Гэр прошел еще один лестничный пролет и прижался спиной к стене, пытаясь восстановить равновесие. Короткая прогулка до апартаментов мастеров оказалась более тяжелой, чем он думал. Дорогу он помнил хорошо, коридоры и лестницы сами по себе были не слишком сложны для ослабевшего тела, проблема заключалась в нахлынувших воспоминаниях; Гэру хотелось сжаться в комок и закрыть голову руками.

При виде каждого нового лица память сначала чесалась, а затем внезапно наполняла сознание Гэра взрывом цветов, и он вспоминал лекции, шутки, фрагменты своего испытания. Не успевал он осознать один образ, как следующие уже клубились вокруг, и каждое тянуло за собой новые. Это походило на бесконечную связку платков, которую фокусник вытаскивает из кармана.

Гэр попытался глубоко вдохнуть и медленно выдохнуть. По крайней мере следующий коридор был пуст. Все в голове казалось хрупким, ярким, как свежая рана, и таким же чувствительным; на нижних этажах, где попадалось больше людей, а некоторые даже подходили поздороваться, Гэра затягивало в водоворот из обрывков воспоминаний. И только Богиня знала, что случится, когда он встретится с Альдераном по ту сторону дубовой двери. Но встретиться придется. Нужно было раз и навсегда прояснить случившееся.

Юноша постучал, и из комнаты раздалось рассеянное приглашение. Но дверь не открылась, пришлось самому поворачивать ручку, входить и готовиться к дождю воспоминаний, который вот-вот хлынет…

Но он не хлынул. Первая встреча с Альдераном произошла довольно давно и лежала вне щита, поставленного Танит. Гэр с облегчением и благодарностью прикрыл за собой дверь.

Альдеран сидел за массивным столом с ножками в виде львиных лап и листал книги. Пальцы его левой руки отмечали какие-то места в одном томе, правая рука отслеживала текст в другом, открытом перед ним на столе. В зубах Альдерана был зажат карандаш.

— Поставь вон там. — Он показал карандашом на столик у стены, тоже заваленный книгами.

— Что поставить? — спросил Гэр.

Альдеран поднял глаза и удивленно моргнул.

— Я думал, что принесли обед, но тебя видеть рад не меньше. — Он загнул уголки страниц, отмечая нужные места, закрыл обе книги и встал. — А еще я собирался зайти в лазарет, проведать тебя и избавить от необходимости самому сюда идти. Чаю хочешь?

— Нет, спасибо.

Альдеран снял с каминной полки две чашки и расписанный цветами чайник, явно знававший лучшие времена. На крючке в камине уже посвистывал еще один чайник с кипятком.

— Выглядишь лучше, — заметил Альдеран, накладывая ложкой заварку из деревянного бочонка. — Уверен, что не хочешь чаю?

— Я хочу получить ответы на свои вопросы, — сказал Гэр. — Я хочу знать, почему Савин пытался меня убить, и на этот раз надеюсь, что ты расскажешь мне правду.

Старик вскинул голову.

— Я всегда говорил тебе только правду.

— Просто не всю. Каждый раз, когда я тебя о чем-то спрашивал, ты давал мне ровно столько правды, сколько хватило бы для вежливого ответа, и избегал говорить о самом главном. Сейчас я хочу знать всю правду, какой бы она ни была.

Альдеран уронил деревянную ложку в бочонок и поставил его на полку. Затем закрыл шкафчик и указал на стулья у камина.

— Тогда садись, парень.

— Я постою. Альдеран, нам действительно нужно поговорить.

— И мы поговорим. Только, пожалуйста, сядь. Ты надо мной нависаешь.

— Я что?..

— Нависаешь. На кой черт вы, леанцы, растете такими высокими? Мне приходится постоянно задирать голову. А у меня и без того суставы трещат.

Стиснув зубы, чтобы сдержать поднимающийся изнутри поток вопросов, Гэр сел. Альдеран залил кипятком заварку и вернулся к столу, чтобы написать несколько строк на бумажной закладке в одной из книг.

Гэр молча удивлялся тому, как старику удается сосредоточиться в таком хаосе. Полки вдоль стен были забиты коробками и книгами, мелкими предметами из металла и стекла. Под окном, как дрова для костра, были свалены разнообразные свитки, на выгоревшем от солнца ковре образовался целый архипелаг скомканных бумаг. В тех немногих местах, что еще не скрылись под завалами хлама, лежал толстый слой пыли: на нем вполне можно было бы писать пальцем заметки.

Когда чай настоялся до приятного Альдерану вкуса, старик налил две чашки и добавил в каждую по щедрой ложке меда. Одну он протянул Гэру, сделав вид, что уже забыл о его отказе.

Гэр поставил чашку.

— С тех пор как я видел тебя в последний раз, твое здоровье явно улучшилось, — сказал Альдеран, усаживаясь на стул напротив. — Целители поработали на совесть.

— Танит сказала, что еще не закончила, но, похоже, она не успокоится, пока я полностью не поправлюсь.

— Тебе повезло, что она сейчас здесь. Саарон хороший целитель, один из лучших, но по сравнению с ней он походный лекарь. У Танит редкие способности по работе с сознанием, выдающиеся даже по меркам ее народа. Работая с тобой, она дважды заслужила свою мантию мастера. — Альдеран подул на чай. — Да, еще несколько часов, и она уедет.

— Уедет? Куда?

— Обратно к своему народу. Разве она не говорила тебе об этом?

— Нет, даже словом не обмолвилась.

— На эльфийской «Утренней звезде». К’шаа должен был забрать ее раньше, но Танит уговорила его подождать.

— Я думал, что она еще не закончила летнюю практику, как и остальные.

— Нет. В прошлом году мы дали ей мантию, но Танит решила остаться еще на год, помочь Саарону, прежде чем ее обязательства перед Белым Двором позовут ее назад. Что касается тебя, то ее выбор стал просто подарком судьбы. Я сильно сомневаюсь, что без помощи Танит мы смогли бы тебя исцелить. — Старик осторожно отпил горячий чай. — Некоторое время нам казалось, что даже она не справится и мы тебя потеряем.

— Я действительно так сильно пострадал?

— Гэр, я не хочу, чтобы у тебя оставались какие-то иллюзии. Ты умирал. То, что Савин сотворил с твоим разумом, не зря называют разорением. Это жестокий разрыв самой сути, на который никто не имеет права, грубый обыск, после которого ты мог остаться в груде обрывков самого себя, беспомощный, как младенец.

Альдеран выражался более прямолинейно, чем это делала Танит; она в своих объяснениях пыталась избавить Гэра от самого страшного.

Старик внимательно следил за ним сквозь поднимающийся над чашкой пар.

— Пей чай, парень, пока он совсем не остыл.

Гэр взял чашку.

— Я не понимаю, чего хотел Савин, Альдеран. Я ничего ему не сделал — зачем ему понадобилось меня убивать?

— Он убивает в двух случаях: если ты стоишь у него на пути или если он не может тебя использовать. Что ты о нем помнишь?

— На самом деле почти ничего. Он пришел в гостиницу в Мерсалиде. Потом был шторм, который мы пережили на «Моевке». Но что случилось за Пятью Сестрами? — Гэр вздохнул. — Ничего не помню. Щит Танит отлично с этим справляется.

— Ты сказал Саарону, что Савин собирается к нам, сюда, что он что-то ищет — то, чего не смог найти в твоей голове. А теперь ты говоришь, что ничего не помнишь о случившемся. — Альдеран уставился на Гэра.

— Я не помню ничего определенного. Это всего лишь впечатление, общее ощущение спешки. Я помню его… жажду. Голод. Ощущение того, что он хочет чего-то больше всего на свете и это что-то ему не дается.

— И поэтому ты решил, что Савин направляется сюда? Сильное, должно быть, было ощущение.

— Он был в моем сознании, Альдеран. Куда уж сильнее.

В бороде старика мелькнула волчья усмешка.

— Хорошее уточнение. Но я думаю, что ты не прав. Савин не может сюда прийти, и, если ты простишь мне долгую предысторию, я объясню почему. Еще чаю?

Гэр покачал головой.

— Я прощу тебе историю любой длины, главное, чтобы она была полной. На этот раз не смей ни о чем умалчивать.

— Заговори со мной еще раз таким тоном, и я вообще ничего не буду тебе рассказывать, парень.

— Отлично! Не рассказывай мне ничего, и в следующий раз Савин меня убьет! — Гэр рывком поднялся со стула и зашагал по комнате. — Ты с самого начала рассказал только о своем отношении к Савину. И даже заверил меня — и не раз, — что он не опасен, что он просто интересуется мной, но не причинит мне никакого вреда. Потом Савин наслал шторм, который чуть не потопил «Моевку» вместе с нами, не говоря уж о Дэйле и его команде. А теперь это — он появляется ниоткуда и пытается выдавить мне мозги через уши.

— Мы не знаем наверняка, он ли наслал тот шторм.

— А кто еще мог это сделать, Альдеран? Савин невероятно силен.

— От тебя ничего не скроешь, верно? — Альдеран обернул ручку чайника рукавом халата и налил себе еще кипятка. — Да, я тоже считаю, что это Савин наслал на нас шторм. Он затопил половину Южной Сифрии, потому что ему плевать, что происходит с теми, кто попадается у него на пути.

— Замечательная личность. — Гэр перестал шагать и прислонился к оконной раме. Внезапный всплеск энергии закончился, оставив слабость и дрожь. Святые, как гудит в голове!

— Айе, и ты еще мало что знаешь.

— Альдеран, расскажи, чего он от меня хочет, чтобы я постарался ему не попадаться. Я не хочу провести остаток жизни, постоянно оглядываясь через плечо.

Остывающий чайник потрескивал. Звякнул фарфор: ложечка опустилась в чашку. Гэр не открывал глаза, надеясь, что головная боль отступит.

— Савин родился в семье двух гаэден, здесь, на островах, — начал Альдеран. — Его мать была совсем юной, беременность протекала с осложнениями. Савин родился раньше срока, но был достаточно крепок и невероятно одарен — мы сразу его проверили. С самого рождения он научился мысленно звать маму, когда был голоден. Мы думали, что он вырастет в самого сильного гаэден за всю историю ордена. И не ошиблись.

Альдеран откинулся на спинку стула и глотнул чаю. Гэр смотрел на него, стоя у окна.

— И что пошло не так?

— По мере того как Савин рос, мы начали понимать, что помимо невероятной силы ему присуща такая же жестокость. Он убивал мух, лежа в колыбели, поджигал их и испепелял в воздухе. Став старше, Савин стал заставлять нянюшку подчиняться его капризам, приносить ему игрушки и одеяльца, выполнять разные фокусы, чтобы развлечь его. Его мать, Айлианна, узнала об этом и попыталась его наказать. Ее он тоже поджег.

Гэр почувствовал, как от ужаса у него скрутило живот.

— Она сильно обгорела и вскоре умерла. Милосерднее было бы сразу ее убить, но Савин этого не сделал. — Старик смотрел в свою чашку. Лицо его потемнело, но тон оставался бесстрастным. — Отец Савина попытался его прикончить. Мы не знаем, что произошло, но Теосен ударил ножом самого себя. Мы нашли беднягу на полу, в комнате напротив спальни его сына. Мальчишке тогда было шесть лет.

Гэр не знал, выругаться ему или помолиться. Никакие слова просто не шли на ум.

— Я не знал… Это… Я просто не знаю, что сказать.

— Ты никогда не видел чистого зла, так ведь? Зла до мозга костей, зла, которое родилось таковым и которое существует только в псалмах и сказках? — Альдеран печально улыбнулся и поднес чашку к губам. — Мы тоже, а потому не знали, что делать с Савином. Сейчас, оглядываясь назад, мы понимаем, что следовало поступить с ним иначе, но тогда мы не ведали другого способа.

— Его нужно было повесить за убийство.

— Возможно. Но мы посчитали, что смертей и так слишком много и новые нам не нужны. Мы стали учить Савина. Первые уроки он получал едва ли не с рождения, но после смерти родителей мы повели его дальше, надеясь, что он сможет направить свою невероятную одаренность по другому пути. Мы учили ему всему, что знали сами. Сейчас понятно, что в этом была наша ошибка. Савин впитывал знания, как клецки подливу.

— А затем он применил ваши же уроки против вас.

— Именно. Когда Савину исполнилось пятнадцать лет, мы научили его всему, что знали сами, а он по-прежнему жаждал знания. Именно тогда он нашел себе нового учителя, над которым у нас не было власти. — Альдеран налил себе еще чаю, добавил большую ложку меда. — В библиотеке хранилось много книг, в которых описывались силы, доступные гаэден прошлого, но недоступные нам. Савин глотал эти книги одну за другой, нащупывал в себе скрытые корни описанных умений, искал учителей не из нашего мира. И когда мы поняли, чего он достиг, что он принес нам из Сокрытого Королевства, мы больше не могли сидеть сложа руки. Мы собрали всех мастеров, всех адептов, всех недоученных подмастерьев, в которых была хотя бы чайная ложка таланта, и объединенные силы позволили нам выжить Савина с островов.

Мы думали, что без талисмана, который он использовал здесь, он будет отрезан от своего демона. И в этом была наша вторая ошибка: на тот момент Савин знал уже слишком много, и он выжег почти целое поколение гаэден, выпил их силы для подпитки своего плетения. Все эти годы он, похоже, путешествовал по миру в поисках замены потерянному талисману. Гаэден, которых он встречал на пути, исчезали — их сжигали, убивали, они сходили с ума, мы не знаем, что с ними происходило, но больше их не видели.

— По-твоему, именно это Савин пытался со мной проделать? — спросил Гэр. — Использовать меня для поиска талисмана?

— Возможно. — Альдеран задумчиво посмотрел на него. — Я говорил о демонах, а ты и глазом не моргнул. Уже забыл святые писания?

— Верующий в Богиню не может не верить в Безымянного.

— Вижу, ты вел философские беседы с мастером Джеанном. Клянусь, он может закрутить логику штопором и даже не вспотеть.

— Вообще-то я говорил об этом с капелланом Даниляром. То была лучшая из его проповедей, — сказал Гэр и взял свою чашку. Чай почти остыл, но ему жутко хотелось пить.

— А ты веришь?.. — с любопытством начал Альдеран, но тут же отмахнулся от вопроса. — Нет, этот разговор оставим на будущее. Мы изгнали Савина, и, думаю, многие из нас тогда решили, что мы видели его в последний раз. Сейчас о нем наверняка многие забыли или хотели бы забыть. Я не забывал. Иногда меня мучает бессонница из-за мыслей о том, что стоило убить Савина, когда у нас еще был шанс это сделать. Нельзя было просто так его отпускать.

— Это избавило бы вас от многих проблем.

— Возможно. В этом мой недостаток: пожалуй, я не могу быть безжалостным.

— А Савин когда-нибудь пытался вернуться? Танит говорила, что вы защитили острова, но если он настолько силен, почему он не мог прийти и забрать то, что ему нужно?

— Чары, которые мы тогда сплели, невероятно тонкие. Они настроены на сознание Савина, так что стоит ему приблизиться, и мы сразу же об этом узнаем. В первые годы после изгнания он сделал несколько попыток вернуться, но прорваться так и не смог. С тех пор он впервые подошел к нам так близко.

— Что бы он там ни искал во мне, эта штука была нужна ему буквально позарез. — Гэр допил чай. — Хотел бы я знать, что это, чтобы сразу сказать ему: у меня этого нет.

Альдеран покатал чашку между ладонями, поджал губы, глядя на стоящего у окна Гэра.

— По правде говоря, я удивлен, что ты сам до сих пор до этого не додумался. Ты умный парень, и тебе давно даны все необходимые подсказки.

— Альдеран, хватит говорить загадками! У меня до сих пор половина мозгов под замком.

— Битва у реки Ран. Осада Каэр Дукейна. Рианнен Кат. Что между ними общего?

— Что? — Альдеран так резко сменил тему, что у Гэра голова пошла кругом.

— Что их объединяет?

— Это решающие битвы войн Основания. Рыцари прошли маршем триста миль из Мерсалида, сняли осаду с Каэр Дукейна, а затем погнали кланы на север, к реке. Гвалч поднял свои резервы, и рыцари разгромили их у реки Ран, а затем добили у Рианнен Кат. Альдеран, почему мы говорим о войнах Основания? Я же спрашивал тебя о Савине.

— Сделай мне одолжение, скажи, как победили рыцари? Доната любит предлагать этот вопрос в качестве тем для эссе и наблюдать за тем, кто из студентов догадается. Я думал, ты сразу ответишь. И я не имею в виду трухлявые останки святого Августина Непокорного.

— Я не понимаю, о чем ты. Рыцари были в меньшинстве, но они смогли справиться — что-то повернуло битву в их пользу. Но я не знаю, что именно.

Альдеран фыркнул.

— Знаешь, знаешь. Ты всегда это знал, только пока что не понял. Ну, давай же, парень, думай!

Гэр взъерошил волосы обеими руками. Богиня, головная боль только усилилась, но он попытался рассуждать логически. Гвалч и его кланы последовательно уступали тяжеловооруженным, но менее маневренным рыцарям еще в начале кампании, терпели огромные потери и лишались своих обозов. Но затем рыцари столкнулись лицом к лицу с оружием, которое не брала сталь. Их победили женщины-колдуньи.

Сювейону не потребовалось много времени, чтобы выяснить: женщины умирают так же легко, как и мужчины, но понимание этого пришло уже после того, как колдуньи содрали кожу, сожгли и сварили заживо немало солдат, призвали из темных мест мироздания мерзости, от которых строй церковников рассыпался и смешался. Но Церковь все же смогла победить. Как? Альдеран внимательно смотрел на него. Как? Какая сила могла противостоять черной магии?

Ответ всплыл в сознании Гэра легко, словно снежинка, прилипшая ночью к оконному стеклу. Но коснувшись сознания, этот ответ взорвался фейерверком. Магия! Что же еще? Единственная истинная сила этого мира. Она отвечала на зов любого из одаренных, любого, кто мог ее слышать. Нужна была только воля. Благословенная Мать, рыцари тушили пожар огнем!

— Песнь, — выдохнул Гэр.

— Молодец. — Альдеран откинулся на спинку стула. — То самое преступление, за которое Мать Церковь хотела отправить тебя на костер, спасло ее и легло в основу побед Основания. Не вера, не умение обращаться с оружием, не превосходная тактика, но воля, характер и Песни земли.

— А Савин?

— Савин ищет талисман, похожий на тот, что был у клана Говорящих в армии Гвалча. С помощью этого талисмана призывали охоту, его же рыцари использовали для того, чтобы снова закрыть вуаль. Савин явно убежден, что талисман находится на островах.

— А он здесь?

— Нет. Его никогда здесь не было. Когда инквизиция принялась за Церковь, мы дали приют тем одаренным рыцарям, что успели спастись, но они не привезли с собой ничего, кроме узелков с одеждой да пары книг. Куда отправились остальные, что они взяли с собой, мы не знаем. Инквизиторы работали очень… тщательно.

Гэр пытался следить за мыслью и воспринимать откровения Альдерана, но слова вертелись в его мозгу, как щепки в горном потоке. Головная боль усиливалась, давила изнутри на глаза.

— Ты знаешь, где находится талисман?

Альдеран покачал головой.

— Нет. Но я могу назвать пару мест, где он может сейчас находиться, хотя никаких доказательств этому я пока не нашел.

— Так почему Савин считает, будто это известно мне?

— Потому что я нашел тебя в святом городе.

— Но, Альдеран, я же ничто! Простой солдатский ублюдок, случайная шутка природы. Я оказался в ордене Сювейона лишь потому, что мне некуда было больше идти! Даже Церковь в конце концов захотела избавиться от меня. Откуда я могу знать, где находится эта реликвия?

В коридоре зазвучали торопливые шаги. Кто-то заколотил по двери и распахнул ее, не дожидаясь ответа. Вошедший оказался загорелым человеком в коричневом плаще. У него были растрепанные седые волосы и давно не стриженая бородка в форме подковы.

— Тебе лучше выйти, — мрачно сказал он Альдерану.

Тот мигом вскочил на ноги.

— Мэйсен, что случилось?

Взгляд темных глаз скользнул по Гэру, затем снова вернулся к Альдерану.

— Тебе лучше самому это увидеть.

Старик, больше ни слова не говоря, вышел в коридор. Мужчина в коричневом плаще двинулся следом за ним. Гэр тоже не медлил; он прошел за ними по коридору, вверх по лестнице, ведущей в башню, а затем на крышу. Ему же не сказали оставаться в комнате!

С моря дул резкий ветер. Он свистел над пурпурной черепицей и швырял чаек в воздухе, словно конфетные фантики, но не мог растрепать даже краев черного дымного столба, который вздымался над зеленым отрогом Пенсаэки.

— Мы увидели это на рассвете, — сказал Мэйсен. И снова покосился на Гэра, так быстро отведя взгляд, что тот не заметил бы этого, если бы не смотрел в это время на него. Этот взгляд не был враждебным, скорее любопытным, словно Мэйсен решал, можно ли ему доверять. — Дым поднимается с дальней стороны, от порта Пенсаэки. Судя по густоте, горит явно не один дом. Для лесных пожаров сейчас слишком влажно.

Оставалось единственное объяснение, которое, пусть Мэйсен и не стал его озвучивать, повисло в воздухе неслышным криком. Альдеран хмыкнул. Его лицо окаменело.

Гэр почувствовал запах дыма, слабый, но отчетливо различимый в соленом ветре. Что-то забрезжило в его мозгу за пеленой защитных туч. Корабль выплывал из тумана, корабль с огромным синим флагом, с проблеском золота над фальшбортом.

— Савин! — воскликнул он.

Мэйсен резко обернулся.

— Что?

— Савин был на корабле северян, там, за Пятью Сестрами. Я только что вспомнил!

Морда оскаленного дракона становилась все больше и больше, корабль приближался из глубины памяти, и эта сцена отдавалась болью в глубине черепа.

— Мэйсен? — Альдеран взглянул на друга, ожидая подтверждения.

— С рыбацкой шлюпки с Пенистейра видели, как они снимаются с якоря в порту Пенсаэки и направляются к дальнему концу острова, в Пенкруик. Шесть кораблей и как минимум один дом к тому времени уже подожгли. Похоже на обычный грабительский рейд. Но Савин?..

— Мы давно подозревали, что его кто-то приютил, — сказал Альдеран. — Теперь знаем кто.

— Но он бы никогда не осмелился прийти сюда… — начал Мэйсен.

Альдеран оскалился.

— Кто-кто, а он осмелился бы. К тому же Гэр высказал догадку по поводу его намерений. Он говорит, что Савин придет сюда, и я склонен ему верить.

— А как же защитные чары? Без нашего ведома Савин не может сойти ни на один обитаемый остров.

— А ему и не придется сходить с корабля, у него есть северяне, которые отлично справятся с заданием, будь они прокляты! — Глаза Альдерана светились от ярости. — Богиня и все ее ангелы, почему я не удушил его еще в колыбели?

Гэр сжал виски, пытаясь справиться с болью и мыслить ясно, но толку от этого не было. Волны угрозы бились изнутри в щит, который поставила Танит. Тараном служил корабль с оскаленной мордой дракона, в его глазах светилось пламя.

Мэйсен нахмурился, коснулся локтя Альдерана и кивнул на Гэра.

— А стоит ли парнишке, который так болен, стоять тут, с нами?

И снова боль, куда более сильная. Каждый удар сердца отдавался в костях. Кожа натянулась так, что из пор наверняка показалась кровь. Он горел и мог лишь отчаянно хвататься за стену, чтобы не рухнуть на колени. Крошечная часть сознания понимала, что Альдеран выкрикивает приказы, но слова были неразборчивыми и резали уши, словно ножом. Дракон ревел, зубастая пасть дергалась, щелкала, пытаясь пробиться наружу.

Кто-то обнял Гэра и помог ему сесть, прислонив спиной к стене. Одна рука потрогала его лоб, проверяя температуру, другая приподняла подбородок. Яркое небо обожгло глаза. Гэр едва различал смутный силуэт того, кто заглядывал ему в лицо. Голова была окружена рыжим ореолом. Гэр увидел, как нечто зеленое появляется на красном фоне черепицы; не было четких форм, только цвета, от которых жгло в животе, и Гэр боялся, что его вот-вот вырвет. В нос ударил кислый запах, и сознание отключилось.