Для господина Хенка эта ночь прошла ужасно, и он был не в настроении сталкиваться с очередными неприятностями.
Линч — кретин, позволил Токло подобраться слишком близко, и поплатился за это своей жизнью. Но плюс в том, что, если Линч теперь мёртв, одной долей прибыли стало меньше, и она пойдёт в личный фонд Хенка.
К сожалению, потеря человека означала и потерю более ценного актива. К этому времени Токло тоже наверняка мертва.
Каждый из людей Хенка носил на запястье персональный датчик состояния, и сигнал тревоги раздался в тот же момент, когда остановилось сердце Линча. У них было время запустить аварийную блокировочную систему, которая послала импульс смертельной энергии из имплантированного ингибитора, который служил страховкой, что криллитанец останется под их контролем. Хенк насладился мыслью о вероломном существе, корчащемся от боли, разбивающемся насмерть в попытке улететь и спасти свою жизнь.
Потеря Токло может оказаться главной проблемой для успешного завершения проекта, но не критичной. Важнее всего сейчас отыскать её труп, пока один из туповатых, недоразвитых аборигенов не наткнулся на него. Этого нельзя позволить.
Стоя в тени собора и не зная, что за ним наблюдают из башни замка, Хенк обратился к команде, собранной для выполнения этого задания.
— Найдите тело и принесите его сюда. Не светитесь и не возвращайтесь до наступления ночи — нужно поддерживать легенду об Охотнике, так что местные не должны увидеть тело, понятно?
Четверо мужчин издали звуки согласия и, уходя, натянули на головы капюшоны монашеских ряс, чтобы скрыть лица.
Хенк кинул мяч для Бакко об землю, презрительно фыркнул и вернулся в помещение.
Бранло, прыщавый молодой техник-связист, как-то незаметно ставший правой рукой Хенка, вышел к нему навстречу, когда он проходил через галерею.
— Мистер Хенк, боюсь, что у нас еще одна проблема, — Бранло замолчал, разволновавшись, не желая вызвать ещё большую вспышку ярости своего властного шефа.
— Ну, давай. Говори, что там, парень. Не думаю, что еще одна катастрофа что-то сильно изменит.
— Мы обнаружили тело Линча… — Бранло запнулся. — Оно было… Он был слегка потрёпан.
— Так и с тобой такое бы случилось, если бы ты оказался настолько же глуп, что позволил мерзкому чудовищу подойти поближе, чтобы поцеловать тебя. Что такого? — у Хенка не было времени для недомолвок. Такой важный день, а пока всё идёт совершенно не по плану.
Бранло помолчал, прежде чем продолжить, во рту у него пересохло. — Его контрольный терминал имплантата пропал. Его не оказалось ни на нём, ни в личных вещах.
— И это проблема? Если его найдёт местный, то, наверное, использует его для отпугивания воображаемого демона, а если его взяла Токло, то она вряд ли сможет им воспользоваться в ближайшее время, так?
— Всё так, но я проверял данные последней ночи, думал, что это поможет определить местонахождение трупа Токло, и обнаружил это…
Бранло протянул Хенку планшет с данными. Экран показывал топографическую карту города, тепловые сигналы и от самых маленьких крыс, и от групп солдат ночного патруля. Потом, из ниоткуда, возникла необычная вспышка в тихом районе города.
— Энергетический всплеск, — проскрипел Хенк сквозь зубы, и где-то в глубине его груди начал нарастать животный рык. Моментально он схватил Бранло за горло, прижал испуганного техника к каменной колонне, ноги бедняги болтались на высоте целого метра от плиточного пола. — И никто не догадался рассказать об этом тот час же? Кто дежурил? — выплюнул Хенк, ещё крепче сжимая пальцы на горле Бранло.
— Арча. Он… его что-то отвлекло. Это длилось всего миллисекунду, любой мог бы пропустить, — хрипло просипел Бранло, каждое слово давалось ему с трудом.
— Арча? Этот пустоголовый торчок? Я знал, что от него можно ожидать неприятностей, — Хенк разжал хватку, и Бранло упал на пол, закашлявшись и отчаянно вдыхая воздух, он жалел, что не послушался совета отца и не пошёл в рэкетиры.
— Более того, — прохрипел Бранло, — вскоре после всплеска мы получили показания теплового датчика о каком-то неземном существе в той же самой точке. Два сердца, смотрите. Возможно, они нашли контроллер… — он неуверенно протянул планшет Хенку.
— Меня не интересуют возможности, Бранло. Мне нужны факты. Выясни, куда дальше отправился наш гость, и скажи Арче, что я забираю два процента от его вознаграждения, — Бранло кивнул и тяжело поднялся на ноги, но Хенк ещё не закончил. — Кто-то телепортировался сюда прошлой ночью, и если они окажутся нам врагами, то скажи Арче, его вознаграждение уменьшится до предела, и я имею в виду самый крайний предел. Убирайся с глаз моих.
Бранло унёсся прочь, радуясь, что отделался всего лишь синяками на шее.
Хенк в ярости ворвался в неф.
Очередные плохие новости. Похоже, несмотря на строгий отбор, он окружил себя дилетантами. А теперь ещё это неожиданное и необъявленное прибытие, хотя он предпринял всесторонние меры, гарантирующие, что только званые гости смогут обнаружить их на этой планете. Именно об этом ему скоро и придётся позаботиться. Но первым делом он должен убедиться, что материал не пострадал от недавнего поворота событий.
Остановившись у двери, к которой вели несколько ступенек, он вынул откуда-то из складок рясы тяжёлую связку ключей. Выбрав один из них, Хенк вставил его в скважину железного замка, обеспечивающего защиту входа в подземелье. Механизм обнадёживающе клацнул, и Хенк вошёл в тёмное помещение.
Еще один пролёт каменных ступеней вёл в маленькую келью, освещённую тусклым светом экранов станции слежения и настольной лампой. Белима Феброн, велурианская женщина средних лет, с синей кожей, одетая в медицинскую униформу, оторвалась от книги при звуке шагов посетителя.
— Мистер Хенк. Надеюсь, сегодня утром вам не пришлось опять прикрывать убийство очередного сотрудника? — она улыбнулась.
— День только начался, моя дорогая, а моё терпение уже подверглось серьёзному испытанию. К обеду я, возможно, сам убью нескольких из них, — Хенк сделал попытку пошутить. Ему нравилась Феброн. Она его не боялась, что делало разговор более приятным. К тому же, именно её гениальность сделала этот проект возможным, а скоро превратит его в очень, очень богатого человека.
— Как там наши постояльцы? — Хенк вгляделся в зернистое изображение на мониторе. Сложно было различить, где просто тени между каменными колоннами, а где тёмные, скрюченные фигуры, подвешенные к потолку.
Феброн наклонилась мимо Хенка и дотронулась до самого большого экрана, увеличивая изображение с одной из камер слежения до полного размера. Слева на экране тут же выскочила табличка с показаниями состояния организма, и даже на неподготовленный взгляд Хенка они казались очень нестабильными.
— Они всегда теряют спокойствие, когда от них забирают доминирующую самку, но этот, похоже, понял, что её возвращение задерживается. Я увеличила дозу супрессанта, но он — один из самых продуктивных экземпляров. Не хочу слишком давить на него.
— Но мы ведь не хотим, чтобы он взбудоражил остальных, — Хенк прошёл в маленький кабинет за дверью, отделяющей эту комнату от подземелья, и взял длинный пластихромовый шест. Он нажал на активирующий переключатель, и другой конец шеста ожил, сверкая разрядами плазмы между электродами на наконечнике. — Открой, пожалуйста, дверь, будь добра.
Феброн выполнила просьбу и последовала за Хенком вглубь подземелья, мимо рядов тяжёлых, дышащих силуэтов, окруживших их в полумраке. Экземпляр номер двенадцать был единственным, насчет которого беспокоился Хенк: «Сломанное Крыло», как окрестили его люди после того, как он разбил основную кость его левого крыла, отчаянно пытаясь избежать пленения.
Хенк остановился прямо напротив притихшего криллитанца. Его крылья укутывали тело, словно кокон.
— Ты ведь не спишь. Точно говорю. Я вижу, как ты дрожишь, — мягко и беспечно произнёс он, как бы поддразнивая. — Ты ведь знаешь, она мертва, ваша Мать Стаи? Она пересекла линию, и мы поджарили ей мозги.
Раздался рёв бессильной ярости, и спина Сломанного Крыла внезапно выгнулась, когда он рванулся к Хенку, оскалив зубы и щелкая пастью.
Хенк даже не вздрогнул, спокойно глядя на корчащееся перед ним существо, плюющееся и рычащее — конечности скованы толстыми цепями, запястья соединены с лодыжками, тело опутано трубочками, проводами и кабелями, змеящимися в сторону бесшумной, мигающей огоньками техники.
— Ну-ну, — посетовал Хенк, поднимая плазменное копьё и между делом увеличивая уровень заряда. Его глаза злобно блеснули в белом свете от мерцающего наконечника копья. — Будешь себя плохо вести, папочке придётся тебя наказать.
Феброн тихо развернулась и пошла в свою келью, не обращая внимания на крик боли самца-криллитанца, эхом отдающийся среди колонн.
— Это должно охладить пыл Сломанного Крыла на ближайшее будущее, — фыркнул Хенк, деактивируя копьё и помещая его обратно в ящик.
За пультом станции слежения Феброн занималась тем, что вымеряла точные пропорции стимуляторов и седативных средств, впрыскиваемых в уже потерявшего сознание криллитанца. — Жить он будет, но его производительность пострадает. Нужно ли было заходить так далеко?
— Я уже потерял одного члена группы. Если они вообразят, что мы слабы, то большинство из них совершат попытку последовать примеру Токло. А теперь они подумают дважды, — сказал он ей, с силой захлопывая дверцу шкафа, чтобы подчеркнуть свои слова. — Мы уже достаточно близко к окончанию этой фазы проекта, так что временное падение продуктивности не существенно.
— Меня больше беспокоит экскурсия. Ты же не ждёшь, что презентацию проведу я, правда? — учёный испытывала настоящий ужас от подобной перспективы.
Хенк усмехнулся. — Ты придашь солидности, моя дорогая. Авторитета, научной достоверности. И ты сможешь очаровать даже щупальца октуланцев.
Феброн вздохнула. Никак от этого не отвертеться. — Меня волнуют не их щупальца. Когда прибудут первые делегаты?
— Они должны прилететь сегодня вечером, если всё будет хорошо. Мы уже получили закодированный сигнал от наших калабрианских друзей. Они совершат посадку в ближайшие несколько часов.
Взяв в руки книгу и откинувшись на спинку стула, Феброн улыбнулась Хенку.
— Будем надеяться, что больше неприятностей не случится, да?
— Ты лучше продолжай заботиться о том, чтобы всё здесь работало как надо, а я займусь более важными вещами, — Хенк нежно потрепал женщину-учёного по плечу. — А сейчас, прошу прощения, но мне срочно нужно сделать один звонок.
— Не возражаете, если я составлю вам компанию?
Капитан Дарк равнодушно копался в тарелке с остывшим мясом и сухим хлебом, стоявшей перед ним на столе, и обернулся на знакомый голос, чтобы увидеть Доктора, со смущённым видом возникшего рядом.
— Где ваша подруга? — капитан огляделся вокруг в поисках симпатичной молодой женщины и удивился, что почувствовал разочарование, когда не увидел её.
— Эмили? Она уехала. Это к лучшему, — ответил Доктор, но Дарк заметил его обеспокоенность за девушку. Доктор неопределённо кивнул куда-то в сторону апартаментов шерифа. — Как там неунывающий Чарли? По-прежнему душа компании?
— Остаётся в своём бодрствующем сне. Кажется, нет особого смысла находиться рядом с ним, поэтому я поставил охранника снаружи и решил что-нибудь поесть, — Дарк в который раз потыкал еду в своей тарелке. — Но вот забавно. Я не ел почти целый день, и всё-таки аппетита по-прежнему нет.
— Капитан, шериф желает вас видеть.
Новый голос неожиданно вывел его из оцепенения. Он не заметил, как подошёл гвардеец, и желудок Дарка сжался. Шериф очнулся.
— Конечно. Можете доесть, если хотите, — Дарк подтолкнул тарелку к Доктору, который немедленно отломил кусок хлеба и беспечно запихнул его в рот.
Дарк встал из-за стола и пошёл к кабинету шерифа. Не успев даже постучаться, он услышал голос шерифа.
— Не нужно объявлять о своём присутствии, капитан. Можете войти.
Шериф сидел за столом, и ничто не указывало на тот факт, что он занимался чем-то иным, а не крепко спал всю ночь. — Если не ошибаюсь, я дал вам приказ привести сюда вашего пленника.
— Я решил, что вы предпочтёте подождать до утра, милорд, и позволите пленнику отдохнуть, чтобы он смог лучше ответить на ваши вопросы, — солгал Дарк. — Он остаётся в своей квартире на другом конце города, — лучшего оправдания он придумать не сумел. Он не хотел рассказывать, что Доктор находится в этом самом здании, а ложь выиграет ему какое-то время.
— Думаю, вам лучше следовать приказам, а размышления оставить на долю вашего начальства, согласны? — презрительно сказал шериф, и Дарк задумался, столь же он невыносим, когда сам управляет своим разумом. — Я получил дополнительную информацию, касающуюся вашего пленника, этой ночью. Похоже, он может оказаться не из города. Вследствие чего, необходимость поговорить с ним возрастает ещё больше, — шериф замолчал, и до Дарка вдруг дошло, что тот будто бы прислушивается к какому-то голосу, шепчущему ему в ухо. — Пошлите вооружённую охрану. Важно, чтобы пленнику не позволили сбежать.
— Конечно, милорд, я понимаю. Я сейчас же лично отправлюсь за ним, — согласился Дарк и оставил шерифа наедине с собственными, или, скорее, чьими-то чужими тёмными мыслями.
* * *
Ощущение от знакомства с миром через чьи-то глаза, навязывание собственных мыслей и высказывание слов чужим ртом было уникальным, и Хенк наслаждался каждым мгновением. Правда, его контроль над шерифом имел границы, но чувство того, что душа другого живого существа подмята твоей собственной, доставляло неимоверное удовольствие.
Хенк выключил нейронное реле, привычно снимая шлемофон и бросая его на стол. Он расслабленно откинулся на богато украшенное кресло епископа, зная, что шериф снова погрузился в сомнамбулическое состояние. Человек, вероятно, не смог бы выдержать дольше — прямой мозговой контроль без соответствующего восстановительного периода, может оказаться губительным — но шериф был одноразовым инструментом, а проект близился к завершению.
Скрытые сканеры предупредят его о прибытии пленника, давая Хенку кучу времени на подключение к его кукольному шерифу, а с пленником он расправится немедленно, если тот представляет собой угрозу.
Он точно знал, что его криллитанцы не откажутся от дополнительной порции мяса.
Капитан осторожно прикрыл за собой дверь. Что имел в виду шериф, говоря про «дополнительную информацию»? Какую еще? Когда он её получил?
Дарк взглянул на охранника, которого он поставил перед кабинетом. — Ты уверен, что шериф не принимал никаких посетителей?
— Никаких, сэр, — ответил мужчина.
Дарк был убеждён, что никто не получил бы аудиенцию у шерифа без ведома солдата, и это значило, что никто не заходил в комнату с тех пор, как он провёл тут утро с Доктором, Эмили и непривычно отстранённым шерифом.
Если какая-то внешняя сила контролировала шерифа, то, должно быть, именно оттуда он и получил новую информацию, которую передали прямо в мозг те, кто обосновался в соборе и овладел его мыслями и действиями. Если они хотят заполучить Доктора, значит, они решили, что он им угрожает, и Дарк должен найти и предупредить его.
Он поспешил обратно в главный зал, но остановился. Комната была пуста, на столе, за которым он сидел несколько минут назад, осталась полупустая тарелка. Никаких признаков присутствия Доктора.
Отгоняя растущую волну паники, Дарк рванул к главному входу и выскочил на покрытый снегом двор, зажмурившись от яркого света в попытке разглядеть Доктора. Что за игру ведёт этот человек? Куда он подевался?
Ответ находился прямо перед ним. Кафедральный собор. Безумный глупец отправился туда, один, без защиты.
Дарк бросился бежать, прочь из замка, на улицы проснувшегося Уорчестера, пробиваясь через суету раннего утра, отчаянно выискивая в толпе высокую фигуру Доктора.
Наконец-то, в отдалении он увидел его, уже идущего по территории собора, будто он являлся хозяином этого места. Дарк понял, что ему ни за что не догнать его, но, невзирая на это, прибавил ходу.
— Доктор, подождите, — крикнул он, заставив прохожих обернуться на себя и задуматься, к чему весь этот шум. Но он опоздал. Ему осталось только наблюдать, как двери собора закрылись за спиной Доктора.