Всю зиму Тронд держался у берегов Северной Норвегии.
С каждым днем солнце опускалось всё ниже, ниже и наконец исчезло совсем. Наступила полная темнота.
Находить пищу стало теперь нелегким делом. Да и не так уж много было ее в это тоскливое время — ведь и растениям, и животным необходимы свет и тепло.
Удивительные вещи увидел Тронд. Много нового и поучительного довелось ему узнать. Но всё же он с тоской вспоминал те дни, когда солнышко ласково пригревало и вода была зеленой и прозрачной, как кристалл. Словно в сказке, сквозь нее просвечивало морское дно с его волшебными красками и бесчисленными чудесами.
Тогда Тронд не чувствовал себя одиноким. А теперь он едва мог разглядеть своих товарищей, как, впрочем, и других животных. Уютные заросли, в которых он раньше искал убежища, были еле видны, и, когда Тронд плавал вокруг в поисках пищи, они казались зловещими призраками. На водорослях уже не было листьев — в море, как и на суше, бывает свой листопад. Теперь Тронд уже не ощущал прежней неразрывной связи с окружавшим его миром.
Тем не менее он не так уж плохо прожил это мрачное время, поедая мелких рыбешек, креветок и всё, что только ему попадалось.
На пурпурных улиток было приятно смотреть; они обычно держались у самой поверхности моря. Иногда Тронд питался улитками и крошечными крабами, а временами ему попадались светло-красные кладки — кучки яиц улиток. Прозрачные, как стекло, кладки выглядели на камнях и водорослях словно маленькие студенистые комочки: глотать их было противно.
Тронду не раз пришлось убедиться в том, что многие обитатели моря были бы не прочь съесть его самого. К своим заклятым врагам он причислял прежде всего крупных крабов — коричневых, с широким панцирем — и других огромных крабов, с иглами по всему телу. Они лежали на дне и шевелили клешнями, похожими на громадные щипцы. Случалось, что Тронд слишком близко подплывал к страшным каракатицам, которые подстерегали его на дне, чтобы схватить длинными отвратительными щупальцами.
Были у Тронда и другие неприятности. Целые стада маленьких рачков — «рыбьих вшей» — и зеленовато-желтые морские пиявки прилипали к нему и упорно, словно комары, сосали кровь.
Однажды он чуть не угодил в пасть к акуле. Но, к счастью, акулы вообще плавают довольно скверно, так как у них нет плавательного пузыря. Акула устремилась на Тронда с разинутой пастью, но он сумел вовремя увернуться.
После этого Тронд стал гораздо осторожнее. Впрочем, вскоре наступила весна и снова стало легче избегать опасностей.
В середине дня бледный голубовато-серый свет вяло освещал верхние слои воды всего на какой-нибудь час, но мало-помалу свет проникал всё дальше и дальше в глубину, рассеивал холодный зимний мрак и отгонял его вниз, на самое дно. Казалось, водоросли приветствовали солнце. Они протягивали ветвистые руки навстречу его лучам и радовались возвращению весны.
Рыбы плескались у самой поверхности воды, подставляя солнцу свои спины. Икринки плыли по течению на север. Солнечное тепло согревало их, и вскоре из них выходили мальки. Жизнь снова стала прекрасной!
Вдоль побережья густыми косяками шла на розыски пищи серебристая мелкая сельдь. Над нею с криком кружили чайки и крачки — время от времени они выхватывали из воды очередную жертву.
— Ээ!.. Ээ!.. — пронзительно кричали птицы.
Они внезапно устремлялись вниз головой в воду, но тотчас же снова взвивались вверх, держа в клюве трепещущую и сверкающую серебром сельдь.
На берегу стоял оглушительный гомон: сюда слетались морские птицы всех видов и пород. Кайра-самец и кайра-самка с бурыми полосками на черных крыльях охотились вместе. Из нор выходили тупики, ныряли в море и хватали рыбу большими оранжевыми клювами. Черный баклан с длинным-предлинным клювом плавал, энергично двигая в воде ногами и сильными крыльями. Во время охоты он мог удивительно долго оставаться под водой. А чистик, нарядный в своем праздничном фраке, нырял на глубину в несколько метров. Когда в море бывало много рыбы, он так набивал себе брюхо, что уже не мог подняться в воздух. Отсюда пошло выражение «Сыт, как чистик».
У Тронда хватало ума держаться подальше, когда вблизи раздавались птичьи крики и шелест крыльев и на море ложились колеблющиеся тени пернатых. Птицы стрелой вонзались в воду, чтобы раздобыть на обед какую-нибудь рыбку. Тронд знал, что гага для него ничуть не опасна, хотя она и отлично ныряет. Гага питается только моллюсками, крабами, морскими звездами и подобными им животными. А вот необычайно ловкая серовато-бурая птица, которую все называли вором, выхватывала добычу прямо из клюва других птиц.
Иногда Тронд и его сородичи охотились за мелкими сельдями. Они так набивали брюшко, что оно раздувалось и грозило лопнуть.
Ранней весной, в марте, Тронду впервые довелось увидеть, как треска ходит косяками.
Огромная масса мелкой рыбки из породы корюшковых, называемая мойвой, шла из Северного Ледовитого океана метать икру. Самцы мойвы имеют на боках характерные полоски, грани. Отсюда, наверно, пошло название таких самцов — гранка.
Мойва служила прекрасной пищей для трески. Море прямо-таки кишело треской, которая густыми косяками следовала за мойвой до самого нерестилища и наедалась до отвала.
Тронд никогда не думал, что на свете так много трески! С юга шла голодная крупная треска. Она только что кончила метать икру на песчаных отмелях у Лофотенских островов. А с севера шла треска помельче — трех-четырехлетки, которые также спешили принять участие в пиршестве.
За мойвой без устали охотились другие рыбы и даже киты. Стаи морских птиц, как всегда, с громкими криками спускались на воду. Пищи хватало на всех.
Так неизменно повторяется каждую весну. Люди знают это и весной выходят на рыбную ловлю. Начинается второй по величине ежегодный лов трески. Поскольку приманкой служит мойва, этот лов носит название «мойвенный лов».
С приближением весны в воде скапливалось всё больше планктона, в ней развелось множество рачков. За этими рачками неотступно следовали серовато-черные киты. Они разевали пасть, заглатывали воду, а затем выталкивали ее назад своим громадным языком. Тем временем рачки застревали, задержанные ворсистыми роговыми пластинами в китовой пасти. Такие роговые пластины, обычно называемые «китовый ус», имеются только у усатых китов.
Ты, конечно, знаешь, что кит — млекопитающее животное и дышит легкими. Но вместе с тем он способен долгое время оставаться под водой и нырять почти на целый километр. К тому же кит формой своего туловища напоминает рыб. Состязаться с ним в плавании довольно трудно. Когда кит всплывает, чтобы подышать, он прежде всего выпускает воздух через ноздри (дыхало). Над головой кита можно увидеть настоящие фонтаны, а в холодную погоду — высокие столбы пара.
Иногда целые участки моря окрашивались в красный цвет. Причиной этого были скопления миллиардов рачков, которые служили хорошим кормом для китов и гигантских акул. У этих акул, самых крупных в мире, — слабые челюсти, поэтому они питаются планктоном и мельчайшими морскими животными. Разумеется, Тронду нечего было бояться ни этих акул, ни беззубых китов.
Иначе обстояло дело с зубастыми китообразными: дельфины и белухи ходят целыми стадами и с удовольствием поедают треску.
Однажды Тронд рыскал по дну в поисках рачков и червей и едва не столкнулся с каким-то огромным зверем. Это был пятнистый нарвал. Он копался в тине, разыскивая камбалу. Спереди у него торчал, словно рог, огромный бивень, длинный, как копье. Неудивительно, что Тронд испугался и поспешил спрятаться за большим серым камнем. Но и тут ему не повезло: он угодил головой прямо в большого черного омара.
Правда, омар был совсем не страшный. Он лежал, видимо, отдыхая после сытного обеда.
— Ха-ха-ха!.. Чего же ты испугался?.. Ведь это всего-навсего пустой панцирь, — вдруг послышалось рядом.
Кто это? Кто говорит с ним?
— Иногда омар выползает из своего панциря, — снова произнес тот же голос.
Большой плоский камень, за которым спрятался Тронд, зашевелился.
— Ты что, лежишь под этим камнем? — удивился Тронд:
— Как ты сказал? Под камнем? — сердито переспросил голос. — Там, на юге, меня тоже иногда называют каменной камбалой. Видимо, они не в состоянии придумать ничего поумнее.
Камень принялся усиленно ворочаться, и Тронд с удивлением обнаружил на его поверхности два глаза.
— Так, значит, ты камбала? — спросил Тронд.
— Сам ты камбала! — с обидой ответил камень. — Я палтус, запомни это раз и навсегда!
— Мне еще в жизни не приходилось видеть такую камбалу, как ты, — продолжал Тронд.
Палтус рассердился и хлестнул по воде хвостом.
— Счастье твое, что я не голоден, а то…
— Я хотел сказать, что никогда еще не встречал палтуса, — поспешно поправился Тронд. — Ведь всякому видно, что ты не обыкновенная камбала — такой ты сильный и ловкий!
— Что ж, когда ошибка сделана без злого умысла, ее всегда можно простить, — сказал палтус уже мягче. — А не встречал ты меня потому, что я живу на большой глубине, гораздо глубже, чем ты.
Тут омар вдруг зашевелился, и Тронд отпрянул в сторону.
— Не бойся, это всего лишь течение, — сказал палтус.
— А ты уверен, что внутри панциря уже нет омара? — испуганно спросил Тронд. — Ума не приложу, как он ухитрился протащить свои огромные клешни сквозь такое узкое отверстие.
— Да, на первый взгляд это может показаться невероятным, — согласился палтус. — И всё же омары всегда проделывают такие вещи.
— Правда, порой они теряют клешни…
— Это только так кажется, — ответил палтус. — Во время драки крабы часто отрывают друг у друга клешни. Им не так уж страшно потерять ногу или клешню — у ракообразных конечности быстро отрастают снова.
— А что, омар не может обойтись без панциря? — спросил Тронд.
— Тебе легко задавать такие вопросы — у тебя ведь есть скелет…
— А разве у тебя его нет?
— Конечно, есть, — с раздражением отозвался палтус. — Все мы, рыбы, принадлежим к позвоночным, но ракообразные — дело другое.
— Что ты говоришь? — удивился Тронд.
— У нас внутри туловища имеется скелет, к которому прикреплены наши мускулы, а у ракообразных внутреннего скелета нет, зато у них есть жесткий панцирь, и к нему мускулы прикрепляются изнутри.
— Зачем же тогда они вылезают из своего панциря? — Тронду было неловко спрашивать, но ему очень хотелось все понять.
— А затем, — терпеливо продолжал палтус, — что жесткий панцирь не растягивается так легко, как кожный покров у рыб. По мере того как омар растет, ему становится тесно в его скорлупе. Поэтому ему приходится «вылезать из шкуры». Ха-ха-ха! — засмеялся палтус, довольный своей остротой. — Впрочем, он не умеет беречь вещи. Бросает свою старую одежду, а сам прячется и ждет, пока его незащищенное туловище покроется новой жесткой броней.
— Поразительно! — воскликнул Тронд.
— Да, это ты верно заметил, — согласился палтус. — Омары и впрямь поразительные животные. Они плотно прикрепляют икру к задней части туловища, совсем как креветки, так и носят ее под хвостом целый год, пока из икринок не вылупятся маленькие омарчики… Ну, а теперь нам надо отсюда убираться, — неожиданно заявил палтус и с трудом сдвинул с места свое грузное тело. — Люди спускают сюда трал.
— А куда же мы денемся? — спросил Тронд. Ему еще никто не рассказывал о трале, и он понятия не имел, что это за зверь.
— Мы поднимемся немного выше, вот и все, — спокойно ответил палтус. — На наше счастье, трал обычно опускают на большую глубину, а нам ведь ничто не мешает с удобством расположиться над ним. Трал — это самый страшный, ненасытный зверь, которого только можно себе представить. Иногда он захватывает целые косяки креветок. Впрочем, сегодня люди как будто охотятся за рыбой. Погляди-ка, вот и трал!
Под ними зловеще забурлила вода. Тронд молнией метнулся прочь, юркнул за водоросли и стал испуганно выглядывать из-за крупных листьев с зубчатыми краями.
Канат, который раздваивался в нижней своей части, тянул за собой громадный сетчатый мешок с очень мелкими ячейками. Внутри находились распорные пластины. Трал волочился по самому дну, оставляя за собой облако ила и песка. Давление воды раздвигало пластины, открывая доступ в мешок, так что рыба, как только заплывала туда, оказывалась в ловушке.
Это было самое удивительное из всего, что Тронду приходилось видеть за всю его жизнь. Бррр!.. Как здесь страшно! Тронд поблагодарил палтуса и поплыл прочь так быстро, как только мог. Ему не терпелось отыскать более безопасный уголок.
У берега Тронд повеселел. Среди водорослей, кишевших мельчайшими рачками, среди морских звезд и нежных темно-фиолетовых голотурий с клейкими щупальцами он чувствовал себя совсем как дома. Короткие, толстые кольчатые черви с блестящей, словно металлической, щетиной на спинке копошились в иле, а на камнях, на раковинах голубых моллюсков повсюду затейливым узором расположились белые известковые трубчатые черви.
Тронд остановился, помахивая грудными плавниками. Он с интересом разглядывал известковых червей. Из трубочек высовывались яркие цветы «морской гвоздики», угрожающе шевелилась их коварная бахрома.
— Добрый день! Я вижу, ты вышел на прогулку!
— Да, это верно, — ответил Тронд, глядя во все глаза на удивительное существо, которое заговорило с ним.
Перед ним была синевато-зеленая рыба с красным брюшком. Сразу бросалось в глаза множество шишек и бородавок на ее туловище. Но удивительнее всего было то, что она плотно прижималась брюшком к отвесной скале.
— Кто ты такая? — спросил Тронд.
— Меня называют пинагором, — ответила рыба. — Я не очень хорошо плаваю, но зато исполняю свой долг, чего нельзя сказать о большинстве рыб. Хочешь посмотреть, чем я занят? На месте брюшного плавника у меня имеется присоска, — продолжал пинагор, как только Тронд подплыл к нему поближе. — Моя жена откладывает икру. Но я не бросаю икринки на произвол судьбы, как это делают твои сородичи, нет! Я присасываюсь к скале и стерегу их несколько недель подряд, пока из икринок не вылупятся мальки. Кстати, не видал ли ты случайно мою жену? — спросил пинагор, раскачиваясь в такт набегавшим волнам; его синевато-зеленая спинка блестела, словно эмаль.
— А она похожа на тебя? — осведомился Тронд.
— Да нет, не совсем. У нее синяя спинка, но зато белое брюшко, — пояснил пинагор. — Если ты встретишь ее, то передай, что мне надоело так долго торчать здесь одному.
— Берегитесь! Берегитесь! — послышалось внезапно со всех сторон.
— Берегитесь косаток! Сюда плывут косатки! — донеслось снизу, со дна. — Берегитесь! Спасайтесь! Сюда плывут косатки!
Все заволновались. Перепуганные рыбы метались из стороны в сторону, не зная, куда укрыться. Донные животные зарылись в песок или прятались в густых водорослях. Некоторые рыбы поспешно уплывали прочь. Усатые киты спешили к поверхности полным ходом, словно корабли. Тюлени выползали на берег. Приближались косатки!
Всё замерло так же внезапно, как минуту назад всё смешалось и закружилось в бешеном вихре. Море точно вымерло.
Услыхав предупреждение об опасности, Тронд до предела сжал свой плавательный пузырь и камнем пошел ко дну. Дрожа всем телом, он укрылся за большой губкой.
Ему не пришлось долго ждать. Три или четыре гигантские тени стремительно пронеслись над ним. Это были косатки.
К счастью, они не заметили Тронда. Ведь косатки — самые опасные морские хищники в районе норвежского побережья. Это киты с громадными страшными зубами. В длину они достигают пяти-шести метров. Косатки — отличные пловцы. Они настолько прожорливы, что глотают целиком небольших тюленей и выдирают огромные клочья мяса из боков самых крупных усатых китов.
Как только опасность миновала, все обитатели моря тотчас же вернулись на прежние места.
Тронд уже давно не бывал на таких больших глубинах, и теперь ему захотелось воспользоваться случаем и немного оглядеться. Он обнаружил, что находится в узкой расселине. Течение здесь было довольно сильное, и Тронд чувствовал себя примерно так же, как путник в горной долине при сильном ветре.
По бокам виднелись густые заросли полипов. Их колонии походили на маленькие кустики, нежные веточки которых были унизаны, словно листочками, распустившими свои щупальца полипами.
По извилистым проходам между колониями полипов сновали и ползали самые удивительные животные: рачки и улитки с глазами, которые сверкали подобно красным рубинам; извивающиеся змеехвостки, множество ярких червей, гигантские белые моллюски и другие, поменьше, голубые и красные, — они резкими движениями смыкали половинки своих раковин, передвигаясь в воде длинными скачками.
А несколько выше проходила целая стая маленьких каракатиц.
«Всё это необычайно интересно, совсем как в сказке!» — подумал Тронд.
Бычок, тригла и другие глубоководные рыбы с жадностью пожирали моллюсков. Тронд с восхищением наблюдал за морским волком — огромной зубаткой: тот без труда разгрызал раковины моллюсков своими мощными зубами.
Вот так встреча! Тронд увидел своего старого приятеля — красного окуня. Он вцепился в длинного темно-бурого червя, который крепко держался за водоросли.
— Здравствуй, здравствуй! — воскликнул Тронд и подплыл ближе.
— А, это ты, — сказал окунь. От неожиданности он выпустил червяка, который поспешно скрылся среди водорослей. — Неужели ты и впрямь всё время околачиваешься только у берегов северной Норвегии? Да, странные нынче повадки у тресковой молоди!.. — сокрушенно проговорил красный окунь.
— Мне здесь очень нравится, — сказал Тронд.
«Что за привычка вмешиваться в чужие дела!» — подумал он про себя.
Но всё же Тронд основательно поразмыслил над словами красного окуня и решил, что отчасти он прав. Хотя порой его по-прежнему обуревало желание путешествовать, но если говорить откровенно, то дальше стремления дело не заходило.
— Разве ты не понимаешь, что молодой треске в твоем возрасте просто необходимо совершить осенью путешествие на юг? Надо же немного повидать мир и кое-чему поучиться…
Да, с этим Тронд был совершенно согласен. Он распростился с красным окунем и снова поплыл наверх, навстречу солнечному свету.