Сидя в зале дворца правосудия Звездной Базы № 12, Кирк вспоминал другие заседания военного трибунала, другое помещение и трех других судей. Он вспоминал судебные решения: все они оказывались достаточно мягкими. Капитан надеялся, что так случится и на этот раз.

Дверь в зал со стороны служебного входа отворилась, и под охраной двух офицеров появились Спок и Скотт. Форменная одежда придавала им официальный, несколько даже надменный вид. Секретарь попросил всех встать, когда в комнату пошел председатель трибунала. Взоры всех присутствующих обратились к этому высокому, с запоминающейся внешностью офицеру.

Кирк заранее навел справки о судьях. Адмирал Пирс пользовался репутацией строгого, но справедливого человека. Слева от Пирса занял свое место адмирал Кингстон Кларк, знакомый Маккою по предыдущим слушаниям. Справа сел контрадмирал Ико Томако, про которого было известно, что он человек ужасно консервативный.

Кирк не очень волновался по поводу исхода оседания. Все будет нормально, уверял он себя, отгоняя мрачные мысли, которые все равно лезли в голову.

Как обычно невозмутимый, Спок казалось, не проявлял и тени беспокойства. Взглянув на него, капитан подумал, что вулканец выглядит чересчур самоуверенным. Скотт сидел рядом со Споком. Осанка его была прямая и уверенная, но пальцы нервно барабанили по подлокотнику кресла.

Когда все уселись и в зале установилась тишина, Пирс взял слово:

– Открывается заседание Главного военного трибунала. Слушается дело командора Спока и капитана второго ранга Монтгомери Скотта. Защита готова к выступлению?

Миловидная женщина, сидевшая перед обвиняемыми, встала и ответила:

– Элен Дженест, сэр, адвокат капитана второго ранга Скотта. Я готова.

Все взоры обратились к Споку, который тоже поднялся со своего места:

– Я отказываюсь от своего защитника.

Пирс нахмурился:

– Что ж, это будет отмечено в протоколе.

Кирк наклонился к Маккою и прошептал ему на ухо:

– Отказался от адвоката? Зачем?

Маккой непонимающе пожал плечами. Кирк продолжал сердито бормотать:

– Почему Кларк не настаивает, чтобы Спок взял адвоката? Его должен защищать профессиональный юрист.

Между тем председатель трибунала продолжал:

– Капитан второго ранга Скотт обвиняется в дезертирстве и угоне корабля Звездного флота. Вы признаете себя виновным, мистер Скотт?

Инженер поднялся за спиной защитника и заявил:

– Своей вины не признаю.

– Обвинения против командора Спока – измена, дезертирство и угон корабля Звездного Флота. Вы признаете себя виновным, мистер Спок?

Вулканец встал, повернулся лицом к судье и произнес четким, громким голосом:

– Признаю.

Кирк едва смог сдержаться. Он толкнул локтем Маккоя и зашептал:

– Сначала он отказывается от защитника, теперь признает себя виновным. Боунз, что на него нашло? Мне это не нравится.

Доктор разглядывал вулканца профессиональным взглядом. Он был удивлен не меньше Кирка;

– Я пытаюсь представить себя на его месте. Может быть, он делает это специально?

– Будем надеяться, – промолвил капитан.

– В интересах установления истины суд принял решение рассматривать дела в отдельности. Первым будет слушаться дело мистера Скотта. Обвинителем выступит командор Брэгг.

Маленький человечек с писклявым голоском немедленно приступил к допросу обвиняемого:

– Капитан второго ранга Скотт, 5505.6 числа по звездному календарю вы без соответствующего разрешения взяли корабль «Ворон» Звездного флота. Так ли это?

Заседание проходило в спокойной обычной обстановке. Кирк, слушая вопросы и ответы, понимал, что Скотт, скорее всего, выиграет дело. Дженест была очень опытным юристом, так что за судьбу инженера не стоило волноваться.

Капитан выпрямился в кресле, когда адвокат Скотта встала и вышла на трибуну, чтобы произнести свою речь. Она являлась одним из лучших защитников, а красота и стройная фигура только добавляли убедительности ее выступлениям.

– Мы должны принять во внимание мотив и результат действий моего подзащитного. Сопровождая командора Спока, он действовал по приказу, так как тот являлся его начальником. Кроме того, подумайте о великолепных результатах их полета на Томарию. Был обнаружен трилитиумный кристалл, являющийся более мощным и эффективным источником энергии, чем двулитий. Это открытие и возможность заключения союза с планетой Паксас, где этот кристалл был найден, будут очень полезны как для Федерации, так и для народа Паксаса. Мы укрепим наши силы и получим плацдарм вблизи Империи Клингонов, таким образом сможем предупредить заранее их возможную агрессию. Но самое главное открытие, сделанное моим подзащитным, это обнаружение планеты Томарии и обширной томарианской империи, о которой мы раньше не подозревали. Угроза со стороны обитателей этой планеты очень велика, и мы должны противостоять ей. Если бы не капитан второго ранга Скотт и не командор Спок, мы бы до сих пор не знали о надвигающейся угрозе.

Когда Дженест закончила свое выступление, Кирк с уверенным видом кивнул Маккою и улыбнулся в первый раз за весь день.

Слово снова взял адмирал Пирс:

– Перед тем как вынести решение по делу мистера Скотта, члены трибунала хотели бы разобраться и с делом командора Спока.

Он повернулся к прокурору:

– Можете начинать, командор Брегг.

Обвинитель подошел к скамье подсудимых и встал прямо напротив Спока. Допрос начался.

– Обвиняемый Спок, правда ли что 5505. 6 числа по звездному календарю вы без соответствующего разрешения проникли на борт корабля «Ворон» и покинули Звездную Базу №12 в неизвестном направлении?

– Так точно, сэр. Правда.

– Правда ли, что вы вступили в контакт с империями ромулан и клингонов, предупредив их об опасности со стороны томариан, и нарушили тем самым приказ командующего Звездного Флота №8711КР?

– Совершенно верно, сэр.

– И вы знали, что ваши действия могут быть расценены как измена, не так ли?

– Я был в курсе приказа, запрещающего подобные действия, и осознавал их возможные последствия.

– Обвинение вызывает свидетеля. Командор Спок, я бы хотел провести перекрестный допрос, если вы не возражаете.

– Пожалуйста, – согласился Спок.

– Командор Александр Леонидас, пожалуйста, выйдите на трибуну.

На экране, висящем в зале, высветился послужной список Леонидаса, пока тот занимал место свидетеля.

– Командор, в настоящее время вы являетесь старшим помощником командира корабля «Энтерпрайз». Так ли это?

– Так точно, сэр.

– Почему же тогда вы не предупредили капитана Кирка об опасности, которой может подвергнуться «Энтерпрайз» в ходе спасательной операции на планете Томарии?

– Я докладывал, сэр, – И что, он не послушался вашего совета?

– Никак нет, сэр. Но это его право – принимать окончательное решение.

– Капитан подверг опасности звездолет и экипаж во время полета?

– Так точно, сэр. Но операция прошла без потерь среди личного состава и ущерба для техники.

– Отвечайте только на поставленный вопрос, командор, – вмешался Пирс. Леонидас кивнул.

– В каком состоянии вы обнаружили командора Спока, когда прибыли на планету?

Прежде чем ответить, грек оглянулся на капитана.

– Он был парализован, сэр.

– Как вы думаете, командор, смог бы мистер Спок, как он говорит, предупредить нас о томарианской угрозе, если бы не прилет «Энтерпрайза»?

– Нет, сэр.

– Таким образом, вся эта афера оказалась бы бесполезной, если бы капитан Кирк не подоспел вовремя?

– Насколько я понимаю, да. Мое мнение записано в корабельном журнале, сэр.

– Это все, командор. У меня больше нет к вам вопросов.

Пирс взглянул на Спока. Тот жестом показал, что отказывается от перекрестного допроса.

Кирку стоило больших усилий, чтобы не прервать заседание горячими возражениями. Но все, что ему оставалось, это сидеть и ждать.

Леонидас сошел с трибуны и отправился на свое место в глубине зала. Проходя мимо капитана, он, словно извиняясь, пожал плечами.

– Капитан Джеймс Т. Кирк, вы вызываетесь для дачи свидетельских показаний, Уверенным шагом Кирк вышел вперед.

– Капитан, вы подвергали опасности целый корабль, пытаясь спасти двух своих офицеров?

– Я последовал за ними на Томарию, сэр. Там и была проведена спасательная операция. Но решение об их поиске принимал я. В личном послании ко мне мистер Спок специально просил не искать его. Так что ответственность за поисковую и спасательную операции я целиком беру на себя. Но здесь, господа, рассматривается не мое дело. Мои действия не имеют отношения к делу Спока.

– Ошибаетесь, капитан, – стоял на своем Брэгг, – его действия явились причиной ваших. Из-за командора Спока вы рисковали «Энтерпрайзом».

– Я смотрю на этот вопрос по-другому. Мы вытаскивали членов нашей команды из рук врага. На Звездном Флоте так принято.

– Это демагогия, капитан.

– Это вы так считаете, командор, – Кирку не нравилось, какой оборот начинает принимать дело. – Сэр, – обратился он к председателю, – я бы хотел сделать заявление.

– В защиту командора Спока, капитан? – спросил Пирс.

– Да, сэр.

– Вам будет предоставлено слово позже, когда обвинитель закончит свое выступление. Продолжайте, мистер Брэгг.

– Капитан, вы отдавали приказ командору Споку – оставаться под домашним арестом в своей каюте. Нарушил ли он его, покинув каюту, чтобы связаться с ромуланами и клингонами, совершив тем самым акт измены?

– Если быть точным, сэр, то, насколько помню, я только спросил Спока, устроят ли его условия домашнего ареста. Можно проверить по записи черного ящика. Он сказал, что устроят. Я решил, что он останется в каюте. Я неточно сформулировал вопрос.

– Но командор Спок знал, что вы имели в виду, и, тем не менее, нарушил приказ. Я прав?

– Можно так сказать, – вынужденно согласился Кирк.

– Капитан, вы лично отправили командора Спока на гауптвахту, узнав, что он связался с вражескими империями, не так ли?

– Да. Спок сразу же объяснил мне цель этого контакта. Он заключил союз с представителями Ромула и клингона, которые тоже оказались пленниками на Томарии. Он дал слово, что если спасется, то предупредит их правительства об опасности. Он сдержал обещание. Это был его долг, никаких личных мотивов. Я считаю, что своими действиями он не причинил вреда «Энтерпрайзу».

– Но, отправив радиограммы противникам, он раскрыл местонахождение корабля. Я правильно говорю, капитан?

– Так точно, сэр. Но ведь мы не подверглись нападению.

– Все относительно, капитан, фактом остается то, что командор Спок сознательно совершил акт измены, будучи прекрасно осведомленным о его возможных последствиях. Вы понимали это, когда отправили его в камеру на борту «Энтерпрайза», ведь так?

Вынужденный оправдывать свои действия, Кирк только и смог произнести:

– Так точно, сэр, понимал.

– Спасибо, капитан, – тоном победителя произнес Брэгг. – Еще один момент, мистер Кирк. Был и другой случай, когда командор Спок похитил корабль Звездного Флота «Энтерпрайз» и вопреки запретам направился к планете Талос IV. Припоминаете?

– Да, сэр. Но тогда против него не было выдвинуто обвинений. Спок действовал в интересах своего прежнего командира, который был тяжело ранен, помочь ему могли только талосиане. Командование флота поняло его мотивы, и дело закрыли.

– Однако, он угнал звездолет.

– Так точно, сэр, – пришлось согласиться Кирку.

Брэгг с самодовольным видом поблагодарил капитана:

– Это все, мистер Кирк. Прошу вызвать доктора Маккоя.

Допрос продолжился.

– Доктор Маккой, поправьте, если я ошибаюсь. Вы отдали приказ командору Споку, который он нарушил?

– Да, – коротко ответил врач.

– Вы предупреждали его о возможных последствиях такого поведения?

– Это все записано в медицинском журнале.

– Это вы говорили, что командор Спок подвергает себя неоправданному риску и у него мало шансов на успех?

– Я имел в виду медицинскую сторону вопроса, сэр.

– Когда вы обнаружили командора Спока, в каком состоянии он находился?

– Обломок металла, оставшийся у него в районе позвоночника после взрыва на «Энтерпрайзе», сместился и вызвал паралич. Он был крайне истощен после пребывания в заключении.

– Он не мог помочь ни Звездному Флоту, ни даже самому себе, док?

– Правильно.

Кирк мысленно отвесил Маккою затрещину, чтобы тот перестал топить Спока.

– Таким образом, вы, как врач, считаете, что авантюра Спока была обречена на провал из-за его физического состояния?

– Да.

– Это все, док.

– Сэр, – попросил Маккой адмирала Пирса, – Я хочу сделать заявление.

– Вам предоставят такую возможность позже, когда мы закончим с обвинением. У вас есть еще свидетели, командор Брэгг?

– Нет, сэр, пока все.

– Хорошо, тогда переходим к защите. Командор Спок, вам слово.

Спок встал и вышел вперед.

– Мне нечего сказать в свое оправдание, сэр. Формально я виновен в том, в чем меня обвиняют. Я, действительно, пошел на авантюру. Я сделал это сознательно и несу полную ответственность за свои действия. Я считал, что поступаю в интересах Флота. Это было логичным решением, если основываться на тех посылках, которые я считал ценными. Я не прошу прощения и приму решение трибунала без возражений.

– Вы не хотите вызвать свидетелей защиты, мистер Спок?

– Совершенно верно, сэр.

Кирк не мог больше сдерживаться. Он вылетел вперед и обратился к председателю:

– Сэр, у меня есть заявление в пользу Спока.

– Вы нарушаете порядок, капитан.

Маккой потянул Кирка за рукав.

– Сядь, Джим. Вспыльчивость делу не поможет.

– Но кто-то же должен выступить в его защиту!

– Понимаю, – зашептал Маккой, – Но я сомневаюсь, что мы сможем ему сейчас помочь.

Адмирал Кларк неотрывно смотрел на них. В зале установилась полная тишина.

– Объявляется перерыв до 9.00 завтрашнего дня, – сказал Пирс. – Все свободны.

* * *

Спок единственный не потерял спокойствия в той буре эмоций, которая возникла вокруг заседания трибунала по его делу. Кирк и Маккой были взбешены его отказом от защиты. Капитан и доктор пришли к нему в камеру, но не знали, что сказать.

Вулканец тоже молчал. Он сделал свой выбор и не желал больше обсуждать его. Они все сидели молча, надеясь, что кто-нибудь начнет разговор, но никто не решился.

Когда друзья ушли, Спок почувствовал облегчение. Его очень беспокоила судьба Скотта – он надеялся, что инженеру удастся оправдаться. Что касается его самого, то вулканец был готов принять любой приговор.

* * *

Время, оставшееся до девяти утра, то летело птицей, то тащилось, как черепаха. Кирк и сам не мог объяснить, как оно есть на самом деле. Но, в любом случае, он без особой радости встретил следующий день. Капитан рано встал и уже не находил себе места, в тысячный раз меряя шагами комнату, в которой его поселили на станции. Он снова и снова возвращался к вчерашнему делу, взвешивал свидетельские показания, выступление прокурора. Он представлял себя на месте судей и понимал, что в этом случае был бы вынужден признать Спока виновным. Дело Скотта казалось более спорным; если члены трибунала будут настроены доброжелательно, они могут и оправдать инженера.

Но что же будет со Споком? Кирк рассчитывал, что его собственное выступление в защиту вулканца убедило судей вынести, по крайней мере, мягкий приговор. Его также немного беспокоила кажущаяся беспечность командования Звездного Флота в отношении томарианской угрозы. После того, как он направил подробный рапорт в штаб флота, Кирк рассчитывал, что будут приняты превентивные меры, чтобы обезопасить Федерацию от угрозы этой отдаленной цивилизации. Но соответствующих приказов не последовало. Подошло время идти на заседание трибунала. Кирк надел форменный мундир и вместе с Маккоем отправился во дворец правосудия.

Когда они вошли в зал, Спок и Скотт в компании Элен Дженест уже сидели на своем месте. Судей пока не было. В зале было много знакомых лиц. Пришли практически все астронавты с «Энтерпрайза».

Появились члены трибунала. Кирк вглядывался в их лица, пытаясь угадать решение, но долгие годы работы в органах правосудия научили их скрывать эмоции. После того, как все заняли свои места, адмирал Пирс велел Скотту подняться и выйти вперед. Без лишних проволочек адмирал сразу перешел к делу.

– Капитан второго ранга Монтгомери Скотт, трибунал признал вас невиновным по всем пунктам обвинения. Вы освобождаетесь от уголовной ответственности. Тем не менее мы считаем, что вас следует наказать в дисциплинарном порядке, поскольку вы принимали участие в этой авантюре. Суд постановляет отстранить вас от полетов сроком на один год, в течение которого вы назначаетесь преподавателем Академии на Звездной базе 3. Кроме того, вы понижаетесь в звании до лейтенанта. Решение трибунала вступает в силу немедленно. Вы свободны.

Скотт облегченно вздохнул и с улыбкой оглянулся на Кирка. Отстранение от полетов на год не очень обескуражило инженера, ведь его не лишали любимого дела навсегда, да и преподавание в Академии могло стать интересной сменой занятий. Разжалование вообще нисколько не взволновало его. Как понизили, так и вернут со временем. Шотландец не сомневался в своих силах.

Скотт вернулся на место и с благодарностью пожал руку адвокату. Но когда он взглянул на Спока, радость его улетучилась.

Теперь все внимание было приковано к вулканцу. Адмирал Пирс поднялся и зачитал постановление трибунала.

– Командор Спок, вы признаетесь виновным по всем пунктам обвинения.

Кирк передернулся, услышав эти слова. Он увидел, как спина Спока вздрогнула. Это оказалось единственным проявлением эмоций, которое позволил себе вулканец, и то оно осталось незамеченным всеми, кроме Кирка.

Пирс продолжил:

– Приговор основывается на вашем собственном признании вины, а также на показаниях свидетелей. Вы присуждаетесь к пяти годам службы в Исправительном центре Звездного флота на планете Минос. После окончания этого срока вы будете уволены из рядов Флота и лишены допуска к работе с космическим оборудованием.

Выходя из зала, Спок ни разу не взглянул на капитана. На лице вулканца нельзя было прочитать ничего.

Кирк попросил разрешения поговорить со Споком, прежде чем его отправят на Минос. Ему было позволено, и в сопровождении охраны он прошел в маленькую тесную камеру.

Когда он вошел, то увидел Спока с руками, закованными в наручники, которые, в свою очередь, пристегивались цепью к поясу арестованного. При появлении капитана вулканец встал. Выглядел он чересчур безразличным.

– Напрасно вы так, лейтенант, – сказал Кирк, указывая на наручники, – Спок не доставит вам хлопот.

– Прошу прощения, сэр. Но это обязательное требование при перевозке заключенных.

– Все в порядке, Джим, – тихо добавил вулканец. – Я не в обиде.

– Не могли бы вы оставить нас на минутку, лейтенант? – попросил Кирк.

– Извините, сэр, не могу.

Тем не менее охранник отошел в угол камеры, не желая мешать разговору, насколько это возможно.

– Спок, – начал капитан, – я подам апелляцию. Решение трибунала не правомерно. Мы добьемся его пересмотра. Твой отец поможет. Занимая такой пост, он наверняка сможет повлиять. Ты вернешься на «Энтерпрайз» завтра же!

Спокойствие Спока как рукой сняло.

– Капитан, я категорически запрещаю вам обращаться к моему отцу. Вы не понимаете отношений между вулканцами. Я не могу просить Сарека о помощи, а вам запрещено это делать. Я подчеркиваю – запрещено. Дайте слово, что ни при каких обстоятельствах не будете с ним связываться.

Увидев, как разволновался Спок при упоминании о своем отце, Кирк согласился.

– Ладно, обещаю. Я не пойду к Сареку, если ты так этого не хочешь. Но я не понимаю твоего отношения к делу!

– А я и не прошу вас понять мои мотивы, Джим. Я прошу только уважать мое решение и мои действия. Взгляните на ситуацию реалистично. Я нарушил закон. Меня приговорили к пяти годам. Не хочу больше говорить об этом. Пожалуйста, Джим, – вулканец попытался успокоить своего друга, – все будет хорошо.

Но Кирк знал Спока. Тот мог не выдержать условий исправительного центра. Спок тоже понимал это.

– Я пытаюсь разобраться, Спок. Если когда-нибудь тебе что-то понадобится, обращайся ко мне. В любое время, в любом месте. Я помогу. Запомни.

– Простите, сэр, – подошел охранник. – Пора заканчивать разговор.

То, о чем они действительно хотели поговорить, осталось невысказанным. Кирк кивнул, и Спока вывели из комнаты. На пороге вулканец остановился и оглянулся. С невыразимой скорбью он пристально посмотрел прямо в глаза капитану.

– Здоровья вам и удачи, мой дорогой друг!

Дверь закрылась, и Кирк остался один.