И вот наступило долгожданное время «даров моря» и «даров гор». Такое название директор школы придумал для приправ к вареному рису, которые дети приносили с собой из дому. Обычно учителя твердят родителям, что дети не должны капризничать и должны есть все подряд, а также, чтобы им давали в школу «достаточно питательные завтраки». Но директор школы «Томоэ» просил лишь об одном: чтобы в коробочки для завтрака было положено что-нибудь из «даров моря» и что-нибудь из «даров гор».

Под «дарами моря» подразумевались кусочки рыбы или что-нибудь вроде цукудани, а под «дарами гор» – овощи и мясо (конечно, мясо не растет само по себе в горах, но ведь коровы, свиньи, куры живут на суше, а горы, из которых состоит вся Япония, это и есть суша). Так вот, от родителей требовалось, чтобы они давали детям в школу именно это.

Маме пришлась по душе эта простая, но столь важная, по ее мнению, затея. Подобная мысль могла прийти в голову только такому умному человеку, как директор шко­лы «Томоэ». Именно так проще подобрать приправу к ри­су. Не надо ломать голову – морской продукт и что-ни­будь из овощей. К тому же директор просил родителей «не тратиться чересчур» и не готовить «роскошные завтраки». Из «даров гор» вполне достаточно «кимпира гобо» или самого обыкновенного омлета, а из «даров моря» – ку­сочков сушеного тунца. А еще проще «нори» – листочки прессованных сушеных водорослей – это будет «дар мо­ря» – и маринованные сливы – «дары гор».

Так же как и накануне, когда Тотто-тян с любопыт­ством наблюдала в сторонке, директор обходил учеников и заглядывал в их коробочки.

– Положили ли вам что-нибудь из «даров моря» и «даров гор»? – спрашивал он каждого. Всем было приятно и к тому же ужасно интересно, что попало в коробочку от моря, а что – от земли.

Однако случалось и так, что чья-нибудь мама в спешке забывала о просьбе директора и в коробочке оказывались только «дары моря» или одни «дары гор». Тогда проис­ходило следующее. Вслед за директором шагала его су­пруга в белом фартуке, как у повара – в каждой руке по кастрюле. Если директор останавливался около какого-ни­будь ученика и командовал: «Море!», она доставала из «морской» кастрюли парочку «тикува» – рыбных пало­чек – и клала на крышку коробочки с едой. Если же директор говорил: «Горы!», то из другой, «горной», ка­стрюли извлекалось несколько вареных картофелин.

Никому и в голову не приходило сказать, что ему, например, не нравятся рыбные палочки, что у кого-то вкуснее приправа или, наоборот, что кто-то каждый раз приносит из дома невкусный завтрак. Лишь бы в коробочке лежали рядышком «дары моря» и «дары гор» – и все были счастливы, резвились и смеялись.

В конце концов и Тотто-тян разобралась, что такое «дары моря» и «дары гор». Только забеспокоилась: а все ли у нее в порядке, ведь мама так торопилась утром! Но когда она приоткрыла крышку, то едва сдержала востор­женный возглас – так все было замечательно. Только представьте: яичный желток, зеленый горошек, коричневые кусочки дэмбу, розовая тресковая икра. Ну не коробочка с едой, а просто крошечный садик!

– Красиво получилось! – похвалил директор. Тотто-тян обрадовалась и сказала:

– Моя мама хорошо готовит.

А директор, указав на дэмбу, спросил:

– А это откуда – из моря или с суши? Тотто-тян посмотрела на дэмбу и задумалась: «Такого

же цвета, как и земля, может, росло где-нибудь в горах…» Но уверенности у нее не было.

– Не знаю, – честно призналась она. Тогда директор повернулся ко всем ребятам:

– Так откуда же дэмбу – из моря или с суши?

Все призадумались, а потом поднялся шум: одни кричали «Горы!», другие – «Море!», но точно никто не знал. Дождавшись, когда все умолкнут, директор сказал:

– Хорошо, я скажу. Дэмбу – морской продукт.

– Почему? – спросил кто-то.

Директор вышел на середину круга, образованного столами:

– Дэмбу делают из вареной рыбы – отделяют мякоть от костей, слегка поджаривают, режут на маленькие ку­сочки, сушат и смешивают с разными соусами.

Всем стало интересно:

– А можно посмотреть?

– Конечно, – ответил директор.

Ребята окружили Тотто-тян и стали заглядывать в ее коробочку. Многие и раньше ели дэмбу, но и им было интересно, кроме того, хотелось посмотреть, как пригото­вила дэмбу мама Тотто-тян. Некоторые так усердно ню­хали его, что Тотто-тян даже испугалась, не попортят ли они красоту коробочки.

Тотто-тян немного волновалась, как пройдет ее первый обед в новой школе, но все обошлось как нельзя лучше. До чего же интересно! Хорошо, что мама не забыла положить в коробочку все, что нужно. А уж как вкусно это оказалось! И Тотто-тян опять порадовалась.