторовое масло. Во времена заселения греками этой области заросли клещевины в буквальном смысле окружали город. Позднее появилась современная форма названия – Кротоне.
В античную эпоху Кротон считался городом великих спортсменов, его атлеты не раз занимали призовые места на Олимпийских играх Великой Греции. Один из самых известных – герой Милон (VI в. до н. э.), признанный «последним атлетом из Кротона, но первым среди греков». Однажды он явился на олимпийский стадион, неся на плечах взрослого быка, и держал его так в течение полутора часов. Этот случай на века прославил его имя больше, чем его военные успехи, а он в свое время был известен как покоритель Сибари.
Помимо спортивных достижений город гордился достижениями в области медицины и философии. Самые знаменитые его сыны Акмеон (или Алкмаеон) и легендарный Пифагор. Исследователи точно не установили, родился ли знаменитый философ-математик именно в Кротоне, но заверяют, что этот великий человек долгое время здесь жил и работал.
Вершины своей мощи и славы Кротон достиг в нач. VI в. до н. э. После победы в 510 г. до н. э. над сибарийцами он стал главным городом Великой Греции, более значимым, чем Таранто (Апулия). Жители Кротона получили право чеканить свою монету. Период расцвета продолжался до тех пор, пока по соседству с Кротоном не появилась новая колония Тури. В IV в. до н. э. город захватили сиракузцы под командованием Дионисия I. В 295 г. до н. э., после поражения от сиракузского тирана Агафокла граждане Кротона были вынуждены обратиться за помощью к Риму. Последним толчком к окончательному упадку стала длительная осада города войсками Ганнибала.
В Средние века Кротоне поочередно владели византийцы и норманны. При Анжевенах он получил статус королевского города, но при этом оставался предметом раздора между несколькими феодальными кланами. В конце концов, преимущество получили представители семьи Руффо. Несмотря на все исторические неурядицы, Кротоне не утратил свои стратегические и экономические позиции во многом благодаря выгодному географическому положению и прекрасному морскому порту.
Культ Геры
Одна-единственная колонна сохранилась от Герайона – святилища Геры Лацинии, который представлял собой одно из самых роскошных сооружений на территории Великой Греции, его украшали статуи атлетов-победителей и золотые колонны, на бронзовых постаментах на двух языках были высечены тексты, повествующие о деяниях Геры. Храм был окружен 48 дорическими колоннами, но в нач. XVI в., когда в Кротоне началось массовое строительство, камень Герайона был использован на сооружение новых городских зданий.
Неподалеку от колонны Герайона находится небольшая часовня, в которой хранится «Черная Мадонна». Адель Камбрия в своей книге «Женские секреты Италии» приводит интересные факты, касающиеся культа этой святыни. В дни соответствующих праздников из центра Кротоне в сторону мыса Колонна движется пестрая толпа с факелами и свечами. Сюда идут девушки и женщины попросить Деву Марию об удачном замужестве или о благополучном разрешении родов. Мольбы обращены скорее к языческому божеству Гере, чем к Черной Мадонне.
По этому поводу уместно вспомнить древнегреческую легенду о том, как супруга Зевса произвела на свет богиню родов Илифию, которую подослала ускорить роды микенской царицы Никиппы и задержать их у своей соперницы Алкмены. Дело в том, что у последней должен был родиться ребенок от неверного супруга Геры. Младенцу было предначертано стать царем Микен, чего ревнивая Гера совсем не хотела и поэтому сделала все, чтобы первым родился человеческий, а не божественный наследник престола.
Пожилые женщины приходят в храм помолиться Черной Мадонне о ниспослании непутевым сыновьям хороших домовитых жен, чтобы те смогли надежно привязать молодых повес к домашнему очагу.
Кроме всего прочего, Черная Мадонна считается «покровительницей молока». Существует множество преданий, согласно которым изображение Пресвятой Девы помогло роженицам обрести достаточное количество молока, чтобы выкормить детей. Поверье также основано на античной мифологии: именно на мысе Колонна произошли события, оставившие немеркнущий след на звездном небосклоне. Несчастная Алкмена, родившая Геракла и его земного брата Ификла, не пережила родов. Мстительная Гера напустила в колыбель к младенцам страшных змей. Но малыш Геракл все же был сыном Зевса и смог задушить змей. Ребенок остался жив и настолько здоров, что никто не мог его прокормить. Узнав, что во всем виновата Гера, Зевс силой заставил жену кормить грудью своего незаконнорожденного сына. Божественный малыш с такой силой присосался к груди кормилицы, что богиня, не выдержав боли, резко отшвырнула от себя ребенка, а молоко брызнуло прямо на небо, застыв над Землей Млечным путем.
До сих пор молодые матери, желая выкормить ребенка, приходят в церквушку на мыс Колонна и, обнажив грудь, молят Черную Мадонну послать им молоко, распевая при этом песнь-молитву «Свет звезд».
Сегодня Кротоне – современный город с развитой инфрастpуктурой. Его порт обслуживает рыболовецкие, грузовые и пассажирские суда. Здесь построена единственная на Ионическом побережье гавань для швартовки крупнотоннажных морских судов. Гавань и недавно открывшийся аэропорт позволили резко увеличить приток туристов.
Из материальных свидетельств былого величия главного города Великой Греции мало что сохранилось. Дело в том, что в 1541 г. вице-король Неаполя Педро Толедский затеял в Кротоне масштабное строительство, во время которого погиб акрополь и многие другие античные памятники, зато город получил новые оборонительные укрепления и Большой замок. Исторические ценности, обнаруженные на месте античного Кротоне в ходе недавних археологических изысканий, переданы в Археологический музей.
По городу
Знакомство с центральной частью Кротоне лучше всего начать с p. Pifagor (пл. Пифагор), которая связывает историческое ядро с современными кварталами. От p. Pifagor идет шумная via Vittoria (ул. Виттория), но прежде чем выйти на p. Duomo (пл. Дуомо), лучше пройти по via Veneto – Vittorio Emmanuele II (ул. Венето – Витторио-Эмануэле-cекондо) до старой ратуши и однонефной церкви Иммаколата (Chiesa della Immacolata), украшенной причудливой росписью. Трехнефный собор Санта-Мария-Ассунта (Duomo di Santa Maria Assunta, p. Del Duomo, XVI в., восстановлен в XVII в.). Фасад XIX в. выполнен в неоклассицистическом стиле и возводился в три этапа. Рядом, в капелле Привиледжата (Capella Privilegiata), находится истинное сокровище – византийская икона «Мадонна-ди-Капо-Колонна», привезенная с Востока в XIX в.
Пройдя по via Milone (ул. Милоне), можно выйти на p. Castello (пл. Кастелло), на которой два примечательных здания, некогда принадлежавшие местным аристократам: Палаццо-Морелли (Palazzo Morelli, XIX) и Палаццо-Баррако (Palazzo Barrako, XVIII). Доминирует над всей площадью огромный замок Карла V (XVI), пример фортификационного сооружения, выполненного в неаполитанском стиле. Он расположен при входе в порт на месте старого акрополя и в плане представляет собой многоугольник, фланкированный круглыми бастионами.
Остров, окруженный землей
Основатели Тропеи, кто бы они ни были, отдавали себе отчет о прекрасном стратегическом положении города, заложенного на труднодоступной скале. Несмотря на то, что море подступает к Тропее только с западной стороны, город как будто стоит на острове среди зеленых холмов. Лысая кварцевая гора, отгороженная от остальной суши крутыми склонами и глубокими ущельями, стала для местных жителей естественной цитаделью. И прежде, и сейчас в Тропею можно въехать только по одной дороге. На подступах к городу стояла сторожевая башня, которая была самым высоким сооружением в средневековой Калабрии. В случае необходимости транспортную артерию можно было легко перекрыть, преградив тем самым путь врагу. Обитатели Тропеи легко выдерживали любую блокаду, ибо особых проблем со снабжением практически не возникало. Все жилые дома, обращенные в сторону моря, были оснащены специальными лебедками, при помощи которых рыболовные снасти и лодки спускались непосредственно в воду. Так что свежая рыба и морепродукты оставались в рационе горожан даже во время самых продолжительных осад.
Справа от замка начинается одна из самых красивых в городе улиц – via Risorgimento (ул. Рисорджименто), на которой расположены дворцы городской знати, включая Палаццо-Дзурло-Сода (Palazzo Zurlo-Soda) с прекрасным внутренним двором и Палаццо-Галлуччо (Palazzo Galluccio, XIX). Они наряду с дворцом Альбани (Palazzo Albani), Палаццо-Джунти (Palazzo Giunti), фасад которого выполнен из сиракузского известняка, и дворцом Оливерио-Пристера (Palazzo Oliverio-Pristera) с входной дверью XVI в. – наиболее интересные примеры гражданской архитектуры в Кротоне.
На этой же улице находится Археологический музей, созданный в 1968 г. Здесь собраны предметы, найденные при раскопках в самом Кротоне и в его окрестностях. Особый интерес представляет корона Геры, украшенная драгоценными камнями, вазы, статуэтки, глиняные изделия и прочие предметы из храма Геры Лацинии.
Мыс Колонна
(Capo Colonna, 11 км к югу от Кротоне)
Утес получил свое название по единственной колонне, сохранившейся от знаменитого храма Геры Лацинии, некогда представлявшего собой величественный периптер с двойным рядом колонн. Согласно последним историческим данным, античное святилище было построено между VI и V вв. до н. э. Во времена Великой Греции этот дорический храм считался наиболее важным культовым сооружением не только в греческих землях, но и на территории государства Бруццо. Его неоднократно грабили завоеватели, начиная от воинов Ганнибала до римских легионеров.
Неподалеку от развалин храма находятся четырехгранная башня XVI в., маяк и церковь Мадонна-ди-Капо-Колонна.
Тропеа
(Tropea, 8 тыс. чел.)
Настоящей жемчужиной Тирренского побережья Калабрии, ее символом, считается город Тропеа. В свое время эллины облюбовали для себя нижнюю, приморскую часть Тропеи, в районе действующего порта, здесь еще с той поры сохранились уникальные резервуары для отстоя воды.
Из истории
Официально честь основания самой Тропеи принадлежит римлянам. Но есть небольшой спорный момент: кому из славных полководцев первому пришла в голову мысль о создании нового города в центральной части Тирренского побережья Калабрии – Сципиону Африканскому, Помпею или самому Октавиану Августу? Принято считать, что один из них, по пути домой после славного морского похода, обратил внимание на обустроенную еще греками удобную гавань. Тогда римскому военачальнику и пришла в голову мысль оставить на здешних благословенных берегах часть ветеранов, заслуживших ратными подвигами право на отдых и на собственный земельный надел. В награду за верную службу пенсионерам оставили часть захваченных трофеев. Тропеа в переводе как раз и означает добычу или трофей. Эта версия не достоверна, так как основывается на народных преданиях. Некоторые исследователи утверждают, что Тропеа появилась в эпоху Пунических войн как опорный стратегический пункт римлян в противовес соседнему греческому Вибо. Впрочем, существуют и другие теории о происхождении города.
Со времен Великой Греции Тропеа испытывала сильное влияние эллинской культуры. После падения Западной Римской империи город вновь стал объектом особого внимания потомков выходцев с Балканского полуострова, осевших в Византии. Вплоть до IX в. Тропеа, в составе прочих калабрийских земель, находилась под юрисдикцией Константинопольского патриарха. Греко-византийская культура быстро распространилась на юге Апеннинского полуострова. Покровителем Тропеи стал св. Доменик из Анатолии.
С нач. X в., когда Сицилия была захвачена арабами, Византия использовала Тропею как надежный стратегический пункт в оборонительной системе Калабрии против набегов сарацин. Сицилийские арабы трижды захватывали город-крепость – в 857, 946 и 985 гг., но всякий раз византийцы освобождали Тропею.
Приход на калабрийские земли братьев-завоевателей Робера и Руджеро Альтавилла положил конец военным спорам между арабами и византийцами. Эти норманнские короли стремились освободить Южную Италию от влияния Востока и заложили основу будущего Неаполитанского королевства, которое продержалось до 1860 г.
Давно минули времена, когда Тропеа была одним из крупнейших поселений Калабрии. Трудно в это поверить, но в Средние века по численности населения она значительно превышала такие города, как Козенца, Катандзаро или Реджо-ди-Калабрия. Теперь даже самая неспешная прогулка по историческому центру займет не более двух часов.
По городу
Начать знакомство со старой Тропеей лучше от Новых ворот (1) (Porta Nuova), что расположены в самом узком месте природного перешейка, соединяющего древнюю цитадель с большой землей. Сами по себе ворота не представляют большого историко-архитектурного интереса: они построены в конце XVIII в. после землетрясения 1783 г. Примечательно, что именно здесь проходили самые первые городские оборонительные укрепления. Древние стены за ненадобностью были разобраны в XIX в., на месте башни построен дворец Торальдо (Palazzo Toraldo), где хранится коллекция раннехристианских текстов.
Главная улица города – corso Vittorio Emanuele II (просп. Витторио-Эмануэле-cекондо), которая начинается от Новых ворот.
Точный возраст романского кафедрального собора (2) неизвестен: не сохранилось никаких документов о дате начала строительства. Опираясь на расшифровку старинных настенных надписей, ученые лишь приблизительно датируют закладку сооружения XI–XIII вв. Примечательно, что собор Тропеи резко отличается от аналогичных культовых построек эпохи норманнов на юге Италии. Он выполнен по образу и подобию раннехристианских базилик, но во внешней отделке присутствуют элементы мавритано-сицилийского стиля.
На север от соборной площади уходит живописная средневековая via Bolano (ул. Болано). Стоящие вдоль нее дома большей частью относятся к XV в. Далеко не все из них внешне соответствуют такому древнему происхождению, но тем более интересно разглядеть элементы средневековой архитектуры, скрытые поздними наслоениями. Свернув с Дардано на via Aragona (ул. Арагона), попадем на небольшую largo Toraldo Grimaldi (пл. Торальдо-Гримальди), украшенную порталом дворца XVIII в.
Буквально в двух шагах от площади расположена самая большая площадь старой Тропеи – largo Galluppi (пл. Галлуппи). Она не всегда была такой просторной, как сейчас; здесь стояли обычные городские дома, большинство из них разрушилось во время землетрясения 1783 г. Городские власти решили не восстанавливать пострадавшие строения, а расширить образовавшуюся площадь. Обратите внимание на дом Фаццан (Casa Fazzan), он относится к числу «выживших».
В северной части площади находятся сразу несколько интересных с исторической точки зрения зданий – капелла Санта-Маргарита (3) (Cappella di Santa Margarita), дворец Коллорато (Palazzo Collorato), церковь Сан-Франческо-ди-Ассизи (4) (Chiesa di S. Francesco d’Assisi). Обе церкви были возведены монахами-францисканцами на участке, который городские власти выделили этому ордену.
Осмотр достопримечательностей старой Тропеи можно закончить около Виллетта-дель-Изола (Villetta dell’Isola). Этот небольшой скалистый островок, расположенный в непосредственной близости от Тропеи и соединенный с материком узкой отмелью, знают даже те, кто никогда не бывал в Тропее. Виллетта, признанная единодушно одним из символов Калабрии, выглядит живописно с любой точки зрения, поэтому ее изображениями украшены многие путеводители по Италии. Когда-то на острове была крепость – главный форпост на подступах к городу со стороны моря. Теперь вершину скалы украшает церковь Санта-Мария-дель-Изола (5) (Chiesa Santa Maria dell’Isola).
Реджо-ди-Калабрия
(Regio di Calabria, 180 тыс. чел.)
Этот живописный отрезок между Тирренским и Ионическим морями поэт Габриеле д’Аннунцио назвал «самым прекрасным километром в Италии».
Туристический офис IAT
corso Garibaldi, 329,
тел. 096 58 92 12,
время работы: пн-сб 8.00–20.30.
Городские ориентиры
Главная улица – corso Guiseppe Garibaldi (просп. Джузеппе-Гарибальди) уходит от автовокзала к северо-западу к p.de Nava. Проспект вечером становится пешеходной зоной. От центрального вокзала ж/д линия проходит вдоль побережья через ж/д станцию Lido в порт, откуда отправляется ж/д паром.
Как добраться
Аэропорт Чивиле-Миннити
(Aeroporto Civile Minniti)
6 км от центра,
тел. 09 65 64 05 17.
Самолеты Alitalia: Рим (Roma), Милан (Milano), Бергамо (Bergamo).
Ж/д вокзал
p. Garibaldi.
Рим (Roma): 6 раз в день; Милан (Milano): 4 раза в день; Турин (Torino): 4 раза в день; Флоренция (Florence): 3 раза в день; Катандзаро (Catanzaro): 6 раз в день; Козенца (Cosenza).
Автовокзал
p. Garibaldi.
Авт. ATAM: Рим (Roma): 3 раза в день; Катандзаро (Catanzaro): 3 раза в день.
Из истории
Античный Рехион был основан в 743 г. до н. э. калчидианцами, представителями этого же народа был основан Дзанкле, современная Мессина (Сицилия). К V–IV вв. до н. э. город настолько разросся, что занимал более 70 га, при населении 15 тыс. чел. Во время правления Анаксилауса город фактически был присоединен к Дзанкле, расположенному напротив него, через Мессинский пролив. В 387 г. до н. э. регион подвергся нападению тирана Сиракуз Дионисия I, в ходе которого город был разрушен, а его жители насильно переселены в Сиракузы. В 270 г. до н. э. Реджо под названием Реджиум-Юлиум стал центром одной из южных муниципий Рима. В Средние века город неоднократно разрушался пиратами-сарацинами.
Сегодня от славного греческого, римского или византийского прошлого в Реджо-ди-Калабрии сохранилось очень мало. Это печальный результат многочисленных землетрясений. Дело в том, что Реджо и соседняя Мессина находятся в опасной сейсмической зоне, где подобные катастрофы происходят с удивительной периодичностью, примерно один раз в сто лет. Оба города были разрушены практически до основания землетрясениями 1783 и 1908 гг.
Восстановленный после очередного стихийного бедствия в начале XX в. Реджо приобрел совершенно иной облик. Прямые улицы и просторные площади абсолютно не свойственны исторически сложившимся итальянским городам. Новый центр расположен вдоль моря, между реками Калопиначе и Аннунциата, чуть ниже старого.
В Реджо-ди-Калабрии находится резиденция Калабрийского епископата. Порт считается одним из самых крупных на юге страны. Здесь заканчивается скоростная магистраль А3, тянущаяся с севера на юг, через всю Италию.
Одна из сельскохозяйственных особенностей Реджо, помимо многочисленных цитрусовых рощ, – плантации бергамота, из которого местные мастера производят ликер «Limoncello» и разнообразную парфюмерную продукцию.
Бронзы Риаче
Две бронзовые фигуры, найденные 16 августа 1972 г. в прибрежных водах Риаче-Марина, получили мировую известность потому, что до нашего времени дошло крайне мало произведений древнегреческого искусства V в. до н. э. в таком хорошем состоянии. Бронзы из Риаче вместе с головой так называемого философа из Понтичелло выставлены в большом зале, на первом этаже музея. Искусственное освещение не мешает естественному свету, проникающему из трех больших окон. Однако во избежание попадания прямых солнечных лучей на состарившийся металл, световые проемы прикрывают жалюзи. Специальный деревянный пол (1985), выполненный из редкого африканского ореха цвета темной охры, покрыт слоем нейтрального лака, не вызывающего окисления бронзы.
Специалисты из Венского университета разработали особые сейсмостойкие постаменты для уникальных экспонатов, сложный механизм которых построен по принципу карданного подвеса. Так что греческие красавцы устоят на ногах при любом землетрясении.
Перед входом на экспозицию выставлены щиты с иллюстрациями о ходе сложнейших реставрационных работ. Восстановление и укрепление античной бронзы, проведенное специалистами Центрального института реставрации, заняло более 10 лет и было закончено только в 1985 г. Подобным дорогостоящим операциям подвергают только очень ценные произведения искусства, например статую Марка Аврелия, помпейские бронзовые изваяния или знаменитого Нептуна работы Джамболоньи.
Даже в этом почетном списке фигуры из Риаче стоят на особом месте. Ученые еще только учатся работать со столь сложными экспонатами, оказавшимися спустя 25 веков в столь контрастных условиях. С этой точки зрения операция «Бронза из Риаче» обогатила уникальным опытом современную науку.
По городу
Осмотр лучше всего начать со средневекового замка (1), перестроенного в XV в. при Арагонской династии. Он стоит на p. Castello (пл. Кастелло), в верхней части города. От наиболее древних конструкций сооружения сохранились две круглые угловые башни и часть стен. Неподалеку от замка, на той же площади, можно увидеть церковь Оттимати (2) (Chiesa dell’Ottimati), в которой сохранились отдельные колонны и фрагменты мозаичного пола, оставшиеся от более раннего византийского аббатства Санта-Мария-ди-Террети.
По via Cimino (ул. Чимино) можно добраться до кафедрального собора (3), расположенного неподалеку. После землетрясения 1908 г. он был восстановлен в псевдо-романском стиле. Парадная лестница, ведущая к красивому трехчастному фасаду, украшена скульптурными изображениями свв. Павла и Стефана работы Франческо Джераче. В трехнефном интерьере, выполненном со всей пышностью, подобающей зданию такого ранга, сохранились погребения XVII в.
От p. del Duomo (пл. Дуомо) отходит сorso Garibaldi (просп. Гарибальди), главная магистраль города с многочисленными магазинами, барами и ресторанами. На ней же расположен Народный театр (Teatro Civile).
Практически параллельно сorso Garibaldi тянется знаменитая набережная Реджо-ди-Калабрии, lungomare Matteotti (наб. Маттеотти) – приморский бульвар, засаженный фруктовыми и экзотическими деревьями. С начала XX в. на одной из самых престижных улиц города селились представители местной элиты. На набережной расположено множество особняков, дворцов и вилл в стиле модерн. В хорошую погоду на противоположной стороне Мессинского пролива отчетливо виднеется силуэт Сицилии и различим даже вулкан Этна.
В южной части бульвара, неподалеку от ж/д вокзала, можно увидеть развалины римских терм, обнаруженные археологами в ходе очередных раскопок. Особый интерес представляют фрагменты мозаичных полов. К северу от терм находится еще одна античная достопримечательность – руины крепостных стен IV в. до н. э. (5), возведенных греческими переселенцами из каменных блоков.
В южной части набережная переходит в viale Genovese Zerbi (ул. Дженовесе-Церби), примерно отсюда начинается городской общественный пляж, созданный по проекту Пьера Луиджи Нерви. Рядом, на p. de Nava (пл. Нава) – здание Национального музея (6) (Museo Nazionale, М. Пьячентини, 1954), появившееся благодаря Паоло Орси на месте старого Музея цивилизаций (Museo Civile, 1882), разрушенного землетрясением 1908 г. В экспозиции музея предметы материальной культуры эпохи Великой Греции. Главное сокровище музея – античные бронзовые изваяния двух воинов, найденные в Риаче.
Среди культовых сооружений Реджо следует выделить святилище Мария-Сантиссима-делла-Консолационе (Santuario di Maria Santissima della Consolazione), более известное как Эремо (Eremo). В этой церкви хранится редкое изображение Мадонны Консолационе – покровительницы города. Определенный интерес представляет церковь Сант-Антонио (Chiesa di Sant’Antonio, псевдо-византийский стиль).