Автобиогра́фия (от греческих – я, жизнь, пишу) – описание своей жизни.
Аллего́рия (от греческих – иной, говорю) – иносказание. Троп, где конкретное изображение человека, предмета или явления скрывает абстрактное понятие или мысль.
Анекдо́т (от греческого – неизданный) – жанр фольклора, короткий устный рассказ с остроумной концовкой.
Афи́ша – список действующих лиц и исполнителей в пьесе.
Афори́зм (от греческого – определение) – краткое изречение, выражающее глубокую мысль. Афоризм отличается от пословиц и поговорок тем, что имеет автора.
Ба́сня – эпический жанр, небольшое повествовательное произведение в стихах, реже в прозе. События и герои в басне изображаются иносказательно. В басне есть мораль – вывод, к которому автор старательно направляет внимание читателя. Иногда мораль не высказана, она только предполагается – и тогда читатель сам догадывается, что хотел сказать автор.
Вы́мысел худо́жественный – одна из важнейших особенностей художественного творчества, связанная со способностью писателя представить, вообразить то, что могло бы быть в действительности.
Гипе́рбола (от греческого – преувеличение) – троп, художественное преувеличение, суть которого заключается в усилении художественного впечатления.
Де́йствие, акт или сце́на – законченные части драматического произведения (пьесы) или спектакля.
Диало́г (от греческого – беседа) – разговор двух лиц. В художественном произведении в диалоге раскрываются характеры и происходящие события.
Дра́ма (от греческого – действие) – род литературы. Обычно драмой, драматическим произведением называют литературное произведение, предназначенное для сценического воплощения. Драматические произведения бывают различных жанров: драма, комедия, трагедия, водевиль и др.
Жанр (от французского – род, вид). Жанры бывают эпические, лирические и драматические.
К эпическим жанрам относятся эпопея, былина, сказка, поэма, баллада, повесть, рассказ, роман, басня, очерк.
К лирическим жанрам относятся песня, стихотворение, эпиграмма и др.
К драматическим жанрам относятся комедия, драма, водевиль, драматические сцены и др.
Завя́зка – элемент сюжета, начальный момент в развитии событий, изображённых в художественном произведении.
Зага́дка – жанр фольклора. Представляет собой вопрос или задание, которое требует решения, разгадки. Часто используется в сказках для проверки смекалки героев.
За́мысел – начало творческого процесса, самый первый этап в создании будущего произведения.
Зачи́н (запев) – начало в произведениях устного народного творчества, часто постоянная формула.
Звукоподража́ние – художественный приём, при котором создается ощущение реального мира (шум деревьев, плеск волны и т. д.). Такой эффект достигается определённым подбором звуков в словах.
Иде́я (от греческого – понятие, представление) – главная мысль произведения.
Инсцениро́вка (от латинского – на сцене) – переработка литературного произведения для сцены.
Интерье́р (от французского – внутренний) – художественное описание внутреннего убранства помещения.
Интона́ция (от латинского – громко произносить) – основное выразительное свойство звучащей речи, манера говорить. Интонация бывает вопросительная, восклицательная, повествовательная, ироническая, торжественная, гневная и т. д.
Иро́ния (от греческого – скрытая насмешка) – скрытая насмешка, замаскированное осмеяние. Часто употребление слова в противоположном значении.
Иску́сство – отражение окружающей нас жизни в художественных образах.
Кла́ссика (от латинского – образцовый) – литературные произведения писателей и поэтов, признанные лучшими в мировой литературе.
Коме́дия (от греческих – весёлая толпа, песнь) – драматический жанр, изображающий такие события и характеры, которые вызывают смех.
Коми́ческое (от греческого – смешное) – то, что вызывает смех в жизни и в искусстве.
Коммента́рий (от латинского – объяснение) – толкование, разъяснение смысла какого-либо произведения, отдельных фраз, цитат и т. п.
Компози́ция (от латинского – сопоставление) – построение художественного произведения.
Конфли́кт (от латинского – столкновение) – столкновение, противоборство людей, которое содержится в сюжете литературного произведения.
Концо́вка – заключительная часть художественного произведения; в фольклоре – нередко устойчивая формула.
Кульмина́ция (от латинского – вершина) – элемент сюжета, высшее напряжение действия, решающее событие в художественном произведении.
Ли́рика (от греческого – лира, музыкальный инструмент, под звуки которого исполнялись стихи, песни) – род литературы, отражающий переживания, чувства и мысли автора в связи с жизненными впечатлениями, чаще всего в стихотворной форме.
Лири́ческая про́за – прозаическое произведение, передающее, главным образом, чувства и настроения автора.
Литерату́ра худо́жественная (от латинского – буква, письменность) – вид искусства, отличительной чертой которого является отражение действительности при помощи слова.
Лито́та (от греческого – простота) – художественное преуменьшение тех или иных качеств героя произведения.
Мета́фора (от греческого – перенос) – троп, неназванное сходство одного предмета или явления с другим.
Миф (от греческого – слово, речь) – предание, передающее представление древних народов о происхождении мира.
Мифоло́гия – совокупность мифов, созданных народами мира; наука, изучающая мифы.
Моноло́г (от греческих – один, слово) – развёрнутое высказывание одного лица.
Олицетворе́ние – троп, перенос свойств человека на неодушевлённые предметы.
Описа́ние – представление о том, какие предметы, люди, животные изображены в произведении.
О́черк – эпический жанр, повествование в котором основано на подлинных фактах. Очерком может быть портрет, описание поездки, сценка, которую увидел автор.
Парадо́кс (от греческого – неожиданный, странный) – необычное событие или явление, которое противоречит общепринятым представлениям.
Пейза́ж (от французского – местность, страна) – в художественном произведении описание природы, которое помогает представить места, где происходят события, и лучше понять героев и их поступки.
Персона́ж (от латинского – персона) – действующее лицо художественного произведения.
Пе́сня (песнь) – 1) небольшое лирическое произведение, предназначенное для пения, бывает фольклорная (народная) и авторская; 2) часть большого стихотворного произведения.
Повествова́ние – рассказ о событиях, действиях, поступках.
По́весть – эпический жанр; художественное произведение, в котором изображаются события, отражающие целый период в жизни героя.
Погово́рка – жанр фольклора, вошедшее в нашу речь меткое образное выражение.
Полило́г (от греческих – много, слово) – разговор нескольких лиц.
Портре́т (от французского – изображение) – описание внешности персонажа в литературном произведении.
Посло́вица – жанр фольклора, краткое изречение, в котором содержится законченная мысль, в художественной форме передающая оценку определённого явления, события.
Постоя́нный эпи́тет – троп, используемый в фольклоре, устойчивое определение какого-либо предмета.
При́тча – эпический жанр, на основе иносказания раскрывающий смысл какой-либо философской или нравственной проблемы.
Проло́г (от греческих – перед, слово) – вводная часть художественного произведения, содержащая рассказ о событиях, предшествовавших основному повествованию.
Прототи́п – реальное лицо, послужившее основой для создания образа героя произведения.
Псевдони́м (от греческих – вымысел, ложь, имя) – вымышленные имя и фамилия, которые заменяют подлинные.
Пье́са (от французского – часть) – общее название для драматических произведений: комедии, драмы, водевиля и др.
Развя́зка – элемент сюжета, заключительный момент в развитии действия художественного произведения.
Разме́р стихотво́рный – число и порядок чередования ударных и безударных слогов в стихе.
Расска́з – эпический жанр; художественное произведение небольшого размера, посвящённое обычно отдельному событию в жизни героя.
Рассужде́ние – последовательный ряд умозаключений о причинах явлений и событий, их взаимосвязи.
Рема́рка (от французского – отмечать) – авторские комментарии, замечания и рекомендации.
Ре́плика (от французского – возражение) – краткое высказывание в диалоге, беседе.
Реце́нзия (от латинского – рассмотрение) – отзыв о произведении, его письменная оценка.
Ритм стихотво́рный (от греческого – такт) – повторяемость чередующихся ударных и безударных слогов. Такое чередование придаёт стихотворной речи особую организованность, особое звучание. Ритм – основа стиха.
Ритори́ческий вопро́с – утверждение в виде вопроса.
Ри́фма (от греческого – соразмерность) – совпадение звуков в конце строк.
Рома́н – эпический жанр; художественное произведение, в котором принимают участие множество действующих лиц, жизненные явления и судьбы людей показаны в развитии.
Сати́ра (от латинского – насмешливый полубог древних греков) – вид комического, наиболее беспощадно высмеивающий человеческие пороки.
Скази́тель – исполнитель былин.
Ска́зка – эпический жанр, художественное повествование фантастического характера. Сказки бывают фольклорные (народные) и литературные (авторские).
Сравне́ние – троп, определение одного предмета при помощи его сопоставления с другим.
Стих (от греческого – ряд) – 1) название стихотворной речи; 2) стихотворная строка.
Стихотворе́ние – лирический жанр, небольшое произведение, написанное в стихотворной форме.
Стопа́ – сочетание ударного слога с безударными в стихотворной строке.
Строфа́ (от греческого – оборот) – часть стихотворения, объединённая в единое целое ритмом, рифмой, содержанием.
Сюже́т (от французского – предмет) – основные события художественного повествования. Элементы сюжета – завязка, развитие действия, кульминация и развязка.
Те́ма (от греческого – то, что положено в основу) – круг жизненных явлений, которые отобрал писатель для своего произведения, то, что положено в основу художественного произведения.
Троп (от греческого – оборот) – употребление слова в переносном значении. К тропам относятся метафора, эпитет, сравнение, ирония, аллегория, гипербола и др.
Фанта́стика (от греческого – воображение) – мир причудливых образов, рождённых воображением на основе фактов реальной жизни.
Фолькло́р (от английского – народная мудрость) – устное народное творчество.
Фольклори́стика – наука, изучающая фольклор.
Фэ́нтези – один из видов эпических произведений, близких и к сказке и к научной фантастике, который появился и стал популярным в XX веке.
Хоре́й – двусложный стихотворный размер с ударением на первом слоге.
Худо́жественные сре́дства – приёмы, которые делают художественную речь ярче и выразительнее (см. Троп).
Часту́шка – жанр фольклора, короткая, обычно из четырёх строчек песенка – быстрый поэтический отклик на злободневные события.
Эзо́пов язы́к – язык, нарочито маскирующий подлинные мысли автора. По имени фригийского раба Эзопа, который считается создателем жанра басни.
Экраниза́ция – кино– или телефильм, созданный на основе художественного произведения.
Экспози́ция (от латинского – изложение) – описание места, обстановки, героев в начале произведения.
Эпизо́д (от греческого – привходящий, посторонний) – завершённая часть художественного произведения, в которой изображается законченное событие или важный в судьбе персонажа момент.
Эпило́г (от греческих – после, слово) – заключительная часть художественного произведения, в котором рассказывается, что произошло с героями после изображённых в произведении событий.
Эпи́тет (от греческого – приложение) – троп, слово, определяющее предмет или явление и подчёркивающее его качества, свойства, особенности.
Э́пос (от греческого – слово) – род литературы, в котором повествуется о событиях и героях. Среди трёх родов литературы (эпос, лирика, драма) именно эпос отличается наибольшей полнотой и подробностью изображения.
Эссе́ (от французского – попытка, проба, очерк) – литературное произведение небольшого объёма и свободной композиции, передающее личное отношение автора к предмету описания.
Ю́мор (от латинского – влага) – вид комического, добрая форма насмешки, где смешное высказывается с верой в добро и справедливость.
Ямб – двусложный стихотворный размер с ударением на втором слоге.