Арка Марка Аврелия
Триполи, Ливия
Ник Дайал предполагал, что одним распятием дело не ограничится. Его предположение подтвердилось, когда утром ему позвонили. Обнаружили еще одну жертву. На сей раз в Африке.
Когда Дайал прибыл в Триполи, он не знал, какой ему здесь окажут прием. Ливия являлась членом Интерпола, и местное отделение работало довольно активно, но все же сомнения не оставляли его. Он американец, входящий на территорию Муамара Каддафи через «задний двор». И при том американец безоружный.
В общем, довольно неуютное ощущение.
Конечно, он приехал сюда не на отдых, а в серьезную и не слишком приятную командировку. В аэропорту Ника встречал вежливый представитель местного отделения Интерпола по имени Ахмад, в котором не чувствовалось никакого явного предубеждения по отношению к Америке и американцам.
Пока ехали на место преступления, Дайал решил увести разговор в сторону от главной причины своего визита и заговорил о городе. Узкие улицы здесь были проложены в виде сложного запутанного узора, и многие заканчивались тупиками. Все это было сделано, чтобы запутать возможных захватчиков. Такой хитрости местных жителей научили римляне.
Большая часть того, что оставалось от Древнего Рима, было уже давным-давно разрушено, кроме Арки Марка Аврелия в Триполи. Высеченная из белого мрамора в 163 году, четырехарочная конструкция возвышалась на пятнадцать футов и завершалась восьмиугольным куполом. Время не пощадило внешние камни, осыпавшиеся по углам, но разрушение, казалось, придало памятнику древности еще больше величия. Также как и пальмы, окружавшие его подобно центурионам на страже. Они делали его похожим на мираж, на оазис, появлявшийся посреди рыночной площади. Кровавый оазис.
Убитого нашли на рассвете. Азиат, едва за тридцать. Атлетического сложения. Обнаженный. Он лежал под аркой подобно жертве языческим богам. Тело было распростерто на двух деревянных перекладинах и удерживалось тремя большими гвоздями. Два из них пробили ему руки, а еще один — ноги. Кровь забрызгала древний памятник, возвышавшийся над трупом подобно красной радуге, и продолжала капать на землю, где собиралась в лужицы малинового цвета.
Ахмад выехал на рыночную площадь и стал жать на клаксон в надежде очистить путь к монументу. Люди продолжали торговаться из-за овощей, сумок, рыбы, не обращая на сигналы ни малейшего внимания, как будто никакой машины и не было на площади. Дайал сидел, совершенно зачарованный увиденным, вбирая удивительный колорит местности, вслушиваясь в гортанную болтовню торговцев-арабов.
— Дальше не проехать, — провозгласил Ахмад, указывая вперед. — Толпа слишком большой.
Дайал кивнул, начиная понимать, что люди перед ними обсуждают не выпечку и не соломенные корзины. Они пришли сюда как зрители, надеясь разглядеть что-то на дальнем конце площади. Дайал заметил на противоположной стороне множество машин со спутниковыми антеннами — такими, с которых обычно ведут телетрансляции во все концы света.
Ник попытался открыть дверцу машины, но не смог — толпа прижала ее. Движущаяся раскачивающаяся волна из человеческих тел окружала автомобиль подобно тому, как океан окружает утлую лодку. Впрочем, это не остановило Дайала, он встал на сиденье и вылез наверх через люк в крыше. За ним последовал Ахмад, и вскоре они оба уже двигались сквозь толпу, отбрасывая людей с дороги, чтобы пробраться к памятнику. К арке, простоявшей здесь около двух тысячелетий. К древней реликвии, ставшей местом чудовищного преступления.
Дайалу достаточно было одного взгляда, чтобы понять, что ливийская полиция лучше подготовлена к выполнению своих обязанностей, чем их датские коллеги. Солдаты, вооруженные русскими винтовками, стояли на постаменте из песчаника, отделявшем римскую площадь от толпы зевак. Каждый солдат при малейшем признаке беспорядков готов был мгновенно нажать на спуск. Ахмад жестом обратил на себя внимание одного из солдат, и тот позволил Дайалу перелезть через четырехфутовый барьер, затем проверил его документы и обыскал.
Это не удивило и не возмутило Ника. Он американец во враждебной стране. Чужак с претензиями на что-то. С какой стати они будут приветствовать его? Дайала удивило другое — то, что внутрь не пропустили Ахмада. И теперь Нику придется общаться с полицейскими без переводчика.
— Все будет в порядке, — заверил его Ахмад.
Дайал кивнул, однако промолчал. Его внимание привлекла внутренняя часть сада. Площадь тридцать на семьдесят пять футов была засажена цветами, оживлявшими скудный серый пейзаж вокруг. Но, подумал Дайал, по той же самой причине и арка выглядит столь величественно. Абсолютно белая, она производила впечатление явления из какого-то иного мира, будто айсберг, возникший посреди ада.
— Простите… мистер Дайал?
Ник повернулся и увидел пожилого мужчину, прислонившегося к одному из ограждений. Казалось, он пришел сюда, чтобы, подобно ящерице, погреться на камнях при ярком солнышке. На нем был костюм оливкового цвета и жилет, несмотря на то что температура перевалила за сорок градусов. Возникало впечатление, что незнакомец заряжается энергией от палящего солнца, так как он стоял, прикрыв глаза и наклонив голову набок.
— Насколько мне известно, нечто подобное вы уже видели в Дании.
Удивленный и заинтригованный, Ник сделал несколько шагов по направлению к собеседнику.
— Верно. А с кем имею честь?
— О, простите меня за бесцеремонность. — Мужчина открыл глаза и пожал руку Дайалу. — Меня зовут Омар Тамер. Я отвечаю за расследование этого дела. В другой ситуации, в случае обычного убийства, я бы, конечно, не стал прибегать к услугам Интерпола, но при данных обстоятельствах я подумал, что сотрудничество будет полезно для обеих сторон.
— Спасибо за то, что вы обратились ко мне.
Тамер кивнул, смерил Дайала взглядом, а затем приступил к изложению подробностей. Дайал отплатил ему услугой за услугу, проинформировав об убийстве в Дании. Трудно было скрыть впечатление, которое происшедшее произвело на них обоих.
— Сегодня в пять тридцать утра торговец заметил красные пятна и остановился, чтобы получше рассмотреть. Он предположил, что видит просто краску, но почти сразу понял, что это кровь. — Тамер извлек ручку и указал на нижний левый угол монумента. — Убийцы начали красить здесь, а закончили вот здесь. На мраморе можно рассмотреть следы кисти.
Дайал наклонился, чтобы рассмотреть внимательнее.
— Какой кисти?
Тамер пожал плечами.
— С широким наконечником. Значительно шире, чем у той, которой они пользовались, когда делали надпись.
— О надписи поговорим позже. Если меня отвлекать, я могу запутаться.
Тамер улыбнулся:
— Как вам будет угодно.
— Эти пятна и полосы сделаны кровью жертвы? Или чьей-то еще?
— Кровью жертвы. В одном боку у него глубокая проникающая рана, нанесенная очень тонкой пикой. Возможно, я ошибаюсь, но мне представляется, что преступники несколько раз опускали в рану кисть.
— Почему вы сделали такой вывод?
Тамер присел на корточки и указал на грязь.
— Мы обнаружили тонкий след крови, начинающийся под грудью жертвы. След разветвлялся в нескольких направлениях. Полагаю, что они возвращались к телу несколько раз, и при этом кровь капала на землю.
Дайал кивнул — пояснение Тамера его вполне удовлетворило.
— Время наступления смерти?
— Примерно пять часов утра плюс-минус тридцать минут.
— В самом деле? Проявление какой-то исключительной наглости и подлости, на мой взгляд. Оставить кого-то умирать прямо перед восходом солнца. Зачем так рисковать? Почему бы просто не перерезать ему глотку?
— Не представляю. Но я ведь и не убийца, знаете ли.
— И к чему раскрашивать памятник? Кстати, а какой он высоты? Четырнадцать-пятнадцать футов? Значит, убийца должен был встать кому-то на плечи, чтобы завершить работу. Если он, конечно, не великан.
— Никаких признаков использования лестницы и присутствия великанов.
— А отпечатки пальцев? Возможно, убийца опирался о стену арки для сохранения равновесия.
— Отнюдь. Памятник абсолютно чист, и крест тоже. Никаких отпечатков. Нигде.
Дайал кивнул. Собственно, этого он и ожидал. Убийцы были столь же профессиональны и в Дании.
— А где крест сейчас? Я ведь обратил внимание, что его нет.
— Вы очень наблюдательны, мистер Дайал, — усмехнулся Тамер. — В целях сохранения от толпы мы перенесли крест, тело и все остальное в следственный отдел. Сейчас их изучают криминалисты.
— А фотографии? Я надеюсь, вы сделали фотографии?
Тамер кивнул:
— Да, конечно. Если желаете, мы можем пройти ко мне и взглянуть на них. Их уже проявили.
— Минуту, — прервал его Дайал. — Вначале расскажите мне о надписи.
Тамер улыбнулся:
— Вы уверены, что готовы? Я не хочу вносить путаницу в ваши мысли.
Дайал рассмеялся, почувствовав, что старик не лишен чувства юмора.
— Постараюсь справиться.
— Она сделана красной краской по-арабски, очень четко. Два простых слова. Очень ясных. Если пожелаете, я с удовольствием переведу их для вас.
Дайал отрицательно покачал головой.
— Я попробую догадаться сам. Возможно, «…и Сына»?
Тамер кивнул. Догадливость Дайала произвела на него впечатление.
— Как вы узнали?
— Потому что мне уже пришлось столкнуться с «отцом» в Дании.
— С отцом?
— Не имеет значения… Итак, что вы можете рассказать о жертве? Вам известно его имя? Я могу поискать соответствие его отпечаткам в нашей базе данных, если вы считаете, что это поможет.
— Нет необходимости. Его личность установлена.
— Прекрасно. Вы избавили меня от лишней работы.
Тамер на мгновение замер, не зная, шутит Дайал или нет. Потом решил, что не шутит.
— Неужели вам неизвестно, кто он такой? Не могу представить, что вам никто еще не сообщил. Я предполагал…
— Что предполагали? О чем вы говорите? Мне никто ничего не сообщал о жертве.
— Даже ваш помощник?
— Вы имеете в виду Ахмада? Он хотел обсудить происшедшее, пока мы ехали сюда, но я ему не позволил. Я предпочитаю делать выводы на основе увиденного собственными глазами, а не с чьих-то слов.
— А толпа? Как насчет толпы? — Тамер махнул рукой, как будто стараясь охватить тысячи людей, собравшихся на площади. — Вы не знаете, почему они здесь?
Дайал пожал плечами.
— Я решил, что это просто зеваки. То же самое относится и к телевизионщикам. А с толпами я сталкиваюсь постоянно. Они не всегда столь велики, но толпа в любой ситуации есть толпа.
— «Зеваки»? А кто такие «зеваки»?
— Извините. Обычное словечко. Означает «любопытные».
— Интересно. У нас в Ливии мы называем их «хиббеш».
— «Хиббеш»? Что это означает?
— «Зеваки».
Дайал улыбнулся. Ему редко приходилось встречаться с иностранным полицейским, у которого было бы такое чувство юмора.
— Ну скажите же мне, в чем дело. Я умираю от любопытства. Мне страшно хочется узнать, почему здесь собрались такие толпы. Если они не хиббеш, то кто?
— Некоторые действительно хиббеш, но в основном те, кто пришел отдать дань уважения.
— Уважения? Кому? Покойному?
Тамер молча кивнул.
— Ну продолжайте же! С какой стати они выражают ему свое уважение? Кто, черт возьми, он такой? Король Англии?
Тамер покачал головой и внезапно посерьезнел.
— Вы недалеки от истины. Радж Нарайян был непальским принцем.