В большой пещере, стены и потолок которой искрились и переливались всеми цветами радуги, на травяной подстилке сидели шестеро. Один из них был мальчик лет двенадцати в клетчатой ковбойке и джинсах с широким кожаным ремнём. Таких мальчишек можно встретить не один миллион на нашей планете Земля, тысячи в любом городе, не один десяток в каждой школе и несколько человек в вашем дворе. Его, как вы уже догадались, звали Крис Талл.

С одной стороны рядом с ним сидел рослый сильный человек с красивым бледным лицом, на котором выделялись чёрные большие глаза. Казалось, они всегда пристально и пронзительно смотрели на собеседника, где бы тот ни находился. На нём был тёмно-вишнёвый костюм с множеством карманов и застёжек. Это штурман Кау-Рук.

По другую сторону от мальчика расположился невысокий мужчина с чёрными длинными волосами и добрыми глазами. Приветливое выражение лица сразу располагало к нему окружающих. Он был одет в зелёный комбинезон. Его имя — Ильсор.

Немного поодаль от людей уютно устроилась группа, состоящая из трёх симпатичных зверьков. Они похожи немного на кошек, немного на белок, с длинными пушистыми хвостами и большими квадратными ушами. Менвиты их называют ранвишами, а они сами себя — пушистыми.

Люди оживлённо беседуют, а ранвиши внимательно слушают, что, однако, не мешает им находиться в беспрестанной суете: верчении, кручении, шевелении, кувыркании и других прочих …нии. Они напоминают первоклассников на первых уроках.

Ильсор и Кау-Рук уже однажды прилетали на Землю-Беллиору, поэтому разговор идёт на языке Криса, которому рамерийцы успели научиться от жителей Волшебной страны.

Крис подробно рассказал, как он попал на Рамерию, как пушистые, освободив его из менвитской тюрьмы, укрыли в пещере и как Роу помог найти спрятанную в лабиринте старинную библиотеку арзаков.

Но главный вопрос, который занимает сейчас всех, как помочь Крису вернуться домой, на Землю. От этого зависит и освобождение арзаков от рабства менвитов. Ведь если бы удалось наладить связь между Землёй и Рамерией, жители Волшебной страны могли бы обеспечить изумрудами всех арзаков. Тогда гипнотические взгляды менвитов перестали бы на них действовать.

С другой стороны, нечего думать о том, чтобы поближе изучить этот тоннель в скале, пока их разыскивает менвитская полиция. Стоит им только появиться в Рамерийской пустыне, как их тут же заметят с патрульных вертолётов и немедленно арестуют.

Тин Арг может заинтересоваться, почему это беглецы крутятся возле того места, где нашли беллиорца. А если менвиты узнают про загадочные свойства скалы Криса, то рано или поздно они найдут способ проникнуть внутрь. Тогда можно навлечь беду на Волшебную страну. До тех пор, пока власть находится в руках Верховного правителя и его помощников, беглецам нельзя появляться у этой скалы. Получается заколдованный круг.

Если Крис не вернётся домой, жители Волшебной страны не узнают про тоннель и не смогут помочь арзакам освободиться от рабства менвитов. А пока менвиты находятся у власти, Крис не сможет вернуться домой!

Наши беглецы оказались в очень затруднительном положении. Все шестеро глубоко задумались.

Первым долгую тишину нарушил штурман:

— Вы знаете, как действуют изумруды на арзаков! А известно ли вам, как они влияют на настроение менвитов? Когда я находился рядом с изумрудами, подаренными жителями Волшебной страны, мне хотелось сделать для всех что-то хорошее. Может быть, если изумрудов не хватит на всех арзаков, то лучше раздать их менвитам? Их меньше! Я уверен, что под действием изумрудов они не будут гипнотизировать арзаков!

— Нет, дорогой Кау-Рук, так ничего не получится! Я знаю, что среди менвитов есть честные люди, но, чтобы смягчить сердца и взгляды ваших начальников, не хватит и целой горы изумрудов. Они насквозь пропитаны злобой и жадностью. Волшебные камни будут у менвитов отобраны и спрятаны в сундуки богачей, — ответил, немного подумав, Ильсор. — Тогда арзаки вместе с изумрудами лишатся и последней надежды на свободу.

— Придумал! — вдруг закричал Крис. — Нужно обмануть всех менвитов, как это сделал Великий и Ужасный обманщик Гудвин с жителями Изумрудного города. Все должны надеть очки с изумрудными стёклами. Тогда ни менвиты не смогут заколдовывать арзаков, ни арзаки не будут поддаваться гипнозу менвитов.

— Молодец, Крис! — воскликнул Ильсор. — Это было бы здорово. Но как заставить менвитов носить очки? Тем более, если они заметят, что арзаки перестают повиноваться.

— Это можно сделать не только силой, но и хитростью, — вмешался Кау-Рук. — Арзаки могут на время притвориться, что на них действует гипноз. А если удалось бы как-нибудь убедить Верховного правителя Гван-Ло надеть очки, то все остальные высокопоставленные менвиты наденут их сами. Это станет модой. Ходить без очков станет признаком дурного вкуса…

В это время Крис почувствовал, что ранвиши тоже хотят что-то предложить и наперебой окликают его:

— Крис Талл! Послушай, Крис Талл, а что если разбить все стёкла в домах, машинах, приборах и заменить их на изумрудные. Тогда у менвитов, даже когда они будут дома и снимут очки, или на работе, или когда полетят на вертолёте, не возникнет плохих мыслей.

— Ай да пушистые! — закричал Крис. — Надо же что придумали.

Кау-Рук и Ильсор с изумлением наблюдали за беседой мальчика с ранвишами.

— Объясни, пожалуйста, Крис, как ты разговариваешь с ними? — попросил Ильсор.

— Да точно так же, как с вами! — удивлённо воскликнул он.

— Тогда почему же мы не слышим ни звука? О том, что вы разговариваете, можно только догадываться по твоему лицу. Они же такие непоседы, что не поймёшь, когда они разговаривают, а когда молчат и просто кувыркаются и подпрыгивают.

Крис недоумённо посмотрел на рамерийцев. Ему и в голову не приходило, что можно разговаривать молча.

— Тогда я не знаю, — честно признался он.

— Наверно, они могут читать мысли друг друга на расстоянии, — вслух подумал Кау-Рук. — Такие случаи известны науке и называются телепатией.

— Я слышал легенды о том, что наши предки умели разговаривать с животными, — подтвердил арзак.

— Я сам читал в вашей книге из пластинок о том, как вождь людей Гур и предводитель зверей Хоо заключили между собой договор, — напомнил Крис. — Вот она, эта книга!

— Да, да, ты рассказывал, — подтвердил Ильсор. — И это ещё одна загадка, почему, Крис, ты можешь понимать наши древние книги, язык которых давно позабыт на планете.

— Я не сомневаюсь, что все эти тайны связаны между собой. Разгадка одной из них поможет нам понять остальные, — задумчиво произнёс штурман. — Но вернёмся к изумрудам. Что же предлагают ранвиши?

— Они говорят, что нужно выбить все стёкла на Рамерии и заменить их изумрудными. Эх, жаль, что я забыл дома рогатку!

— Подожди, друг, — ласково остановил его Ильсор. — Это хорошая идея, но где же взять столько изумрудов, чтобы заменить ими все стёкла? Хотя… — он на минуту задумался, — ведь стёкла у нас делаются из разноцветной плёнки, которую варят в больших котлах, насыпая туда специальные порошки. Интересно, что получится, если добавить туда немного измельчённых изумрудов — изумрудной пыли?

Ильсор взял прутик и начал рисовать на полу пещеры какие-то формулы. Штурман с интересом следил за его расчётами.

Исчертив вблизи весь пол, арзак перешёл дальше, к противоположной стене. За ним последовал и Кау-Рук, прихватив с собой лампу. Постепенно, шаг за шагом, они скрылись в коридоре, ведущем в лабиринт.

Крис и пушистые остались в темноте, но не двигались с места, боясь затоптать написанное.

— Получается! — услышали они наконец радостный возглас штурмана.

— Даже ничтожная доля изумрудной пыли должна повлиять на свойства плёнки, и она сможет воздействовать на менвитов и арзаков, — сказал Ильсор после того, как вернулся к своим друзьям.

— В таком случае вам могут помочь и очки, и разбитые стёкла. Правда, это очень трудное дело заставить менвитов надеть очки, разбить все стёкла, насыпать изумрудной пыли в котлы для приготовления плёнки…

— Мои друзья менвиты будут рады помочь арзакам, — произнёс штурман.

— И тысячи пушистых по всей планете, — в один голос, правда, беззвучный, закричала вся троица ранвишей, очень довольных, что они могут быть полезны своим друзьям.

— Эх, жалко, что я забыл дома рогатку. Первый раз в жизни можно вдоволь разбивать стёкла для пользы дела, и надо же… — с сожалением воскликнул Крис.

— Мы сделаем для тебя самую лучшую рогатку в мире, — засмеялся штурман.

— Кау-Рук, мы так увлеклись разговором, что забыли покормить наших новых друзей, — вспомнил наконец Ильсор. — У них, наверно, с утра маковой росинки во рту не было!

Уговаривать никого не пришлось. Крис и пушистые с аппетитом принялись уплетать принесённые рамерийцами продукты. До чего же всё было вкусно!