— Вот это оружие!

Харал держал меч Гэра на раскрытых ладонях так, чтобы его было видно другим собравшимся вокруг ученикам.

Их было около двадцати, и почти все были старше Гэра. Белая форма учеников истрепалась от постоянного ношения, в руках у них были тренировочные деревянные мечи, на которые ученики опирались с расслабленной настороженностью, готовые в любой момент снова занести оружие над головой.

— Тридцать дюймов доброй йилдской стали, обоюдоострый леанский двуручник. Тонкая работа. Им много пользовались, но хорошо ухаживали, тут надо отдать должное владельцу. Некоторым из вас кажется, что здесь не на что смотреть, раз уж он не покрыт позолотой и не утыкан драгоценными камнями везде, где только можно? На поле боя драгоценности — лишний вес. А этот меч был создан для боя.

Взявшись за рукоять, Харал привычным движением взвесил оружие в руке.

— Отлично сбалансирован. Немного тяжеловат, но именно это придает мощь удару. Этот меч способен остановить коня на скаку, срубить наконечник копья и пробить пластинчатый доспех. В этом его предназначение. Этот клинок, господа, не для дуэлей, не для рассекания шелковых платков на радость восхищенным дамам. Сорчал дин Урс, не думайте, что мне неизвестно, что вы устраиваете в «Красном драконе» по вечерам.

Кое-кто из учеников засмеялся, а загорелый тощий парень, стоявший позади оружейного мастера, отвесил театральный поклон.

— Нет, этот клинок не для развлечений. Его единственное предназначение — с максимальной эффективностью рубить врага в капусту. — Харал повернулся к Гэру и протянул ему меч. — Покажи нам, чему ты научился у рыцарей.

С мечом в руке Гэр сделал несколько шагов вправо, в сторону от группы наблюдающих за ним учеников. Харал выудил из стойки похожий клинок и присоединился к нему. Гэр расставил ноги, распределяя вес, встал в стойку и расслабился, чтобы мышцы приобрели необходимую гибкость, а в сознании воцарилось спокойствие. Привычно отсалютовав мечом, Гэр принял защитную позицию. Селенас мог бы им гордиться.

Харал ответил таким же салютом, встал в стойку и тут же сделал неожиданный выпад. Гэр встретил клинок, завертел и отбил его, после чего сам ответил ударом, вынудив мастера защищаться. Сталь зазвенела о сталь, и они закружились по двору, атакуя и парируя.

Почти сразу же Гэр понял, что в бою на мечах Харал ничем не уступает Селенасу, а в тактике, пожалуй, еще и превосходит. Он пытался развернуть Гэра лицом к солнцу, что для мастера мечей считалось трюком, недостойным рыцаря. Гэр позволил ему шагнуть вперед, дождался выпада и отступил с линии удара, перехватывая меч обеими руками для сокрушительного удара, который должен был выбить оружие из рук учителя. Харал дрогнул, но удержал меч и развернулся на месте, атакуя снизу. На сухую землю дождем посыпались искры.

Коренастый сифрианец улыбнулся.

— Отличная работа! Вижу, классические приемы ты знаешь. Давай теперь проверим, как тебе удаются связки.

С этими словами он снова атаковал, вложив в движение силу кузнеца и отточенную ловкость дуэлянта. Гэр словно вернулся на тренировочную площадку Дома Матери. И несмотря на то что Харал внешне отличался от Селенаса, как кусок грудинки отличается от полосы вываренной кожи, мастеров роднила полная уверенность в себе и совершенное владение мечом и телом.

Гэр парировал удары, но почти не видел возможности контратаковать. Те же приемы, что он использовал, Харал словно знал наперед, читая его мысли. Он держал защиту, но не более того.

Стиснув зубы, Гэр вложил в атаку все силы и потеснил учителя на пару ярдов, но не смог удержать преимущество: ему помешал опыт старшего мужчины. Последняя попытка перейти в атаку была отражена, после чего Харал отсалютовал мечом и отступил. Тяжело дыша, Гэр сделал то же самое.

— Неплохо, совсем неплохо. Ты справился не хуже моих учеников.

У самих учеников эти слова вызвали несколько улыбок и один надменный взгляд, брошенный высоким, очень красивым юношей, темный цвет кожи которого выдавал в нем тиланца. Гэр подумал, что этот тиланец явно из тех, кто привык находиться в расслабленном состоянии из-за отсутствия достойных противников.

— Гэра учили в Доме Матери Сювейона в священном городе Дремене, — сказал Харал, снова обращаясь к группе. — Учили не так, как вас, но не менее тщательно. Вам есть чему поучиться друг у друга. А теперь разбейтесь на пары и покажите мне, что вы усвоили за прошлую неделю. Гэр, поработай с Арлином.

Итак, тиланца звали Арлин. Гэр протянул ему руку.

— Рад знакомству, — произнес он.

Но Арлин подобрал свой тренировочный меч и зашагал прочь, помахивая им по кругу и высматривая свободное место среди учеников. Гэр вложил свой меч в ножны и прислонил их к стойке. Поводов для грубости он не давал, хотя, возможно, для Арлина такое поведение было естественным. Так или иначе, Гэр принялся выбирать себе тренировочный меч со стойки под оружейной, вздыхая над каждым выщербленным или занозистым клинком, пока не подобрал оружие себе по руке.

Краем глаза он видел Арлина, который застыл в небрежной позе, сместив вес тела на одно бедро, однако выдавал себя ударами меча, рассекавшего воздух, как хвост разозленного кота. Гэр не позволял себе торопиться. После упражнений с настоящим клинком деревянный меч казался непривычно легким, хоть и был сбалансированным. Гэр взмахнул им несколько раз, приноравливаясь. Арлин театрально вздохнул, недовольный тем, что его заставляют ждать. Пусть вздыхает.

Гэр повел шеей и плечами, пристально рассматривая свое оружие.

В эту игру можно играть вдвоем.

— К твоим услугам, — буркнул тиланец, когда Гэр наконец подошел к нему.

— Взаимно, как только будешь готов.

Он поприветствовал противника заученным салютом и встал в стойку. Арлин не ответил на приветствие, он, казалось, вообще не интересовался тренировкой, пока не бросился неожиданно вперед, атакуя сверху вниз. Дерево громко ударило по дереву. Удар болью отозвался в запястьях Гэра, хотя он успел парировать и частично погасить его силу. На деревянном мече появились новые сколы.

— Ты же сказал, что готов. Если ты лучший из всех, кого может предложить Церковь, то я боюсь за будущее Сювейона.

Гэр прикусил язык, сдерживая ответную колкость. Позволить своим эмоциям руководить собой означало прямую дорогу к поражению. Он перехватил меч и ждал. Следующая атака последовала почти сразу же, но на этот раз он был лучше подготовлен. Деревянные мечи схлестнулись раз, другой. Затем последовала передышка, и вдруг Арлин обрушил на Гэра настоящий шквал ударов. Несколько мгновений тот мог только защищаться. Противник был хорош, очень хорош: легок в ногах и стремителен, как плеть. Будет ли он так же быстр, если кусок дерева в его руке заменить на четыре фунта стали? Гэр и Арлин кружили, настороженно следя друг за другом, изредка обмениваясь ударами, отыскивая брешь в защите соперника, и Гэр начинал подозревать, что будет дальше.

— Я думал, ты покажешь нам что-нибудь новенькое, святоша, но рассчитывал биться на мечах, а не танцевать, — насмешливо бросил Арлин.

— Извини, кажется, я принял тебя за девчонку.

Стоило этим словам сорваться с губ, как Гэр тут же пожалел, что не сдержался и не прикусил язык.

Глаза Арлина расширились, а потом его лицо стало непроницаемым, как тесаный гранит. Он сделал несколько осторожных шагов вправо, а затем атаковал, быстро и напористо. Гэр отразил удар сверху и тут же вынужден был отражать вторую атаку, не успев сменить опорную ногу для встречи с рубящим замахом. Будь в руках у Арлина настоящий меч, такой удар рассек бы Гэра до грудины. Арлин продолжил атаковать без передышки. Парируя удар за ударом, Гэр снова перенес вес на другую ногу. Так ему было легче гасить силу ударов тиланца, а через несколько секунд Гэр смог и сам перейти в наступление.

Арлин неохотно отступил, и они снова разошлись, двигаясь по кругу.

С Гэра ручьем лился пот. Не сводя глаз с противника, он перебросил меч из одной руки в другую, чтобы вытереть ладонь об одежду. Арлин воспользовался возможностью и снова атаковал. Гэр вскинул меч, парируя удар. От силы столкновения щелкнули зубы, но он сумел развернуть запястья, закручивая меч противника в сторону, и сократил дистанцию. Его собственная атака была отражена рядом стремительных контрударов. Деревянные мечи сталкивались так быстро, что, казалось, расплывались в воздухе.

Почти что час никто из них не мог добиться преимущества и удержать позицию дольше нескольких секунд. Рост и длинные руки давали Гэру преимущество, Арлин же, в свою очередь, был более быстрым и гибким и, будь он проклят, почти не уставал — в отличие от Гэра, которому становилось все тяжелее управлять горящими мышцами. Нужно было заканчивать поединок как можно быстрее.

— Ну как, хватит с тебя, святоша? — поинтересовался Арлин, заметив предупреждающий оскал на лице Харала, разгуливавшего вокруг места их схватки с боевым шестом в руках.

Гэр стиснул зубы.

— Не думаю. А как насчет тебя?

Он снова атаковал, ложным выпадом метя влево. У тиланца была привычка сдвигаться влево, частично открывая фланг для атаки, но он очень быстро отражал удары, практически не оставляя Гэру шансов пробить защиту с этой стороны. Успех могло принести только быстрое нападение, в которое придется вложить все силы. Для долгого боя такая тактика не годилась. Пришла пора проверить, сработает ли этот трюк. Арлин среагировал на выпад с прежней быстротой, но его клинок лишь свистнул в воздухе. Гэр увернулся и бросился вперед, тупое деревянное острие меча ударило противника прямо под дых. На лице Арлина промелькнуло смятение, он прошипел проклятие.

— Отличная работа. — Харал стукнул концом шеста о землю, засчитывая удар. — Очко в твою пользу, Гэр.

Арлин сделал вид, что не расслышал. Он вытер рукавом блестящее от пота лицо, затем ладони, не прекращая сверлить Гэра немигающим змеиным взглядом. Вернувшись в исходную позицию, он почти сразу яростно атаковал, не отвлекаясь на приветственный салют. Гэр опять вынужден был защищаться, не успев сменить опорную ногу, но снова смог вернуться в стойку и провести последовательную контратаку. Арлин по-прежнему не выказывал никаких признаков усталости, в то время как у самого Гэра плечи горели огнем от напряжения. Он снова вернулся к урокам Селенаса, задействовал классические приемы защиты, пока яростное наступление Арлина не замедлилось. Тогда Гэр сделал выпад, воспользовавшись тем, что соперник открылся. И тут же получил сильный боковой удар по голове, сбивший его с ног. Пару секунд череп Гэра гудел, как набатный колокол в День Всех Святых. Он прикоснулся к виску, и на пальцах осталась кровь. Гэр смутно слышал, как Харал рокочущим басом поздравляет сравнявшего счет Арлина, как предостерегает его и советует не повредить глаза товарищу, но видел только алое на собственных пальцах. Ноги у Гэра ослабели, пришлось упереться мечом в землю и налечь на рукоять. К его плечу прикоснулась рука.

— Гэр, ты в порядке? — спросил Харал.

Он кивнул и немедленно пожалел об этом, так как его желудок пригрозил расстаться с завтраком. Когда тошнота улеглась, Гэр поднялся на ноги. По шее стекала кровь. Он сгреб в кулак тунику и вытер саднящее лицо. Харал обхватил его голову мозолистыми ладонями и развернул ее к свету, чтобы лучше рассмотреть рану. За плечом оружейного мастера ухмылялся Арлин.

— Швы, я думаю, накладывать не придется, но тебе нужно показаться целителю, — произнес Харал, отпуская его. — Утром у тебя будет болеть голова.

Снова головная боль. Прекрасно.

— Еще одно очко, — сказал Гэр.

— Что?

— Я хочу заработать еще одно очко, мастер Харал.

Сифрианец нахмурился.

— Мы здесь не допускаем мести, Гэр.

— Одно очко, чтобы закончить поединок. И все.

— После чего ты пойдешь в лазарет?

— Даю слово.

— Ну что ж, раз ты так уверен в себе, я разрешаю продолжить поединок. Еще один раунд. Но не больше, слышишь? — сказал Харал, направив на Гэра палец.

— Да, мастер Харал.

Харал с ворчанием поднял свой шест.

— Последнее очко, господа, — объявил он. — Затем бой окончен.

На лице Арлина появилось удивление, с его губ уже готов был сорваться протест. Заняв позицию напротив соперника, Гэр стянул окровавленную тунику через голову и отшвырнул ее в сторону. Она липла к телу, царапала кожу. Без туники он сможет двигаться свободнее. Принимая защитную стойку, Гэр боковым зрением уловил движение. Другие ученики прекратили тренировку и обступили их широким кольцом, чтобы посмотреть. Сорчал, чьи руки покоились на закинутом на плечи тренировочном мече, встретился с Гэром взглядом и кивнул. Арлин тоже заметил зрителей. Он пожал плечами, словно не придавал значения тому, что Гэру не терпится получить еще одну взбучку, и принял стойку. Первые несколько ударов Гэр просто отбил, не пытаясь контратаковать. Он хотел выяснить, насколько устал Арлин, но это оказалось нелегко. Гэру казалось, что его голова раздулась, он чувствовал себя как-то странно, время словно замедлило ход. Кровь, бежавшая по лбу, затекла в уголок глаза. Гэр вытер ее о плечо, чтобы не мешала смотреть.

Арлин сделал ложный выпад, наседая на противника, как ястреб на воробья. Мечи столкнулись, скользнули друг о друга и освободились. Гэр пришел в себя достаточно быстро и атаковал. Арлин парировал, но ему пришлось отступить. Гэр продолжил наступление и, пользуясь обретенным преимуществом, попытался нащупать брешь в защите Арлина. Тиланец снова сделал обманное движение вправо, но ударил влево. Гэр нанес сильный удар, вынудив противника неловко его отбить. Не давая Арлину восстановить равновесие, он бил снова и снова, не позволял тиланцу перенести вес на другую ногу, вынуждал отступить еще на полшага. Раздавался стук дерева о дерево, прерываемый топотом ног и натужными выдохами. На лице Арлина появилась неуверенность. Его контратаки потеряли твердость. Запястья онемели от сокрушительных ударов, вынуждающих отступать все дальше. Гэра постепенно охватывало яростное ликование. Он уже почти не задумывался над ударами, он действовал автоматически, словно деревянный меч стал продолжением его руки. Кровь в уголке глаза теперь лишь слегка раздражала, на нее можно было не обращать внимания. Все его мысли были направлены на то, чтобы заставить Арлина совершить ошибку. Гэр сделал два ложных выпада влево и вправо, Арлин крутанул меч, но поднял его слишком высоко. Гэр размахнулся, держа меч обеими руками, и тяжелое дерево ударило тиланца в бок. Арлин шумно выдохнул и согнулся пополам, как мешок с зерном. Он упал на колени, но успел опереться на руку. Другой рукой он сжимал ребра, делая судорожные хриплые вдохи. Несколько мгновений Гэра наполняло чистое ликование. Он победил. Затем он пришел в себя и, отбросив оружие, рухнул на колени рядом с Арлином. Тиланец выплюнул проклятие и оттолкнул его, затем снова начал всхлипывать, обнимая свою пострадавшую грудь.

— Дай взглянуть, парень, дай взглянуть.

Харал оказался рядом. Он осторожно приподнял тунику Арлина и дотронулся рукой до его ребер. Арлин вскрикнул и снова выругался. Позволив тунике упасть, Харал отодвинулся.

— Кажется, сломана пара ребер, так что лучше всего показать тебя Саарону, — сказал он. — Гэр, ты пойдешь с ним.

— Нет!

Арлин оттолкнул протянутую Харалом руку и с трудом встал. Его глаза полыхали яростью.

— Ерунда, парень, — сказал оружейный мастер. — У тебя каша в голове. Саарон меня не простит, если ты свалишься в коридоре и разобьешь себе голову.

Он опять протянул руку, останавливая новый поток возражений.

— Не спорь. Иди в лазарет с Гэром. На сегодня вы уже достаточно друг друга покалечили.

Сгорбившись от боли, Арлин направился к ведущей со двора лестнице. Гэр последовал за ним, отстав на несколько шагов. Когда они свернули в крытую галерею лазарета, он попытался извиниться.

— Прости, Арлин, я не хотел так сильно тебя ранить.

Ну, может, самую малость. В основном ему хотелось победить. Арлин ковылял впереди, делая вид, что не слышит. Гэр вздохнул. Попытаться все равно стоило. Он осторожно промокнул лицо туникой. Кровотечение уменьшилось, но рана по-прежнему болела. Оставалось только представлять себе, как она выглядела.

У двери в лазарет Арлин дернул за веревку колокольчика, затем открыл дверь и вошел, не обращая внимания на Гэра, которому пришлось рукой ловить летящую прямо в лицо дверь. Гэр тихо прикрыл ее за собой.

В приемной никого не было. Дверь в кабинет хирурга была открыта, но и там Гэр никого не увидел.

— Саарон, наверное, где-то поблизости, — сказал он. — Я схожу за ним.

Арлин наградил его сердитым взглядом и опустился на лавку, прижимая руку к пострадавшим ребрам.

Гэр вошел в кабинет хирурга. Большие световые люки были закрыты желтыми шторами, доходившими до середины окон. Вымощенные плиткой стены были влажными, как и большой хирургический стол, словно здесь недавно все вымыли. Но самого Саарона нигде не было. Гэр уже собирался попытать счастья в соседней комнате, но тут услышал шаги. Дверь напротив открыла стройная девушка в зеленой мантии целителя.

— По-моему, я слышала колокольчик, — сказала она. — Я была в аптеке. Могу я вам чем-то помочь?

— Я ищу Саарона.

— Боюсь, его здесь нет. В Пенкруике вспышка лихорадки. Он уехал туда, чтобы оказать помощь. — Она поставила глиняный кувшин, который принесла с собой, и подняла шторы, впуская в кабинет солнечный свет. — А что случилось с твоим лицом?

— Меня ударили тренировочным мечом.

— Ты ученик мастера Харала?

Гэр кивнул.

Девушка закрепила шнуры штор на крюке и подошла к нему. Увидев ее вблизи, Гэр понял, что она астоланка. Рыжие волосы девушки были заплетены в толстую косу, переброшенную через плечо, но короткие кудряшки выбились из прически и нимбом окружали ее тонкое золотисто-смуглое лицо. У девушки были большие золотисто-карие глаза, раскосые, как у кошки. Она взяла Гэра за подбородок и повернула лицом к свету.

— С виду рана поверхностная, — сказала она. — Садись на стул, я ее промою.

— Думаю, сначала вам следует осмотреть Арлина, — возразил Гэр. — Мастер Харал считает, что у него сломаны ребра.

Брови астоланки удивленно поднялись.

— Это случайно не он тебя ударил?

— Да, он.

Она закатила глаза.

Арлин с проклятиями и вскриками взобрался на хирургический стол. Целительница ловко распорола его тунику скальпелем. Огромная шишка на ребрах уже наливалась пурпурно-черным. Дыхание Арлина было затрудненным и поверхностным.

— Ох, — произнесла девушка и положила руку на опухоль.

Гэр почувствовал, как она призывает Песнь, хотя звучание было совершенно незнакомым. Волоски у него на руках встали дыбом, словно от прикосновения перышка. Девушка закрыла глаза и принялась водить ладонью по ребрам Арлина, так, словно прислушивалась к его травме. Не отдавая себе в этом отчета, Гэр попытался услышать то, что слышала она, и Песнь неожиданно ворвалась в него. Целительница оглянулась через плечо.

— Ты не мог бы прекратить?

— Извините.

Гэр торопливо оборвал Песнь, и девушка вернулась к своей работе.

Теперь ее сосредоточенность была абсолютной, лицо застыло, а мысли явно были далеко. Через несколько минут она выпрямилась. Песнь все еще звенела в ней.

— Что ж, мастер Харал оказался прав. Одно ребро сломано, еще одно треснуло. Чем он тебя ударил, бревном? — Она улыбнулась Арлину. Тиланец молча отвернулся, и ее улыбка погасла. Целительница взглянула на Гэра. — Я начну исцеление, но, боюсь, не смогу отпустить Арлина, пока его не посмотрит Саарон. Он вернется завтра с утра.

Арлин все так же молчал. Целительница положила ладони на его ребра и вновь призвала Песнь.

Гэр хотел посмотреть, что она делает, но заставил себя сопротивляться притяжению ее силы и уставился в окно, за которым несколько новичков удобряли сад с целебными травами, а адепт в зеленой мантии двигался вдоль грядок, собирая в холщовую сумку коробочки с семенами. За спиной Гэра ритмично пульсировала Песнь, и ее биение становилось все медленнее и тише. Когда оно прекратилось, Гэр обернулся.

Голова Арлина упала на бок.

— Он заснул? — спросил Гэр.

Целительница кивнула.

— Так часто бывает. Это побочный эффект процесса исцеления. — Она указала на стул. — Давай-ка ты сядешь и я почищу твою ссадину.

С быстротой, свидетельствующей о долгой практике, девушка сняла с полки таз с водой, взяла несколько ватных тампонов и бутыль. Налила немного содержимого бутыли в таз и размешала пальцами. Затем намочила тампон в получившейся жидкости и начала смывать кровь со щеки и виска Гэра.

— А теперь, — произнесла девушка, не прекращая работу, — может, ты скажешь мне, что произошло, или мне придется тебя пытать?

— В каком смысле? — спросил Гэр, хоть и подозревал, что знает ответ. Целебный раствор жег его кожу, заставляя морщиться.

— У Арлина сломано два ребра, а у тебя разбито лицо. Это не похоже на дружеский спарринг.

— Я просто не понравился Арлину.

— Это очевидно.

— Мастер Харал поставил нас тренироваться в паре, и когда я получил первое очко, Арлину это не понравилось. После чего все пошло наперекосяк.

— Он ударил тебя, ты ударил его. Понимаю.

— Я не хотел его ранить.

Взгляд рыжей целительницы скользнул по его рукам и плечам. Она приподняла бровь, явно оценивая с точки зрения профессионала, какой силы мог быть нанесенный удар, если бы Гэр действительно хотел навредить противнику.

Он заерзал от стыда и признался:

— Я просто не справился со своим характером.

— Арлин тебя спровоцировал?

— Немного.

— Тогда, мне кажется, вы с ним квиты. — Она отбросила тампон и взяла чистый, чтобы насухо промокнуть рану.

Гэр ойкнул от внезапной сильной боли.

— Там наверняка заноза. Дай посмотрю.

Целительница достала из ящика пинцет и наклонилась ближе, свободной рукой натягивая кожу на поврежденном месте. Гэр попытался не дергаться, но рана была чувствительной, а щипцы холодными. Очень осторожно целительница вынула две деревянные щепки и бросила их на поднос. А затем снова вытерла и высушила поврежденное место.

— Это средство должно помочь, — сказала она. И, вытащив из аптечки бумажный конверт, потянула его Гэру. — Вот. Думаю, это тебе понадобится.

— Что это?

— Порошок от головной боли, которая скоро тебя догонит.

Гэр осторожно коснулся шишки на голове.

— Все так плохо?

— Завтра будешь разноцветный, как картинка. — Девушка улыбнулась. — Размешай порошок в кружке воды и сразу выпей. Боюсь, он не слишком приятен на вкус.

— Мало лекарств приятны на вкус, насколько я знаю.

— Значит, тебя это не разочарует. Кстати, меня зовут Танит.

— Я Гэр.

— Из святого города, я знаю. Твоя репутация тебя опережает. Можно? — Она взяла его за руку и развернула ладонью вверх. Прохладные пальцы погладили клеймо, тоненький усик Песни пощекотал кожу и исчез. — Мне очень жаль, что они это сделали. Столько боли, и ради чего?

— Я думаю, Церковь решила, что мой грех достаточно тяжел для вечного клейма.

— Альдеран сделал что мог, учитывая доступные ему средства. Саарон и я тяжело переживали его отказ от нашей специализации. Жаль, что он не стал целителем, иначе твой шрам был бы почти незаметен.

Гэр пожал плечами.

— Будь наши желания кронами, мы все были бы богачами. Благодарю за порошок и помощь с этим, — он указал на лицо.

— Пожалуйста. В следующий раз советую уклоняться.