Лабиринты Волшебного мира. Том 1. Возвращение Арахны

Кузнецов Юрий Николаевич

Пленники кораллового рифа

 

 

Привидения из элминга

 

Дом с привидениями

В осеннюю дождливую пору лучше всего сидеть дома, выбрав местечко поуютней. В семье ирэнцев самым привлекательным считалось, конечно, кресло у камина. Оно было таким большим, что ничего не стоило забраться на него с ногами, свернуться клубочком, а то и устроиться всей семьёй, когда совпадут свободные минутки, как, например, это случилось сегодня.

– Здесь нашёлся бы свободный уголок и для Виолы, – начал было Ол, но прикусил язык, вспомнив, что нарушил уговор не вспоминать то и дело о девочке, чтобы не расстраивать с женой друг друга.

Виола, их неугомонная дочка, всё-таки сумела уговорить родителей оставить её на каникулы на земной базе, расположенной в живописном местечке, на атолле в Мексиканском заливе.

– Здесь такое ласковое солнышко, такая тёплая и прозрачная вода, – канючила девчонка.

– Знаю я тебя! – смеялся в ответ папа Ол. – Спишь и видишь найти клад на затонувшей у подножия кораллового рифа яхте. Ну да ладно, флаг тебе в руки и барабан на шею, оставайся…

Сами же они были вынуждены срочно вернуться домой, на Ирэну.

– Сегодня будет интересный фильм, – промолвила, как бы не расслышав оговорки мужа, Ви. – «Замок с привидениями».

– Ужастик для детей младшего школьного возраста, – засмеялся Ол облегчённо, – немного страха, чуть-чуть юмора, и в конце концов победит дружба…

– Ты уверен, что привидений не существует? А элмы? – попыталась возразить Ви.

– Ну, есть, наверно, какие-то загадочные и пока необъяснённые явления. Но привидения… – Ол пожал плечами. – Элмы же, во-первых, не привидения, а призраки, если уж пользоваться потусторонней терминологией. А во-вторых, это просто-напросто волновые копии, возникающие при переходе человека из мира в антимир и наоборот. Вполне научный факт… А хочешь, – хитро прищурился Ол, – я расскажу тебе нашу семейную легенду о самом настоящем кладбищенском призраке:

Вот историю какую Мне поведал старый Ол: Он однажды напрямую Ночью кладбищем пошёл…

– Бр-р-р, – поёжилась Ви. – Я бы умерла со страха!

– Вот-вот, – засмеялся Ол, – ты совсем как тот храбрец, который на спор пошёл ночью на кладбище вбить осиновый кол в могилу вурдалака, чтобы кровопийца перестал шастать по ночам. Вбить-то вбил, собрался уходить, хотел было встать. Дёрнулся раз-другой, не тут-то было, кто-то держит! Чуть не умер, бедняга, от перепуга. А утром оказалось, что он колом полу своего плаща прибил к земле!

– Перестань, Ол, на ночь глядя страсти рассказывать, – попросила Ви. – Я же не усну!

– Весь страх – от незнания! – назидательно произнёс Ол. – Стоит только найти объяснение, и весь страх как рукой снимет…

Но Ви не разделяла уверенности мужа. Ей всегда казалось, что в мире есть что-то, не поддающееся никакому объяснению.

За окном монотонно бормотал дождик, в который раз пересказывая листьям незамысловатую историю о круговороте воды в природе.

В камине потрескивали сучья, вспыхивали и гасли огненные блики. Изредка, в соответствии с заложенной в компьютер программой, начинала шипеть вода и появлялась струйка дыма, как будто от сырых веток.

– Как там наша девочка? – на этот раз не выдержала сама Ви. – Вот было бы здорово, если бы она оказалась сейчас рядышком с нами!

Ол только вздохнул. Хотя им и раньше приходилось расставаться, но на этот раз на душе было особенно тревожно. Впервые девочка осталась одна на чужой и такой далёкой от их антимира планете. В эти первые дни разлуки им её особенно не хватало. Всё время так и казалось, что Виола просто спряталась где-то здесь, рядом…

И вдруг в смежной с гостиной детской, комнате Виолы, что-то звякнуло. Ол хотел было встать и пойти посмотреть, кто это там развлекается, но потом передумал.

Эта комната любому напомнила бы музей детских игрушек: от простых свистулек до почти настоящих, только маленьких, межпланетных кораблей; от целлулоидных пупсов до биомеханических существ, которых и игрушками-то не назовёшь. Обидятся! Любой из ребят мог бы найти здесь такое чудо чудное, о котором мечтал всю жизнь.

Поэтому мало ли что может прозвенеть, просвистеть или прошуметь в этом мирке почти что живых существ! Пожалуй, Ол не очень-то бы и удивился, если бы одно из них сейчас вошло, вползло или влетело к ним в гостиную, чтобы пожелать спокойной ночи.

Однако спустя некоторое время звук повторился.

«Похоже, кто-то из заводных игрушек решил поиграть на свободе, пока никто не мешает! Хозяйка-то далеко…» – подумал Ол и встал с кресла, чтобы всё-таки пойти приструнить шалунишку.

– Подожди, я с тобой! – ухватилась Ви за рукав мужа. – Мне что-то не хочется одной оставаться…

– Трусишка зайка серенький, – улыбнулся Ол. – Посмотрел бы кто-нибудь сейчас на матёрую космическую волчицу, вот обхохотался бы!

Они потихоньку, на цыпочках, чтобы не спугнуть игрулю, подкрались к детской и бесшумно приотворили дверь.

Посреди комнаты по серебристым рельсам детской железной дороги, постукивая на стыках и позвякивая на стрелках, мчался поезд. А вокруг, удобно устроившись, кто где и кто как, сидели, стояли и лежали игрушки, между которыми, казалось, не было ничего общего, кроме разве что желания поиграть. Там собрались: Страшила из Изумрудного города сказочной Волшебной страны и огромный осьминог, обитающий в глубинах земного океана; легендарный крылатый дракон Биармии и вездесущая амфибия с Ирэны, одинаково свободно чувствующая себя и в воде, и в воздухе.

– Привет, ребята, вы хорошо устроились! – только и смог произнести донельзя изумлённый Ол. – Не возьмёте ли и нас в компанию?

В ответ – ни звука. Никто не повернул головы, не протянул лапы, не ойкнул от неожиданности, что застукали. Только поезд, звякнув в последний раз, нехотя остановился у вокзала.

– Они не хотят с нами водиться! – по-прежнему шутливо продолжил Ол, обращаясь к Ви.

Он постарался сделать вид, что нет ничего странного в той картине, которую они застали в детской. Подумаешь, игрушки собрались поиграть в железную дорогу, на то они и игрушки!

А вот Ви, наоборот, напряглась как струна, ожидая от оживших игрушек всего чего угодно: что разбегутся по углам, вежливо поздороваются, может быть, даже захотят укусить…

– Здесь есть кто-нибудь? – громко спросил Ол.

Но игрушки ни в какую не хотели признаваться, что они есть. Ирэнцы обошли комнату. Ничего подозрительного обнаружить не удалось.

– Попробуем поискать ещё разочек! – предложила Ви. – Кто-то же включил эту железную дорогу?

Они попробовали, на этот раз уже более тщательно, всё-таки найти плутишку, забравшегося в детскую дочери, чтобы вдоволь наиграться в отсутствие хозяйки. Переворошили груды игрушек, заглянули во все столики и шкафчики. Бесполезно! Оставалось только предположить, что железная дорога сработала сама по себе. С техникой такое случается!

Ирэнцы вернулись в гостиную и снова устроились у камина, хотя чувствовали себя уже не так безмятежно, как прежде. И не зря! Из детской опять донёсся звон. Ол стремглав вернулся в детскую и окинул подозрительным взглядом комнату. Игрушки по-прежнему ожидали прихода поезда на облюбованных ими станциях, а поезд снова мчался по кругу, торопясь к своим пассажирам.

Ол перевел взгляд на подоспевшую следом Ви, зубы которой стучали в такт колёсам вагончиков на стыках рельс. Он протянул руку, чтобы успокаивающе погладить жену по голове. Волосы протестующе заискрили.

– Ишь ты, как наэлектризовалась, – удивился Ол. – Смотри пожар нам тут не устрой!

От его спокойного голоса зубы Ви перестали стучать. Она даже смогла выговорить, указывая пальцем на игрушечную электричку:

– А п-почему она с-снова ожила?

– П-потому что п-пассажирам приспичило куда-то ехать среди ночи! – шутливо передразнил жену ирэнец. – Может, доберутся до места и уснут спокойно?

– И электричка тоже уснёт? – с надеждой уточнила Ви.

– Конечно! – уверенно ответил Ол. – Ты что, думаешь, электрички никогда не спят? Я сам видел на Земле одну такую спящую электричку, даже стихотворение тогда придумал. Вот послушай!

Спит электричка у вокзала, Как утомлённый старый змей. Кто знал бы, как она устала, Впуская нас из двери в дверь. Спит электричка, и ей снится Стальное кружево дорог, Снежок на жалюзях-ресницах, Нахально-бойкий ветерок. Ах, если б ей чуток взбодриться, Глотнув ампер сто пятьдесят, В Мытищах заново родиться Лет шестьдесят тому назад… Настанет утро, снимут шоры С её угрюмых окон-глаз, Вонзится в спину бугель-шпоры, Гоня неведомо куда, И вновь помчит, превозмогая Склероз омических потерь, Как Змей Горыныч, разевая Автоматическую дверь. Ей не суметь вокзальной площадью Сбежать с работы в дымку грёз. Быть может, вы немножко лошади, А я чуть-чуть электровоз!

– Ну как? – поинтересовался Ол, явно рассчитывая на похвалу.

Но Ви вдруг дёрнула мужа за рукав и приложила палец к губам:

– Тише ты! Послушай, теперь и в гостиной кто-то появился!

Они на цыпочках вернулись обратно.

В гостиной, как ни в чём не бывало, беседовали промеж собой двое: Кресло и Стул. Они придвинулись почти вплотную друг к другу, покачивались, поскрипывали. Всё выглядело так, как будто встретились два закадычных приятеля.

Ол взглянул на донельзя испуганную Ви и, осторожно взяв её под локоток, прошептал чуть слышно:

– Ты что, и в самом деле считаешь, что им не о чем побеседовать? Они же, похоже, из одного мебельного гарнитура! Смотри, у них даже обшивка одинаковая…

Этого оказалось достаточно, чтобы спугнуть беседующих. Мебель выжидательно замерла.

Ол решительно вошёл в гостиную, на буксире втащив за собой и изо всех сил упирающуюся Ви.

– Надеюсь, мы вам не очень помешали? – учтиво обратился он к Стулу и Креслу. – Прошу вас, продолжайте! Если мы вас обеспокоили, то только скажите. Мы уйдём наверх, в спальню.

Мебель продолжала безмолвствовать.

– Ну что ж, если нет возражений, тогда мы, пожалуй, останемся здесь, – решил ирэнец и направился было к любимому всей семьёй креслу.

– Подожди, Ол, – взмолилась Ви, – давай не будем садиться на них. Мне кажется, они живые! Я… я боюсь.

– Ерунда, – пресёк её возражения Ол. – Что же нам теперь, как пуганым волкам кустов, бояться своей собственной мебели? Я думаю, кто-то просто попользовался ими в наше отсутствие, а теперь вежливо уступит места хозяевам, – намекнул он непрошеным гостям.

Кресло и Стул одобрительно скрипнули в знак согласия и подкатились к ирэнцам, предлагая присесть, радушно подставляя мягкие бока.

Ви попятилась, споткнулась и чуть не упала. И упала бы, но Кресло успело подскочить сзади и ловко поймать её, подставив сиденье.

– Вот это обслуживание по высшему разряду, с доставкой прямо под… – восхищённо обратился Ол к жене и осёкся, обнаружив, что она сидит как на горячей сковородке, судорожно вцепившись в подлокотники и стараясь как можно меньше касаться кресла.

– Ви, как тебе не стыдно, – укорил её Ол, – гости подумают ещё, будто ты испугалась. Не трусь, кресло тебя не укусит! Ты же знаешь, привидениям нечем кусаться…

Кресло в подтверждение слов ирэнца слегка качнулось.

Ирэнка ракетой взвилась в воздух, но притяжение планеты пересилило, и она снова оказалась в мягких мебельных объятиях.

– Смотри-ка, Ви, да ты в отличной физической форме! – восхитился Ол.

Польщённая похвалой Ви немножко успокоилась и вновь обрела утраченное душевное равновесие:

– А кто утверждал, что привидений не существует? Убедился теперь?

Она фыркнула, как рассерженная кошка, и, пересилив себя, плотно уселась в кресле, даже подобрала под себя ноги.

– Вот так вот! – Ви показала Олу язык.

– Теперь я узнаю свою жену, – засмеялся Ол. – Можно спокойно приступать к обсуждению происходящего! А поговорить есть о чём: мало того, что в доме завелись привидения, они ещё и невидимые! Не знаю, как тебе, а мне не хотелось бы жить, как в аквариуме. Мы же не золотые рыбки. Хотя не думаю, что и рыбкам это нравится. Каждый имеет право на личную жизнь!

– Вот если бы можно было видеть и слышать друг друга, – воскликнул он с явным намёком на понимание, – тогда другое дело! Можно бы попробовать договориться о совместном сосуществовании…

Ирэнцам показалось, что при последних словах Ола кто-то вздохнул. Или скрипнули пружины кресла?

– Нет, это же в детской снова кто-то шумит! – сообразили они.

 

Знакомство с призраками

Дверь в гостиную широко распахнулась и…

Ол здорово приукрасил, когда, услышав в первый раз звук в детской комнате, подумал, что не удивился бы, если в гостиную вошла одна из игрушек. Удивился, да ещё как!

Правда, справедливости ради нужно заметить, что в гостиную явилась не одна, а целая делегация игрушек. Впереди, заломив набекрень шляпу, гордо вышагивал Страшила, правитель Изумрудного города Волшебной страны, что на планете Земля. Его приход Ви ещё бы пережила более или менее спокойно. Это же просто-напросто соломенное пугало! Она же не ворона, ч-чего бояться! Но вслед за ним, шлёпая о пол щупальцами, как старинный колёсный пароход плицами о воду, в гостиную приплыл… осьминог. Ви, привставшая было при появлении Страшилы, снова рухнула в кресло. Она даже забыла, что оно было любезно предоставлено ей призраком. Но даже и на этом дело не закончилось.

Очередным пришельцем стал дракон. Длинное туловище на массивных лапах поддерживали перепончатые крылья очень даже приличного размера. Это жалобным звоном подтвердила упавшая с полочки хрустальная ваза, нечаянно задетая драконом.

– Дзинь-динь-динь, – пролепетала она, – меня, кажется, разбили. Какой ужас!

По выражению лица жены Ол догадался, что та полностью разделяет точку зрения вазы на происходящие события.

Поэтому впорхнувшая в гостиную местная ирэнская амфибия уже не произвела того впечатления, какого она, несомненно, заслуживала.

Ол первым оправился от изумления и выступил вперёд, как бы невзначай заслонив собой более впечатлительную жену.

– Чем обязаны, господа? – выпалил он, откопав где-то в закоулках своей обширной памяти полузабытое земное обращение, наверное, отдавая дань тому, что всё-таки трое из посетителей были землянами. – Я – Ол, ирэнский учёный. А это – моя жена Ви.

Страшила снял шляпу и неуклюже поклонился.

– А я – Костя, русский мальчишка с планеты Земля! – старательно выговорил он.

У Ви округлились глаза.

– Я никак не думала, что русские мальчишки такие вот! – прошептала она.

– Если хотите, могу превратиться во льва. В детской есть один подходящий… – поспешно воскликнул Костя.

– Нет, нет, – испуганно возразила Ви, вспомнив огромного пещерного льва, грозно поблескивающего жёлтыми глазами в углу. – Лучше уж оставайся Страшилой!

– А ты, похоже, земной осьминог Дофлейна? – обратился Ол к моллюску, перехватив инициативу, чтобы жена немножко пришла в себя.

Осьминог несколько раз щёлкнул клювом, произнеся звук, похожий на «Прим-тум-тим», и протянул Олу одно из щупалец.

– Тебя так зовут? Славное имечко! – воскликнул Ол, осторожно пожимая протянутую «руку». – Правда, не сразу и запомнишь. Давай мы будем называть тебя Прим!

Прим снова щёлкнул клювом, похоже, соглашаясь.

– А я Кузьмич буду! Таёжный охотник! Вы уж простите меня великодушно за разбитую посудину-то! – виновато прогрохотал дракон, заметив устремлённые на него вопросительные взгляды ирэнцев. – Вот, уговорился проводить профессора до Могильного мыса…

Зверь махнул крылом в сторону зависшей в воздухе амфибии-баранки. Её как ветром сдуло назад в детскую.

– Виктор Степанович, профессиональный бродяга-геолог и немножко учёный, – смущённо представилась амфибия, вернувшись. – Ты, Кузьмич, поаккуратней крыльями-то размахивай. А то как бы снова чего не разбить…

– Ну вот и познакомились, – облегчённо вздохнул Ол.

Самое трудное – это первый контакт, когда не знаешь, чего можно ожидать от противоположной стороны.

– Я не ошибусь, если предположу, что вы не имеете представления, почему, как и куда попали? – спросил ирэнец.

– Совершенно верно, – подтвердил профессор. – Я могу только предположить, что своим появлением здесь мы все обязаны большим камням серо-синего цвета, вблизи которых, а потом и внутри которых почему-то оказались, да ещё и в чрезвычайно необычном состоянии. Не то люди-невидимки, не то призраки! Осмелюсь предположить, что для вас наше появление стало неожиданностью, может быть, даже не совсем приятной…

Амфибия качнулась в сторону разбитой вазы:

– Просим прощения за неуклюжесть! Мы ещё не совсем освоились в своих новых обличьях…

– Ну что вы, что вы, – перебил земного коллегу Ол, ничуть не уступая ему в вежливости, – мы всегда рады гостям! Можете делать здесь всё что угодно и оставаться, сколько вам заблагорассудится. Нас поначалу просто несколько смутил ваш необычный внешний вид…

– Мы были вынуждены приодеться в то, что кому попалось под руку, – засмеялся Виктор Степанович, – услышав ваш намёк, что нам неплохо бы стать видимыми…

– Больше всего повезло осьминогу, он оказался, можно сказать, в собственной шкуре, – заметила Ви, которая уже вполне пришла в себя и теперь с любопытством разглядывала необычных гостей.

– Я тоже не жалуюсь, – вступился за соломенное пугало Костя. – Страшила – неплохой парень. И извините за то, что я поиграл вашей железной дорогой. С детства мечтал, вот и не удержался…

– А тебе как, Кузьмич? – спросил Ол у дракона. – Не великоват костюмчик-то?

– Бедному вору всё впору, – пошутил охотник и добавил: – А что, ладный зверь, добротно сколочен. Под стать нашему хозяину тайги – медведю.

– Как раз по нему, – подтвердил Виктор Степанович.

– Что же ты такой неуклюжий-то? – пожурил геолог охотника. – Ладно, у себя дома посуду на пол то и дело смахиваешь, так и в гостях не смог удержаться. Ну прямо как слон в посудной лавке! В тайге-то ты совсем другой…

– Я же не нарочно, – сконфуженно прогудел Кузьмич, – тесновато тут с такими крыльями-то! А в тайге есть где развернуться…

– Посуда бьётся к счастью, – улыбнулась Ви.

– То-то, я смотрю, ты нет-нет да и разобьёшь тарелочку-другую, – не удержался Ол. – Взгрустнётся иной раз, чего это я, мол, сегодня такая несчастная, бабах-бабах тарелочку, и сразу как-то веселей становится, радостней. Много ли надо для счастья-то!

Все расхохотались. После этого напряжение между людьми и призраками как рукой сняло.

– Ну а мне достался какой-то неизвестный земной науке зверь, – притворно вздохнул геолог. – Но лучше уж быть бубликом, чем дыркой от бублика…

– Скажете тоже! – возмутился ирэнец. – Амфибия – это же самое удивительное существо, какое только можно отыскать на Ирэне. По внутреннему устройству она напоминает громадный автомобильный баллон, разделенный перегородками на секции. Через специальные сифоны они могут наполняться водой или воздухом, позволяя амфибии чувствовать себя как рыба в воде или как птица в воздухе. Выпуская через сопла струи воздуха или воды, амфибия может перемещаться с очень даже приличной скоростью. Кроме того, у неё есть ещё и крылья, которые, как рули, по её хотению могут поворачиваться под различными углами к горизонту. Больше того, амфибия способна даже махать ими, обеспечивая дополнительную подъёмную силу…

Ви остановила мужа, шутливо прикрыв ему ладошкой рот, поняв что он сел на любимого конька и по-другому его не остановить:

– Ол, у тебя ещё будет время рассказать об амфибиях. Пусть лучше гости расскажут, как они оказались на Ирэне!

Ол поднял вверх руки, как бы сдаваясь:

– Извините, увлёкся. Давайте послушаем вас! Кто первый?

Костя-Страшила, словно школьник, поднял руку и подробно рассказал, как, запуская бумажного змея, сорвался с кручи в Гиблом овраге и оказался парящим в воздухе, правда, уже где-то совсем в другом месте. Глянув вниз, он понял, что приземляться ему в этом месте не очень-то и хочется. Ещё бы! Вместо родного оврага с речкой внизу под ним оказалась огромная свалка. Груды камней, развалины домов, останки каких-то механизмов и уйма ещё всякой всячины, с высоты и не разобрать, из чего состоящей. Всё это было густо затянуто зелено-серой маскировочной сеткой, образованной пышной кроной деревьев, зарослями кустарника и высокой травы.

Но вот немного поодаль Костя заметил крышу дома и блеснувшее на солнце зеркальце воды. Очевидно, озерцо или пруд.

– Вот бы где мне оказаться! – подумал мальчик.

И словно подчиняясь его желанию, неведомая сила повлекла Костю прямо к этому островку цивилизации.

– Вот это да! – удивился он. – Оказывается, я могу по своему желанию лететь туда, куда захочу.

Сначала он мог ещё видеть свои руки и ноги в виде светящегося контура. Но скоро и свечение исчезло. Костя пошевелил руками, ногами. Они были на месте и в полном порядке, если не считать, конечно, что стали невидимыми.

– Вот здорово, похоже, я превратился в человека-невидимку! – обрадовался мальчишка. – Если к этому добавить, что я могу по моему хотению оказаться там, где захочу, то это вообще не жизнь, а сказка: тут тебе и шапка-невидимка, и ковёр-самолет, и…

Костя любил сказки и помнил их такое множество, что перечисление чудес могло затянуться надолго. Однако он вовремя вспомнил, что не знает, где оказался и как отсюда выбраться.

«С полным списком потом разберёмся, а для начала неплохо бы попробовать вернуться назад», – решил Костя.

Едва мальчишка подумал об этом, как сразу же почувствовал, что летит в обратную сторону.

– Ура, работает, – обрадовался он.

Но оказалось, радоваться было рано. Костя со всего размаху ударился о какую-то невидимую преграду. Она, как туго натянутый батут, спружинила так, что Костя рикошетом отлетел далеко в сторону.

«Ну, не беда, – подумал он, – раз здесь нельзя, попробуем в другом месте!»

Ему пришлось потратить немало времени, чтобы полностью убедиться в бесполезности всяческих попыток вернуться туда, откуда пришёл. Не помогли ни лихие наскоки на барьер на всей скорости, ни подкрадывание к нему тихой сапой. Вся грандиозная свалка оказалась окружённой невидимым, но непроницаемым защитным куполом. Костя вспомнил об увиденном им сверху доме.

– Может быть, местные жители помогут прояснить, куда я попал! – решил незадачливый батутист.

– Пусть я окажусь в доме! – пожелал он.

– Так вот я и очутился в детской, – закончил Костя свою историю.

Истории других землян отличались только началом: осьминог попал в эту переделку, улепётывая от акулы; Виктор Степанович и его проводник Кузьмич оказались на Ирэне прямиком с Могильного мыса в Иркутской области России.

А потом они, так же, как и Костя, исследуя окрестности, оказались в доме, в котором жили ирэнцы Ви и Ол, и перезнакомились друг с другом.

Заметив, что убаюканная рассказами землян жена прикорнула в кресле и уже сладко посапывает, Ол предложил прерваться до утра.

– Как там говорится в сказках, Костя, – пошутил ирэнец, – утро вечера мудренее! Мы с Ви пойдём поспим немного, а ты можешь хоть до утра продолжать играть железной дорогой. Насколько я знаю, призраки ведь не нуждаются во сне?

 

Визит массаров

Остаток ночи ирэнцы провели спокойно, без каких-либо новых неожиданностей. Зато утром их ожидал новый, на этот раз приятный сюрприз. Когда Ол и Ви спустились в кухню, стол был уже накрыт к завтраку.

– Полюбуйся-ка, жена, – воскликнул довольный Ол – Как тебе нравятся такие помощники? Тебе осталось только объявить: «Кушать подано!»

Привидения, припомнив, что Ол не хотел бы жить в аквариуме, деликатно избавили ирэнцев от своего присутствия и, похоже, скромно ожидали приглашения к продолжению разговора в детской. Хотя им, конечно же, не терпелось узнать, куда же они попали и как оказались в таком странном невидимом виде.

Поэтому после завтрака ирэнцы сразу же поспешили в детскую. Когда все устроились, кому где показалось удобным, Ол не стал тянуть кота за хвост, а сразу же приступил к объяснениям.

– Не знаю, как вам это понравится, – начал он, – но вы оказались в антимире, на планете Ирэна. Нам удалось соединить две планеты, Землю и Ирэну, особыми туннелями. При этом, чтобы избежать взрыва-аннигиляции, при перелёте с Земли в антимир каждый из вас должен был превратиться сразу в двух необычных существ. На Ирэне появился призрак – элм, а в Стране элмов, пограничной зоне между миром и антимиром, осталась ваша точная или, по-нашему с тобой, Виктор Степанович, по-научному, синхронная волновая копия. Поэтому такой туннель мы и называем синхротуннелем. И так происходит с любым веществом, попадающим в него.

– Да что я вам объясняю, – спохватился Ол, – вы уже сами на себе испытали, каково это, стать призраком! Раньше мы тоже оказывались в таком положении, когда перебирались на Землю сами по себе. Поэтому сейчас межпланетные перелёты осуществляются на специальных кораблях – синхролётах. При этом в Стране элмов не остаётся их волновой копии, и на Земле, на наших базах, оказываются не элмы, а ирэнцы в самом своем первозданном виде.

– А зачем вам базы на нашей Земле? – подозрительно спросил геолог. – Согласитесь, это как-то не по-соседски, тайком создавать на нашей земле свои секретные поселения!

– Наша планета намного старше Земли. У нас уже не хватает некоторых жизненно необходимых полезных ископаемых, которые мы и добываем на базах. Совсем немножко, отнюдь не в ущерб вашей планете, – смутился Ол. – Кроме того, есть и ещё одно обстоятельство…

Он замялся ненадолго, решая, видимо, стоит ли рассказывать об этом, а потом всё-таки решился.

– У нас на Ирэне существуют две противоположные группы людей, отличающиеся взглядами на мир: массары и витанты.

Массары считают, что мы должны просто-напросто захватить Землю, как более молодую, богатую и перспективную планету, а впоследствии и переселиться на неё. Витанты же категорически против таких действий!

– Мы думаем, – поспешно добавил Ол, ясно показав, к какому лагерю он себя относит, – что создание баз и переселение на Землю должны обсуждаться вместе с землянами и осуществляться только с их согласия. Но все руководящие посты и должности на Ирэне оказались заняты массарами. Они сумели оттеснить витантов на второй план. Мы просто вынуждены сотрудничать с ними, хотя бы для того, чтобы знать об их планах и пытаться противостоять им.

В настоящее время массары воплощают в жизнь один из своих самых ужасных замыслов. Ими создана установка трансмутации для превращения захваченных на Земле людей в ирэнцев-массаров. Они переправляются на Землю и под видом землян живут там, стараясь занять высокие посты и окружить себя преданными людьми. Так незаметно и постепенно осуществляется захват Земли…

– Я думаю, – продолжал Ол, – сейчас у нас с вами главная задача – найти способ вернуть вас на Землю. А там вы, я надеюсь, найдёте возможность выявлять таких людей, чтобы противостоять этой ползучей агрессии! Дома и стены помогают! Вам просто повезло, что застали нас. Массары срочно отозвали меня с базы в Мексиканском заливе. Я думаю, речь пойдёт об испытании машины для перелёта через синхротуннель с остановкой в Стране элмов на нужное время, чтобы попасть в заданное прошлое или будущее наших планет…

– Неужели вы так близко подошли к созданию машины времени? – удивился Виктор Степанович. – У нас об этом пока только фантасты пишут.

– Мы намного обогнали вашу планету в развитии. Но как бы это не обратилось нам всем во вред, – вздохнул Ол.

– Ол, – встрепенулся Страшила-Костя, – неужели это возможно – путешествовать во времени! Со стороны я уже видел и прошлое, и будущее. Вот бы ещё там и побывать!

– О, да ты, я смотрю, заядлый путешественник! – засмеялся Ол. – Вижу, тебя не испугали ни синхротуннель, ни превращение в элма.

Костя даже смутился от такой похвалы.

– Признаться честно, – ответил он, – мне частенько бывало не по себе, особенно, когда я встретил самого себя…

В это время раздался мелодичный звон входной двери, затем она распахнулась настежь, и в гостиную вошли два здоровенных ирэнца.

– Было не заперто, – словно оправдываясь, пояснил один из них.

– Здравствуйте, мы рады приветствовать вас дома! – радушно воскликнул второй, обращаясь к ирэнцам, как к самым лучшим друзьям, хотя Ол не мог припомнить, чтобы они были раньше близко знакомы.

Ол и Ви встали и поспешно направились навстречу массарам, стараясь заслонить собой игрушки.

– Для гостей у нас двери всегда открыты, – произнёс Ол, оттесняя непрошеных посетителей от двери детской. – Проходите в гостиную!

Массары с любопытством оглядели комнату, взгляды их остановились на лежащих на полу игрушках, сделанных так искусно, что они выглядели совсем как живые.

– Что это у вас за чудовище? – спросил один из массаров, брезгливо показав ногой на осьминога. – Мы слышали из-за двери чьи-то голоса… Это вы с ними разговаривали?

– Мы просто решили выбрать несколько игрушек, чтобы отправить Виоле, – лукаво улыбнувшись, ответила Ви. – Обсуждали-обсуждали, что ей больше понравится, да так увлеклись, что начали разговаривать на разные голоса. Ол – этакий выдумщик, устроил целый спектакль!

– А почему такой странный выбор игрушек, ночью наткнешься – испугаться можно, – продолжали недоумевать гости.

– Вы знаете, Виола у нас такая фантазерка, ей нравится все необычное, сказочное. Вот и приходится отбирать, что оригинальней! Кстати, – решила сменить тему разговора Ви, – как у неё дела? У вас есть какие-нибудь сведения оттуда, с базы?

– Да, вчера как раз прибыл с Земли один из синхролётов. С ней всё в порядке! – заверил массар на голубом глазу.

Но он лукавил. Главный массар Ор строго-настрого запретил им рассказывать Олу и Ви о том, что девчонка умуд рилась сбежать с земной базы и теперь болтается в Стране элмов. По данным разведки, Виола уже успела познакомиться там с мальчишкой-элмом с Земли. Ор опасался, что учёный может отказаться участвовать в испытаниях вартмалёта и помчится разыскивать дочку.

– Кстати, насчет землянина! – вспомнил массар. – Он наверняка должен появиться где-то вблизи элминга (так ирэнцы называют место выхода синхротуннеля на поверхность Ирэны, окруженное силовым защитным барьером).

– Если в ваших краях объявится мальчишка-элм, дайте знать в Центр. Оттуда вышлют машину-ловушку, чтобы поймать его и отправить в изолятор, – попросил он Ола и Ви.

Массар хотел было присесть на свободный стул, чтобы продолжить общение в более непринуждённой обстановке, но тот чуть-чуть отодвинулся, и ирэнец грохнулся на пол, взбрыкнув в воздухе ногами.

Это элм Костя слегка потянул ножки стула на себя.

Массар вскочил и, потирая ушибленное место, подозрительно оглядел стул. Тот смирно стоял как ни в чём не бывало.

– Вы не ушиблись? – участливо поинтересовался Ол, который, конечно же, заметил проделку Кости.

– Ничего-ничего! Кажется, немножко промахнулся, – пробормотал массар, искоса поглядывая на стул, но не решаясь повторить попытку сесть. – Мы, собственно, на минутку заглянули. Зашли передать, что завтра вас ждут в Центре. Есть интересная работа, испытания нового типа синхролёта, так называемый вартмалёт, который может… В общем, узнаете, когда придёте! – закончил массар.

– Я обязательно буду, – заверил Ол.

– Чем быстрее мы закончим все дела здесь, тем скорее вернёмся на базу, к нашей крошке, – добавила Ви.

– Разумеется! – подхватил один из ирэнцев. – Но если эксперимент окажется удачным, вам, скорей всего, не придётся возвращаться на базу. Вы здесь будете нужнее. А Виола тотчас, по первому вашему слову, окажется дома!

С этими словами ирэнцы повернулись, чтобы уйти. На этот раз не повезло второму массару, который стоял поодаль. Он запнулся обо что-то невидимое и растянулся во весь рост. Это произошло так неожиданно, что ирэнец не успел даже подставить руки и набил на лбу приличную шишку.

Ви отвернулась, чтобы не выдать себя улыбкой, а Ол подскочил к массару и помог ему подняться, заботливо отряхивая костюм от воображаемой пыли, хотя пол был безукоризненно чист.

– Что это сегодня с вами, ребята? – поинтересовался он заботливо. – На ногах не стоите.

Он любезно проводил гостей на крыльцо и протянул руку для прощания. Ирэнцы не успели ответить ему тем же. Дверь решила сама собой запахнуться с такой силой, что массаров как ветром сдуло с крыльца в бархатисто-зелёные на вид, но колючие, как розы, кусты, окаймляющие дорожку к дому. Ол едва-едва успел отскочить. Когда гости выбрались оттуда, вид у них был довольно плачевным. Вместо элегантных джентльменов перед Олом стояли два оборванца, покрытые царапинами и шишками.

– Извините, у нас в доме такой сквозняк, – сокрушённо развёл руками Ол. – Иногда ветер воет, как стая голодных волков. Вы обратили внимание, что окна дома смотрят прямо на элминг. Может быть, оттуда дует ветер?

– Мы разберёмся, откуда дует ветер! – многозначительно пообещал один из них. – До скорого свидания!

Массары уныло, как побитые собаки, побрели прочь.

Ол вернулся в гостиную и только здесь дал волю душившему его смеху. Он хохотал так, что на глаза навернулись слёзы. Ему заливисто вторила Ви. Земляне тоже не остались в стороне.

– Здорово, Кузьмич, ты их с крыльца шуганул! – смеялся Виктор Степанович.

– Да я только крылом слегка махнул, – лукаво оправдывался охотник.

Осьминог колесом прошёлся по комнате, выражая свой восторг. Подножка одному из массаров была на его счету.

Только Страшила так и оставался лежать неподвижно. Ол подошёл к нему, поднял и попытался усадить на стул. Соломенное пугало, как неживое, мешком свалилось на пол.

– Костя! – окликнула Ви.

В ответ – молчание.

– Его нет в гостиной! – воскликнул Виктор Степанович.

Элмы были невидимы для людей, но могли различать друг друга и общаться между собой.

– Наверное, он решил проводить массаров, – предположил Ол. – Только бы не трогал их больше. Мне кажется, массары не поверили, что всё, что с ними произошло, – чистая случайность. Как бы они не заподозрили, чьи это проделки. Ведь им, оказывается, известно, что на Ирэне появился мальчишка-элм с Земли.

 

В Центре синхронавтики

Как только массары отошли подальше от дома витантов, их показную приветливость как рукой сняло.

– Нужно бы выяснить, откуда там дует ветер, – повторил свою угрозу один из них. – И в самом деле, не с элминга ли? Может быть, они уже свели знакомство с этим мальчишкой-элмом? Не мог я сам промахнуться, когда садился на стул!

– Да и я не мог споткнуться на ровном месте! – добавил второй массар. – Не говоря уж о том, что нас простонапросто вышибли из дома, как бродяг. Испортить такой хороший костюм, – массар с сожалением оглядел себя. – Если бы этот несносный Ол не был так нужен Центру, он бы сильно пожалел о нашей встрече!

– А чем он уж такой незаменимый, что без него никак не обойтись? – спросил первый массар, не так давно ещё работающий в Центре.

– О, это самый известный синхролётчик! Ты знаешь, что при прокладке синхротуннелей невозможно точно попасть в нужное место на другой планете. Ол, с его способностью к языкам и умением устанавливать контакты с другими существами, творит чудеса. Он обычно летит на первом синхролёте и определяет, где находится выход из синхротуннеля. А вообще это чрезвычайно опасная профессия – синхролётчик-испытатель. Можно попасть в аварию и навсегда застрять в Стране элмов или погибнуть на чужой планете…

Массары не догадывались, что всё это время элм Костя следовал за ними.

«Попробую проникнуть вместе с массарами в Центр! – решил он. – Может, удастся выведать что-нибудь об их замыслах против землян? Вернусь домой не с пустыми руками!»

Тем временем ирэнцы уже дошли до здания Центра синхронавтики. Оно напоминало собой огромную чашу, опрокинутую кверху донышком, высотой не больше обычного двухэтажного дома. Костя не знал, что большая часть Центра находилась под землёй. Там были исследовательские лаборатории; цеха, в которых изготавливались синхролёты, и ещё множество всевозможных вспомогательных помещений.

Массары вошли в здание и проследовали в лифт. Костя отправился за ними. Этот лифт был совсем не похож на обшарпанные коробочки, с которыми Косте приходилось иметь дело у себя дома, на Земле. Те лифты или имели привычку застревать между этажами в самое неподходящее время, когда Костя опаздывал в школу, или вообще не слушались ни одной из кнопок: нажимай не нажимай, стояли как вкопанные. Непременным их украшением была формула, нацарапанная большими, разбегающимися вкривь и вкось буквами: «Таня+ Витя = …» Кроме этого обычно на самом видном месте красовалась ещё и картофелина, пронизанная кривым зазубренным прутиком. Не зная, нипочём не догадаться, что это сердце, пронзённое стрелой. В ирэнском же лифте вообще не было никаких кнопочек. Он управлялся мыслью о нужном этаже. К несчастью для ирэнцев, именно эта слишком совершенная техника их и подвела. В то время как массары мысленно приказали лифту двигаться на 27-й этаж вниз, Костя машинально подумал о том, что ему надо бы на шестой, как будто бы он был дома. Мысль элма оказалась быстрее. Лифт послушно взмыл вверх, но так как шестого этажа в двухэтажном доме не нашлось, он плавно затормозил под самой крышей, можно сказать, на чердаке, где не было никаких лабораторий, а размещалось хитросплетение всевозможных труб, снабжающих Центр водой, воздухом, теплом и другими необходимыми веществами. Лифт радушно распахнул створки дверей. Массары вышли из лифта и остолбенели. Вместо привычного полукруглого коридора и знакомой двери кабинета директора Центра, куда им нужно было прибыть с докладом, они увидели какие-то трубы, как змеи, расползающиеся в разные стороны.

– Куда это нас занесло? – можно было без труда прочитать в их широко открытых глазах.

Они как-то неловко, боком, попятились к дверям лифта, но умудрились запнуться о какую-то трубу и загрузились в лифт ползком, на четвереньках. Если бы Костя не был элмом, ему при этом тоже досталось бы на орехи. Такой способ передвижения не добавил элегантности внешнему виду массаров.

– Что-то мы с тобой сегодня всё падаем? – обратился один ирэнец к другому, правда, без особой надежды получить правильный ответ. – Там, в доме Ола, мы заподозрили, что виноват мальчишка-элм, но здесь-то, в Центре, откуда ему взяться?

Второй массар промолчал, но по нему было видно, что он вовсе не исключает такую возможность. Не сами же по себе они уехали на чердак?

– 27-й этаж вниз, – скомандовал ирэнец.

Костя уже сообразил, что это он нечаянно отправил лифт наверх, поэтому на этот раз обошлось без приключений. Лифт благополучно добрался до 27-го этажа. Массары с опаской выглянули наружу, чтобы убедиться, что попали на свой этаж. Но пока они осторожничали, время, отпущенное лифтом на выход и рассчитанное не на таких запуганных пассажиров, закончилось. Створки дверей бесшумно захлопнулись, прищемив одному из массаров полу пиджака. Он попытался шагнуть вперед и понял, что его кто-то удерживает в лифте.

– А-а-а, – разнесло эхо его крик по коридорам и этажам Центра. Массар вцепился в напарника, они оба рванулись из лифта так, как будто за ними по пятам гналось чудовище, мечтающее попробовать их на вкус.

Раздался треск разрываемой ткани, лифт щелкнул створками дверей, как челюстями, и неохотно выпустил добычу.

Массары вырвались на свободу, но по инерции не смогли сразу остановиться, а с грохотом врезались в дверь напротив и упали, устроив возле неё кучу-малу.

Услышав сначала вопль, а затем удар в дверь, один из сотрудников встал и попытался открыть её. Дверь не поддавалась. Навалившись изо всех сил, он всё-таки сумел сдвинуть приятелей и защемить их между дверью и стеной, выдавив из бедолаг парочку сердитых выражений. Коллега заглянул на голос за дверь и, увидев там своих товарищей, произнёс удивлённо:

– Привет, ребята! Вы чего это здесь валяетесь? Шеф уже целый час ждёт вас, весь как на иголках!

Словно в подтверждение этому, по громкоговорящей связи раздался голос:

– Нел и Дин (так звали этих незадачливых массаров), срочно к Ору!

Массары быстренько вскочили и стали приводить в порядок то, что раньше называлось одеждой.

Коллега скептически посмотрел на их старания:

– Похоже, что вы добирались до Центра по-пластунски и не упустили случая поваляться в каждом попутном кустарнике!

Нел что-то проворчал в ответ по поводу элмов, которых этот проклятый Ол напустил на них.

Коллега, видя их отчаянные, но безуспешные попытки придать одежде приличный вид, ушёл в комнату и вынес два рабочих халата.

Нел и Дин приоделись и через минуту уже робко заглядывали в кабинет директора Центра Ора, не без основания опасаясь получить нахлобучку за опоздание. Однако Ор дружески поприветствовал их, предложил сесть и подробно рассказать о встрече с Олом.

Массары доложили обо всём произошедшем, не преминув сообщить о том, что застали Ола и Ви в странной разношёрстной компании игрушек, и о своих злоключениях на пути от дома Ола до Центра. Их рассказ прозвучал как гимн мужеству и бесстрашию массаров в неравной борьбе с невидимым противником. Они даже расстегнули халаты и продемонстрировали вещественные доказательства этой борьбы в виде прорех и грязных пятен на одежде.

Костя, который, конечно, находился тут же, в кабинете, только улыбался, слушая их бахвальство.

Но Ор сделал вид, что всё принял за чистую монету, поблагодарил Дина и Нела и даже отпустил их переодеться.

– А завтра с раннего утра – ко мне! Вы мне понадобитесь!

Костя решил остаться здесь, в кабинете. Ведь он ничего пока не разузнал о планах массаров.

Ор встал, прошёлся по кабинету, размышляя вслух:

– Ребята, конечно, слегка прихвастнули, рассказывая о своих подвигах, но из их доклада можно сделать важный вывод: в доме Ола происходят события, позволяющие подозревать появление там землянина-элма.

Не исключено, что это – тот самый мальчишка, о котором сообщили разведчики из Страны элмов Ал и Вик. Пожалуй, следует установить наблюдение за домом и усилить охрану Центра! Беспризорный призрак может натворить немало бед…

Костя навострил уши. Это напрямую касалось его самого и его друзей-ирэнцев.

«Не пора ли сматывать удочки? – подумал он. – Неплохо бы, конечно, было взглянуть на эти загадочные синхролёты, но кто его знает, удастся ли вернуться, если Ор усилит охрану? Ещё установят такой же барьер, как в элминге, тогда вообще из Центра не выберешься…»

Ор словно прочитал мысли мальчика. Он нажал кнопку на столе и приказал кому-то:

– Установить охрану по режиму «Э-два». Тревожным группам оцепить элминг и патрулировать всю территорию между элмингом и Центром синхронавтики! Обращать внимание на всё, что вызовет подозрение. Похоже, что у нас завелись бродячие элмы…

Режим «Э-два» предусматривал включение двойного барьера, исключающего как проникновение элмов на территорию Центра, так и выход их наружу.

Косте очень сильно захотелось немедленно вернуться в дом Ола. Желание оказалось настолько непреодолимым, что элм мгновенно проскочил все двадцать семь этажей, оставляя на своём пути обугленный след, и буквально за секунду до включения барьера успел вылететь за пределы Центра. Это было как удар шаровой молнии. От скачка напряжения тут же сработала защита. Электричество отключилось. Встали лифты Центра. И не успевшие покинуть Центр Нел и Дин оказались в кромешной тьме внутри лифта, как в западне.

– Этот мальчишка решил нас доконать! – ужаснулись массары.

Они сели в уголок лифта, обхватили головы руками и приготовились к самому худшему.

 

Снова в элминге

С исчезновением Кости беседа между ирэнцами и землянами как-то разладилась. Возможно, причиной тому было беспокойство за мальчика, как бы с ним чего не случилось. Не дай синхрос, ещё в элмоуловитель Центра попадёт! Превратят потом в человека, и прощай, Земля, навсегда…

Ви включила стереовизор. Диктор как раз объявил, что будет показана следующая серия фильма «Замок с привидениями».

Все развернулись к экрану, только Страшила так и остался лежать на полу.

Мрачная громада замка нависла над зрителями. Стены сложены из огромных, слегка обтёсанных валунов. На самом верху стены, меж зубцами, едва различима белая фигура. Саван то подхватывается порывами ветра, то повисает понуро. Призрак?

Фигура начинает увеличиваться, приближаться, и скоро ей уже становится тесно в стереовизоре. Призрак словно стремится вырваться наружу. Он всё приближается и приближается… Порыв ветра распахивает истлевшие лохмотья. Под ними – хрустальный череп. Из пустых глазниц двумя сверкающими зигзагами вырываются молнии, зрители на мгновение слепнут. Наступившую могильную тишину нарушает запоздавший раскат грома! Вдруг экран гаснет. Словно отблеском той молнии комнату перечеркивает фосфоресцирующий след, и посреди гостиной возникает… призрак.

Он постоял, слегка покачиваясь, словно проверяя, насколько устойчиво держится на ногах, а затем направился к зрителям, замершим в оцепенении после последних аккордов стеревизионного действа. Дракон-Кузьмич неуклюже попытался перекрестить крылом морду.

Раздался голос:

– А вот и я! Почему у вас так темно, словно в чулане деда Григория?

Оказывается, это вернулся Костя и снова вселился в своего Страшилу.

Ви облегчённо, прерывисто вздохнула-всхлипнула.

– Костя, ты опять перепугал нашу поклонницу привидений. Настоящий Страшила может тобой гордиться. Из тебя получилось неплохое чучело! – сказал Ол.

– Не чучело, а пугало! – обиженно поправил Костя. – Вам смешно, а я чуть не сгорел, как метеорит в верхних слоях атмосферы, пока удирал из Центра. Все двадцать семь полов и потолков головой прошиб насквозь. По-моему, это можно было бы занести в книгу рекордов Гиннесса, если у вас таковая существует.

И он вкратце рассказал обо всём, что случилось после его исчезновения из дома Ола и Ви.

Внимательно выслушав Костю, Ол сразу посерьёзнел. Дело принимало нешуточный оборот. Так ведь, чего доброго, все земляне могут запросто угодить в элмоуловитель, массары их обратно на Землю вряд ли отпустят – ещё расскажут кому следует о существовании ирэнских баз.

– Ол! – обратилась к мужу Ви. – Сделай что-нибудь со светом. Долго мы ещё в темноте будет сидеть, как заговорщики?

– Подожди, подожди! – воскликнул Ол. – Это же ведь ты, Костя, вырубил электричество по всей округе! Представляю, что сейчас творится в Центре! Пролетев через все этажи, ты наверняка нарушил всю систему энергоснабжения…

– Послушайте, ребята! – вдруг перебила его Ви, издав неистовый вопль, как индеец, вышедший на тропу войны. – Это же ваш шанс выбраться отсюда. Защитный барьер элминга, он ведь тоже мог отключиться! Немедленно летите туда, может быть, ещё не поздно…

Ви ещё не успела договорить, как земляне уже исчезли. Брошенные игрушки остались валяться на полу неподвижными тряпичными куклами, а дом как будто попал в метеоритный поток или был обстрелян разноцветными трассирующими пулями. Сильно запахло дымом…

– Мне кажется, мы горим, – принюхиваясь, повёл носом Ол.

– Я так и знала, что встреча с призраками ничем хорошим не кончится! – подскочила Ви.

К счастью, моментально сработала пожарная сигнализация, и Ол с Ви попали под роскошный пенный углекислотный душ. Скоро они стали похожи на двух мух в стакане хорошо взбитого молочного коктейля.

Ол схватил Ви за руку, и они на ощупь пробрались к выходу.

– Будем считать, что огонь и воду мы с тобой прошли! – засмеялся неунывающий ирэнец, выплёвывая изо рта пену и встряхиваясь, как собака после купания. – Остались медные трубы!

– Ты же знаешь, кому суждено быть повешенным, тот не утонет! – высказала более мрачное предположение Ви. – Так что ещё всё впереди…

– Ви, – предостерёг жену Ол, – тебе вредно плавать в углекислоте, у тебя промокло чувство юмора! Поскольку мы всё равно уже мокрые, пойдём искупаемся в пруду, скоро пена осядет, и мы сможем вернуться в дом. Интересно, успели элмы пробраться внутрь элминга?

– Я думаю, что успели, – откликнулась Ви. – Иначе они бы уже давно вернулись назад!

И они, взявшись за руки, побежали купаться.

Земляне-элмы и на самом деле успели беспрепятственно оказаться внутри «заколдованного» конуса, как окрестил защитный барьер Костя после своих прежних безуспешных попыток проникнуть внутрь.

Первой их мыслью было желание немедленно вернуться домой, но, поразмыслив немного, земляне решили всё-таки немного задержаться. Очень уж им хотелось узнать результаты испытаний вартмалёта. Вот бы землянам такую машинку времени!

Да и вообще, было просто невежливо покидать Ирэну, не попрощавшись с её гостеприимными представителями – Олом и Ви. Хорошо, что не все ирэнцы – массары!

Загвоздка была только в том, как встретиться. Для землян-то обратной дороги из элминга нет! Второй аварии в Центре синхронавтики может и не случиться!

Для начала они решили поближе познакомиться с этим сооружением, которое до сих пор видели только сверху, а там видно будет. На первый взгляд элминг напоминал большую свалку. Ведь здесь оказывалось всё то, что попало на Ирэну за много-много лет исследования Земли с помощью синхротуннелей.

Земляне сначала старались держаться вместе, но постепенно разбрелись кто куда, с трудом преодолевая земные развалы, густо заросшие растительностью. Но перед тем как расстаться, они договорились встретиться в том самом месте, откуда начали свой осмотр и откуда было ближе всего до дома Ола и Ви. Кроме того, там остался их ждать осьминог, испытывающий, наверное, как все морские жители, инстинктивную неприязнь к суше, бродить по которой ему уже страсть как надоело. Так что он не позволит землянам заблудиться!

 

Атланты и лев

Костя осторожно пробирался по элмингу. Кто знает, какая невидаль может прятаться в этих развалинах, чужак может запросто нарваться на неприятности, будь он хоть трижды призрак. Здесь ведь и все остальные такие же элмы. И в самом деле, вдруг на его пути как из-под земли возникли два мальчика диковинного обличья. Воинственная поза с крепко сжатыми кулаками не оставляла у Кости никаких сомнений о намерениях незнакомцев.

Мальчики были примерно одинакового роста, под стать самому Косте. Правда, вся их одежда состояла только из набедренных повязок и перчаток, похожих на боксерские, только поменьше. Да и перчаток-то была всего пара, по штуке на брата. Загорелая кожа, заменяющая остальную одежду, была отменного красновато-коричневого цвета, как у американских индейцев. По плечам разметались тугие каштанового цвета косички. Большие слегка раскосые глаза вопросительно уставились на Костю.

Он поначалу опешил, затем принял задиристый вид, но потом сообразил, что перевес не на его стороне. Может, прежде чем драться, попробовать договориться по-хорошему?

Костя миролюбиво протянул вперед руки ладонями вверх. Так вроде бы у индейцев принято показывать, что они не намерены в настоящее время драться. Так это или не так, но жест Кости был понят правильно. Кулаки незнакомцев слегка разжались, а боевая стойка моментально была заменена на положение «вольно».

«Подготовочка, видать, у этих ребят на высоте», – отметил про себя Костя.

– Я с планеты Земля, меня зовут Костя! Константин Талкин! – представился мальчик без особой надежды на успех.

– Мы тоже земляне, меня зовут Но, а брата – Мо! – произнес один из предполагаемых индейцев, очевидно вождь. Он и ростом был немножечко выше, чем товарищ.

– Мы – атланты! – гордо произнёс второй.

Костя хмыкнул было, но вовремя спрятал улыбку, вспомнив о боксёрских перчатках. В его представлении атлантами были здоровенные дяди с бородами, поддерживающие готовые рухнуть своды старых дворцов. А иногда и небо!

Но потом он сообразил, что ребята имели в виду, наверно, тот самый загадочный остров, который давно-давно исчез куда-то. Его до сих пор безуспешно пытаются отыскать.

Костя с ещё большим уважением посмотрел на ребят, которые должны были утонуть тысячи лет тому назад, но вместо этого оказались на Ирэне.

– А как вы-то умудрились попасть сюда? – с любопытством спросил он.

Вождь Но жестом предложил Косте присесть на лежащее рядом с ними бревно, которое при более близком знакомстве оказалось обломком каменной колонны. Может быть, даже с той самой Атлантиды.

– Наша родина, – начал рассказ Мо, второй мальчик, – остров Атлантида, самый прекрасный остров, который когда-либо существовал под куполом небес. Мы – дети Ванаки, величайшего из царей во все времена…

«С критикой у них, пожалуй, как-то слабовато, – отметил про себя Костя, – всё самое-самое-самое лучшее – это у них…»

– Атла, – продолжал тем временем Мо, – столица Атлантиды, была окружена каменной стеной, покрытой металлом, сверкающим на солнце подобно огню. Эта стена начиналась от моря, шла вокруг города и замыкала свой круг также у моря, в гавани. Многоэтажные здания, украшенные росписями, мощёные улицы, бирюзовые нити водных каналов радовали взоры атлантов. Но настоящим чудом была царская обитель с храмом Посейдона, бога воды. Храм был покрыт серебром, столбы по углам – золотом. Потолок – из слоновой кости. Внутри находилась золотая статуя бога, – неспешно, нараспев, как хорошо заученный урок, вёл повествование Мо.

– А как интересно было охотиться за антилопами, лазать по разноцветным скалам, отдыхать на берегу канала среди красных лилий, следить за полётом ласточек, – вмешался, не удержавшись, Но.

Оба умолкли, как будто перенеслись душой туда, где, несмотря на истекшие тысячелетия и неизмеримые пространства, по-прежнему оставались их сердца.

– Однажды мы с Но, – словно очнувшись, совсем другим тоном перешёл к финальной части истории Мо, – играли во внутреннем дворе дворца.

Братец кивком головы подтвердил сказанное и многозначительно указал взглядом на перчатку.

«Так бы и говорили прямо, что решили подраться между собой в укромном уголке», – подумал Костя.

– Только-только я собрался провести решающий удар, – подхватил Но, – как земля подо мной задрожала, и я потерял равновесие. Пропустил удар, подумалось мне…

– Так оно и было, – возразил Мо своему сомневающемуся которое уж тысячелетие брату.

– Не знаю, не знаю, – продолжал сомневаться Но, – ведь в следующее мгновение мы уже оба валялись на земле. А потом нас подбросило высоко в небо, так что мы смогли окинуть взглядом весь наш несчастный остров. Он разваливался на части прямо на глазах. Из расщелин вырывались клубы огня, пара, фонтаны воды…

– Что потом случилось, – вмешался Мо, – мы не видели. Знаем только со слов обитателей этой планеты. Говорят, наш остров исчез под водой. А мы навсегда остались здесь, на Ирэне.

– Небеса, – Мо указал жестом на какую-то точку над головой, – не принимают нас назад…

– Мо и я решили обосноваться здесь, в элминге, где находятся предметы, напоминающие нам дом, – Но любовно погладил обломок колонны, на котором они сидели. – Мы надеемся, что когда-нибудь Посейдон сжалится и возьмёт нас к себе, на дно океана…

«Ничего себе надежда, – подумал Костя. – И так тысячелетие за тысячелетием! Не зря говорят, что надежда умирает последней! Это уже не надежда, а голубая мечта какая-то, которая посинела от долгого ожидания…»

– Так вы с тех пор здесь одни и живёте? – спросил Костя. – Не скучно?

– Почему же одни! – загадочно усмехнулся Но.

Словно в ответ на его слова позади них раздался оглушительный рык, постепенно перешедший в глухой вой: – Г-р-р-р-а-у-у-у!

Костя испуганно обернулся. Ни в прошлом, ни в будущем ему больше не удавалось так сильно перепугаться. Перед ним во всей своей первобытной красе стоял пещерный лев.

Громадная пасть, в которой запросто могла поместиться голова любого дрессировщика, пожелай она там побывать, впечатляла. Могучие лапы выглядели столь внушительно, что не испугаться было просто невозможно.

К огромному удивлению Кости, атланты безбоязненно подбежали ко льву и начали трепать его самым бесцеремонным образом, а Но даже умудрился взгромоздиться на зверюгу верхом.

Как потом объяснили Косте мальчишки, даже самим ирэнцам было непонятно, откуда взялся этот милый и ласковый зверь на их планете. Поначалу он пугал обитателей элминга своими охотничьими повадками, но с годами, из-за отсутствия потребности в пропитании, лев перевоспитался, перестал выпрыгивать из зарослей и превратился в самое заурядное безобидное привидение. Наверное, тут не обошлось и без участия мальчишек-атлантов, к которым Грау, так звали льва, питал самые дружеские чувства.

Может быть, из-за того, что они многие тысячелетия скрашивали его одиночество. С ними можно было не стесняться и, не роняя своего царственного достоинства, поиграть в прятки среди развалин…

Костя осторожно приблизился к зверю, и тот, блеснув хорошими манерами, первым протянул ему лапу. Мальчик опасливо пожал её, с трудом обхватив обеими руками. Лев благосклонно позволил Косте потрепать себя по загривку, а затем, как домашняя кошка, лизнул его в лицо. Мальчуган сразу понял, каково морковке на мелкой тёрке. Если бы он не был элмом, щёки долго бы помнили об этой львиной ласке. Костя оказался на седьмом небе от счастья. Не каждому земному мальчишке выпадала такая редкая удача свести близкое знакомство со львом. А уж с пещерным львом и подавно!

Мальчишка совсем позабыл о своих друзьях-землянах, которые, наверное, уже заждались его в условленном месте. Вспомнив наконец об этом, Костя предложил атлантятам и льву пойти вместе с ним. Те с удовольствием согласились. Появление каждого нового существа в элминге было приятной неожиданностью и новым развлечением.

 

Встреча с Чарли Блеком

Виктор Степанович и Кузьмич не потеряли друг друга. Они так много времени провели вместе в геологических экспедициях, что держаться вместе, как альпинисты в связке, стало привычкой. Геолог и проводник даже шли след в след. Дома, на Земле, это позволяло им экономить силы в тайге и порой избавляло от неприятностей, если им случалось забрести в болото.

Дебри элминга даже чем-то напоминали им непролазные урочища тайги. Правда, здесь завалы состояли из каменных глыб и земляных насыпей, груд ила и морских водорослей. Однажды внимание учёного привлекла каменная плита прямоугольной формы. Она была сплошь покрыта надписями. Он остановился и долго пытался разобрать, что там написано или хотя бы на каком языке. Это была и не клинопись, и не иероглифы, а какой-то вид письма, абсолютно незнакомый Виктору Степановичу.

Наконец, оставив бесполезные попытки разобрать текст, он, сопровождаемый Кузьмичом, двинулся дальше. Больше ничего заслуживающего внимания им не встречалось.

Исследователи элминга совсем уже собрались было поворачивать обратно, как вдруг в небе, прямо над головой, появилось какое-то свечение. Сначала оно напоминало крупную звезду. Но какие же звёзды днем? Потом, постепенно увеличиваясь, источник свечения стал похожим на комету. Можно было даже различить голову и хвост. И наконец им удалось различить, что это… человек! Свечение-ореол приближалось, приобретая всё более и более четкие очертания, и вскоре прямо перед их носом довольно неуклюже приземлился, похоже, ещё один синхронавт поневоле. Так, наверно, выглядели и они сами, когда впервые прибыли на Ирэну. По обличью это был землянин, одетый в морскую форму.

– Клянусь голубой каракатицей, на этот раз я уж точно утонул! – воскликнул моряк скорее с удивлением, чем с сожалением, которого следовало ожидать от человека с такой неприятной участью.

– И, тысяча чертей, не сомневаюсь, что угодил прямым курсом в ад. Ведь я – закоренелый грешник! Даже угроза гореть в вечном огне никогда не могла удержать меня от соблазна пропустить кружечку-другую доброго эля или от удовольствия выкурить трубочку. По крайней мере, чистилище я, похоже, уже прошёл. Не зря же светился, как смоляной факел в южную ночь… Эй, ребята! – обратился незнакомец к глазевшим на него землянам. – Кто здесь последний в очередь на сковородку? Хоть мне всегда и сам черт был не страшен, но я не настолько невоспитан, чтобы лезть без очереди! Спешка нужна, когда пора срочно убирать паруса при внезапном приближении урагана!

Он подошёл к Виктору Степановичу и Кузьмичу поближе и представился, небрежно приложив руку к козырьку фуражки:

– Капитан Чарльз Блек собственной персоной!

Затем бегло оглядел новых знакомых и добавил:

– Клянусь моей деревянной ногой, вы – стоящие парни, у меня глаз намётанный! Жариться рядом с вами будет одно удовольствие. Какой счастливый случай!

С этими словами Чарльз Блек невозмутимо пристроился рядом с ними, как будто действительно встал в очередь в преисподнюю. Изумление, вызванное появлением этого хладнокровного утопленника, наконец прошло, и геолог разразился громовым хохотом. Моряк смотрел, смотрел на них, затем заулыбался, а после и вовсе засмеялся во всю силу. Не отстал от них и Кузьмич. Вдоволь отсмеявшись, Блек с удовлетворением воскликнул:

– Я рад, что не ошибся в вас. Так хохотать в аду могут только настоящие грешники вроде меня. И бог с ним, с раем!

Виктор Степанович с нескрываемой симпатией смотрел на этого энергичного, неунывающего моряка.

Широкоплечий, коренастый, загорелое обветренное лицо, смелые, широко расставленные серые глаза. Он смахивал на Джона Сильвера из «Острова сокровищ» Стивенсона. Не хватало только попугая с его знаменитым восклицанием: «Пиастры, пиастры!»

Моряк, продолжая с любопытством рассматривать всё вокруг, вдруг воскликнул:

– Посейдон меня забери, клянусь всеми черепахами острова Куру-Кусу, что-то я нигде не вижу котлов с кипящей серой. Что, они уже устарели и Люцифер придумал что-нибудь эффективнее?

Учёный поспешил рассеять заблуждения Чарли Блека:

– Успокойся, приятель, здесь вас никто не собирается жарить на сковородке или варить в котле с кипящей серой. Это не ад!

– Неужели я всё-таки угодил в рай? – заволновался тот. – Честно говоря, я на это никак не рассчитывал и не успел подготовиться. На арфе я игрок никудышный, петь псалмы – тоже не моя профессия. Да и все мои бывшие приятели ждут меня совсем в другом месте…

– Нет, это и не рай, – успокоил его учёный. – Это просто другая планета из другого мира – из антимира. Если проводить сравнение с загробным миром, то ты, дружище, скорей всего, стал духом или призраком, если угодно.

– Ну что ж, призраком так призраком, – покладисто согласился Чарли. – Это не худший вариант! По крайней мере, сам себе хозяин. Хочешь – песни пой, хочешь – волком вой. Мне пришлось однажды столкнуться с «Летучим голландцем». Вполне симпатичные ребята, только очень уж молчаливые!

Виктору Степановичу пришлось затратить немало времени на то, чтобы растолковать Блеку, куда он попал.

Эти объяснения устроили и даже обрадовали моряка:

– Смотри-ка, оказывается, я даже и не умер. Какой счастливый случай! Видно, в самом деле, кому суждено быть повешенным, тот не утонет! Ну, тогда вообще всё в порядке! Если уж я смог договориться с людоедами острова Куру-Кусу, то как-нибудь найду общий язык и со здешним народом. Так ты, Степаныч, говоришь, что не все здесь такие кровожадные, как эти массары? Значит, есть шанс вернуться домой, и я смогу снова повидаться с моими племянницами, Элли и Энни. И даже утереть нос этому хвастунишке Крису Таллу, моему внучку. Его ведь тоже угораздило попасть в какой-то тоннель, и он оказался на Рамерии у наших старых друзей, арзаков и менвитов. Они вроде этих самых витантов и массаров…

– Видно, так уж устроен весь мир! – задумчиво добавил Чарли. – Есть хорошие люди и, никуда не денешься, есть и совсем никудышные. В бочку мёда всегда кто-то умудряется плеснуть ложку дёгтя, хоть ты тресни!

– Тебе здорово повезло, что ты сразу же встретил нас. Можно сказать, в сорочке родился! – вмешался в разговор молчавший до сих пор Кузьмич. – Если бы мы разминулись, ты наверняка выскочил бы из этого чёртового элминга и тогда уж точно не скоро бы встретился со своим внучком. Может быть, даже и никогда! Однако пора идти, нас там уж заждался, наверное, наш «внучок» Костя. Тоже страсть какой шустрый парнишка.

– Так у вас здесь ещё и мальчишка имеется! – обрадовался моряк. – Ох, люблю я этот шебутной народец! С ними, скажу вам, не соскучишься.

Они направились в обратный путь. На этот раз двигались медленнее, Чарли Блек на своей деревяшке не поспевал за спутниками. Наконец учёный сообразил:

– А чего это мы тащимся таким примитивным способом, пешедралом? Привидения мы или где!

И он объяснил моряку, что здесь, стоит только подумать о том месте, куда хочешь попасть, сразу и очутишься там.

Чарли резонно возразил:

– А как я подумаю о том месте, где ни разу не был? Нет уж, пока давайте по старинке, на своих двоих. Да и с местностью заодно ознакомимся. Но мне нравится быть привидением. Как только освоюсь, так и начну летать. А помело здесь не выдают? С ним, говорят, рулить сподручней. Вон ведьмы, так они непременно на помеле. А то ещё и в ступе…

Виктор Степанович поправил увлёкшегося моряка: – Где ты видел привидение на помеле? Это, брат, всякая мелочь типа ведьм на помеле катается. Для нас это несолидно!

Так, за приятной беседой, они и добрались до места встречи. Костя уже ждал их там, да тоже не один, а вместе с атлантятами и пещерным львом.

Пока мальчишки ждали возвращения Виктора Степановича с Кузьмичом, Грау уже успел побороться с осьминогом. Но его четыре лапы явно уступали восьми щупальцам осьминога, да длительная борьба и не входит в правила охоты царя зверей. Промахнулся с первого раза – живи, добыча! А тут ещё и зубы нельзя в ход пускать, неудобно же гостю щупальца откусывать. Это уже не по правилам гостеприимства! Так пытался оправдать своё поражение лев, когда в считанные мгновения оказался туго запеленатым, как грудной ребёнок, в мантию осьминога.

Встреча новых и старых обитателей элминга прошла в тёплой дружеской обстановке.

Кузьмичу сразу пришёлся по нраву пещерный лев Грау. Он даже прикинул, смог ли бы справиться с ним в тайге, али нет:

– Эта зверюга, однако, покрупней хозяина – Михайло Ивановича Топтыгина – будет. Повозиться пришлось бы изрядно! Но, думаю, справился бы, однако…

А Чарли Блек не отходил от осьминога. Что может быть приятнее для моряка, чем свой брат, морской бродяга.

Учёный же сразу сообразил, что ребята-атлантята могут много чего порассказать ему об Атлантиде. И, чем чёрт не шутит, помогут расшифровать надписи на камне. Ведь письменность атлантов – до сих пор тайна за семью печатями.

Костя же не сводил глаз с моряка. Подумать только, сам Чарли Блек, дед Криса Талла, дядя Элли и Энни. Вот он – человек, которому посчастливилось побывать в Волшебной стране! Великан из-за гор помогал её жителям в борьбе с Урфином Джюсом и великаншей Арахной. Пусть теперь кто-нибудь только попробует сказать, что всё это – выдумки. Тут заманчиво запахло перспективой и ему самому побывать в Волшебной стране, если Чарли Блек поддастся на настойчивые уговоры взять Костю с собой хоть на недельку. А уж уговоры будут очень настойчивыми!

Моряк в свою очередь тоже любовно поглядывал на Костю. Уж очень он был похож на Криса Талла, внука его сестры Анны. Своих детей и внуков у бродяги Чарли не было, и семья сестры заменяла ему свою собственную.

Мо и Но были донельзя рады всем гостям. Им уже порядком наскучило тысячелетиями одним торчать в элминге.

В общем, компания подобралась что надо! Когда кончилось взаимное разглядывание, ощупывание и обнюхивание, настала пора решать, что же делать дальше: оставаться в элминге ещё на какое-то время или улетать подобру-поздорову. В пользу «оставаться» нашлось гораздо больше аргументов. Можно расспросить Грау о жизни на Земле в древние времена, Мо и Но – об Атлантиде, Чарли – о Волшебной стране, Прима – о подводном мире… Да и просто-напросто жалко было расставаться так скоро с новыми друзьями.

Против «оставаться» была опасность быть обнаруженными и пойманными массарами. Тогда ведь можно вообще никогда не вернуться домой. Но всё-таки в конце концов решили рискнуть и подождать ещё хотя бы сутки. Все согласились, кроме капитана, который, казалось, ничего не видел и не слышал, о чём говорилось вокруг. Он вёл себя как-то странно: поёживался, чему-то загадочно усмехался, застывал, словно прислушиваясь к самому себе, но наконец не выдержал игры в молчанку:

– Клянусь акулой, с тех пор, как она откусила мне пол-ноги, я не испытывал таких странных ощущений. Тогда у меня долго болел ушибленный палец, которого уж и в помине не было из-за проклятой хищной твари, чтоб ей подавиться морским ежом. А сейчас я чувствую всю ногу, как будто и не терял её вовсе.

Осьминог довольно ухнул:

– Можешь уже вообще выкинуть свою деревяшку. Скоро ты сможешь снова пользоваться обеими ногами. Это я с помощью гипноза помог тебе вспомнить, какое оно было прежде, это твоё потерянное щупальце – старая нога. Могу же я чуть-чуть помочь своему брату-моряку, пострадавшему от прожорливой твари? Акула ведь, если голодна, и свой собственный хвост откусит.

– Хорошенькое дело, чуть-чуть помог! – разволновался Чарли. – Тебе-то хорошо с восемью ногами, одной больше, одной меньше, небольшая разница. А у меня – чик-чик, и половины ног как не бывало. Да я тебе всю жизнь буду благодарен! Если вдруг захочешь переменить место жительства, моя посудина – к твоим услугам.

Капитан запнулся, вспомнив, что его яхта налетела на риф и теперь покоится на дне моря.

– Скажем так, – поправился он, – моя будущая шхуна!

– Живой организм способен восстанавливать утраченные части тела, – подтвердил Виктор Степанович. – Вспомните о ящерицах, которые запросто отращивают себе новый хвост…

И как раз в это самое время у капитана на месте деревяшки появилась новенькая нога. Блек вскочил, издал вопль, да такой, что задремавший лев шарахнулся в сторону, и принялся отплясывать какой-то замысловатый матросский танец. Радость Чарли была так заразительна, что через минуту к нему присоединились и все остальные люди и звери.

При этом Чарли во всю мочь горланил тут же на ходу придуманную им песню:

Без привычки человеку Завалящий шторм – беда. Капитану Чарли Блеку Ураганы – ерунда! За кормой у нас не реки, Но чего пугаться зря, Капитану Чарли Блеку Покоряются моря. Бьются волны, воет ветер, Грохот, свист – с ума сойти! Им морскому волку Блеку Не испортить аппетит! Вот он, лозунг Чарли Блека И других лихих ребят: Плавать – нужно человеку, Жить – не так уж, говорят!

А лихие ребята и звери бешеным хороводом кружились вокруг Чарли, который выделывал такие сногсшибательные коленца, что в конце концов, не справившись с управлением своими собственными ногами, плюхнулся на землю.

– Куча-мала народу звала! – завопил Костя и шлёпнулся на капитана.

Тут уж не выдержали и остальные. Получился такой клубок, многорукий, многоногий и многолапый, что пришлось долго разбираться потом, где чьи конечности!

– Наша пляска по случаю возвращения ноги, не уступила бы, пожалуй, и ритуальному танцу людоедов с острова Куру-Кусу, – со смехом заметил Чарли, когда все на шли себя и уселись в кружок. – А они, пожалуй, не очень бы удивились, увидев пляшущих осьминога и льва. По обычаям туземцев танцующие частенько наряжаются во всяких-разных зверей, и порой бывает совсем не просто отличить дикаря в искусно сделанном маскарадном костюме от настоящего обладателя шкуры. Да и наша куча-мала почти соответствовала финалу танца, обычно заканчивающемуся сражением понарошку и ритуальным поеданием врагов.

– Кстати, у нас все целы? – в шутку спросил капитан.

Танцоры осмотрелись по сторонам, и кто-то из них удивлённо воскликнул: – Костя исчез!

 

Возвращение Виолы

Наши лихие ребята и зверята так увлеклись ритуальными плясками, что совсем не заметили, как исчез Костя. Правда, вместо него в элминге внезапно появилась… девочка. Всамделишная, не призрак! Возраст, как и у Кости, лет двенадцать.

«Что за странное совпадение: один исчезает, другая – появляется?» – непременно отметил бы Виктор Степанович.

Он был замечательным учёным и обычно всё-всё замечал. Но девочка сразу же помчалась из элминга к дому Ола и поэтому так и осталась незамеченной. И конечно, геолог ни за что не догадался бы, что это его двойник из Страны элмов и устроил эту замену. Костя полетел на Землю, а Виола вернулась на Ирэну. И оба они стали настоящими людьми!

Территория к этому времени уже патрулировалась группами тревожной охраны. Поэтому на полпути к дому девочку остановил грозный окрик:

– Стой, кто бежит!

Она послушно остановилась, растерянно соображая: – Неужели попалась массарам? Стоило сбегать из Страны элмов, чтобы так глупо влипнуть в историю чуть ли не на пороге дома.

И впрямь, её вид оказался настолько глупо-удивлённым, что солдаты чуть-чуть не рассмеялись. Но по приказу им не положено быть добрыми и весёлыми. А чуть-чуть не считается! К счастью, они не знали, кто такая Виола. Вот если бы она встретила Нела с Дином или Вика с Алом, ей бы не поздоровилось. С какой это стати, подумали бы они, девчонка из семьи витантов, элм которой должен находиться в Стране элмов, преспокойно разгуливает по Ирэне в своём истинном обличье?

А Виола уже плела какую-то чепуху про то, что она немножко заблудилась, что её давно уже заждалась мама… Не поверить этим круглым от страха глазёнкам было просто невозможно. А когда девчонка умудрилась выдавить из них ещё и слезинку, солдаты тотчас согласились её пропустить. У них ведь тоже были непослушные дети, время от времени убегающие из дома на поиски приключений на свою непутёвую голову.

Виола помчалась дальше, но теперь она уже зорко поглядывала по сторонам, чтобы успеть вовремя спрятаться. Она ещё не знала, почему оцепили элминг, но начала сильно подозревать: не из-за её ли с Костей бегства из Страны элмов весь этот переполох в курятнике массаров?

Дверь в дом была, как всегда, не заперта. Озорная девчонка решила немножко удивить родителей и для начала поиграть с ними в прятки. Кроме того, вдруг в доме есть кто-то из посторонних?

Она на цыпочках пробралась в детскую. Родители были уже на ногах, завтракали на кухне и поэтому не услышали её цыпочек. Ол на сегодня изменил своей привычке вставать с постели чуть позже, чем можно. Ведь предстояло серьёзное дело – идти в Центр синхронавтики и готовиться к испытанию вартмалёта. А заодно выяснить, насколько опустошительные разрушения произвёл там Костя.

Каково же было изумление ирэнцев, когда из детской опять послышалось позвякивание железной дороги!

– Что за неугомонный мальчишка этот Костя! Я начинаю сильно подозревать, что он специально вернулся из элминга, а может, и с Земли, чтобы доломать эту дорогу, – с явным восхищением высказал своё мнение по этому поводу Ол.

Ви только всплеснула руками, но это было очень красноречиво!

Ирэнец направился в детскую, но, конечно, никого не нашёл там, потому что хитрюга Виола нарочно спряталась в шкаф, оставив только малюсенькую щёлочку. Ей очень хотелось посмотреть, как удивится отец, увидев, что в комнате никого нет, а железная дорога играет сама с собой. Папа же, никого не обнаружив, конечно же, решил, что это играет Костя-невидимка. Заметив, что дверца шкафа приоткрыта (он ведь тоже был замечательным учёным и не уступал геологу в наблюдательности), Ол подошёл к шкафу, постучал в дверцу и произнёс грозно:

– Костя, выходи! Не бойся, мы не будем тебя сильно ругать за то, что чуть не утонули в пене. Так, получишь парочку шлепков для порядка…

С этими словами он широко распахнул дверцу. Эффект был потрясающий, причём двухсторонний. Ол нашёл в своём шкафу дочь, которая должна находиться на другой планете. Было чему удивиться! А Виола, в свою очередь, нашла, что в её отсутствие у родителей завёлся какой-то Костя, который имеет нахальство прятаться в её шкафу и играть её игрушками. Ладно ещё, если это тот самый Костя, с которым она познакомилась в Стране элмов! Но всё равно, делиться родителями она с ним не договаривалась…

Она выскочила из шкафа как раз в тот самый момент, когда к ним присоединилась и Ви, которая решила, что отсутствие Ола слишком затянулось.

Мама сразу не увидела дочку, так как её загораживала дверца шкафа, но сообразила, что в шкафу кто-то сидит, и произнесла ласково:

– Ну, кто там, Ол, опять это соломенное чучело балуется?

Но Виола-то хорошо помнила, что её иногда так ласково называли, когда она забывала привести в порядок свои белокурые локоны. Тогда её причёска напоминала, как иногда говорят, взрыв на макаронной фабрике.

«Ну вот, долеталась, добегалась! – уныло подумала она. – Столько с мамой не виделись, можно сказать, с того света домой явилась, как привидение, а та сразу обзываться!»

В это время Ви, подойдя к шкафу, увидела свою собственную дочь, грустно сидящую внутри. Ей сразу стало, нет-нет, не плохо, а очень-очень хорошо. Она бросилась обнимать и целовать её. Ол же, который уже успел прийти в себя секундами раньше, только и смог произнести:

– Ну надо же, а я никогда даже предположить не мог, что выход из синхротуннеля может находиться в шкафу…

Однако Виола поспешила разочаровать его. Она поведала о том, как встретила Костю и подружилась с осьминогом Примом. Девочка подробно рассказала о знакомстве с землянами и массарами-элмами, не забыв сообщить и о том, как геолог нашёл способ для неё с Костей выбраться из Страны элмов с помощью случайно оказавшейся у Прима жемчужины.

– Вот её половинка, – показала Виола свой кусочек жемчуга. – А другая – у Кости! Если мы с ним когда-нибудь встретимся, то сможем легко опознать друг друга, сложив половинки вместе, – добавила она задумчиво, чего за ней раньше как-то не замечалось.

Ви внимательно взглянула на дочь, ничего, правда, не сказала, но подумала про себя: «А дочка-то выросла, вон, уже о мальчиках задумываться начала…»

Тут-то и выяснилось, что земляне, знакомые Виолы по Стране элмов, и земляне, знакомые Ола и Ви, оказались двойниками.

– Не знаю, что представляет собой Костя как человек, но для привидения он очень шустрый, – добавила Ви. – Одним махом разгромил Центр синхронавтики, вывел из строя защиту элминга, поджог наш дом и умчался восвояси. Наверное, если бы он здесь ещё немного задержался и поколобродил, власти массаров точно пришёл бы конец…

Виоле, конечно, пришлось рассказать и о том, как её чуть-чуть не задержала охрана.

Ол нахмурился: самое неприятное дочка, как всегда, приберегла под конец. Значит, массары решили устроить облаву на элмов, если оцепили весь элминг. Может, и дом уже находится под наблюдением? Как бы земляне и в самом деле не вздумали задержаться… Попадут в элмоуловитель, как куры в ощип…

– А я-то думала, что ловят меня, – призналась Виола, немного разочарованная, что это не из-за неё весь сыр-бор.

– Этого тоже нельзя исключать. Я думаю, что тебя уже хватились на Земле и даже успели доложить на Ирэну. Это же ЧП. Только не торопятся нам об этом сообщать… Нужно хорошенько подумать, что же с тобой делать. Пожалуй, придётся тебе пока посидеть в этом шкафу, – засмеялся Ол. – А то найдут и снова отправят на базу…

– Я не хочу на базу, лучше уж в шкафу, – заявила, надув губки, девочка.

– Нам тоже спокойнее, когда ты в шкафу, – согласилась Ви.

– Я сейчас отправлюсь в Центр и всё разузнаю, а вы закройтесь и сидите тихо, как кошка с мышкой, – приказал им Ол.

– Почему как кошка с мышкой? – удивилась Виола. – Обычно говорят – как мышки.

– Ты – как мышка, а твоя мама – как кошка. Она будет тебя сторожить!

– Ну спасибо за сравнение и за доверие, – засмеялась Ви. – Только можно я буду тигрицей, чтобы лучше защищать Виолу, если вдруг понадобится?

– Ладно, будь, всё равно из рода кошачьих, – согласился Ол.

– Правда, корму потребуется больше, – он озабоченно потёр подбородок. – Пойду-ка я на охоту!

С этими словами Ол и был таков. А Виола с мамой Ви пошли исполнять мышино-тигриные обязанности.

 

Операция «э»

В Центре синхронавтики с утра пораньше шло совещание. На нём присутствовали приглашённые ещё с вечера Нел и Дин, а также срочно вызванные из Страны элмов разведчики Вик и Ал. Все они уже имели удовольствие познакомиться с землянами-элмами и даже пострадать от них. Нел и Дин ещё раз рассказали о последних событиях, произошедших с ними.

– Может быть, в доме витантов появились двойники тех же самых землян, с которыми мы столкнулись в Стране элмов? А что, если это они или один из них проникли в Центр вместе с Нелом и Дином и устроили короткое замыкание энергосистемы? – предположили Вик и Ал.

– Что из этого следует? – спросил Ор, обвёл строгим взором подчинённых, но, не дождавшись ответа, продолжил: – Во-первых, Ол и Ви могли передать землянам секретные сведения о размещении баз на Земле и о технике, имеющейся в нашем распоряжении: установках трансмутации для обмена телами, машинах-материализаторах для превращения элмов в людей и новой модели синхролёта – вартмалёте.

Во-вторых, если земляне вернутся домой, обо всём этом станет известно на их планете, что может нарушить планы массаров по колонизации Земли.

– Отсюда можно сделать вывод, – закончил монолог Главный массар, победно взглянув на нерадивых помощничков, – что нам во что бы то ни стало необходимо помешать землянам вернуться домой. Поэтому приказываю: поймать и материализовать лазутчиков!

«А может быть, стоит трансмутировать их в ирэнцев и отправить, как уже наших лазутчиков, на Землю, чтобы использовать в интересах массаров?»– вдруг задумался Ор.

– Разведчики, огласите весь список, пожалуйста, – пошутил он. – Посмотрим, кто их них может подойти на роль шпиона!

Вик и Ал доложили, что в настоящее время в Стране элмов находятся несколько землян: высокий сухощавый мужчина средних лет, скорее всего учёный; его спутник, молчаливый бородатый старик; мальчишка и осьминог.

– Вот и все, пожалуй, – бодро закончил доклад Вик.

– Все? – переспросил Ор и бросил колючий взгляд на разведчиков.

– Все, шеф! – уверенно подтвердил Ал.

Выдержав паузу, чтобы привлечь и сосредоточить на себе всеобщее внимание, Ор произнёс важно:

– Тогда излагаю мой план операции «Элминг» или сокращённо – операции «Э».

Вик и Ал должны отправиться в элминг и осмотреть все закоулки. Нужно обнаружить всех, подчёркиваю, всех землян. Осьминога можно не трогать, он не опасен! Я не думаю, что он сможет кому-нибудь разболтать о наших секретах, – расхохотался Ор. – Разве что рыбам? Пещерного льва и атлантят попробуйте привлечь к поискам землян. Пообещайте вернуть их на Землю, самим-то им уже никогда не вернуться, выход синхротуннеля на Атлантиде разрушен. А вот откуда лев попал к нам, я до сих пор не знаю… Сколько раз приказывал разобраться и доложить, почему до сих пор не исполнено? – возмутился Ор и тут же по громкоговорящей связи, чтобы весь Центр слышал, дал нахлобучку ответственному за пещерного льва. – Сроку тебе – неделя! Если не будет выполнено, пеняй на себя. На следующий же день полетишь на Землю добывать теллур в Австралии или нефть в Антарктиде!

Затем шеф отдал приказ разведчикам Вику и Алу:

– Чтобы не снимать защитный барьер, превращаться в элмов будете через земной синхротуннель. Через двадцать минут синхролёт доставит вас на базу, вернётесь прямо в элминг.

– Ваша задача, – обратился Ор к Нелу и Дину, – взять машину с элмоуловителем и ждать в укромном месте вблизи элминга. По сигналу Вика и Ала снимаем защиту, вы отлавливаете элмов-землян и возвращаетесь в Центр. Превращать их в людей будем здесь, тогда и решим, кто из них лучше всего подойдёт на роль нашего помощника на Земле. Да смотрите в оба, чтобы вас не заметил кто-нибудь из витантов… Всегда эти зелёные суют нос не в своё дело, а потом поднимают шум о правах элмов! – возмущённо воскликнул Главный массар.

– Вопрос, шеф! – встал Ал. – А что, если, пока мы с вами здесь заседаем, земляне уже улизнули домой? Ведь во время короткого замыкания в Центре защита элминга отключилась…

– Но вчера вечером, уже после аварии, вы же ещё были в Стране элмов? И все земляне были на месте, не так ли, дружок? – вкрадчиво спросил Ор своего разведчика. – Или я чего-нибудь не знаю?

– Нет, нет, шеф, я всё рассказал! Но за ночь же могло что-то измениться!

– Эта облава – такая дорогостоящая штука, – задумался Ор. – В случае неудачи с поимкой лазутчиков Совет планеты за перерасход энергии голову с плеч снимет. Скажет, мол, так и было! Элмоуловители – штука очень энергозатратная…

Вик ухмыльнулся, его позабавила мысль о том, что с Главного массара кто-то может снять голову.

– Не очень-то радуйтесь, – предупредил Ор, заметив и правильно поняв эту ехидную улыбку. – Если, не дай синхрос, вы впустите землян-элмов на ирэнские просторы, я перед этим успею снять головы с вас!

– Ладно, рискнём! И не будем зря терять времени. Приступайте немедленно! – приказал директор Центра.

И операция «Э» началась.

Нел и Дин через полчаса расположились в машине-перехватчике, искусно замаскировав её в кустарнике, буйно растущем вокруг элминга.

А Вик и Ал, благополучно пережив все неприятные ощущения, связанные с перелётом на базу и обратным переходом через синхротуннель, уже через час оказались внутри элминга.

Разведчики всё-таки покривили душой перед шефом. Они же видели, что Костя исчез из Страны элмов вместе с Виолой. Просто им страшно не хотелось предстать перед своим начальником этакими разинями, которые не смогли справиться с каким-то мальчишкой. Ещё неизвестно, куда они подевались, может, всё обойдётся, а нагоняй-то от начальства будет уже получен… Вон Ор как разошёлся, пригрозил ответственному за льва, что тот будет добывать нефть в Антарктиде! Бр-р! А доложить об исчезновении землянина никогда не поздно! Не нашли, мол, мальчишку, наверное, сбежал из элминга ночью.

Сразу же после приземления Вик и Ал, чтобы никто не заметил их появления, проворно спрятались в зарослях и принялись осматриваться по сторонам. Никого! Разведчики ящерицами бесшумно поползли вперёд. Им предстояла нелёгкая работёнка: прочёсывать всю зону элминга вдоль и поперёк до тех пор, пока не удастся обнаружить землян и атлантят с пещерным львом. Честно говоря, с кем-кем, а вот со львом им встречаться как-то не улыбалось. Кто его знает, что у него на уме! Поэтому будет лучше, если они заметят зверя первыми…

Разведчикам повезло! Изрядно поползав по развалинам, они в конце концов обнаружили всю весёлую семейку в полном сборе. Лев оказался гораздо больше, чем они себе представляли.

– Хорошо, что мы не встретились в зарослях, – обрадовались массары. – Но кто это там ещё? – воскликнул Вик. – Плохо видно сквозь осьминога…

– Неужели это сбежавший мальчишка-землянин… – обрадованно бормотал он, проворно пробираясь среди груд камней в сторону пришельцев, чтобы лучше разглядеть всю честную кампанию.

Наконец ему удалось выбрать нужную позицию.

– Что за чертовщина! – прошипел он. – Такого землянина в Стране элмов не было. Или мальчишка превратился в этого пожилого джентльмена в морской форме, или за время нашего отсутствия в Стране элмов появился новенький. Шеф нам и в самом деле голову открутит!

– Послушай, Ал! – зашептал Вик. – Раз уж мы не признались сразу, может, пойдём и дальше? Кто скажет, что это не мальчик? Сдадим их всех по списку – и точка. Количество-то совпадает!

– А что, давай попробуем! – согласился Ал. – Тем более, мы ничем не рискуем. Кого нашли, того и поймали! А кого не нашли, на нет и суда нет. Да и вряд ли мальчишка сумел бы устроить эту историю с коротким замыканием, скорее всего, виноват вон тот сухощавый умник! Костя же ничего не знает о земных базах и нашем Центре синхронавтики кроме того, что ему рассказала Виола. Если даже он и сбежал, кто ему поверит там, на Земле? Скажут, сочиняет мальчишка очередную сказку!

Вик достал синхропередатчик, выданный ему для связи с Нелом, и прошептал еле слышно:

– Видим троих землян, двух атлантят, осьминога и льва! Наши дальнейшие действия? Приём!

Ор, контролирующий переговоры одновременно и группы Вика, и отряда Нела, потёр от удовольствия руки:

– Какая удача! А эти земляне – не промах. Сумели воспользоваться моментом и даже пробраться в элминг! Ещё немного, и улизнули бы на Землю. Не знаю, что их могло задержать? Я бы на их месте умчался без оглядки…

Он скомандовал в микрофон:

– Хватайте всех, ребята! Потом разберёмся, кого куда! Обещаю, в случае успеха внеочередное повышение вам обеспечено.

– Лучше бы внеочередной отпуск… – проворчал Вик.

Нел торопливо принялся манипулировать ручками элмоуловителя, настраивая его на максимум сигнала. Установка достаточно мощная, расстояние невелико. Поймаем как миленьких!

Дин же по его указаниям перемещал машину-перехватчик поближе к месту, откуда исходил сигнал массаров и откуда должны выйти из элминга наружу элмы.

Земляне сразу же почувствовали, что какая-то сила непреодолимо тянет их к себе: не то приказ немедленно идти навстречу, не то мольба о помощи. А может, то и другое одновременно. И нет сил сопротивляться этому зову…

Вдруг из кустов медленно вышли ещё двое незнакомых элмов, по виду – земляне, и тоже устремились вперёд, в направлении сигнала. Они двигались целеустремлённо, не оборачиваясь, почти бежали! Вик и Ал всем своим видом показывали, что надо спешить, пока ещё не поздно. И группа элмов дрогнула, поддалась провокации разведчиков! Первым помчался Грау. Может быть, так же, как ослабли его охотничьи инстинкты, ослабла и сила воли за долгие годы пребывания призраком? За ним двинулись и мальчишки-атланты. Похоже, они не желали расставаться со своим приятелем и намеревались помочь ему в случае опасности.

Следом встали и пошли Виктор Степанович с Кузьмичом. Первый был, как юный пионер, всегда готов прийти на помощь попавшему в беду, второй привык всегда следовать за геологом.

За ними несколько неуверенно, враскачку, пошёл неизвестный массарам землянин в морской форме. Может, сказывалась привычка ходить по ускользающей из-под ног палубе яхты или капитан ещё не вполне освоился с управлением вновь обретённой ногой?

Только осьминог оставался на месте. Прим обладал гипнотической силой, не уступающей телепатическому сигналу элмоуловителя и один-единственный из всех элмов почувствовал опасность. Пытаясь противостоять ей, он то поднимался на все свои щупальца, раздувая мантию-колокол, то снова распластывался по земле…

 

Хрустальный вартмалёт

Ол прошёл прямо в кабинет директора Центра синхронавтики, как привидение, внезапно появившись перед глазами Ора, который так увлёкся руководством операцией, что даже не обратил внимания на распахнувшуюся дверь.

Ор, довольный ходом операции «Э», пошутил:

– Послушай, Ол, хочешь, мы превратим тебя в пещерного льва? У тебя хорошие охотничьи задатки! Всегда появляешься так бесшумно!

Ол не полез за словом в карман и тут же выдвинул встречное предложение:

– Я считаю, что было бы лучше превратить во льва тебя самого. Гарантировано, что все подчинённые будут ходить по струнке. А в случае невыполнения приказа – ам-ам, и нет непослушного. Кстати, льва ещё нужно поймать…

– Уже всё в порядке! – поддался на уловку ирэнца-витанта Ор. – Киска почти что в клетке. Да и не только она. Там у нас неплохая компания подобралась: двое мальчишек-атлантов, которые с незапамятных времён на планете обитают; три землянина…

Ол насторожился: «Откуда три, когда Костя сбежал из элминга…»

– Остался осьминог, но этот-то нам не страшен. Он ведь морской житель, вот пусть и возвращается на Землю, если сможет, рассказывает рыбам о своих приключениях. Те же всё равно будут молчать как рыбы, – продолжал шутить Ор.

– А с элмами что собираетесь делать? – задал вопрос Ол. – Мальчишки-то вам зачем?

– Особой нужды в них, конечно, нет, – пожал плечами директор. – Просто жалко парней. Сколько им ещё в элминге сидеть, ждать у моря погоды. Обратной дороги для них нет и не предвидится. А мы их вместе с остальными материализуем, пусть поживут по-человечески. А если захотят, то и на земную базу отправим, пусть поработают на исторической родине на благо Ирэны…

– Значит, остальных землян вы тоже материализуете? – продолжал гнуть свою линию хитрый Ол, стараясь выведать все секреты Главного массара.

– Обязательно! – категорически подтвердил Ор. – И не только материализуем, но, скорей всего, и трансмутируем. Нам на Земле свои люди нужны. Не сразу, конечно. Приглядимся, что за материал в руки попал!

– Так пока вы приглядываетесь, их же на Земле без вести пропавшими будут считать, – притворился непонятливым Ол. – Искать будут…

– Вот мы и подошли к главному, для чего тебя с Базы сюда пригласили, – обрадовался Ор. – Зачем нам вартмалёты-то нужны! Мы же тогда сможем трансмутантов забрасывать в любое время, хоть назад, хоть вперёд. Тогда пропавших землян или не успеют хватиться, или успеют уже забыть! Таких специалистов, как ты, раз-два и обчёлся, – на всякий случай польстил Ор испытателю, чтобы, не дай синхрос, не отказался. – А вартмалёт – пока ещё штука капризная! Его ещё обкатывать и обкатывать! Ол задумался: «Вартмалёт – изобретение уникальное. И доводить до ума, конечно, нужно. А там – будем посмотреть! Любое изобретение – палка о двух концах, смотря в какие, хорошие или плохие, руки попадёт. Была не была, возьмусь. Хотя бы пока в моих руках окажется, а там видно будет!»

– Я согласен! – твердо произнёс Ол.

– Вот и чудесно! – обрадовался Ор. – Когда начнём?

– Да прямо сейчас, чего откладывать в долгий ящик! – ответил Ол. – Зря, что ли, я в такую даль тащился? Вартмалёт готов?

– Готов! – засуетился директор Центра, не ожидавший такого скорого согласия витанта на сотрудничество с массарами. – Сейчас прикажу проводить тебя в лабораторию…

– Подожди! Прикажи доставить в кабинет эксплуатационную документацию и выдели мне пару часов на ознакомление… – попросил испытатель. – Да, и поручи командиру базы вернуть Виолу на Ирэну! Похоже, мы здесь задержимся надолго… – добавил Ол.

Его расчёт был прост. Командиру базы, конечно же, не захочется сразу же докладывать об исчезновении Виолы, попадёт ведь. Пусть растяпы поволнуются, поищут её по всем подводным расщелинам вокруг кораллового рифа…

Ор тут же связался с базой и приказал немедленно переправить на Ирэну дочь синхронавта.

Спустя два часа Ол попросил разрешения позвонить домой и спросил:

– Как дела, Виола уже дома?

И через несколько минут, которые понадобились тигрице, чтобы дойти до детской, а мышке выбраться из шкафа, по громкоговорящей связи раздался радостный, хоть и самую чуточку лукавый голосок Виолы:

– Да, папочка, я дома! А в чём дело? Я тебе нужна?

– Нет-нет, отдыхай! Можешь пойти погулять, если соскучилась по нашему саду! – ответил Ол и быстренько отключился, чтобы дочка не сболтнула чего лишнего.

По тому, как вытянулось удивлённое лицо Ора, он никак не ожидал такой оперативности от сотрудников базы:

– Могут же работать, черти, если захотят! Сейчас же прикажу связаться с ними и объявить благодарность от моего имени.

Олу очень хотелось бы видеть, как вытянется лицо командира базы! Чтобы не выдать себя, он уткнулся в документацию на вартмалёт и продолжил её изучение. Время от времени испытатель произносил несколько фраз, как бы подводя черту под каждым новым разделом.

– Так, так, – бормотал Ол-лингвист, – название происходит от земного слова «вартма», родственного со словом «время», но в то же время переводимого и как «дорога». Дорога времени – здорово звучит!

– Принцип действия, – продолжал Ол-инженер, – это – переход в Страну элмов, выбор нужного времени, в прошлое или будущее. Ну, это просто…

– Ага, вот и то, на что вартмалёт способен, – принял эстафету Ол-сказочник, – интересное сочетание шапки-невидимки, ковра-самолёта и скатерти-самобранки. Прекрасно, прекрасно!

– Интересно и техническое решение, – отметил Ол-инженер, – герметичный комбинезон, сотканный из тончайших хрустальных нитей… Такая вот хрустальная мечта!

– И куда ты собираешься полететь для начала? – с любопытством поинтересовался Ор, который нетерпеливо то и дело заглядывал в кабинет.

– Да так, покручусь взад-вперёд, – небрежно ответил Ол, как будто всю свою сознательную жизнь только и делал, что путешествовал во времени из прошлого в будущее и обратно. – Или туда-сюда…

Однако тот, кто хорошо его знал, как, например, Ви, заметил бы, что он задумал какую-то каверзу. И оказался бы на все сто процентов прав! Ол решил помочь землянам. Как? Да очень просто! Слетать в недалёкое прошлое и предупредить землян о страшной опасности, пусть немедленно отправляются по домам. Атлантята же должны выбрать сами, в каком виде дальше жить! Но вот что делать со львом? Ладно, на месте разберёмся!

– Я закончил ознакомление, – обратился он к Ору. – Можем идти в лабораторию, пора костюмчик примерить: хорошо ли сидит? Не жмёт ли где?

Ещё через полчаса испытатель облачился в комбинезон, помахал рукой, пока, мол, включил синхронизатор и исчез, только его и видели.

Ол появился в элминге как раз вовремя. Прим уже изнемогал в борьбе за землян. Испытатель в мгновение ока оказался в машине-перехватчике и отключил элмоуловитель, незаметно удалив предохранитель. Нел и Дин удивлённо всплеснули руками и спешно принялись искать неисправность. Вся компания элмов мгновенно оказалась рядом с осьминогом, на осьминоге и даже внутри него. Когда наконец элмы справились с перепутаницей, ирэнец объяснил землянам, что с ними собирались сделать массары. Возмущению землян не было предела.

– А как же Костя? – вспомнил Виктор Степанович. – Ему ничего не угрожает?

Ол успокоил землян, сказав, что мальчишке ничего не грозит, кроме, возможно, тёмного чуланчика деда Григория. Но после всего произошедшего для него это сущие пустяки. Можно сказать, удовольствие! А вот атланты совсем не расстроились, узнав, что их материализуют. Тем более, что Ол обещал взять их к себе на базу. Ирэнец пообещал, что когда вместе с мальчишками разберётся с линейным слоговым письмом, поделится с Виктором Степановичем секретом письменности атлантов. Учёный был на седьмом небе от счастья.

– И вот что, друзья, мне хотелось бы сказать на прощание, – воскликнул Ол. – Не думайте так уж плохо о нашей планете! Ведь кроме негодяев-массаров есть друзья-витанты. И я очень надеюсь, что до войны у нас дело не дойдёт. В конце концов, добро всё равно непременно победит.

Поэтому, когда вернётесь домой, постарайтесь, чтобы из нашей планеты не сделали этакого космического врага. И, ради синхроса, не старайтесь отыскать наши базы, не допускайте даже мысли о возможности их уничтожения. Это может привести к страшной катастрофе, к гибели не только наших планет. Не забывайте о том, что это мир и антимир, при их прямом соприкосновении взрыв неизбежен! А вот трансмутантов бойтесь и боритесь с ними всеми возможными способами! Конечно, доказать, что это ирэнцы, шпионы массаров, не всегда возможно. Но если на вашем пути попадутся люди злые, жестокие, которые ни перед чем не останавливаются ради достижения своих целей, будьте начеку! И не беда, если это на самом деле окажутся не ирэнцы, а земляне. Всё равно – это плохие люди!

Ну и, наконец, о нас с вами! Будем считать эту встречу началом долгой дружбы. Я очень надеюсь, что мы ещё встретимся. А если всё же возникнет какая-то серьёзная опасность для землян со стороны массаров, то вы сразу же узнаете об этом. Обещаю, что мы позовём вас, чтобы бороться вместе!

– А если витантам понадобится помощь землян, – не остался в долгу Виктор Степанович, – только позовите!

– Хорошо! Думаю, Костя на пару с Виолой мигом наведут порядок на наших планетах! – не удержался, чтобы не шутить, неисправимый оптимист Ол.

Он был готов уже попрощаться со всеми, как вдруг вспомнил о льве:

– Это что же, бедному зверю теперь до конца жизни так и предстоит торчать в ирэнском зверинце?

– Ведь земной синхротуннель его почему-то нипочём не принимает! – вздохнул Ол.

– А может, лев – выходец с Рамерии, в незапамятные времена перебравшийся на Землю вместе с чародеем Гуррикапом? – предположил Блек.

– А что, вполне может быть! Как же это я сам-то не догадался? – обрадовался за пещерного льва ирэнец Ол.

– Какой счастливый случай, что я утонул и оказался здесь! – по привычке воскликнул Чарли. – Иначе бедняге пришлось бы стать царём зверинца. И вот мой совет тебе, Грау: если вдруг не понравится на Рамерии, климат там изменился или без приятелей-львов скучно станет, обратись к арзаку Ильсору! Пусть он тебя переправит на Землю, в Волшебную страну, к Смелому Льву. Он давно жалуется, что стал староват, а заместителя, способного справиться с Саблезубыми, себе никак подыскать не может. Дуболомы-то не всех тигров истребили, некоторым удалось в оврагах укрыться. А с ними у него особые счёты. Ещё когда моя племянница Элли добиралась вместе с ним, Железным Дровосеком и Страшилой к Гудвину в Изумрудный город, пришлось Льву припугнуть саблезубеньких своим грозным рыком. Если бы Дровосек по совету Страшилы не обрубил дерево-мост, по которому тигры пытались перейти овраг, и тигры вместе с деревом не рухнули в пропасть, Смелый задал бы им хорошенькую трёпку, мало бы не показалось, клянусь голубой каракатицей! Хоть и называли его тогда Трусливым…

– Спасибо за совет! – поблагодарил пещерный лев. – Может быть, и я тебе чем-нибудь когда-нибудь помогу!

– Время не ждёт! – поторопил Ол. – А то встреча с Саблезубыми может и не состояться! Сейчас Дин и Нел отремонтируют элмоуловитель и изловят вас.

– Ну уж нет! Пусть ищут меня на Земле, где моя яхта «Куру-Кусу» напоролась на коралловый риф. Я им даже координаты могу сообщить: Х° северной широты… Y° западной долготы, – засмеялся Чарли.

С этими словами он взмыл вверх, огненным факелом перечеркнул небо и исчез в синхротуннеле.

– Нам тоже пора! Жду от вас секрет письма атлантов, – распрощался с Олом Виктор Степанович.

Кузьмич, степенно пожав руку ирэнцу, устремился за геологом.

– Подождите, подождите! – вдруг опомнился Ол. – Чарли сказал, что его яхта напоролась на риф! И куда же он сейчас вернётся, опять к этому рифу?

– Хорошо, если там, кроме рифа, есть ещё и атолл, – заволновался и осьминог Прим. – Иначе капитан окажется у своего разбитого корыта прямо на дне морском! А он ведь, в отличие от меня, не может дышать под водой!

– И координаты какие-то знакомые… – продолжал размышлять ирэнец. – Подождите-подождите, это же тот самый атолл, на котором расположена наша база! Так вот как Чарли смог спастись после кораблекрушения и попал на Ирэну. Значит, это обломки его яхты Виола нашла на дне у подножия рифа…

– Если мне удастся вернуться домой, на Рамерию, я передам координаты звёздному штурману Кау-Руку, о котором рассказывал Чарли. Он-то уж найдёт способ сообщить землянам, где искать капитана, – пообещал пещерный лев и тоже был таков. Оказалось, льву нужно было только вспомнить о Рамерии. Элму же вполне достаточно знать, куда возвращаться, чтобы вернуться!

Теперь в элминге остались только атлантята и осьминог. Ну и, конечно, Ол. Да ещё снова появились Вик и Ал. Они двигались медленно, осматриваясь по сторонам, явно искали, куда же подевались эти несносные элмы. Ол и атланты притаились в развалинах, чтобы не быть обнаруженными. Прим же, увидев массаров, весь раздулся, покраснел и уставился на них. Вик и Ал сразу же развернулись и, пошатываясь, направились туда, откуда пришли. И в это время Нел и Дин наконец нашли неисправность и снова включили элмоуловитель.

Мальчишки вслед за массарами двинулись в сторону сигнала элмоуловителя. Прим с трудом сумел удержать атлантят и Ола до тех пор, пока Дин не выключил элмоуловитель. Ирэнец не то что пальцем, даже мыслью пошевельнуть не мог, чтобы воспользоваться вартмалётом и переместиться в другое место.

– Вот это да, – только и сказал Ол, переведя дух. – Я чувствовал себя, как Буриданов осёл между двумя стогами сена. Чуть не разделился на двух маленьких полуосликов. А куда это ты спроворил массаров?

– В элмоуловитель, – засмеялся Прим. – Ух-ух-ух! Пусть теперь их двойники на Ирэне побудут привидениями, пока массары разберутся, что к чему. Я думаю, это хорошая прощальная шутка от меня и старины Чарли, клянусь акулой, откусившей ему полщупальца и чуть-чуть не слопавшей меня.

– А нас почему в элминге удержал? – в один голос воскликнули мальчишки. – Мы же уже с Олом договорились, что он нас к себе на земную базу возьмёт…

– Не доверяю я что-то этим массарам! – проухал осьминог. – Попадёте к ним в лапы – и прости-прощай Атлантида навсегда. А так, глядишь, Ол что-нибудь придумает, чтобы переправить вас в далёкое земное прошлое, когда Атлантида ещё цела была. Вы уж потерпите…

– Прощайте! А может быть, до свидания?

С этими словами осьминог исчез.

Дома Виктор Степанович вернулся к своим сложным и неотложным геологическим делам. Сначала он всё ждал, не объявится ли Ол с обещанным секретом письма атлантов, даже однажды чуть было не отказался от одной прелюбопытнейшей экспедиции. Но потом учёный решил, что такой человек, как Ол, отыщет его где угодно, и снова ушёл в тайгу. Но с тех пор частенько, встречая плохого человека, он внимательно приглядывается к нему, пытаясь понять, не массар ли это!

Кузьмич, и прежде не страдающий краснобайством, решил не делиться ни с кем той историей, в которую он попал. Расскажи ведь кому – засмеют. Скажут, совсем, мол, одичал в тайге, старый леший. Но иногда, вспоминая Ирэну, крутил удивлённо головой и хмыкал:

– Эх, угораздило же меня тогда разбить вазу. Как-то непривычно было с крыльями-то! Небось расстроилась дамочка-то, хоть виду и не выказала. Раз была эта вещь в доме, значит, нужна была…

Осьминог Прим снова поселился в своём гроте. Правда, за время его отсутствия какой-то молодой нахальный спрут вздумал было занять уютную квартирку. Пришлось показать ему, кто в этом доме хозяин! Путешествие пошло на пользу авторитету Прима, его даже стали приглашать в осьминожью школу поделиться воспоминаниями, что удаётся далеко не каждому в таком-то сравнительно юном для осьминогов возрасте. Он хоть теперь и старался избегать пресловутого серо-синего камня, но новым халиотисом с ещё более красивой жемчужиной обзавёлся. Так, на всякий пожарный случай!

«Все хорошо, что хорошо заканчивается, – решил Ол. – Пора и мне к моему лучшему врагу Ору. Если он решит, что неудача с поимкой элмов как-то связана со мной, то перестанет мне доверять. А витантам нужно быть в курсе всех планов массаров, чтобы суметь вовремя предотвратить их сумасбродные захватнические планы».

Ол вернулся в то же самое время и место в Центре синхронавтики, откуда отправился в элминг, снял вартмалёт и прошёл в кабинет Ора. Директор хмуро поприветствовал испытателя.

– Ты почему такой недовольный? – как ни в чём не бывало поинтересовался Ол.

– Да была достоверная информация, что в Стране элмов находятся трое землян, лев и осьминог, – проворчал Главный массар. – Устроили грандиозную облаву, затратили громадное количество энергии и… никого! Остались только мальчишки-атланты, которые с незапамятных времён в элминге обитают. Атлантида-то погибла, поэтому Земля их назад и не принимает. Не знаю, что с ними и делать? – задумчиво произнёс Ор. – Может, превратить в людей и отправить на рудники? Пусть поработают на благо Ирэны…

«А осьминог-то как в воду глядел! – подумал про себя Ол. – Правильно он сделал, что удержал мальчишек в элминге!»

– Ты их пока не трогай, – попросил он Главного массара непривычным для себя заискивающим тоном. – Они мне как историку много чего интересного могут рассказать об Атлантиде. Например, помогут расшифровать линейное слоговое письмо атлантов. У этой цивилизации столько пока неразгаданных тайн. Одни каменные лабиринты чего стоят!

– Хорошо! – на удивление легко согласился директор Центра синхронавтики. – А ты поможешь нам довести до ума вартмалёты. Эта машина оказалась такой капризной! Уже несколько специалистов потерялись в синхросе, до сих пор не можем отыскать… Не боишься?

– Волков бояться – в лес не ходить! – твёрдо, ни минуты не раздумывая, согласился синхронавт, историк, а главное, неисправимый оптимист Ол и удалился, оставив Ора размышлять, какая связь между между лесом, волками и синхросом.

 

Следы в пустыне

Первыми огромные следы обнаружила патрульная служба, которая облетала на вертолете свой участок пустыни.

Вообще-то после победы над Верховным правителем Рамерии Гван-Ло полицейская служба наблюдения за пустыней была отменена. Кого теперь бояться арзакам и менвитам?

Но после того, как штурман Кау-Рук обнаружил, что тоннель, соединяющий Землю и Рамерию, имеет еще ответвление в неведомый и загадочный антимир, было решено снова установить наблюдение за пустыней.

Может быть, кто-то заблудится в межзвездном тоннеле, случайно попадет на Рамерию, и ему понадобится помощь. Ведь с Рамерийской пустыней шутки плохи, без еды и воды долго не проживешь!

А вдруг заявятся инопланетяне с самыми дурными намерениями, как когда-то Баан-Ну нагрянул на Землю, в Волшебную страну?

Могли внезапно появиться и друзья из Канзаса, которым на Рамерии всегда рады! Хорошо ли будет заставлять их блуждать по пустыне?

И вот однажды полицейский Зор обратил внимание на какую-то пунктирную линию, перечеркнувшую их участок Рамерийской пустыни с востока на север, по направлению к далёким Серебряным горам.

– Командир, взгляни, – обратился он к начальнику пат руля, – кто-то там, внизу, баловался с линейкой и карандашом. Нарисовал в нашем квадрате диагональ!

Тот недоверчиво взглянул на Зора, что, мол, за шутки, но всё-таки посмотрел в иллюминатор.

– И в самом деле, – пробормотал озадаченно начальник. – Похоже, кто-то там недавно проехал на машине. Давайте-ка спустимся пониже!

– Если на машине, – не отставал неугомонный Зор, – то вместо колес у нее должны быть ходули! Следы-то пунктиром!

Вертолет завис в нескольких метрах над землей. Но лопасти винта подняли такую тучу песка, что за песчаной завесой разглядеть что-либо в иллюминатор стало совсем невозможно.

– Нет, так дело не пойдёт, – решительно заявил командир. – Вот если бы было нужно не обнаружить, а замести следы, то лучше нас никто бы не справился с такой задачей. Нужно приземлиться немного в стороне от следов. Пройдемся пешочком, заодно и разомнёмся.

Сказано – сделано! Через полчаса пеший патруль уже рассматривал обнаруженные им незнакомые следы.

– Да, это не машина! – заявил начальник патруля. – Явно прошёл какой-то зверь!

– Ничего себе зверюга, – присвистнул Зор. – В любую ямку от её лапки запросто моя голова уберется…

Он низко склонился над следом, как будто и в самом деле хотел примерить, так ли это.

– Отставить примерку! – скомандовал начальник. – Нечего прятать голову в песок. Эта зверюга, может быть, совсем рядом и уже охотится за нами.

– Да я только хотел разглядеть след поближе, – объяснил Зор. – Сдается мне, у нашего нового знакомого есть коготки, и не маленькие!

Он показал на несколько продольных канавок с одного из краев ямки.

– Значит, он пошёл из пустыни в горы, – сделал вывод командир. – И след довольно свежий, прошло не более суток, песок ещё не успел осыпаться с краёв ямки.

– Тем более, что вчера утром этого следа и в помине не было, – согласился Зор. – Мы же здесь пролетали и не могли не заметить!

– Ну что ж, давайте проверим, откуда шёл и куда пришёл этот зверь, – решил командир. – У нас на Рамерии, насколько я знаю, уже давным-давно днём с огнём не сыщешь зверя таких приличных размеров, который мог бы подтвердить отпечатками лап, что это его следы!

– Сначала летим к месту, откуда они идут! – скомандовал начальник патруля вертолётчику.

Цепочка следов уходила далеко в глубь пустыни. Но если зверю пришлось бежать не один час, то для вертолёта такое расстояние – пустяки. Они мигом добрались до начала следов, но вместо разгадки того, откуда появился огромный зверь, получили еще одну загадку. След начинался… ниоткуда! Его пунктирная цепочка возникала буквально на ровном месте. Вертолёт по спирали, расширяющимися кругами облетел это место. Кроме ниточки следов, которые вели на север, к горам, больше ничего обнаружить так и не удалось. Само место было ровное: ни кустика, ни камня.

– Может быть, он прилетел откуда-то? – предположил вертолётчик. – Это идеальная посадочная площадка!

– Только этого нам ещё не хватало! – рассердился командир. – Если эта зверюга еще и летать умеет, тогда вообще непонятно, что это за неизвестный науке зверь! И почему он дальше пешком пошёл? Топливо кончилось?

– А вдруг это Хоо, древний ископаемый дракон? – предположил Зор. – Я не могу припомнить ни одного другого существа, которое бы умело и ходить, и летать!

– Поговаривают, на Беллиоре до сих пор живут драконы, потомки Хоо, – вступил в разговор вертолётчик.

– А вот мы сейчас посмотрим, дракон это или где! – воскликнул начальник патруля. – Летим по следам!

И вертолёт пустился по следу, как хорошая гончая, повторяя все его изгибы и повороты, чтобы случайно не сбиться с пути.

Но след вдруг оборвался так же внезапно, как и начался.

– Пробежался, отдохнул и полетел дальше, – не нашёл другого объясния исчезновению следа Зор.

– Не совсем так, – возразил командир, указав на какую-то яму внизу, совсем рядом с тем местом, где кончились следы. – Смотри, там вентиляционный колодец, ведущий в заброшенные ульситовые пещеры.

Вертолёт приземлился рядом с колодцем. Рамерийцы вышли и осторожно приблизились к колодцу.

– Не выключай двигатель и будь наготове, – приказал начальник патруля вертолётчику. – Вдруг зверь только нас и дожидается, чтобы перекусить хорошенько? Нас как раз трое: первое, второе и компот… А ты, – обратился он к Зору, – держи оружие под рукой, но стреляй в самом крайнем случае! Если зверь и в самом деле вздумает на нас напасть, немедленно бежим к вертолёту и сразу же взлетаем. Такое животное, может быть, осталось одно на всю планету. Оно нужно нам живым!

Зор осторожно заглянул в колодец. Он почувствовал слабое дуновение воздуха снизу, даже услышал чьё-то ровное дыхание, но ничего не смог разглядеть.

– Ну, что там? – шёпотом спросил командир.

– Темно, как ночью под одеялом, но на дне ямы явно кто-то есть! – так же шёпотом ответил патрульный.

– На, возьми фонарик!

Зор, не оборачиваясь, протянул руку назад, взял фонарь и осторожно, постепенно переводя свет с края колодца на дно, ощупал лучом внутренность вентиляционного отверстия. Там, внизу, с той стороны, где находился вход в пещеру, лежала какая-то тёмная масса. Она была настолько большой, что загораживала собой почти весь проход и равномерно вздымалась и опускалась. Дышала?!

Яркий луч света обеспокоил её, заставил зашевелиться, вздыбиться. Мгновенно у бесформенной кучи шерсти оказались и голова, и ноги, и хвост. Есть ли там ещё и крылья, Зор не успел разглядеть, так как в следующее мгновение тишину пещер потряс могучий рёв: «Гр-р-р-ау!» Эхо подхватило его, разнесло по всем отдалённым закоулкам, стократно размножив и усилив: «Гр-р-р-р-ау, р-ау, ау!»

Патрульных будто ветром сдуло от края колодца. Через пару секунд они были уже у вертолёта, ещё несколько секунд – и вертолёт гигантской стрекозой взмыл в воздух. И очень вовремя!

Вентиляционный колодец был глубоким. Для того, чтобы выбраться оттуда, в своё время штурману Кау-Руку пришлось поднять на вытянутых руках арзака Ильсора вместе с Крисом. Ильсор в свою очередь поднял на вытянутые руки Криса. Только тогда мальчик смог по пояс высунуться из колодца.

Зверь же вымахнул из колодца одним прыжком, едва коснувшись лапами края. Ещё прыжок, и он успел ухватить зубами колесо взлетающего вертолёта. Вертолёт под тяжестью зверя покачнулся и опасно накренился. Трах! Это лопнула шина, прокушенная могучими челюстями. Зверь от неожиданности выпустил колесо и отпрянул.

Вертолёт выровнялся, набрал высоту, развернулся и сделал над зверем круг.

Только теперь рамерийцы смогли хорошенько разглядеть, с кем им посчастливилось встретиться.

Пещерный лев! Огромный могучий красавец. Такой зверь, пожалуй, не уступил бы по мощи самому Хоо!

Патрульные как заворожённые наблюдали за львом. Грау, задрав морду кверху, тоже, не отрывая глаз, следил за кругами машины. Создавалось забавное впечатление, будто лев кивками головы приветствует людей.

– Смотри-ка ты, здоровается! – засмеялся, не выдержав, Зор. – Ишь ты, вежливый какой! А колесо прокусить не постеснялся…

– Это он приглашает нас спуститься. Как же так, мол, завтрак улетел! – по-своему объяснил поведение льва командир.

– И откуда только он взялся на нашу голову, – недоумевал вертолётчик. – Крыльев-то у него нет, разве что хвостом, как вертолётным винтом, воспользовался. Вон как себя им по бокам хлещет!

В это время в кабине раздался голос диспетчера:

– Патруль-два, патруль-два! Почему не выходите на связь? Что там у вас случилось?

Оказывается, пока полицейские разглядывали диковинное животное, они пропустили время, в которое должны регулярно выходить на связь с Центром.

Командир виноватым голосом доложил:

– Я – пат руль-два, я – патруль-два! У нас лев!

– Что-что у вас? – опешил дежурный – Вы там часом не перегрелись на солнышке?

– Никак нет, сначала мы обнаружили следы, а потом и самого пещерного льва, – упрямо пояснил начальник патруля.

– Пещерного льва – в пустыне? – продолжал недоумевать диспетчер. – Может, это мираж?

– Этот мираж прокусил нам покрышку, армированную стальной проволокой. Теперь неизвестно ещё, как мы будем садиться! – повысил голос командир.

Диспетчер понял наконец, что с ним не шутят и действительно случилось что-то из ряда вон выходящее.

– Я немедленно доложу начальнику полиции, – взволнованно произнёс он. – Срочно возвращайтесь в город на аэродром. У вас топлива осталось только на обратную дорогу!

Командир вопросительно посмотрел на вертолётчика. Тот подтвердил:

– Действительно, горючего – на донышке! Я как раз хотел доложить вам об этом, но диспетчер меня опередил. Молодец!

Зор с сожалением в последний раз взглянул на льва. Конечно, неплохо бы проследить, куда эта киска направится дальше. И лучше бы не терять её из виду. Хорошо, если лев направится в горы! Пока он доберётся туда, можно вызвать второй вертолёт и проследить за ним. А если лев отправится путешествовать по подземным пещерам? Он тогда может вынырнуть у самого города. Голодный пещерный лев в городе? Зор вспомнил о прокушенном колесе.

Начальник патруля словно прочитал мысли Зора. Наверное, он подумал о том же самом.

– Прошу срочно выслать сменный вертолёт в наш квадрат! – обратился он к диспетчеру. – Ориентир – старый вентиляционный колодец. Лев сейчас находится возле него!

 

Охота пуще неволи

Грау с грустью проводил взглядом вертолёт и встал в раздумье:

– Куда же направиться? К горам, где наверняка можно найти пищу и воду? Или вернуться в пещеру, где так прохладно, и дождаться ночи?

Наконец лев решил всё-таки переждать дневной зной в своём убежище, где его потревожили непрошеные гости, и решительно спрыгнул обратно в колодец.

Патруль этого уже не видел. К этому времени вертолёт находился на полпути к городу.

А на аэродроме уже в самом разгаре был тот переполох, который обычно сопутствует всякому чрезвычайному происшествию.

Диспетчер, как и обещал, тут же доложил о произошедшем начальнику полиции, обязанности которого исполнял Кау-Рук.

Штурман с большой неохотой принял эту должность. И то только потому, что очень настаивал Ильсор.

– Ну, посуди сам, – говорил тот, – ты – звёздный штурман. Можно сказать, человек военный. Ты обнаружил ответвление в тоннеле, откуда нам может грозить опасность! Ты вместе со мной и Крисом устроил изумрудный дождь и прогнал прежнего начальника полиции Тина Арга. Ну и кто теперь должен следить за порядком? Я – до мозга костей гражданский человек?

И Кау-Рук сдался.

– Ладно, ладно, – проворчал он. – Но только временно! Пока не подыщем замену…

Так он и стал постоянным временно исполняющим обязанности начальника полиции. Как известно, нет ничего постоянней временного!

Кау-Рук очень заинтересовался сообщением патруля и немедленно сам выехал на аэродром. Возможно, это было как раз то самое событие, которого они с Ильсором ждали и ради которого организовали патрулирование пустыни.

«Ведь на Рамерии пещерные львы были истреблены давным-давно, ещё во времена правления далёких предков недавно свергнутого менвитского правителя Гван-Ло. Поэтому лев мог появиться только из того мира, который Кау-Рук обнаружил в ответвлении тоннеля, – размышлял штурман по дороге на аэродром. – Правда, оставалось непонятным, как туда попал рамерийский пещерный лев и каким образом он смог вернуться назад, на Рамерию… Может быть, кроме тоннеля есть ещё какой-то путь?»

А на аэродроме уже было всё готово к приёму покалеченного вертолёта. Рядом с посадочной площадкой стояли наготове пожарная машина и машина скорой помощи. Вдруг вертолёт перевернётся и загорится? Но всё обошлось благополучно. Вертолёт плавно снизился, завис над землёй буквально в нескольких десятках сантиметров. Приземление! Толчок! Вертолёт опасно покачнулся… накренился… и замер, став похожим на нахохленного воробья с перебитой лапкой. Один за другим из него вышли вертолётчик, патрульный Зор и командир. Они с некоторым удивлением оглядели спасательные машины и толпу народа, которая собралась, неведомо как узнав об удивительной находке в пустыне и о неполадке с вертолётом.

Кау-Рук, который прибыл как раз к моменту посадки, пригласил экипаж в рубку диспетчера.

– Сменный вертолёт вылетел? – сразу же поинтересовался командир.

– Немедленно после нашего с вами разговора, – ответил диспетчер. – Наверное, он уже на месте. Вот-вот должен выйти на связь!

Командир подробно доложил Кау-Руку обо всём, начиная с обнаружения Зором следа и заканчивая прощанием со львом, приведшим к аварии с колесом.

Это ещё больше укрепило подозрения штурмана. Не мог же лев несколько тысячелетий прятаться где-то под землёй?

В это время диспетчер включил громкоговорящую связь, и присутствующие услышали доклад командира патруля сменного вертолёта.

– Прибыли в заданный квадрат! Обнаружили вентиляционный колодец. Льва не видно! Но нет и следов, ведущих от колодца к горам. Очевидно, он забрался обратно в колодец досматривать свои львиные сны.

– Держитесь поодаль от колодца, – приказал Кау-Рук. – Если мы снова разбудим зверя, он может забиться глубоко в пещеры. Тогда его там днём с огнём не отыщешь. Подземные ходы тянутся на добрый десяток километров, сам там плутал не один день…

Штурман задумался: «Что же делать? Льва нужно обязательно поймать! Если он доберётся до города, начнётся такая паника! Но как это сделать? Пожалуй, есть только один способ: усыпить. Нужно выманить его из колодца и обстрелять с вертолёта пулями со снотворным. Только очень осторожно, чтобы не причинить этому уникальному зверю ни малейшего вреда…»

И тут штурмана осенило: «А ведь лев по крайней мере уже полсуток голодный! И в ближайшее время раздобыть пищу вряд ли удастся. До гор льву добираться не меньше суток. А на голодный желудок и того больше. В пещере же ему поживиться нечем, разве что мышами. Но лев – не домашняя кошка! Это сколько же ему надо мышей, чтобы насытиться? Нужно подкинуть ему хороший кусок мяса, напичкав его доброй долей снотворного. Убьём сразу двух зайцев: не дадим льву пропасть с голоду и заодно усыпим его безопасным способом».

Кау-Рук немедленно позвонил директору зоопарка и попросил срочно доставить на аэродром самый лакомый для львов кусок мяса, основательно пропитав его лекарством.

– Но кусок и доза должны быть такими, чтобы хватило пообедать двум-трём обычным голодным львам и усыпить их часа на три-четыре, – предупредил он.

Директор очень удивился такой необычной просьбе.

– Вы что, хотите усыпить всю свою полицию? Так она вроде бы никогда не страдала бессонницей, – пошутил он.

– Нет-нет, что вы, – засмеялся штурман, – просто у нас объявился новый необычный сотрудник. Настоящий пещерный лев!

– Откуда? – разволновался директор зоопарка. – Это же уникальный зверь! На всей Рамерии есть только один экземпляр…

Теперь настал черёд удивиться Кау-Руку:

– Что за экземпляр? Я много раз бывал у вас, но никогда не видел пещерного льва…

– А он не у нас, он – в Зоологическом музее. Превосходно сохранившееся чучело! – с неподдельной гордостью сообщил директор.

– Ваше чучело, – с оттенком заметного превосходства произнёс штурман, – нашему живому льву и на подстилку не пригодится!

– Я сейчас же выберу самый лучший кусок самого свежего мяса и добавлю в него самое сильное снотворное. Уснёт как миленький! – засуетился директор. – Через час я вместе с этим кусочком буду на аэродроме…

– А вы-то зачем? – притворно удивился Кау-Рук. – Думаете, льву может не хватить одного куска и он попросит добавки?

– Как это зачем? – не понял шутки директор зоопарка. – Я всё-таки бывший дрессировщик…

– Хорошо, хорошо, – согласился начальник полиции. – Вы – директор зоопарка, вам и флаг в руки! Приезжайте! Только распорядитесь приготовить самую прочную клетку.

Ровно через час к временному логову пещерного льва вылетел вертолёт. В нём находились Кау-Рук, директор зоопарка и… полицейский Зор, который сумел-таки уговорить штурмана взять его с собой.

– Я же первый нашёл следы! – с жаром доказывал он. – Я знаю эту ямку, в которой отсыпается лев. Может, и он меня запомнил? – с отчаяния, что его не возьмут, привёл последний свой довод Зор.

– Уговорил, речистый, – улыбнулся штурман, – только на этот раз мы не будем летать с ним наперегонки. У нас найдётся кое-что вкусней колеса!

Вертолёт завис над колодцем. Открылся нижний люк, оттуда на прочном тросе спустили приготовленный для льва обед.

Пилот мастерски подвёл кусок прямо к самому краю отверстия.

Лев не заставил себя долго ждать. Разбуженный шумом вертолёта и учуяв запах пищи, он пробкой выскочил наружу.

Вертолёт отлетел в сторону, чтобы выманить льва подальше от ямы.

– Лови, киска, улетит обед-то! – крикнул Зор.

Лев, будто услышав, присел на задние лапы и взмыл в воздух. Через мгновение он уже расправлялся с пойманной добычей.

– Ловко! – не удержался от похвалы директор зоопарка. – Превосходный экземпляр. Живее всех живых!

– Да уж! – поддержал его Кау-Рук. – Наш зверь пошустрей вашего чучела из Зоологического музея будет.

Лев, видать, не на шутку голодный, не останавливаясь ни на мгновение, отрывал и проглатывал кусок за куском. Наконец движения его стали менее порывистыми, ленивыми. Лев удовлетворенно огляделся по сторонам, не покушается ли кто-нибудь на его добычу, и лег рядом, на всякий случай положив на остатки пищи свою огромную лапу. Жаркое солнце, сытый желудок и снотворное скоро сделали своё дело. Лев мирно заснул.

Через некоторое время, когда сон окончательно овладел зверем, вертолёт аккуратно сел рядом. Рамерийцы вытащили самую прочную сетку, которую только удалось найти, расстелили её около льва и сначала осторожно, а потом, раззадорившись, уже изо всех сил попробовали перекатить льва на сетку. Но не тут-то было! Сколько они ни тянули и за задние, и за передние лапы, лев упорно не хотел поддаваться усилиям людей.

– Слишком уж он тяжёлый, даже для всех нас. Придётся сделать по-другому, – решил Кау-Рук. – У нас же есть вертолёт! Давайте конец троса, на котором спускали вниз мясо, привяжем к лапам!

Он опутали ноги льва тросом, штурман скомандовал вертолётчику плавно продвинуть машину на метр-полтора. И затея удалась, лев перекатился на сетку. Теперь оставалось только прочно спеленать его, привязать к сетке всё тот же ставший незаменимым трос, и лев готов к транспортировке.

Все забрались в вертолёт. Дверца захлопнулась. Ожили лениво висевшие над песком лопасти винта. Вертолёт вздрогнул, как застоявшийся конь, задрожал в нетерпении и стал плавно взлетать. Пилот постарался подняться так, чтобы к моменту натяжения троса машина находилась как раз надо львом, чтобы не волочь бедолагу по песку. В то же время нельзя было допустить и рывка троса, чтобы он не оборвался. Хорошо ещё, если в этом случае лев будет находиться на небольшой высоте… Но всё обошлось благополучно. Пилот бережно, как грудного ребёнка, сумел поднять льва с песка, и вертолёт полетел к городу. Пещерный лев всю дорогу безмятежно спал в своей воздушной колыбели, словно в гамаке. Сетка слегка раскачивалась в воздухе, убаюкивая зверя.

Просторная клетка уже дожидалась своего квартиранта. Чтобы льва можно было опустить прямо внутрь клетки, верхние прутья пришлось временно снять. После благополучного приземления их вернули на место. Только теперь директор зоопарка, не находивший себе места от волнения, облегчённо вздохнул: наконец-то драгоценный зверь в клетке!

 

В клетке

Слух о поимке настоящего пещерного льва мгновенно разлетелся по всему городу. Только-только успели устроить безмятежно спящего зверя в клетке, как к зоопарку уже потянулись толпы любопытных горожан. Такого наплыва посетителей директор зоопарка давненько не помнил, хотя работал там бессменно уже не меньше двух десятков лет. Довольный вниманием, он сам стоял у клетки и давал пояснения. Директор, казалось, знал о львах всё: когда жили, чем питались, какой вес, размеры, дневная норма пищи.

Он не смог ответить любопытным посетителям только на один вопрос: откуда на Рамерии взялся этот давно исчезнувший с поверхности планеты зверь!

Этот же вопрос продолжал задавать себе и Кау-Рук. Так и не найдя, как на него ответить, он хотел было пойти к своему другу Ильсору. Но арзак уже прослышал о находке и сам пришёл к штурману, чтобы узнать все подробности обнаружения, поимки и доставки льва.

– Ну и что ты обо всём этом думаешь? – Ильсор прямо с порога озадачил Кау-Рука тем же вопросом, который не давал покоя менвиту.

Звёздный штурман пожал плечами:

– Думаю, упал с неба! Другого объяснения появлению льва посреди пустыни я не вижу. Он мог пробраться к нам на Рамерию через тот тоннель, который мы с тобой недавно исследовали. Хотя, как ты помнишь, перегородка, отделяющая тот, другой мир от нашего и от земного, оказалась для нас непроницаемой…

– Но мы же видели там землян! – резонно возразил Ильсор. – Лев мог проникнуть на Землю, а потом через тоннель попасть и к нам, на Рамерию. Вот было бы здорово, если бы этот пещерный лев мог ещё разговаривать, как Лев Смелый в Волшебной стране. Он рассказал бы нам много чего любопытного! Пока мы можем только строить различные предположения, которые нечем ни подтвердить, ни опровергнуть…

Никакого другого разумного объяснения появлению пещерного льва на Рамерии Ильсор с Кау-Руком так и не нашли. Единственное, что они решили сделать, это установить постоянное наблюдение за тем местом, где начинались следы. Может быть, вслед за львом на Рамерию прибудет ещё кто-нибудь, более разговорчивый, и всё им объяснит.

Измученный долгим путешествием на родину и умиротворённый снотворным, лев проспал до следующего утра. А когда проснулся, то обнаружил вокруг себя вместо голубого неба, жаркого солнца и жёлтого песка прочные прутья клетки. И как он в ней оказался, Грау, хоть убей, никак не мог вспомнить. Последнее, что сохранилось в его памяти, это аппетитный кусок мяса, который возник перед ним, как по мановению волшебной палочки. Раздумывать было особо некогда. Мясо подпрыгнуло и, похоже, собиралось исчезнуть. Этого допустить было никак нельзя. Грау был так голоден, что был готов ловить ящериц и мышей. Но при такой пище ноги быстро протянешь, ни о каком путешествии к родным горам не могло быть и речи.

«Стоило бежать с Ирэны, чтобы попасть в зоопарк у себя дома, на Рамерии, – уныло подумал лев. – Теперь придётся всю оставшуюся жизнь пугать ротозеев и развлекать ребятишек!»

– Ну да ладно, – решил Грау. – Поживем – увидим! По крайней мере, здесь не дадут умереть от голода и жажды. В пустыне же со мной запросто могло случиться и то, и другое.

Хотя Ильсор с Кау-Руком и мечтали побеседовать со львом, но это вряд ли когда-либо могло осуществиться, если бы не вездесущие проныры Пушистые!

Неразлучная троица ранвишей Моу, Роу и Гоу уже вернулась от Криса Талла, с Земли. В гостях хорошо, но дома-то лучше! И они, конечно же, не могли упустить случай посмотреть на невиданного зверя.

Пушистые сначала благоразумно держались поодаль. Пещерный лев внушал уважение. Ему достаточно было только положить лапу на любого из ранвишей, чтобы зверёк не смог ни вздохнуть, ни охнуть. Правда, льву вряд ли удалось бы это сделать, где ему было поймать подвижных, как ртуть, Пушистых. Но лев и не пытался кого-либо ловить. Судя по его унылой морде, Грау занимали совсем другие мысли.

– Конечно, невелика радость сидеть в клетке, – посочувствовал ему Гоу.

Для неугомонных Пушистых и минуту посидеть спокойно на одном месте было не под силу. А если бы пришлось всё время сидеть в клетке? Это просто ужас какой-то!

Посидев немного перед клеткой, ранвиши осмелились забраться ко льву за решётку. Очень уж им захотелось развеселить грустного зверя. Пушистые принялись прыгать, скакать и кувыркаться прямо перед самым его носом. Но лев, казалось, не обращал на них никакого внимания. А если и поглядывал, то только как на назойливых мух, нахально крутящихся вокруг. Он продолжал размышлять о своей горькой судьбе в неволе.

– А ведь Чарли Блек приглашал меня на Землю, – вздыхал Грау, – если мне не понравится дома. Нужно признаться, что мне уже не нравится! Только как выбраться из клетки? Стоп, себе думаю… Чарли же называл имя какого-то рамерийца, который поможет попасть на Землю. Не то Инсор, не то Ильсор…

– Ильсор, Ильсор, – подтвердил Моу, который давно уже с любопытством прислушивался к телепатическим сигналам, которые, похоже, исходили ото льва. Он сразу сообразил, что речь идёт о капитане Чарли Блеке, деде Криса Талла, который не так давно снова пропал без вести во время очередного плавания. Как в воду канул!

Не зря же льву вспоминалась планета Земля, на которой они недавно побывали. А тут ещё и имя Ильсора, их большущего приятеля. Можно сказать, лучшего друга после Криса!

– Правильно, Ильсор! – согласился Грау и опешил: – А кто это мне подсказывает?

Лев закрутил головой по сторонам:

– Не похоже, чтобы это произнёс кто-то из толпы любознательных рамерийцев, окружающих клетку.

Грау внимательно пригляделся к зверькам, мельтешащим перед ним. Он был знаком с подобными шустриками-мяустриками ещё в бытность свою пещерным львом Рамерии, до путешествия на Ирэну. Раньше-то он не проявлял к ним какого-либо интереса, даже гастрономического, уж больно малы…

– А зверушки-то за прошедшие тысячелетия ничуть не изменились, – подумал он с неожиданной симпатией. – Но почему это один из них не кувыркается, а пристально смотрит прямо на меня? Неужели это он подсказывает? – заподозрил Грау. – Да нет, не может быть… Откуда эта малявка может знать Ильсора?

Моу, который отчетливо разобрал все эти сигналы, теперь уже не сомневался, что принимает мысли пещерного льва.

– Да, это я подсказал, – со всем достоинством, на которое только был способен этот добродушный и необидчивый, но гордый зверёк, ответил Моу, глядя прямо на льва, чтобы тот понял, откуда исходит сигнал. – Эти малявки когда-то немного помогли арзаку Ильсору, и теперь он дружит с ранвишами.

Грау немного смутился:

– Извини, я не хотел тебя обидеть…

– А откуда ты знаешь Чарли Блека? – тактично перевел разговор Моу, понимая, что лев сказал это не со зла. Да и в самом деле, по сравнению с ним Пушистые выглядят сущей мелюзгой.

– Я познакомился с Чарли на планете Ирэна перед самым своим бегством оттуда, – охотно вступил в беседу Грау.

– А Крис-то сокрушался, что его дед утонул! – вспомнил Моу.

– Да Чарли и сам так думал, пока мы его не переубедили! – засмеялся лев.

Гоу и Роу давно уже перестали кувыркаться и тоже внимательно прислушивались к разговору своего дружка со львом.

– Хочешь, мы поможем тебе встретиться с Ильсором? – спросил Роу. – Он снова научился понимать нас, как когда-то его предки – арзаки.

– Удивительно другое! – вступил в беседу Гоу. – Почему ты понимаешь нас? Разве львы обладают телепатией?

– Я долго был на Ирэне элмом. Ну, как бы привидением, – ответил Грау, заметив недоумённые взгляды ранвишей. – А элмы общаются друг с другом только телепатически! Наверное, эта способность сохранилась у меня и после возвращения в шкуру пещерного льва. Но давайте не будем терять времени! Разыщите скорей своего друга Ильсора и позовите его сюда, пожалуйста! Может, он выпустит меня из клетки под моё честное слово, что я не буду никого есть?

Пушистые не заставили себя уговаривать. Мгновение, и они маленькими пушистыми вихрями умчались на розыски арзака.

– Он может быть в трех местах: у себя дома, на работе или у Кау-Рука, – рассудил Моу. – А нас как раз трое. Давайте разбежимся на три разные стороны, кто-нибудь да найдет его.

Так они и сделали. Гоу помчался в ратушу, Роу – в дом штурмана, а Моу – домой к Ильсору.

Повезло Роу. Он встретил Ильсора, когда тот выходил от Кау-Рука. Арзак заметил ранвиша и охотно остановился поболтать с ним. Пушистые, как сороки на хвосте, всегда приносили самые свежие новости. Кроме того, арзак не упускал случая попрактиковаться в телепатическом общении.

Роу с разбега принялся рассказывать Ильсору что-то, но излагал в таком бешеном темпе, что арзак сначала ничего не мог разобрать. Сплошная мешанина мыслей о Грау, Чарли Блеке, Ирэне…

– Подожди, малыш, – взмолился Ильсор, – не так быстро!

– Хорошо, я постараюсь! – снова затараторил ранвиш, но на этот раз чуть-чуть помедленнее. – Мы с Гоу и Моу были в клетке у пещерного льва. Он сообщил нам, что видел на планете Ирэна капитана Блека. Блек рассказал льву про Ильсора, который может отправить льва на Беллиору…

– Лев сообщил вам? – изумился арзак.

– Да-да, – с гордостью подтвердил Роу, – нам это рассказал сам пещерный лев!

– Он что, умеет говорить? – не сразу поверил Ильсор.

– Умеет-умеет! – подтвердил Пушистый. – Лев был на Ирэне этим… ну, как его… элмом, по-нашему – привидением, и научился телепатии. Да так здорово, что не разучился, даже когда снова стал всамделишным львом. Он хочет попросить тебя отправить его на Землю: Чарли сказал ему, что нужно помочь Смелому Льву справиться с саблезубыми тиграми.

– Вот так чудеса! – не переставал изумляться арзак. – Мы только-только вместе с Кау-Руком сокрушались, что пещерный лев не может говорить, как Смелый Лев!

– Ещё как может! – подтвердили подоспевшие Роу и Гоу. – Он и с нами тоже разговаривал. Пойдём скорее. Льву надоело сидеть в клетке. Ему там плохо!

– Давайте возьмём с собой и Кау-Рука! – предложил Ильсор. – Ему ведь тоже захочется послушать, что расскажет пещерный лев!

Теперь настал черед удивляться и звёздному штурману.

Но тут, наверное, и любой, даже самый невозмутимый человек не остался бы спокойным, узнав, что пещерный лев заговорил!

 

Говорящий лев

Вскоре к воротам зоопарка прибыла ещё одна группа любознательных посетителей. Правда, ворота были уже заперты, и Ильсору пришлось долго препираться с ворчливым сторожем.

– Приходите завтра с утра, – бубнил охранник, заботливо отстаивающий интересы льва. – Никуда ваш лев не денется. Ему тоже нужно отдохнуть. Сегодня было столько зрителей, что своими любопытными взглядами из него, наверно, решето сделали.

Даже имена Ильсора и Кау-Рука не произвели на бдительного сторожа впечатления.

– Не положено! – упёрся охранник.

Пришлось Кау-Руку использовать своё служебное положение начальника полиции и приказать открыть дверь.

Сторож долго разглядывал удостоверение, хотя, конечно, знал в лицо самого известного на планете менвита.

– А почему ты – временно исполняющий обязанности начальника полиции? – полюбопытствовал он. – Когда будет постоянно исполняющий-то?

– Да вот мы с Ильсором никак кандидатуру подходящую не найдём! – засмеялся штурман. – Может, ты пойдёшь в начальники? Вон какой бдительный!

– Спасибо, – проворчал сторож. – Я уж лучше здесь, со зверушками…

И ворчливый упрямец нехотя отворил ворота.

– Ну вот, а ты не хотел становиться начальником полиции, – подмигнул Ильсор Кау-Руку. – Что бы мы сейчас без твоих корочек делали?

Конечно, для ранвишей эти ворота были всё равно что пустое место. Они давно уже поджидали своих друзей возле клетки со львом.

Вопреки утверждению сторожа Грау не спал. Он с нетерпением ждал возвращения Пушистых, которые обещали помочь вернуть ему свободу.

Ильсор и Кау-Рук подошли вплотную к клетке. Арзака, который впервые живьём увидел пещерного льва, так поразили его громадные размеры, что он некоторое время молча стоял и смотрел, как говорится, разинув рот.

Ранвиши указали Грау на Ильсора:

– Вот тот человек, о котором говорил тебе Чарли Блек. А это его и наш друг, звёздный штурман Кау-Рук!

Лев приветливо помахал арзаку и менвиту кисточкой хвоста.

– Ну, это понятно и без переводчика, – улыбнулся Кау-Рук. – Наше вам с кисточкой!

Грау, не откладывая в долгий ящик, сразу приступил к рассказу о своих приключениях. Понятно, что без этого его ни за что не выпустят. Зато потом с чистой совестью можно и на свободу! Биополе льва, развитое за долгие годы его пребывания элмом на планете Ирэна, было настолько мощным, что все присутствующие вполне отчетливо представили себе всё, о чем поведал им пещерный лев.

Залитая солнцем Рамерийская пустыня. Вдалеке – Серебряные горы. Пещерный лев, преследующий антилопу. Внезапно возникший огромный смерч спас животное от неминуемой гибели. Он подхватил льва, закружил его в стремительном хороводе и, как пёрышко, взметнул под облака. Слушатели проследили весь путь льва по синхротуннелю и превращение его в невидимку-элма. Вместе с Грау рамерийцы побывали на планете антимира Ирэне. Они присутствовали при знакомстве льва с мальчиками-атлантами. Как бы на их глазах произошла встреча Кости с Грау, что позволило им по достоинству оценить рекордный прыжок мальчика при неожиданном появлении льва.

– Да это же тот самый мальчуган, которого мы видели в тоннеле! – воскликнул Ильсор.

– Правильно, – подтвердил лев. – Земляне при переходе на Ирэну через синхротуннель превращаются в двух элмов. Один остаётся в Стране элмов, его-то вы, наверное, и видели за перегородкой. Другой оказывается на Ирэне!

Как наяву, они вместе с Костей встретились с осьминогом Примом, с ученым-геологом Виктором Степановичем и его проводником Кузьмичом. Всех их рамерийцы уже видели в Стране элмов. Но больше всего Ильсор и Кау-Рук обрадовались, увидев капитана Чарли Блека, хоть и элмом, но живым и здоровым.

Да и Пушистые были в восторге. Ведь ранвиши совсем недавно вернулись из Канзаса и хорошо помнили, как горевал Крис, узнав о том, что капитан Блек пропал без вести.

– Нужно срочно сообщить в Канзас, что Чарли Блек снова сумел выйти сухим из воды после очередного кораблекрушения! – закричал обычно такой спокойный и рассудительный Моу.

– То-то обрадуется вся семья Смитов, когда капитан вернется домой! – воскликнул Гоу.

– Это же может вообще не произойти! – первым сообразил Роу. – Ведь его яхта затонула, а сам он спасся, только каким-то чудом попав в синхротуннель. И сейчас Чарли снова вернётся туда, откуда прибыл, то есть в то место, где разбилась о риф его яхта «Куру-Кусу».

– Там, конечно, есть атолл, на котором Блек сможет прожить какое-то время, пока его не обнаружит случайный корабль. Но специально его никто не будет искать… – задумчиво произнёс Ильсор.

Пушистые приуныли. Оказывается, неприятности для капитана Блека всё ещё не кончились.

– Никто же на Земле не знает, что капитан Чарли Блек жив и ждёт спасения на необитаемом острове! – подтвердил Кау-Рук. – Мы должны обязательно помочь Чарли…

– А что будет со мной? – робко напомнил о себе пещерный лев. – Вы выпустите меня на свободу? Я не буду никого обижать и буду приходить в зоопарк на завтрак, обед и ужин! Я готов даже иногда показываться зрителям…

Ильсор задумался:

– Конечно, тебя нельзя держать в клетке…

– Но ты можешь себе представить, что будет твориться в городе, если по улицам станет разгуливать пещерный лев? – обратился арзак к Кау-Руку. – Это может плохо кончиться для него. Случайный наезд зазевавшегося водителя машины, какой-нибудь самодеятельный охотник на львов… Что же нам придумать?

– Если я правильно понял, вы собираетесь организовать экспедицию на Беллиору для поисков капитана Блека? – спросил Грау. – Может быть, тогда вы заодно захватите меня в Волшебную страну? Рамерия стала совсем не та, что раньше. Нет такого раздолья для пещерных львов! Да и я уже не тот глупый котенок, каким был тогда. Конечно, жаль покидать родину, но ведь Волшебная страна – это и кусочек Рамерии, не так ли? Чарли Блек говорил, что Смелому Льву нужен помощник. Саблезубые там совсем распоясались, нужно бы призвать их к порядку!

– И откуда они только взялись? Дуболомы же докладывали Страшиле, что уничтожили их всех до единого! – удивились рамерийцы. – Нет, не зря говорят, что зло неистребимо!

– Всё красиво на бумаге, да забыли про овраги, – рассмеялся Грау. – А овраги в Волшебной стране ух какие глубокие. Не одна стая Саблезубых может укрыться, днём с огнём не найдешь. Уж я-то знаю в этом толк, не зря меня называют пещерным львом…

Ильсор и Кау-Рук некоторое время помолчали, обдумывая предложение Грау.

– Нам будет жаль расставаться с тобой, – наконец сказал штурман.

– Да, нам тоже! – подтвердили Пушистые, прижавшись к его могучим лохматым лапам. – Мы могли бы играть вместе!

– Но, наверное, это самое разумное решение – продолжил менвит. – Мы будем изредка тебя навещать, а ты сможешь возвратиться на Рамерию, когда только тебе захочется.

– А теперь нам пора идти, – сказал Ильсор. – Тебе, Грау, всё-таки придётся ещё немножко посидеть в клетке, пока мы приготовим большую транспортную ракету для полёта на Беллиору. В наши обычные одно-, двухместные ракеты, которыми мы пользуемся для полётов через тоннель, ты не поместишься!

– Теперь-то я посижу столько, сколько потребуется, – весело ответил лев. – Мне есть чего ждать и на что надеяться!

– А мы останемся с тобой, чтобы тебе было веселее, – закричали Пушистые. – Ты нам ещё что-нибудь расскажешь об Ирэне и о привидениях из элминга?

– Ну что, нагляделись? – ворчливо спросил их сторож, отпирая входную калитку. – Как наш зверь, понравился? – не удержался он от вопроса, явно не без гордости за льва, как будто это ему принадлежала честь его поимки.

– Ещё как понравился! – в один голос воскликнули арзак и менвит и дружески распрощались со строгим стражем ворот зоопарка.

Несмотря на поздний час, они не разошлись по домам, а завернули к штурману. Бедственное положение Чарли заставляло их торопиться. Конечно, им обоим хотелось принять участие в этой экспедиции. Но из всех рамерийцев только они двое знали о существовании синхро-туннеля между Рамерией и Ирэной и о связанных с ним возможных неприятностях. А теперь, с появлением льва, Ильсору и Кау-Руку стало ясно, что прямо в воздухе над Рамерийской пустыней существует ещё один вход в ирэнский синхротуннель. К сожалению, нет никаких следов, по которым можно было его обнаружить. Но чем синхрос не шутит, когда космос спит… Рассказывать о нём ещё кому-либо пока не хотелось – зачем преждевременно волновать рамерийцев? Поэтому скрепя сердце Ильсор согласился остаться на Рамерии, отпустив на Беллиору Кау-Рука. Штурман, с его большим опытом кораблевождения в космосе, мог принести больше пользы и в морской экспедиции по поиску капитана Блека. Но и пускаться одному в такое рискованное предприятие было бы неразумно!

– А не взять ли тебе с собой того смышлёного полицейского, который обнаружил следы льва и так рвался его поймать? – вдруг вспомнил арзак рассказ Кау-Рука.

Штурману тоже приглянулся этот патрульный, который, похоже, был не из робкого десятка.

– Согласен, – коротко ответил он. – Но согласится ли Зор?

– А давай мы у него прямо сейчас и спросим! – предложил Ильсор.

Кау-Рук связался с диспетчерским пунктом аэродрома и узнал адрес Зора. Такое серьёзное дело за глаза не делается. И арзак с менвитом, несмотря на поздний час, отправились в гости к потенциальному члену экспедиции.

Патрульный, увлеченный чтением свеженького детектива, ещё не спал. Услышав предложение Кау-Рука, Зор испустил такой ликующий вопль, что дальнейшие вопросы оказались просто не нужны.

– Но учти, вылетать нужно послезавтра! – предупредил штурман.

– Хоть завтра, тем более что оно уже наступило. Время-то за полночь! – весело ответил лёгкий на подъем парень.

На следующий день посетители, среди которых было немало тех, которые пришли уже во второй раз, приятно удивились поведению пещерного льва.

– Если вчера он был как в воду опущенный, лежал с грустной мордой и даже не смотрел на нас, – вспоминали зрители, – то сегодня льва словно подменили! Даже усы стали весёлыми, вон как торчат задорными щёточками!

А Грау бегал по клетке, вставал на задние лапы, пытаясь достать до потолка, вытягивался во весь свой громадный рост. Он грозно рычал, притворно бросался на решётку, заставляя шарахаться в разные стороны посетителей. Однажды даже, как котёнок, затеял игру с собственным хвостом. Приятным сюрпризом было и присутствие в клетке трёх ранвишей, которых не так-то просто увидеть в другое время.

Пушистые бесстрашно прыгали перед самым носом хищника, ловко увёртываясь от его неуклюжих попыток поймать их пастью или зацепить лапой. Разумеется, это была просто игра, хотя сердце порой замирало, когда тяжёлая львиная лапа опускалась на то место, где мгновением раньше сидел ранвиш, одним прыжком уже взлетевший прямо на гриву грозного зверя.

Это так пещерный лев Грау радовался предстоящей свободе, а Пушистые радовались за нового друга. И предстоящее расставание их нисколько не пугало. Ведь за каждым расставанием, как правило, бывает новая радостная встреча!

 

Пленники кораллового рифа

 

«Арзак»

Через день ранним утром возле Белой скалы, что в самом центре Рамерийской пустыни, собрались участники экспедиции и провожающие их лица. Участников было трое: штурман Кау-Рук, патрульный Зор и пещерный лев. А провожающим лицом был только Ильсор. Они не хотели привлекать к экспедиции излишнего внимания. Даже ракеты были доставлены на место ночью.

Экспедиция отправилась в двух ракетах: в одной, двухместной, – Кау-Рук и Зор, в другой, транспортной, работающей в автоматическом режиме, – Грау.

– Моя ракета такая большая, сможет ли она уместиться в скале? – волновался пещерный лев. – Вдруг застряну в тоннеле?

– Не беспокойся! – засмеялся Ильсор. – Этот тоннель обладает уникальным свойством, он умеет подстраиваться под любые размеры того, кто в него попадает…

– Или подстраивает любого под себя, – добавил звёздный штурман. – До сих пор мы точно не знаем, кто кого и во что превращает…

Грау опасливо поёжился. Эти истории с превращением в элма и наоборот у него уже в печёнках сидели. Но охота пуще неволи… Тем более ему ничего не нужно было делать. Ракета со львом должна была сама отслеживать курс ведущей ракеты штурмана и лететь за ней.

Ильсор попрощался со своими друзьями заранее, поэтому он только махнул рукой, отдавая команду на старт.

Ещё мгновение – и ракеты исчезли в тоннеле, связывающем Рамерию с Землей. А через несколько минут взлетел и вертолёт Ильсора, взяв курс на город. Вокруг Белой скалы снова воцарилась тишина. Ветер быстренько заровнял следы недавнего старта ракет и взлёта вертолёта. Рамерийская пустыня умеет хранить свои тайны…

Благополучно миновав уже хорошо ему известное ответвление в тоннеле, штурман со своими спутниками и глазом не успели моргнуть, как прибыли на Землю, оказавшись совсем в другой, Великой пустыне.

Появление кораблей рамерийцев не осталось незамеченным. Как и в прошлый раз, когда Ильсор и Кау-Рук прилетали за изумрудами, необходимыми для строительства Изумрудного города наоборот, первым их обнаружил гигантский орел Карфакс. Но на этот раз не случайно! Карфакс со своими крылатыми соплеменниками установили круглосуточное наблюдение за Чёрным камнем Гуррикапа, а птичья почта, руководимая вороной Кагги-Карр, узнав от орла о прилёте рамерийцев, была готова тотчас передать весть о появлении друзей в Изумрудный город. Рамерийцы всегда были желанными гостями! Рудокопы даже на всякий случай приготовили ещё один мешок изумрудов.

Гигантский орел ринулся вниз, перешёл на бреющий полет над ближайшей рощицей и на излёте, не теряя времени на посадку, сообщил потрясающую новость щебетавшим там сойкам и полетел назад. Болтушки от удивления ойкнули и немедленно полетели передать известие быстрокрылым ласточкам. За несколько дней птичья почта сумела разнести эту весть по всей Волшебной стране: в Изумрудный город Страшиле Мудрому; в Фиолетовую страну Железному Дровосеку и в Звериное царство Смелому Льву. У Кагги-Карр не забалуешь, быстренько уволит в запас без выходного пособия!

Полной неожиданностью для приземлившегося немного поодаль от ракет рамерийцев Карфакса оказалось то, что из транспортной ракеты выскочил… пещерный лев!

Хотя орёл был сравнительно молод и никогда не видывал пещерных львов, но ведь предки гигантских орлов были выходцами с Рамерии. Легенды о своей прежней родине передавались орлами из поколения в поколение. В них нашлось немало места и этим зверям.

Грау потянулся, разминаясь, и издал короткий рык, который можно было понять и как приветствие своей новой родине и её обитателям, и как предупреждение возможным врагам. По царственной осанке гостя, по его мощи орёл сразу понял, что у Смелого Льва появился достойный преемник, а у Саблезубых – грозный враг.

Встреча вождя орлиного племени и будущего помощника царя зверей была впечатляющей. Не часто встретишь рядом двух таких выдающихся особ, мирно беседующих друг с другом. Карфакс подтвердил слова Чарли Блека, что Волшебную страну снова терроризируют саблезубые тигры. Оказывается, у нескольких семейных парочек Саблезубых логова были спрятаны от любопытных глаз в одном глубоком овраге. И во время облавы на них дуболомов тиграм вместе с ещё несмышлёными детёнышами удалось там отсидеться. Ведь овраги в Волшебной стране были такими глубокими и разветвлёнными, что обыскать все их было просто невозможно! А через некоторое время Саблезубые сами пришли к Смелому Льву и попросились под его начало. Лев был незлопамятным малым, он согласился и даже выделил тиграм охотничьи угодья возле Большой реки. Кроме того, Лев не одобрял решение Страшилы истребить всех саблезубых тигров. Хоть Страшила и носил титул Трижды Премудрого, но это было как-то не по-человечески… А теперь эти Саблезубые, забыв о доброте Смелого Льва, совсем распоясались…

А Грау рассказал, зачем на этот раз прибыла в Волшебную страну экспедиция рамерийцев.

– Великан из-за гор (так звали в Волшебной стране Чарли Блека) в беде? – озабоченно воскликнул Карфакс. – Значит, нельзя терять времени! Нужно как можно быстрее помочь ему!

Зор был так изумлён, что гигантский орёл заговорил, что на какое-то время сам потерял дар речи.

– Ничего удивительного, – пояснил штурман, заметив, что Зор пытается что-то сказать, указывая на Карфакса. – Камень Гуррикапа находится на территории Волшебной страны, в которой разговаривать умеют все: звери, птицы и даже соломенные пугала, такие, как Страшила.

– Но Карфакс прав, – продолжал Кау-Рук, – время и в самом деле дорого! Поэтому Грау один отправится в Звериное царство Смелого Льва. Надеюсь, ты, Карфакс, проводишь его до Долины Марранов, а там лев уже и сам не заблудится.

– Будет сделано! – шутливо приложил кончик крыла к голове орёл.

Льву уже совсем не терпелось поближе познакомиться с Волшебной страной и помериться силами с Саблезубыми. От нетерпения он даже колотил себя по бокам кисточкой хвоста.

– И ещё, Карфакс, – обратился Кау-Рук к орлу, – передай, пожалуйста, Железному Дровосеку и мастеру Лестару, что нам срочно нужна их помощь. Мы же с Зором пока поищем подходящее местечко для постройки яхты.

Карфакс согласно кивнул и, не теряя времени, взлетел, взяв курс на Дорогу из жёлтого кирпича. Грау стремглав бросился вслед.

– До свидания, ребята! – уже издали донёсся весёлый голос льва. – Передайте от меня привет Чарли! Я уверен, что вы его непременно отыщете и мы ещё попляшем на радостях…

Кау-Рук и Зор остались одни.

– А зачем нам яхта? – недоумённо спросил Зор. – Разве мы не полетим на ракете?

– Конечно нет, – улыбнулся штурман столь наивному вопросу патрульного. – Во-первых, с такой высоты мы не заметим Чарли, даже если будем пролетать над ним, будь даже он и впрямь Великаном из-за гор. А во-вторых, летать на ракете над чужой планетой совсем небезопасно. Поверь мне как звёздному штурману и участнику предыдущей экспедиции на Беллиору. Могут запросто сбить как шпионов. Нет уж, как на Земле говорят, тише едешь – дальше будешь! Мы построим катамаран. Это такая двухкорпусная лодка, а проще говоря, две лодки, соединённые между собой перемычкой или настилом с рубкой сверху.

– А как наша лодка будет двигаться? – продолжал расспрашивать Зор. – Будем грести вёслами?

– По песку? – засмеялся штурман. – Нет, мы соорудим парус! Мне приходилось управляться с ним. Мигом доберёмся до места!

– Но, чтобы плыть, хотя бы и под парусом, нужна вода! – продолжал сомневаться Зор. – А здесь вокруг – один песок!

– Да, ты же не знаешь, как однажды вышел из такого положения капитан Блек! Он построил лодку, приделал к ней колёса и вместе с Элли пересёк всю Великую пустыню от Канзаса до Волшебной страны!

– Теперь мне всё ясно! – воскликнул Зор. – Будем строить земноводный катамаран с колёсами!

– Не совсем так! – загадочно усмехнулся штурман. – Этот земноводный катамаран, как ты его назвал, будет только маскировкой от любопытных глаз…

– Я почему-то подозревал, – хитро улыбнулся Зор, – что вы с Ильсором придумали что-нибудь необычное…

– Молодец! – восхитился Кау-Рук. – А мне показалось, что я тебя всё-таки провёл. Так вот, между двумя корпусами катамарана, под настилом, мы поместим нашу ракету и выведем управление двигателем в рубку. Она будет служить и двигателем, и поплавком, который не позволит катамарану утонуть, даже если он перевернётся.

– Значит, будем строить ракетно-земноводный катамаран? – уточнил Зор.

– Почти что так, – согласился штурман, – но ещё не совсем так. Посмотри-ка, что это за камень лежит неподалёку от входа в тоннель!

В нескольких десятках метров от Чёрного камня Гуррикапа, в котором и скрывался вход в тоннель, на песке валялся какой-то диск диаметром около полутора метров. Его поверхность была испещрена трещинами, морщинами, края имели неровные сколы. Очевидно, он пролежал под открытым небом много-много лет, подвергаясь воздействию ветра и дождя, палящей дневной жары и ночного холода.

Бывший патрульный, а теперь новоиспечённый матрос подошел к камню, намереваясь встать на него и рассмотреть поближе. Но не тут-то было! Как только Зор попытался поставить на диск ногу, какая-то сила оттолкнула её от камня. Да ещё так здорово, что рамериец сделал кувырок назад через голову и приземлился на четвереньки, недоуменно глядя на строптивый диск.

Штурман, который в это время смотрел совсем в другую сторону, обернулся на шум и очень удивился, обнаружив своего спутника стоящим на четырех точках опоры.

– Зор, дружище, ты почему подкрадываешься к камню на четвереньках? От пещерного льва поднабрался охотничьих приёмчиков? – лукаво спросил он.

Зор оглянулся на своего капитана, смущенно улыбнулся, вскочил на ноги и с разбега прыгнул на камень, демонстрируя, что принадлежит к славному отряду двуногих. Ему даже удалось допрыгнуть до середины диска. Но камень так и не позволил вступить на себя. Не встретив ногами твёрдой опоры, матрос опрокинулся на спину и разлёгся над камнем, как в гамаке, даже слегка покачиваясь вверх-вниз. Правда, это продолжалось недолго, буквально несколько секунд. Зор же понимал, что не время загорать, когда Чарли Блек находится, может быть, в бедственном положении. Он сделал героическую попытку вернуться в вертикальное положение. Отчасти ему это удалось. Но стоять в воздухе оказалось не так-то просто. Наверно, ходить по канату и то легче. Зор снова упал, на этот раз ничком. К этому времени благодаря такой серии акробатических упражнений, он оказался у самого края диска, и камню всё-таки удалось сбросить с себя упрямого седока. Зор рыбкой скользнул по воздуху и зарылся в песок у ног Кау-Рука.

– Неплохо для начала, – одобрил штурман, – ещё немного тренировки, и из тебя получится чемпион Рамерии по цирковой акробатике! Знаешь, что это за камень? – продолжал Кау-Рук. – Я думаю, что это крышка от каменного колодца – входа в тоннель между Землей и Рамерией! Похоже, со временем соединение колодца и крышки нарушилось, вот она и отлетела в сторону. Этот диск обладает удивительным свойством: одна сторона, как и сам камень, притягивает к себе всё, что находится рядом, а другая, которая находилась внутри колодца, отталкивает любые приближающиеся к ней предметы. И чем ближе предмет, тем сильнее отталкивание. В этом ты сам уже только что убедился.

– Да уж, – проворчал Зор и потёр ушибленный при падении локоть.

– Я обнаружил эту крышку ещё в прошлый прилёт сюда, – продолжил Кау-Рук, – и, как ты, несколько раз перекувырнулся, пока сообразил, в чём тут дело. А сейчас мы с тобой попробуем приручить её и использовать для наших целей. Если нам удастся перевернуть камень, а это непростое дело, ведь обратной стороной он притягивается к земле, то, пристроив диск под днищем нашего катамарана, мы обеспечим ему своего рода воздушную подушку, что позволит значительно увеличить скорость нашей яхты. Такие суда существуют, только у них воздушная подушка обеспечивается мощными двигателями, расположенными под днищем корабля.

– Тогда это будет уже не только земноводный, но и воздушный, или аэрокатамаран! – воскликнул восхищенно Зор. – На таком-то катамаране мы обязательно отыщем капитана Блека. Я предлагаю назвать его «АРЗАК»!

– Почему именно «Арзак», а не «Менвит»? – удивился штурман.

– Потому что «Антигравитационный Реактивный Земноводный АэроКатамаран», – выпалил Зор.

– Ор-ра! – воскликнул Кау-Рук, что означало у менвитов высшую степень удивления. – Хорошо придумано, парень! Пусть будет «АРЗАК»! Это название будет напоминать всем о моём лучшем друге, арзаке Ильсоре. Ведь это он за одну ночь перед нашим отлётом с Рамерии придумал этот катамаран. Но давай не будем делить шкуру неубитого медведя. Катамаран-то ещё надо построить! Хотя известно: как корабль назовёшь, так он и поплывёт.

Штурман огляделся по сторонам, прикидывая, где лучше всего строить «АРЗАК», и выбрал большую поляну неподалёку от рощи. Дожидаться помощников из Фиолетовой страны им пришлось не один день. А как известно, ничего нет хуже того, чем ждать. Разве что догонять?

 

Строительство катамарана

Они уже все извелись от нетерпения, когда далеко на горизонте, над Кругосветными горами, заметили маленькую движущуюся точку.

Но по мере приближения точки она стала превращаться в настоящую громадину.

– Да это же дракон Ойххо, потомок нашего Хоо, – сообразил штурман.

Дракон стремительно приближался. Через десять-пятнадцать минут уже можно было разглядеть огромные перепончатые крылья, неутомимо рассекающие воздух. Ещё немного, и Ойххо, подняв в воздухе настоящую песчаную бурю и заставив рамерийцев отфыркиваться и отплёвываться, приземлился рядом с камнем Гуррикапа. Когда песок осел, Кау-Рук и Зор увидели, что навстречу им спешат Железный Дровосек и мастер Лестар, а Ойххо выше головы нагружен поклажей. Кроме того, Лестар взял с собой несколько искусных помощников, которые, едва поздоровавшись с рамерийцами, тут же принялись за разгрузку дракона.

– Когда Карфакс передал нам весть о вашем прилёте и о несчастье с капитаном Блеком, Великаном из-за гор, мы сразу сообразили, что речь пойдет о спасательной экспедиции, и захватили с собой кое-что необходимое, – пояснил Железный Дровосек. – Запаса пищи, привезённого драконом, с лихвой должно вам хватить на всё время поисков капитана Чарли Блека. Правда, мы не знали ещё, на чём вы собираетесь пуститься на поиски Чарли, поэтому Ойххо готов слетать ещё разок-другой и привезти всё, что понадобится для постройки транспортного средства.

Кау-Рук без лишних слов развернул перед Лестаром чертеж катамарана. Оказывается, они с Ильсором в ночь перед отлётом успели даже нарисовать эскиз судна, оставив на долю Зора только придумать название, что, впрочем, тоже очень важно. Ведь вместо «АРЗАКа» легко мог получиться и «РАК» – Реактивный АэроКатамаран.

– Для начала, – предложил Кау-Рук, – нам нужно перевернуть каменный диск. Попробуем зацепить его канатом и с помощью Ойххо поставить на нужную нам сторону.

Но строителей постигла неудача. Как ни старались они подвести к краю каменного диска канат, он, отталкиваемый камнем, как живой, отпрыгивал в сторону. Тогда Зор предложил выкопать под одной половиной диска яму так, чтобы он встал на ребро. Затея удалась! Как только яма достигла середины диска, тот покачнулся и сам перевернулся на нужную сторону. Благодаря силе отталкивания, он теперь повис над землей.

– Ура! – закричал Зор и, подбежав к диску, проворно вскочил на своего недавнего обидчика. Камень даже не покачнулся. Вслед за Зором на диск запрыгнул Кау-Рук, а затем и все остальные. Диск, слегка приблизился к земле, всего-то лишь на несколько сантиметров. А ведь на нём стояли восемь человек! Ойххо, заинтересовавшись такой большой грузоподъёмностью, подошёл поближе и легонько толкнул конкурента лапой. Тот, как пушинка, полетел над землёй. Пришлось дракону срочно ловить удирающую от него летающую тарелку.

Теперь уже незачем было оставаться в пустыне под палящими лучами солнца. Проще взять диск с собой, в подходящее для постройки яхты место. Было решено разбить лагерь в ближайшей роще. Всю поклажу навьючили на Ойххо, к нему же на длинном тросе прицепили и каменный диск, на котором разместились люди. Дракон неторопливо пробежался, взмахнул крыльями и, насколько позволял трос, взлетел над землёй. Хоть дракон и старался лететь помедленнее, скорость диска, скользящего над песком, не уступала скорости автомобиля. Пассажирам, чтобы случайно не выпасть на полном ходу, даже пришлось ухватиться друг за друга. Через считанные минуты они уже домчались до рощи. После этого Кау-Рук перегнал в лагерь и обе ракеты, в которых они прилетели на Землю. Одну из них, двухместную, надежно спрятали от любопытных глаз, замаскировав её камуфляжной сеткой и даже посадив вокруг кустарник.

Вторую ракету, транспортную, в которой прилетел Грау, с помощью дракона поместили на каменный диск. Теперь предстояло только надёжно скрепить их и дополнить недостающими частями: двумя корпусами-лодками по бокам; настилом-палубой, закрывающей сверху лодки с ракетой, и каютой, расположенной над центром антигравитационного диска, или, проще – А-диска. В каюте будут находиться рулевое колесо-штурвал и пульт управления ракетным двигателем. Кроме того, предстояло оснастить катамаран парусами и необходимым для его управления такелажем – металлическими и деревянными частями и рангоутом – верёвочными снастями.

Ойххо с одним из помощников мастера Лестара полетел домой, чтобы Мигуны на месте изготовили канаты, парус, мачту, металлические части для её крепления и всё остальное оснащение судна. Не было отбоя и от добровольных помощников. Узнав о снаряжаемой экспедиции, ежедневно прибывали всё новые и новые группы жителей Волшебной страны: Мигуны и Жевуны, Прыгуны и рудокопы. Обратным рейсом дракон Ойххо захватил из Изумрудного города Страшилу Трижды Премудрого и фельдмаршала Дина Гиора. Поскольку у Страшилы был большой опыт в управлении Изумрудным городом, его попросили взять на себя управление палаточным лагерем. Он с удовольствием взялся за эту работу. Лёгкий на ногу, правитель, как воздушный шарик, целый день мотался туда-сюда по городку. Почти всегда его сопровождал Дин Гиор, чтобы на лету поймать указания. Борода фельдмаршала, из-за недостатка времени лишённая привычного тщательного ежедневного ухода, радостно развевалась по ветру. Случалось, что Страшила и его верный спутник кувырком падали в траву, когда борода коварной змеей заплетала им ноги или кто-то из них случайно наступал на неё. Бывало, что она попадала в цепкие лапы колючего кустарника, и требовалось немало времени, чтобы освободить её. Но все эти события, казалось, только добавляли правителю и фельдмаршалу весёлости и прыти.

Яхта не по дням, а по часам вырастала из беспорядочной груды строительных материалов, принимая задуманный рамерийцами облик. И вот уже работа подходит к концу. Вот уже назначен торжественный спуск катамарана на… Ах да, воды-то нет! Ну, пусть тогда будет просто пуск! Красавец «АРЗАК», такое название уже красовалось на корме, был под завязку загружен провиантом, инструментом и прочими необходимыми в дальнем плавании вещами.

Катамаран получился на славу. Даже полностью оснащённый, с экипажем из двух человек, катамаран всё равно не касался днищем земли. Ему даже колёса не понадобились! Чтобы удерживать яхту на месте, её оснастили двумя якорями, носовым и кормовым, которые крепко-накрепко вцепились в песок своими лапами.

Зор был в совершенном восторге от судёнышка. Он постоянно находился где-нибудь неподалёку, словно опасался, что катамаран отправится в плавание без него. Рамериец даже хотел ночевать в каюте, Кау-Руку с трудом удалось отговорить его:

– Подожди немного, после того как мы с тобой проведём несколько недель в открытом океане, ты будешь мечтать о твёрдой почве под ногами и будешь рад малейшей возможности выбраться на берег. Уж я-то знаю, довелось не один год провести на корабле в открытом космосе. Поверь старому бродяге, – посмеивался штурман, глядя, как Зор ходит кругами вокруг яхты, словно кот вокруг крынки со сметаной.

По правде говоря, Кау-Руку тоже не терпелось попробовать катамаран в деле. Да и капитан Блек на своём необитаемом острове, наверное, уже давным-давно заждался какого-нибудь попутного корабля. Никто не сомневался, что Чарли жив-здоров. Ведь сколько раз удавалось ему выходить сухим из воды! Вот только не было никаких вестей от пещерного льва Грау. И Смелый Лев почему-то тоже до сих пор не прибыл в лагерь, хотя весточку о прибытии рамерийцев получил одним из первых.

– Не случилось ли с ними какой-нибудь беды? – гадали строители, уже было готовые отправить на поиски пропавших львов дракона, полагаясь на его силу, если вдруг нужно будет схватиться с Саблезубыми. Но вмешательство Ойххо не понадобилось!

В те самые минуты, когда решался вопрос об их поиске, к лагерю неторопливой величественной рысью приблизился Смелый Лев. Его сопровождал Грау. А позади них, рассыпавшись веером, мягкой крадущейся походкой беззвучно скользила по земле пятёрка саблезубых тигров.

Перед глазами участников совещания, которые выскочили на шум и гвалт из штабной палатки, предстала забавная картина. Увидев грозных хищников, жители палаточного городка бросились врассыпную кто куда. Большинство людей постарались влезть на деревья. Конечно же, все старались выбирать те, которые повыше и потолще. Поэтому очень скоро роща в окрестностях лагеря стала похожа на банановую плантацию. На каждом дереве гроздьями сидели, висели, а иной раз, как перезрелые плоды, и падали на землю перепуганные обитатели лагеря. Масла в огонь подлил ещё и Грау, который радостно зарычал при виде своих друзей-рамерийцев, Кау-Рука и Зора.

Заслышав грозный львиный рык, который с удовольствием подхватили лужёные глотки тигров, живые плоды ускорили своё созревание и стали падать уже целыми гроздьями. К счастью, лев тут же осознал свою ошибку и смирно уселся на песке, подав пример Смелому Льву и тигриному эскорту.

Но даже после этого навести порядок удалось не сразу. Наконец, когда даже и самых нерешительных всё-таки удалось снять с деревьев, а Страшила с огромной бутылью йода обошёл всех пострадавших от падения, обильно полив их синяки и ссадины жгучей жидкостью, все успокоились. Хорошо ещё, что обошлось без серьёзных травм, переломов и сотрясений. А то пришлось бы посылать за докторами, учениками Бориля и Робиля.

Когда суматоха утихла, Грау рассказал своим новым и старым друзьям о своих приключениях в Волшебной стране.

 

Приключения Грау

Пещерный лев весело скакал по песку вслед за огромной тенью орла Карфакса. Ему было так приятно вновь чувствовать себя в своей собственной шкуре. Всё было живым, всамделишным, а не каким-то клубком волн.

Могучий зверь вёл себя, как взбалмошный щенок, впервые тайком удравший на свободу без поводка и слегка ошалевший от этого своего подвига. Он без устали играл с тенью орла, то нагоняя её огромными прыжками, то, опередив, выскакивал из воображаемой засады.

Карфакс добродушно посматривал на это ребячество с высоты птичьего полёта и иной раз даже не мог удержаться от соблазна слегка подразнить Грау, заложив крутой вираж и заставив тень ускользнуть в сторону под самым носом льва. Тогда лев, сбитый с толку, недоумённо задирал голову вверх, чтобы посмотреть, куда это подевалась его путеводная игрушка.

Орёл вёл пещерного льва самой короткой тропинкой, когда-то проложенной ещё самим Гуррикапом.

Постепенно песок под ногами Грау сменился травой, трава – каменистой россыпью горного склона, а кое-где и обжигающе колючими языками льда сползших с вершин ледников.

Карфакс спешил. Ему хотелось засветло перевести льва через перевал вниз, в Долину Марранов. Оттуда до Звериного царства, владения Смелого Льва, которое находилось к югу от Зелёной страны, между Большой рекой и горой Марранов, было, как говорится, рукой или, правильней, крылом подать.

Изредка орёл замедлял свой полёт и делал несколько кругов над Грау, как бы спрашивая, не пора ли передохнуть. Но лев отрицательно мотал упрямой лохматой головой и неутомимо карабкался по склону.

Ему тоже хотелось поскорее добраться до зеленеющего внизу леса, откуда ветер уже доносил возбуждающие аппетит запахи.

Расщелину в скалах, которая когда-то стала серьёзным препятствием на пути Чарли Блека и Элли, спешащим на помощь Страшиле и Железному Дровосеку, заточённым коварным Урфином Джюсом в башню, Грау перемахнул походя, как бы и не заметив. К вечеру орёл и пещерный лев добрались до страны Жевунов.

– Ну что же, настала пора прощаться, – сказал орёл. – Счастливого тебе пути! Дорога – вон за той рощей. К Льву Смелому – направо! И будь настороже! – напутствовал Карфакс пещерного льва. – В лесу, около реки, находятся главные охотничьи угодья саблезубых тигров. Если вздумаешь переплыть на другой берег, берегись макового поля. Можно уснуть и не проснуться!

– Я постараюсь больше не засыпать, – пообещал Грау. – Хватит с меня и одного раза, когда заснул и сразу же оказался в клетке зоопарка.

– Ну, а мне пора в Фиолетовую страну, к Железному Дровосеку! – заторопился орёл. – Время не ждёт!

– Спасибо, Карфакс! – воскликнул лев. – Буду рад новой встрече. Моя добыча – твоя добыча! Моя пещера – твоя пещера!

Карфакс взмахнул крыльями и скоро превратился в маленькую чёрточку на горизонте.

Грау же решил остаться в этой рощице до утра, чтобы хорошенько отдохнуть перед дальней дорогой. Неподалёку журчал ручеёк со студёной ключевой водой, от которой даже у пещерного льва сразу заломило зубы. Ведь ручей сбегал с гор, где даже жарким летом не таял лёд. Утолив жажду, лев лениво развалился на полянке, поглядывая по сторонам на всякий случай, чтобы вовремя заметить возможную опасность. Вскоре над горами Грау заметил приближающуюся птицу.

– Карфакс, что ли, возвращается? – предположил лев.

Но по мере приближения птицы, быстро увеличивающейся в размерах, Грау понял, что это никакая не птица, а что-то невообразимое.

– Великий Хоо! – воскликнул он по рамерийской привычке, не забытой даже за время пребывания элмом. – Ну и чудовище!

К нему стремительно приближался летающий ящер. Длинное туловище переходило в хвост, усаженный сверху шипами. Спереди оно начиналось огромной чешуйчатой мордой. Из раскрытой пасти поминутно выскакивал длинный, раздвоенный на конце, как у змеи, язык. Под брюхом болтались короткие, но мощные когтистые лапы. Большие круглые глаза лишь изредка смаргивали пленкой век. Грау по сравнению с этим монстром выглядел ягненком. Перепончатые крылья, натянутые, как паруса, на костяные мачты, с причудливо ломающимися в нескольких местах суставами выглядели непомерно громадными. Это был дракон Ойххо, одно из самых добродушнейших существ в Волшебной стране. Но Грау-то довелось увидеть дракона впервые. Лев решил, что самое благоразумное будет – хорошенько спрятаться. Нет-нет, он не испугался! Просто в чужих охотничьих угодьях всегда чувствуешь себя не очень уверенно. Кроме того, даже инстинкт не подсказывал ему, с какого бока лучше подступиться к этому зверю, если вдруг придется с ним схватиться. Поэтому Грау, не выказывая даже виду, что ему стало как-то не по себе, гордо удалился в заросли кустарника.

Смеркалось. Речка уже спряталась на ночь под ватное одеяло тумана, став сразу похожей на ту, сказочную, молочную, с кисельными берегами. Еще немного спустя ночь накинула свои тёмные покровы и на кусты, где притаился Грау. Он зевнул, готовясь вознаградить себя за трудный день сладким, но чутким, как у всех зверей, сном. Однако надеждам пещерного льва так и не суждено было сбыться.

До него донёсся шум раздвигаемых кустов, треск сучьев. Кто-то шёл напролом по лесу, направляясь прямо к реке, наверное, на водопой. Грау мгновенно оказался на ногах, готовый встретить опасность лицом к лицу. Он осторожно выглянул из своего убежища. Совсем рядом, в нескольких десятках метров, мимо него гуськом неторопливо прошествовали три неведомых зверя. Их шкура была покрыта густой белой шерстью, светящейся в темноте. При этом призрачном бело-зеленоватом свете, едва очерчивающем контуры зверей, Грау смог разглядеть бочкообразное туловище с шестью массивными столпами ног. Прямо к туловищу, не утруждая себя заботами о какой-нибудь хотя бы мало-мальски приличной шее, пристроилась огромная круглая голова.

«Час от часу не легче! – воскликнул про себя лев. – Эта страна прямо-таки кишит чудовищами одно другого громаднее. Мы, пещерные львы, просто-напросто котята рядом с ними».

Это были Шестилапые, чудовища из подземной Страны рудокопов. Рудокопы давно научились приручать Шестилапых, а когда вышли из своей подземной страны на поверхность и поселились на пустующих землях в Стране жевунов, то взяли их с собой, используя для выполнения тяжёлых работ. Так же, как, например, в Индии – ручных слонов. Шестилапые стали домашними животными и мирно паслись в свободное от работы время в окрестных лугах и лесах. Правда, в отличие от слонов они предпочитали ночное время, так как за многие годы обитания в подземных пещерах их глаза привыкли к сумраку подземелий. Но Грау об этом ничего не знал. А внешность Шестилапых внушала уважение своими размерами и устрашающим видом. Хорошо, что ветер дул в сторону пещерного льва, иначе бы ему несдобровать. Ведь у Шестилапых обоняние с успехом заменяло недостаточно хорошее зрение. А они, хоть и домашние, но в обиду себя никому не давали. Смелому Льву однажды довелось схватиться с диким Шестилапым. Если бы не находчивость Элли, испугавшей зверя горящим факелом, ещё неизвестно, чем для Льва закончилась бы эта встреча в подземелье.

Грау проводил взглядом вереницу Шестилапых, скоро утонувших в тумане, и снова растянулся на траве. Но сон, похоже, исчез вместе с ними. Лев долго зевал, ворочался с боку на бок, стараясь делать это, правда, совершенно бесшумно. Вдруг придётся встретиться ещё с кем-нибудь? И что вы думаете, действительно пришлось!

Спустя некоторое время лев заметил какие-то зеленоватые огоньки, то появляющиеся, то исчезающие между деревьями на высоте около метра над землёй.

Внимательно приглядевшись, он смог различить и чьи-то тени, беззвучно скользившие из глубины рощи прямо по направлению к нему. Оттуда, откуда недавно пришли Шестилапые! Грау насчитал шесть силуэтов и шесть пар огоньков. Он сообразил, что огни были не чем иным, как глазами, судя по крадущейся походке, принадлежавшими крупным хищникам. Похоже, что звери шли по следам Шестилапых. Тут не могло быть двух мнений: лев оказался на пути Большой охоты, между двух огней – преследуемыми и преследующими. И хищники, которые осмелились преследовать Шестилапых, наверняка не уступали им в силе или по крайней мере в ловкости.

Когда охотники приблизились, Грау, наконец удалось разглядеть их. Это были Саблезубые, те самые тигры, на помощь в борьбе с которыми и прибыл в Волшебную страну пещерный лев. Как говорится, на ловца и зверь бежит. Правда, тигров было не меньше шести, но у льва было одно немаловажное преимущество – внезапность. Саблезубые пока не догадывались о существовании пещерного льва и вряд ли когда-либо им приходилось сталкиваться с таким зверем. Ну а на крайний случай у Грау в запасе были быстрые ноги, не раз помогавшие ему уйти от погони.

Тигры, уверенные в силе своей стаи, не очень-то прислушивались к окружающим их посторонним запахам. Это позволяло льву до поры до времени оставаться незамеченным. Более того, совсем рядом с его логовом, в кустарнике, не подозревая, что их подслушивают, тигры решили устроить совещание.

– Парни! – хриплым голосом воззвал один из тигров, по стати крупнее и мощнее других, очевидно, вожак. – Настала пора показать, на что мы способны. Наши охотничьи угодья у Большой реки совсем истощились. Мы живём впроголодь, а Лев, всё ещё по старой привычке считающий себя Смелым, запрещает нам нападать на стада, принадлежащие людям. Но все уже знают, что он стал совсем старым и слабым! Пора брать власть в свои лапы. И первый наш шаг – эта охота на Шестилапых! Следующим будет захват Страны жевунов. Поверьте, людишки не посмеют оказать нам сопротивление. Мы заставим их кормить и поить нас как своих хозяев. Да здравствуют зубы и когти!

– Зубы и когти! – одобрительно прорычали остальные тигры. – Веди нас, Ахр!

– Какие же негодяи эти Саблезубые! – с гневом подумал Грау. – Мало того, что они затеяли измену и предательство по отношению к Смелому Льву, так они ещё посмели угрожать людям. Нужно как следует наказать их!

Пещерный лев, напрочь отбросив всякую осторожность, гигантским прыжком выскочил из засады, сметя всех, кто стоял на его пути к вожаку Ахру, кого – грудью, кого – ударом мощной лапы. На всё потребовались считанные мгновения, но их хватило, чтобы Ахр успел отпрянуть в сторону. Это уберегло его горло от мёртвой хватки челюстей пещерного льва. Противники замерли друг напротив друга, оценивая силы соперника и выбирая момент для броска.

Саблезубый тигр был раза в полтора мельче пещерного льва. Конечно, если бы они встретились с глазу на глаз, Саблезубый ещё подумал бы, стоит ли ввязываться в драку с таким сильным противником, который, несомненно, превосходил его по мощи. Но сейчас на Ахра смотрела вся его разбойничья стая. Тигры окружили двух претендентов на роль вожака стаи. Они присели на задние лапы и выжидательно смотрели на соперников. Главарём станет тот, кто победит в единоборстве. Но если Ахр мог рассчитывать на поддержку соплеменников, то для Грау поражение было равносильно смерти. Саблезубые не простят ему ошибки.

Ахр медленно, припадая к земле на передние лапы и защищая горло, кружил вокруг льва. Грау неизменно поворачивался к нему мордой, обнажая белоснежные клыки. Со стороны могло показаться, что он весело улыбается, приглашая поиграть. Но его многочисленные жертвы, если бы выжили, могли бы подтвердить, что это далеко не так. Тигр танцевал вокруг льва, то приближаясь немного, то отдаляясь от Грау. Ему нужно было отвлечь его внимание, чтобы лев пропустил мгновение, когда тигр прыгнет и всеми когтями и клыками-саблями вонзится в спину соперника. Наконец Ахр, как ему показалось, улучил момент, поймав мимолётный взгляд Грау, искоса брошенный на других тигров. Лев опасался нападения с их стороны. Дежурившие наготове мышцы задних ног Ахра, как стальные пружины, подбросили его в воздух. Но боковым зрением Грау успел-таки заметить почти неуловимое движение тигра и метнул тело ему навстречу. Расчёт льва оказался точнее. Благодаря большей массе он прямо в воздухе опрокинул лишённого опоры тигра на спину и прижал его к земле, сомкнув челюсти на горле. Ещё движение – и на Земле одним саблезубым тигром станет меньше. Ахр не шевелился, хорошо понимая, что сопротивление бесполезно и даже вредно для его здоровья. Не двинулись с места и остальные тигры, чтобы не вынудить льва сжать челюсти и, покончив с тигром, освободить их для следующей схватки.

Наконец Ахр с трудом выдавил из себя:

– Сдаюсь!

Грау тотчас ослабил хватку, позволив тигру выскользнуть из его лап и убраться подобру-поздорову. Ахр медленно, как побитая собака, волоча хвост по земле, поплёлся к товарищам. Саблезубому было нестерпимо стыдно за своё поражение, да ещё и на глазах у всей стаи. Он обвёл её настороженным взглядом, пытаясь найти хотя бы в одном из тигров малейший намёк на насмешку, чтобы тут же броситься на него и выместить свою обиду и злобу. Но звери избегали его взгляда, понимая состояние бывшего вожака. Вряд ли кому из них удалось бы одержать победу над этим громадным пещерным львом.

Взглянув на стаю, Грау понял, что никто не собирается нападать на него. Он встряхнулся, приведя в надлежащий порядок свою пышную гриву, гордо поднял голову и издал могучий победный рык, означавший, что теперь власть в стае принадлежит ему. Каждый из присутствующих сейчас ещё мог бы это оспорить, но таких желающих не нашлось.

– Я пещерный лев Грау, новый помощник Смелого Льва, – заявил он во всеуслышание. – Как вы убедились, со мной шутки плохи. Поэтому никаких козней против Льва и жителей Волшебной страны приказываю больше не строить! А сейчас проводите меня в Звериное царство!

Пещерный лев смело повернулся к тиграм хвостом и направился в сторону Жёлтой дороги, в том направлении, куда показал Карфакс. Тигры тотчас пристроились к нему следом, охватив полукольцом: двое по бокам и трое сзади.

– Стойте! – вдруг услышала стая хриплый возглас Ахра.

– В чём дело? – отозвался лев, замедляя бег, но не останавливаясь совсем, чтобы показать своё пренебрежительное отношение к словам какого-то там Ахра.

Тогда тигр сам догнал Грау и теперь бежал рядом с ним:

– Я предлагаю идти не по Жёлтой дороге, а напрямик, полями. Так мы выиграем день пути до того леса, где сейчас охотится Лев.

Пещерный лев оглянулся на остальных тигров. Стая подтвердила целесообразность предложения Ахра.

– Тогда беги впереди меня и показывай дорогу, – вынужден был согласиться Грау. – Я пока ещё плохо знаю вашу Волшебную страну.

Тигр рванулся вперёд и снова занял место вожака. Если бы Грау сейчас глянул на него спереди, то заметил бы торжествующую ухмылку и злорадно блеснувшие жёлтые глаза Ахра. Он снова вёл стаю!

 

Предательство Ахра

Роща вскоре закончилась, теперь стая бежала перелеском между двумя полями, при каждом дуновении ветерка приветливо кивающими ей спелыми колосьями.

На узенькой тропинке стая была вынуждена вытянуться в длинную цепочку. Ахр по-прежнему бежал первым, Грау – вторым. Вдруг Ахр сделал такой огромный прыжок, что повторить его было бы, пожалуй, не зазорно и пещерному льву. Однако Грау, не ожидавший от Ахра такой внезапной прыти, по инерции продолжал бежать, как ни в чём не бывало. За что и поплатился! Лев почувствовал, что почва уходит у него из-под лап, но не успел ничего предпринять, как провалился в глубокую яму. Побарахтавшись среди кучи земли, травы, жердей, всего того, что прикрывало сверху яму и провалилось вместе с ним, и, сумев, наконец, вскочить на лапы, Грау увидел над собой, на высоте доброго десятка метров, кусочек неба. А на его фоне – зловредно ухмыляющуюся морду Ахра.

– Ты говорил, что принадлежишь к роду пещерных львов? Тогда, надеюсь, эта пещерка придётся тебе по нраву! Правда, она была приготовлена добрыми людьми для нас, саблезубых тигров, ну да мы не жадные. Для гостя ничего не жалко! Постараемся приготовить такую же квартирку и для твоего приятеля – Смелого Льва. Ха-ха-ха! – насмехался тигр над доверчивым львом.

Ахр настолько увлёкся, что едва сам не оказался на дне ямы. Грау, собрав все силы, подпрыгнул так высоко, как только смог, и чуть-чуть не вцепился передними лапами ему в морду. Тигр отпрянул и, злобно ворча, отошёл подальше от края. Продолжать дразнить льва ему что-то расхотелось. Саблезубый глянул на приятелей. Те сгрудились поодаль и, судя по их угрюмому виду, не очень-то одобряли предательское поведение вожака по отношению к победившему его в честном бою пещерному льву.

Ахр грозно зарычал, вызывая любого на поединок. Но желающих драться с таким сильным противником из-за льва-чужеземца не нашлось.

– Вперёд, парни! – снова, но уже более миролюбиво, проревел тигр. – Выполним, что задумали. А этот дружок пусть пока посидит в яме и подумает над своим поведением. Если одумается и решит присоединиться к нам, с голоду подохнуть не дадим и из ямы вытащим. Только сначала покорим жалких людишек этой Страны жевунов.

Такой исход дела устроил тигров. Они вроде бы не бросают льва в беде, а просто дают ему время на размышление. И отряд хищников, последовав за Ахром, развернулся в обратную сторону, встав на свои прежние следы.

А в это время Грау метался по яме в бессильной злобе. Выбраться наружу ему самому было явно не под силу.

– Надо же, опять угодил в клетку, – сердился он сам на себя. – И нашёл кому поверить, Саблезубому! Видно, за время пребывания элмом я разучился быть хищным зверем.

Соглашаться на предложение тигров Грау, слышавший всё то, о чём говорили наверху, не собирался. Лучше уж умереть с голоду в яме! Лев с пренебрежением и злостью изо всей силы ударил задней лапой в стенку и удивлённо воскликнул:

– Что бы это значило? Похоже, стенка слегка вздрогнула?

Лев начал энергично подрывать землю у основания стены, чтобы заставить её осыпаться. А когда после следующего удара часть её рухнула, он мощными задними лапами разметал землю по дну ямы. Но под земляной коркой оказалась кирпичная кладка! Грау осыпал землю вдоль всей боковой стены ямы и на всю высоту, которая оказалась ему доступной. Впрочем, сверху земля осыпалась сама, стоило только её копнуть снизу да ударить пару раз лапой по стенке. Кирпичная кладка простиралась во всю ширину ямы, закругляясь вверху и прячась под землю метрах в двух от поверхности. Весь верхний земляной козырёк льву осыпать не удалось, его держал дёрн. Конечно, оставалась опасность, что земля может в любой момент обвалиться, но такому громадному зверю, как пещерный лев, она вряд ли сможет причинить какой-либо заметный ущерб, разве что глаза запорошит. Но вот сама кирпичная кладка оказалась добротной и при ударах лап только гудела, как монолитная. К счастью для льва, почва в этом месте оказалась довольно влажной, что сказалось на прочности кирпича. Он отсырел. Поэтому кирпичи в конце концов не смогли устоять перед яростным напором Грау. Вскоре в стене образовался сквозной пролом, ведущий в подземелье, расширить который оставалось теперь только делом времени. Ну, а времени пещерному льву, сами понимаете, было не занимать…

Наконец Грау сумел протиснуться сквозь отверстие.

– Вот это да! – воскликнул он. – Настоящий подземный ход! Он должен меня куда-нибудь вывести. В какую же сторону податься, направо или налево?

Правое направление совпадало с тем, куда тигр Ахр вёл его. И Грау решил идти именно в эту сторону. Главное, что по пути, а где идти – по земле, под землёй ли – какая разница для отважного пещерного льва.

Он уже пробежал было несколько десятков метров по широкому, хорошо сохранившемуся подземному коридору, как вдруг льва осенило. Ведь тигры, а с ними и этот предатель Ахр умчались в противоположную сторону. И намерения у них остались всё те же, самые что ни на есть зловредные – поработить жителей Волшебной страны! Значит, Саблезубый умышленно завёл его в ловушку! И, чтобы помочь людям, а заодно и поквитаться с Ахром, нужно бежать обратно!

Пещерный лев решительно повернул назад. И уже через несколько сот метров Грау увидел впереди просвет, оказавшийся выходом из подземного лаза. Правда, он был почти весь засыпан, но что значило разбросать кучу земли для льва, который сумел разобрать кирпичную кладку? Его неутомимые лапы замелькали с такой частотой, что он стал похож на громадную землеройку. В считанные минуты с препятствием было покончено. Лев выглянул наружу. Выход был расположен прямо у обочины Дороги из жёлтого кирпича. Он успел вовремя! На дороге в окружении саблезубых тигров стоял Смелый Лев. И было понятно, что они остановились не просто так, поболтать. Похоже, Ахр с подручными, торопясь провести в жизнь свой план, забыл об осторожности и лоб в лоб столкнулся со Смелым Львом, спешившим в Великую пустыню на встречу с рамерийцами и своим будущим помощником – пещерным львом.

Грау потихоньку прокрался вдоль обочины почти вплотную к тиграм и льву. И в тот самый момент, когда взаимные угрозы неизбежно должны были перерасти в драку, над дорогой взметнулось могучее тело пещерного льва, и предатель Ахр был одним ударом мощной лапы Грау в очередной раз опрокинут на спину.

Не снизойдя до того, чтобы схватить тигра за горло, Грау вскочил и встал поперёк дороги бок о бок со Смелым Львом.

Ахр поднялся, отряхнулся и, ни на кого не глядя, поплёлся куда-то вбок. Никто из его компании не захотел последовать за ним.

После коротких взаимных приветствий и недолгих препирательств, как им теперь жить дальше, было решено всем вместе идти в Великую пустыню. Может быть, там они смогут оказаться полезными готовящейся экспедиции по спасению капитана Блека. И «помогли», нечаянно перепугав всех обитателей палаточного лагеря.

 

Ураган

А в лагере всё было уже готово к дальнему путешествию. Экипаж катамарана занял свои места на палубе. Провожающие и зрители расположились полукругом на земле. Страшила Трижды Премудрый, Железный Дровосек, Лев Смелый с Грау и свитой из Саблезубых – впереди, остальные жители Волшебной страны – поодаль, в сторонке. Хоть было ясно, что звери не собираются никому причинять вреда, каждый непроизвольно старался держаться от них чуть-чуть подальше.

Ещё накануне вечером было решено сначала направить катамаран к ферме Смитов, чтобы известить семью о судьбе Чарли Блека. Кроме того, Кау-Рук хотел посоветоваться с Джоном Смитом, могут ли они передвигаться по Большому миру без официального разрешения. Как бы их не задержали и не отобрали яхту!

Сопровождать «АРЗАК» до фермы взялась Кагги-Карр. Ей было не впервой преодолевать этот путь туда и обратно, не привлекая особого внимания к своей персоне. Если, конечно, не считать случая с несносным соседским мальчишкой Джимми, когда тот швырял в ворону комками земли. Поэтому ворона на правах члена экипажа заняла место вперёдсмотрящего матроса на клотике мачты.

По команде капитана матрос Зор выбрал якоря, удерживающие яхту на месте, и поднял парус. «АРЗАК» плавно заскользил над землёй. Красивое это было зрелище! В воздух полетели шляпы с бубенчиками, оглашая окрестность мелодичным прощальным звоном. Провожающие махали руками, лапами и даже хвостами, подбадривали путешественников криками «Ура-а!», пока всех не заглушили громовые раскаты львиного рыка: «Гррау-у». Это сказал своё «до свидания» пещерный лев.

Ойххо тоже не выдержал и вплёл свой голос в общую мелодию. Шумовой эффект оказался таким потрясающим, что ничуть бы не уступил воплям болельщиков стадиона «Маракана» после забитого долгожданного гола.

Дракон взмыл в воздух. Он немного проводил яхту, сделал над ней прощальный круг и вернулся обратно. Ему нужно было доставить в Волшебную страну своих друзей.

Катамаран великолепно слушался паруса. Благодаря А-диску, работающему как хорошие рессоры, песчаное судно плавно преодолевало каждый встречный бархан или ложбинку, иначе яхту и её экипаж на такой-то скорости трясло бы, как телегу на булыжной мостовой.

Зор радовался, как ребёнок. Он даже попробовал без коман ды капитана увеличить площадь паруса. «АРЗАК» моментально отреагировал таким резким увеличением хода, что чуть не сбросил матроса за борт, как пришпоренный конь незадачливого седока. А возмущённый Кау-Рук пообещал перевести Зора в юнги и запереть в рубке до окончания пути.

До фермы Джона даже с максимальной скоростью, на которую был способен катамаран, было несколько дней хода. Это если не будет никаких непредвиденных задержек. А ведь экспедиции предстояло ещё миновать Чёрные камни Гингемы. Они как раз показались на горизонте. Об этом сообщила Кагги-Карр, покинув свой наблюдательный пункт и влетев в рубку. Правда, за пределами Волшебной страны ворона уже не могла разговаривать. Но зато она смогла очень красноречиво постучать клювом по разостланной на столе карте с нанесённым на неё маршрутом катамарана. Эту карту им нарисовал фельдмаршал Дин Гиор. Он, летая в Канзас на драконе, хорошо изучил местность с высоты «птичьего» полета.

– Как бы они не надумали пригласить нас к себе в гости! – озабоченно воскликнул Зор. – Смотри, капитан, они уже совсем близко…

Кагги-Карр выразительно посмотрела на Кау-Рука: «Сделай же, наконец, что-нибудь!»

– Не бойтесь! – засмеялся звёздный штурман. – У меня для них кое-что припасено. И глазом не успеете моргнуть, как мы оставим эти зловредные каменюки с носом.

И Кау-Рук приказал матросу убрать паруса. Зор, хоть с недоумением, но беспрекословно выполнил команду, после чего вернулся в рубку. Капитан тут же на полную мощность включил реактивный двигатель. Катамаран с рёвом понёсся над землёй. Через несколько минут Чёрные камни остались далеко позади. Все облегчённо перевели дух, а штурман незаметно смахнул пот со лба. Он, хоть и не показывал виду, но тоже беспокоился, хватит ли реактивной тяги, чтобы преодолеть силу притяжения Чёрных камней.

– Теперь можно и перекусить! – весело воскликнул Кау-Рук. – Зор, поставь малый парус и накрывай на стол. Посмотрим, что нам жители Волшебной страны послали. Кагги-Карр, тебя устроит кусочек сыра?

– Я бы тоже не отказался полакомиться домашним сыром! – облизнулся Зор.

Кулинары и повара Волшебной страны постарались приготовить для своих друзей самые лакомые кушанья. Экипаж настолько увлёкся этими произведениями кулинарного искусства, что поначалу не обратил никакого внимания на увеличение хода яхты. Но когда корпус катамарана стал заметно подпрыгивать, заставляя посуду проделывать то же самое, а Зор после особенно резкого толчка чуть не подцепил на вилку Кагги-Карр, которая оказалась прямо в его тарелке, штурман Кау-Рук встревожился. Он выскочил на палубу и был вынужден тотчас ухватиться за поручни. Ветер уже разыгрался не на шутку. Катамаран даже под малым парусом мчался с такой бешеной скоростью, как будто Кау-Рук нечаянно снова включил реактивный двигатель.

– Ор-ра! – воскликнул штурман. – Великая пустыня выбрала подходящий момент, чтобы крепко подсолить нам обед. Надо же так измениться погоде за какие-то полчаса! Впрочем, такое случается и на Рамерии. Пустыня шутить не любит!

Он бросился к снастям, но смог свернуть парус только с помощью вовремя подоспевшего Зора. Скорость уменьшилась, но ненамного. Но теперь катамаран за счёт парусности самого судна мчался туда, куда желал ураган. Капитан лишился возможности управлять им, пользуясь парусом как рулём. Яхта стала рыскать туда-сюда, как будто нарочно выискивая самые глубокие колдобины. А так как ветер почему-то постоянно менял направление, а то и завивался в смерчи, то иногда «АРЗАК» вообще крутился на месте, как юла. Благодаря А-диску катамаран висел в воздухе, не касаясь земли, что делало его похожим на воздушный шарик в ветреную погоду.

Чихая, фыркая и отплёвываясь от песка, Кау-Рук и Зор вернулись в рубку. Кагги-Карр сидела на спинке стула, намертво вцепившись в неё когтями. Иногда, при особенно крутом вираже судна, ей даже приходилось удерживать равновесие взмахами крыльев.

– Похоже, ваша колдунья Гингема ожила и снова взялась за свои проделки, – пошутил штурман, вспомнив рассказы жителей Волшебной страны об удивительных способностях Гингемы устраивать ураганы и смерчи. – Она доиграется, дождётся, что ей на голову теперь упадёт что-нибудь увесистей, чем фургон Элли. Например, наш катамаран!

– Зор! – обратился Кау-Рук к помощнику. – Слушай мою команду. Обвязываем лицо мокрыми платками и идём устанавливать катамаран на якоря. Иначе ураган забросит нас в такое место, что и Кагги-Карр не найдёт оттуда обратной дороги. И не забудь страховочный пояс, чтобы пристегнуться к ограждающим леерам на палубе!

Изобретателями катамарана была предусмотрена возможность перемещения А-диска вверх-вниз, поэтому «АРЗАК» при необходимости мог «лечь на грунт». Но чтобы при этом не повредить днища корпусов о камни или не ободрать их о песок, который на такой скорости действовал, как наждачный камень, нужно было всё равно, конечно, отдать носовой и кормовой якоря.

Когда сухопутные моряки выбрались на палубу, ветер выл в снастях, как стая рассерженных Саблезубых. Прикрепившись карабинами страховочных поясов к леерам, Зор и Кау-Рук расползлись в разные стороны. Один – на корму, а другой – на нос катамарана. Когда им с огромным трудом удалось занять намеченные позиции, штурман взмахнул рукой, что означало: «Отдать якоря!» Тросы выброшенных за борт якорей сразу же натянулись, как струны, а штормовой ветер, обрадовавшись новой игрушке, принялся наигрывать на них свою излюбленную мелодию: «У-у-у, порву-у-у!» «АРЗАК» замер на месте, в унисон урагану мелко дрожа всем своим двойным корпусом. Но механик Лестар знал своё дело, тросы смогли выдержать натиск урагана.

Кагги-Карр, оставшаяся в рубке, тоже не сидела сложа лапки. Штурман поручил ей по его команде нажать клювом на кнопку, приводящую в действие механизм опускания А-диска. Ворона блестяще справилась с поставленной задачей. По взмаху руки штурмана она так стукнула по кнопке, что не только нажала её, но даже пробила своим острым клювом насквозь.

Те несколько мгновений, пока катамаран опускался на землю, а тросы якорей изо всех сил сопротивлялись попытке урагана порвать их, заставили изрядно поволноваться экипаж судна. Если бы попытка не удалась, пришлось бы отдаться на милость ветра. И кто знает, куда бы он их забросил!

Опасения оказались не напрасными. Один из тросов всё-таки не выдержал и порвался. Его конец метнулся назад, словно ножом перерезал леерное ограждение палубы и с такой силой хлестнул по рубке, что оставил на ней глубокую борозду.

Кагги-Карр, которая продолжала сидеть на пульте управления в ожидании новых сигналов, заметила в иллюминатор летящий, казалось, прямо на неё конец троса. Её словно ветром сдуло на пол.

– Вот стыд-то какой! – проворчала ворона про себя, тут же вспорхнув на свой наблюдательный пункт и прихорашиваясь. – Хорошо, что никто не видел, как я шарахнулась от какой-то порвавшейся верёвки, словно пугливая сойка!

Штурману тоже удалось избежать столкновения с взбесившимся тросом, но вот его страховочный карабин соскользнул с перерезанного леера. Кау-Рук, подхваченный шквальным ветром, как перекати-поле, пронёсся по всей палубе. Набив синяки и шишки о все встретившиеся на пути преграды, он докатился до Зора, сбив его с ног.

Матрос не растерялся, изловчился ухватить капитана за ноги, но не смог удержаться на палубе и вместе с Кау-Руком вывалился за борт.

Экипаж экспедиции по спасению капитана Блека и сам оказался в критической ситуации. Зор висел за бортом на страховочном поясе, изо всех сил вцепившись в ноги Кау-Рука, а звёздный штурман болтался над землёй, как игрушечный паяц. На катамаране осталась только ворона Кагги-Карр, которая была не в силах им помочь.

– Отпусти меня и выбирайся на палубу! – приказал капитан едва слышным из-за свиста и воя ветра голосом.

Зор в ответ отрицательно помотал головой. Приподняв голову, Кау-Рук заметил, что неподалеку от него с катамарана свисает второй, уцелевший якорный трос. Он окликнул Зора и показал ему на канат. Матрос понял намерение капитана. Они начали раскачиваться в воздухе. Наконец, Кау-Руку удалось пролететь совсем рядом с тросом. Изогнувшись, как кошка, он зацепился за него одной рукой, второй мгновенно накинув карабин своего страховочного пояса. Теперь они ёлочной гирляндой висели между леерным и якорным тросами.

– Отпускай! – прохрипел штурман.

Зор, с трудом разжав пальцы, которые свело от напряжения, освободил ноги Кау-Рука.

Избавившись от непосильной ноши, матрос сумел вскарабкаться на палубу и сразу же бросился к корабельной лебёдке, чтобы выбрать якорный трос. Канат начал со скрипом наматываться на барабан. Оседлавший его штурман благополучно добрался до борта катамарана. Но как не был теперь похож Кау-Рук на того щеголеватого, одетого с иголочки менвита, отправляющегося в экспедицию на розыски Чарли Блека! Грязный, в изодранной одежде, в ссадинах и кровоподтёках, рамериец напоминал теперь бродягу, который не один месяц ночевал, где придётся, а теперь тайком забрался на яхту в поисках плохо лежащей поживы. Увидев капитана, который ввалился в рубку, Кагги-Карр сначала в ужасе всплеснула крыльями, а потом сочувственно покачала головой: «Ну и досталось тебе, бедолага!»

Ураган по-прежнему не утихал. О том, чтобы продолжать путь, не могло быть и речи. Поэтому, установив на всякий случай четырёхчасовую сменную вахту, они остались на месте дожидаться утра. Зор, как наименее пострадавший, вызвался дежурить первым.

Если не считать воющего в снастях ветра, ночь прошла относительно спокойно. А на рассвете буря прекратилась так же внезапно, как и началась. Не зря говорят, что утро вечера мудренее!

 

На ферме Смитов

Когда Кау-Рук и Зор вышли на палубу, пустыня, как ни в чём не бывало, встретила их ласковым солнышком и лёгким ветерком. По сравнению с чистенькой, гладко подметённой пустыней запылённый, с порванными тросами, занесённый песком почти вровень с палубой катамаран напоминал гадкого утёнка.

– Свистать всех наверх! – весело скомандовал капитан, как будто и не было вчерашних злоключений и бессонной ночи. – Будем драить палубу, чинить такелаж и зализывать раны. К обеду «АРЗАК» должен блестеть, как новенький пятачок! Тебе, Кагги-Карр, приказываю вылететь на разведку местности!

Зору не нужно было повторять приказы два раза. Он сразу же принялся начищать катамаран, словно кавалерист любимую лошадку.

После авральной приборки Кау-Рук осторожно поднял А-диск. Катамаран встряхнулся, словно собака после купания, и вынырнул из окружающей его груды песка на поверхность. Он, прислушиваясь к ветерку, покрутился на месте и двинулся было вперёд, но якорь удержал яхту. Нужно было дождаться возвращения Кагги-Карр. Кроме того, неплохо было бы отыскать под толщей песка и второй якорь. Но напрасно Кау-Рук бродил по песку вокруг катамарана, раскапывая каждый подозрительный холмик. Великая пустыня надёжно спрятала пропажу. Может, когда-нибудь, после очередного урагана, всплывёт она на поверхность, попадётся на глаза отчаянному путешественнику, рискнувшему пересечь пустыню, и заставит его подивиться невесть откуда взявшемуся среди песков морскому якорю.

Вскоре вернулась и разведчица. Она влетела в рубку и сразу же тюкнула клювом в то место на карте, где, по её мнению, находился теперь катамаран. Оказалось, что, хотя он слегка и сбился с намеченного курса, но оказался недалеко от того места, куда они направлялись, – от фермы Джона Смита. Видимо, реактивная тяга и ураган сослужили хорошую службу, чуть ли не вдвое сократив время нахождения в пути. Если приглядеться, то можно было на самом горизонте различить едва заметную тёмную полоску. Это была лесок на краю пустыни, от которого было уже рукой подать до жилища Джона Смита. К полудню путешественники миновали как раз половину пути до рощи, которая заметно увеличилась в размерах. Чтобы прибыть на место к вечеру и остаться незамеченными, штурман направил яхту самым малым ходом, да не напрямую, а по дуге, удлиняющей путь на несколько часов.

Уже смеркалось, когда яхта подкралась к рощице, скользнула вдоль неё и притаилась в овраге, где обычно прятался от любопытных глаз дракон Ойххо.

Первой к ферме Джона полетела Кагги-Карр, чтобы проверить, дома ли хозяева и нет ли там кого-нибудь из посторонних. Она осторожно подлетела к окну и потихоньку пристроилась на подоконнике.

В доме находилось трое обитателей: Джон что-то мастерил из куска дерева, похоже, новую трубку; Анна вязала, а Крис читал книжку. Никого из чужих Кагги-Карр не обнаружила, все свои! Ворона осторожно постучала клювом по стеклу. Джон и Анна оторвались от своих занятий и посмотрели на окно, а непоседа Крис тут же сорвался с места и побежал посмотреть, кто это к ним пожаловал, не сулит ли этот вечерний стук какого-нибудь развлечения.

После путешествия мальчугана на Рамерию прошло уже довольно много времени. Давным-давно отправились к себе домой Пушистые, и он остался один. Если не считать, конечно, дедушку с бабушкой. Но у взрослых всегда много своих неотложных дел. Да и не будут же они играть с ним в индейцев или ковбоев. Поэтому Крис большую часть времени был предоставлен самому себе и, откровенно говоря, уже начал скучать. Он бессчётное количество раз выходил на тропу войны и подстерегал сам себя из засады. Скальпы, добытые в кровавых схватках между краснокожими и бледнолицыми, несомненно, послужили бы украшением вигвама даже такого великого вождя могикан, как Чингачгук-Большой Змей.

Крис глянул в окно, но разглядеть что-нибудь в вечерних уличных сумерках из освещённой комнаты оказалось невозможно. Он распахнул створки, и в комнату тотчас влетела большая взъерошенная ворона. Сделав круг по комнате, она уселась на спинку стула и лукаво взглянула на мальчика, слегка наклонив головку и блеснув бусинками глаз.

– Кагги-Карр! – закричал в полном восторге мальчишка. – Смотрите, смотрите! Это же Кагги-Карр из Волшебной страны!

Джон и Анна тоже узнали гостью, которая уже не раз посещала их ферму. Однажды, когда она прилетела просить помощи у Элли в борьбе с Урфином Джюсом, ей даже крепко досталось от соседского мальчишки Джимми. Вдобавок Кагги-Карр чуть не угодила в зубы пёсику Тотошке.

Ворона взлетела со спинки стула, приземлилась на пол и не спеша направилась к двери, важно переваливаясь с боку на бок. По дороге она несколько раз обернулась, как бы приглашая следовать за собой.

Все поняли, что Кагги-Карр появилась неспроста. Поэтому мистер Смит поднялся и тоже направился к двери. Крис, конечно же, увязался за ним.

Миссис Анна осталась сидеть за столом. Отложив в сторону рукоделие, она грустно проводила взглядом ворону. Ведь каждый её прилёт означал, что Волшебной стране нужна помощь. А значит, ей предстоит новая разлука с кем-нибудь из близких и беспокойное ожидание их возвращения. Однако на этот раз она оказалась не права. Теперь гости прибыли, чтобы помочь ей самой, они собирались найти брата миссис Анны, капитана Чарли Блека.

Выйдя из дома, фермер сразу направился к привычному месту встречи: к расположенному неподалёку оврагу, где обычно прятался дракон! Кагги-Карр устроилась у него на плече, явно одобряя это намерение. Мальчик прямо-таки сгорал от любопытства. Он вприпрыжку бежал рядом, пытаясь угадать на ходу, кто же прибыл на этот раз: Фарамант – Страж ворот или фельдмаршал Дин Гиор?

Вот и овраг! Но что это? Над оврагом виднелась высокая мачта. Крис припустил бегом. Вот уже показалась палуба с колпаком рубки над ней и двойной корпус. Яхта! Настоящий катамаран! Откуда он мог взяться в этом овраге за много-много миль от побережья? Мальчик мог поклясться своими любимыми пирожками с маком, что ещё засветло овраг был пуст, как выеденное яйцо. Он чуть ли не ползком пересёк его тогда из конца в конец, спасаясь от погони охотников за скальпами.

Катамаран стоял, как и положено, на якоре, с борта был спущен трап. А на палубе, возле верхнего конца трапа, стояли два человека. Одного из них Крис Талл узнал бы среди тысячи других людей. Это был звёздный штурман Кау-Рук, с которым они вместе прятались в ульситовых пещерах на Рамерии. Второй человек не был знаком мальчику, но, судя по обличью, тоже был рамерийцем. Вот это сюрприз! Крис одним махом взлетел по трапу и бросился к штурману. Тот крепко обнял мальчугана, взъерошил ему белобрысые волосы и произнёс, улыбаясь:

– Ну, здравствуй, мальчик с Беллиоры. Большой привет тебе от Ильсора и Пушистых!

Затем Крис познакомился и с Зором. Он сразу пришёлся ему по душе. Рамерийцу тоже понравился этот шустрый мальчуган, о котором он был немало наслышан. Да и кто на Рамерии не слышал о мальчике-беллиорце! Это ведь он вместе с Ильсором и Кау-Руком придумал изумрудный дождь и помог арзакам избавиться от власти менвитов.

Тем временем подоспел и немного отставший Джон Смит. Где уж ему было угнаться за вороной и быстроногим мальчишкой! Но он не поленился взобраться на палубу, чтобы радушно приветствовать рамерийцев. Коренастый, ещё крепкий, несмотря на солидный возраст, с неизменной трубкой в зубах, Джон был похож на боцмана, всю жизнь проведшего на палубе морской посудины. Он тщательно осмотрел яхту и по достоинству оценил её качества. Штурман тут же, не откладывая в долгий ящик, поведал Смиту всё, что он узнал от Грау о Чарли Блеке и о цели их экспедиции.

Джон и Крис чрезвычайно обрадовались, когда узнали, что совсем недавно Чарли был жив и здоров, да вдобавок ещё и обрёл вторую ногу.

– Я верил, что бродяга Чарли и на этот раз выкрутится из беды! – взволнованно произнёс Джон. – Нужно пойти скорей обрадовать Анну, а то она так убивалась, когда узнала, что брат опять пропал без вести. Пойдёмте-ка в дом, там более обстоятельно обо всём и потолкуем!

Они направились на ферму, оставив Кагги-Карр вахтенным матросом. Она живо прилетит и предупредит в случае появления непрошеных гостей, хотя Смит и уверил, что чужим здесь неоткуда взяться. А из своих, с близлежащих ферм, мало кто ночью осмелится пойти в заброшенный овраг, о котором по всей округе ходит дурная слава.

Когда Анна услышала, что её братец Чарли объявился на Ирэне и затем сумел вернуться на Землю, она даже всплакнула от радости.

– Ну, погоди, братец! – шутливо пригрозила она Чарли, к его счастью, пока за глаза. – Я тебе устрою такую выволочку! Мало того, что на Земле все закоулки облазил, так ещё на другую планету умудрился попасть. Люди вон в какую даль прилетели, тебя, непутёвого, спасать!

Анна не знала, как и благодарить рамерийцев, теперь уже и за Криса, и за Чарли. Она живо накрыла на стол и усиленно потчевала гостей, пока они наконец не взмолились, что больше не могут съесть ни кусочка.

Встреча затянулась далеко за полночь. Мальчишку уже не раз пытались отправить спать, но он смотрел такими умоляющими глазами, так уверял, что сна у него нет ни в одном глазу, что даже у Джона не хватило духу настоять на своём. Он-то давно уже смекнул, чего хочет внук. Анна тоже заметила, как жадно Крис слушает рассказ штурмана. Как робко он поглядывает то на рамерийца, то на деда, словно хочет о чём-то попросить, но не решается, боясь получить категорический отказ.

А Джон и Кау-Рук обсуждали, как легче «АРЗАКу» добраться до побережья Мексиканского залива. Дело-то было далеко не простым! Ни у рамерийцев, ни у катамарана нет никаких местных документов. Мистер Смит, словно о чём-то вспомнив, вдруг встал, ушёл в свою комнату и долго не появлялся. Наконец он вернулся и с торжественным видом, не говоря ни слова, протянул штурману бумагу. Там было написано, что мистер Джон Смит вместе с капитаном Чарльзом Блеком являются совладельцем яхты.

– Когда Чарли задумал купить собственную яхту, чтобы наладить торговлю с друзьями-туземцами острова Куру-Кусу, где он провёл несколько лет в плену у людоедов, я одолжил ему тысчонку монет. Капитан Блек не хотел оставаться в долгу и сделал меня совладельцем своего судёнышка. Остается только вписать название яхты – и дело в шляпе: у «АРЗАКа» будут настоящие документы! Вас я вполне официально, по договору, найму матросами, якобы для того, чтобы переправить яхту на мексиканское побережье, а заодно… – Джон сделал долгую паузу, вздохнул и добавил: – Доставить ему моего внука Криса!

На такое неожиданное заявление каждый из присутствующих отреагировал по-разному. Кау-Рук серьёзно и одобрительно кивнул, Зор подмигнул мальчику, миссис Анна всплеснула руками, а Крис, не удержавшись, издал такой радостный вопль, что его услышала даже Кагги-Карр, дремавшая на клотике мачты катамарана. Она встрепенулась, покрутила головой, соображая, что бы это могло быть: не является ли этот странный звук сигналом к разбойничьему нападению сухопутных пиратов на вверенный ей катамаран?

Но звонкий переливчатый клич тут же затих. Правда, эхо пыталось поддержать его хриплым, простуженным от вечерней сырости горлом, но, пару раз глухо кашлянув, замолкло, словно подавилось куском густого ватного тумана, заночевавшего в овраге.

Ворона, как образцовый бдительный часовой, на всякий случай, конечно, каркнула:

– Стой, кто идёт!

Но никто не отозвался, и Кагги-Карр, успокоившись, снова задремала.

Мистер Смит сердито глянул на мальчугана за неуместный в такое позднее время вопль. Миссис Анна воспользовалась благоприятным моментом и тут же попыталась было возразить против отправки Криса на яхте. Но Джон резонно заметил, что им негоже оставаться в стороне, когда речь идёт о спасении члена их семьи, если вон даже инопланетяне прилетели на помощь. А что касается катамарана, то даже сам Чарли был бы в восторге от такого надёжного судна и поставил бы всё своё состояние против фальшивого цента на «АРЗАКа». Да в этой экскурсионной загородной прогулке за мальчишку ей нечего даже и опасаться. Капитан с матросом, хитро переглядываясь, усердно подтверждали кивками эти лестные для яхты заявления мистера Смита. И Анне волей-неволей пришлось смириться с неизбежностью расставания с внуком, хотя она и осталась при своём мнении. Она недовольно поджала губы и замолчала.

Напряжённую обстановку разрядил Кау-Рук, грозно скомандовав:

– Юнга Крис Талл! Как капитан судна, я приказываю тебе немедленно отправляться спать!

– Есть идти спать! – ликующе отрапортовал юнга и убежал выполнять приказ. На этом совещание представителей двух планет и закончилось.

Несмотря на все уговоры хозяев фермы остаться ночевать в доме, Кау-Рук и Зор решили вернуться на яхту.

– Уже четыре часа прошло. Нужно сменить Кагги-Карр на посту вахтенного матроса, – отшутился капитан.

Ворона одобрила этот поступок, с удовольствием поменяв свой наблюдательный пункт на уютное гнездышко в свёрнутой бухте пенькового троса. Кау-Рук, конечно же, не полез на клотик мачты, а остался в рубке. А матрос Зор с удовольствием растянулся во весь свой немаленький рост на откидной койке в нижней каюте.

 

На воде

Весь следующий день был посвящён сборам в дорогу. Миссис Анна с раннего утра хлопотала у печки. Она напекла такое неимоверное количество любимых Крисом пирожков с маком, что их хватило бы накормить целую ораву прожорливых, как галчата, мальчишек.

Новоиспечённый юнга был на седьмом небе от привалившего ему счастья участвовать в экспедиции. Он, как угорелый, метался между фермой и катамараном. Сначала мальчишка ухитрился уронить на кухне блюдо с очередной порцией пирожков, ловко выбив его из рук бабушки. Потом Крис умудрился прищемить дверью рубки хвост кошке, которая опрометчиво хотела опередить его. Мальчишка шарахнулся в сторону, испугавшись её истошного мява, и, запнувшись, приземлился именно на ту бухту троса, в которой безмятежно дремала Кагги-Карр. Ворона, не разобрав спросонья, что это на неё упало, решила постоять за себя. Она ущипнула клювом что-то мягкое… Мальчуган, как реактивный снаряд, взвился вверх. Рубка не была рассчитана на такие акробатические номера, и пострел заработал шишку на затылке, что немного охладило его пыл. В это время дед и рамерийцы начали обсуждать маршрут плавания, и Крис немедленно присоединился к ним, притащив в качестве вступительного взноса свой школьный атлас. Сухопутный способ передвижения на катамаране по густонаселённой местности только привлёк бы лишнее нежелательное внимание к экспедиции, поэтому наиболее благоразумным оставался водный путь. Благодаря воздушной подушке «АРЗАК» мог воспользоваться любой, даже самой мелкой речушкой.

– Ближайшая к ферме река – это Смоки-Хилл, – взял на себя обязанности гида Крис. – Вобрав в себя ещё несколько притоков, она станет рекой Канзас, которая в свою очередь вольётся в Миссури. А дальше уже не заблудимся!

Любой школьник, даже который не очень-то дружит с географией, знает, что по Миссури можно добраться до Миссисипи, реки, впадающей в Мексиканский залив. Чего уж говорить о Крисе, который, как любой мальчишка, желающий стать путешественником, географию знал и уважал.

– Правда, путь неблизкий! – предупредил он. – Их общая длина составяет больше шести тысяч километров. Зато из Мексиканского залива – прямая дорога на все четыре ветра.

За хлопотами день пролетел незаметно. Зато к вечеру всё было готово к отправлению с утра пораньше в путь-дорогу. Крис думал, что ему не уснуть. Но едва голова коснулась подушки, как глаза сами собой закрылись… И вот юнга уже стоит на мостике яхты, которая на всех парусах мчится к коралловому рифу, где нашёл спасение его знаменитый дед, капитан Чарли Блек. Вдруг под днищем катамарана что-то заскрежетало, корпуса, а вместе с ним и юнга Крис Талл, затряслись, как в лихорадке.

– Наскочили на риф! – сообразил мальчик.

– Аврал! – что было сил закричал он и… проснулся.

Возле кровати стояла миссис Анна. Это она трясла за плечи внука, пытаясь его разбудить. Все остальные были уже на ногах. Даже Кагги-Карр! Ей тоже было пора отправляться в обратный путь. Ведь птичья почта осталась без присмотра.

– А эти суматошные растрёпы-сойки всегда что-нибудь напутают! – ворчала она.

После завтрака все вместе отправились к оврагу. Анна с Джоном и Кагги-Карр остались на краю, а Кау-Рук, Зор и Крис заняли места на борту катамарана.

Утро выдалось на редкость безветренное, а в глубоком овраге и вообще не ощущалось ни малейшего дуновения ветерка. В такой штиль парус поднимать было бесполезно, и Кау-Рук решил опробовать реактивный двигатель ракеты. Крис занял место на носу яхты, Зор – на корме, а капитан остался в рубке перед пультом управления. По его команде палубный матрос Зор включил якорную лебёдку. Через несколько минут якорь занял своё место в бортовом клюзе. Зор и Крис помахали Смитам и Кагги-Карр. Миссис Анна в ответ взмахнула носовым платочком и украдкой коснулась им глаз, утирая прощальные слезинки. Мистер Смит энергично поднял в приветствии руку и крикнул:

– До свидания! Попутного ветра и семь футов под килем!

Ворона не отстала от остальных и тоже каркнула во всё воронье горло прощальное напутствие на своём птичьем языке.

Кау-Рук запустил двигатель. Хотя он установил самую малую реактивную тягу, но и этого оказалось вполне достаточным, чтобы «АРЗАК», висящий над землёй, рванулся, как пришпоренная лошадь. В считанные секунды катамаран выскочил из своего убежища. Оставляя за собой пыльный шлейф, он метеором перечеркнул наискось земельные угодья фермы и помчался по Канзасу. Только пыль столбом!

Кау-Рук выключил двигатель, но катамаран, как будто не обратив на это внимания, продолжал, не сбавляя скорости, двигаться по инерции. Когда под влиянием сопротивления воздуха его ход всё-таки замедлился, штурман снова на короткое время включил тягу, придав яхте новый импульс. Такой режим работы позволял экономить топливо, запас которого был ограничен. Пополнить его было больше неоткуда, а впереди могли ожидать серьёзные препятствия.

Штурман внимательно следил за показаниями компаса, не давая судну сбиться с выбранного курса на Смоки-Хилл. Через несколько часов пути путешественники заметили впереди по курсу голубую змейку реки, окаймлённую зелёной полоской деревьев. Ещё несколько минут, и «АРЗАК» с ходу врезался в заросли. Кау-Рук едва успел направить яхту в обход внезапно возникшего на пути дерева, которое росло на самом берегу, купая свои ветви в реке. Катамаран заложил крутой вираж и с размаху плюхнулся в воду, подняв каскад брызг, радужно засверкавших на солнышке.

Так состоялось первое знакомство «АРЗАКа» с его второй после земли водной стихией, в которой ему теперь предстояло провести долгое время. Управляемый умелой рукой штурмана, катамаран развернулся носом по течению и начал отсчёт своим речным милям.

Появление катамарана не осталось незамеченным. Оказывается, какой-то рыбак устроился на утреннюю зорьку как раз поблизости от того места, где яхта вынырнула из кустарника. Клёв был что надо, и рыболов, увлечённый ловлей, не сразу обратил внимание на кратковременный отдалённый грохот, подсознательно отнеся его на счёт шального раската грома. Он даже не задумался, откуда бы взяться грому среди ясного неба. Поэтому треск сучьев и последующее появление яхты, свалившейся в речку, как снег на голову, произвели на него потрясающее впечатление. Перепуганный рыболов вскочил, напрочь забыв, что под ногами у него не твёрдая почва, а скользкое дно резиновой лодки. Да и «АРЗАК» ещё подбавил масла в огонь, обдав рыбака фонтаном прохладной воды. Лодка, конечно, не упустила момент опрокинуться от крутой волны, вызванной погружением катамарана. Она, очевидно, решила свести счёты с владельцем, немало погонявшим её туда-сюда, и взгромоздилась на голову хозяина, вспомнив, наверное, поговорку: «Любишь кататься, люби и лодочку возить!» – переиначив её в свою пользу. Всплеснув руками, рыболов отправился знакомиться с обитателями реки в их родной стихии. Джентльмену явно не понравилась такая перемена ролей. После долгой борьбы, сопровождаемой фырканьем и бульканьем, ему наконец удалось справиться с взбунтовавшейся лодкой и подтащить её к берегу.

Рыбак уселся на бережку передохнуть от борьбы с непослушным движущимся имуществом. По задумчивому лицу нетрудно было заметить, что ему не даёт покоя какая-то мысль. Очевидно, джентльмен пытался понять, откуда взялся этот корабль-амфибия, одинаково шустро бегающий как по земле, так и по воде. Но всё произошло так быстро, что рыбак не успел хорошенько разглядеть этого «Летучего голландца» и запомнить его название. Когда он выбрался из-под лодки, яхты уже и след простыл.

Тем временем «АРЗАК» вполне безмятежно шёл вниз по течению. Его экипаж, не подозревающий о происшествии, случившемся при спуске на воду, расположился на палубе и наслаждался солнечными ваннами и живописными береговыми пейзажами. Зор и Крис быстро подружились, и теперь рамериец, не теряя времени, овладевал земным языком, иногда смешно коверкая слова и делая ударения в неподходящих местах. А когда у друзей совсем уж не хватало словарного запаса, а жесты и мимика оказывались бессильны, роль переводчика выполнял Кау-Рук. Он большую часть времени проводил в рубке над картой с циркулем и линейкой, измеряя то расстояние, которое оставалось преодолеть. По расчётам Кау-Рука катамарану, чтобы добраться до Мексиканского залива, если он так и будет плыть по течению со скоростью реки, понадобится никак не меньше трёх месяцев. Штурмана, привыкшего к космическим скоростям, конечно, не устраивали такие черепашьи темпы. В то же время и пускать в ход двигатель было небезопасно. Мешали извилистость фарватера и возможность наскочить на изредка встречающиеся лодки, байдарки или просто на купающихся людей. Поэтому, как только появился лёгкий ветерок, Кау-Рук отдал команду Зору поднять паруса. Это позволило увеличить скорость движения катамарана.

Тем временем яхта миновала устья рек Соломон и Репаб ликан. Теперь река сделалась гораздо шире и стала называться так же, как и штат – Канзас, но её течение заметно замедлилось. Кроме того, и движение на ней стало гораздо оживленней. «АРЗАК» начал привлекать к себе всё большее и большее внимание своими непривычными для речных яхт габаритами. Многие стали интересоваться, чья это яхта, откуда и куда направляется. Отвечать приходилось Крису, так как Кау-Рука, а тем более Зора, могло подвести плохое знание языка. Присутствие же на борту иностранцев вызвало бы ещё больший интерес. Мальчугану то и дело приходилось увиливать от прямого ответа, на ходу что-нибудь сочиняя.

Наконец стало смеркаться. Река постепенно пустела. Крис зашёл в рубку и через голову штурмана взглянул на карту. Впереди их ждал большой город Топика. Недалеко оставалось и до Канзас-Сити, расположенного в месте слияния рек Канзас и Миссури.

– Наш катамаран пользуется бешеной популярностью! – поделился мальчик своей обеспокоенностью с Кау-Руком. – Я уже устал отвечать на всяческие вопросы.

– Да, как бы в ближайшем городе к нам не пожаловало какое-нибудь местное начальство, чтобы поближе рассмотреть катамаран, а заодно узнать, что мы за люди. А без документов можно и за решётку угодить, – разделил его беспокойство штурман.

– Зря мы не взяли с собой Грау! – пожалел Зор. – Представляете, открывается дверь навстречу гостям, а оттуда – голова пещерного льва: «Гр-р-ау! Добро пожаловать на борт!» Держу пари, что им не понадобился бы трап для возвращения назад, на свой катер. Да, пожалуй, и сам катер-то оказался бы лишним. Они и вплавь мигом бы оказались на берегу!

Крис прыснул со смеху и ещё разок глянул на карту.

– А что, если нам потихоньку перепрыгнуть из реки Канзас в речку Неошо? – предложил юный географ. – Сейчас мы как раз находимся от неё на самом близком расстоянии, всего каких-то сорок километров…

Штурман удивлённо поднял брови.

– Виноват, капитан, двадцати миль! – исправился юнга. – А сэкономить можно не меньше двухсот. Кроме того, у Неошо более быстрое течение, и там менее оживлённое движение!

– Молодец, Крис Талл! Ты становишься настоящим юнгой! – улыбнулся штурман. – Пожалуй, так и сделаем.

– А заодно заметём следы! – блеснул знанием детективов Зор-полицейский. – Кому в голову придёт искать наш катамаран на Неошо! Никто же не знает, что он – земноводный!

 

Проверка документов

Ранним утром катамаран отправился в сухопутное плавание. На этот раз ветер благоприятствовал им, можно было распустить весь парус. Отыскав подходящий пологий скат берега, капитан направил яхту на сушу. «АРЗАК» без труда взял барьер, при этом, правда, подскочив так, что от катамарана во все стороны полетели брызги, как от пса, встряхивающегося после купания. Миновав пойменный луг, катамаран наткнулся на просёлочную дорогу, достаточно широкую, чтобы разместиться на ней обоими своими корпусами. По счастью, она совпадала с нужным курсом, и при таком попутном ветре экспедиция могла бы добраться до цели за час-полтора, при условии, конечно, что по пути не встретится никаких непредвиденных осложнений.

Им не удалось остаться незамеченными. На тропинке, ведущей от виднеющейся вдалеке фермы к дороге, как раз в это самое время показалась группа человека в три-четыре. Катамаран и люди уверенно шли на сближение. Кто-то из фермеров издал удивлённый возглас и показал рукой в сторону просёлка. Там, посуху, как ни в чём не бывало, будто для неё это было самым обычным делом, шла парусная яхта. Белоснежное полотнище паруса было туго наполнено ветром, сверкали надраенные медные части рангоута. Но на палубе не было ни души. Экипаж предусмотрительно спрятался в рубке.

Очевидцы остолбенели. Наверное, такое же изумление испытывали моряки при встрече с «Летучим голландцем». Кто-то из фермеров торопливо перекрестился. Но яхта и не подумала провалиться сквозь землю или вознестись на небо. Она, горделиво покачиваясь, так и продолжала идти своим курсом, пока наконец совсем не исчезла из виду. А люди ещё долго оставались на месте, позабыв про неотложные дела, которые заставили их спозаранок выбраться из дома, и громко, наперебой, обсуждали увиденное. Наконец они всё-таки сошлись на том, что были свидетелями миража, до сих пор никогда не наблюдавшегося в их местности, и продолжили путь. Фермеры так бы и остались упорствовать в своём заблуждении, если бы кто-то из них не прочитал на следующий день в местной газете о недавней встрече одного рыбачка с загадочной яхтой, прыгнувшей с берега прямо в воду. Сопоставив этот факт и увиденный ими мираж, они сообразили, что это может быть звеньями одной и той же цепочки, и поспешили сообщить об этом репортёру той же самой газетёнки.

И на следующий же день в ней появилась вторая заметка о яхте, которая может передвигаться одинаково легко как по земле, так и по воде.

Джон Смит, который внимательно следил за всеми новостями, чтобы не упустить случай вмешаться, если вдруг экспедиции понадобится его помощь, не пропустил мимо глаз эти сообщения.

– Вот и первые весточки о наших путешественниках! – весело сообщил он миссис Анне. – Им следовало бы поменьше прыгать по суше. Как бы эта популярность не наделала им вреда!

Но когда соседи-фермеры обсуждали эти напечатанные в газетах удивительные новости, он только скромно помалкивал, незаметно ухмыляясь в прокуренные усы.

Тем временем наши герои, не подозревающие о своей всё возрастающей известности, оказались уже в штате Оклахома, готовясь вместе с речкой влиться в реку Арканзас. Дни протекали незаметно, одновременно и похожие друг на друга, и разные, как та вода, которую миля за милей рассекал своими корпусами «АРЗАК». Может, кому-то это и поднадоело, но Крису скучать было совершенно некогда. Штурман объяснял ему устройство катамарана, учил пользоваться парусами, определять местонахождение яхты по звёздам, по солнцу и с помощью специальных навигационных приборов. А когда Зор замечал, что мальчишка напрочь утомился от всех этих премудростей, у него всегда была наготове целая куча всяческих историй. Некоторые он когда-то прочитал, некоторые, обладая буйной фантазией, выдумал. Честно сказать, Зор и сам, наверное, путал, где правда, а где вымысел. Поздним вечером они частенько причаливали к берегу, чтобы размять ноги на устойчивой почве и в своё удовольствие половить рыбку. А как здорово было сидеть ночью у костра, слушая песенки Зора, аккомпанирующего себе на каком-то рамерийском инструменте, похожем на гитару, с которым он не расстался, даже улетая в экспедицию на Землю. Особенно Крису понравилась одна из песен. Вот её слова в его собственном переводе с рамерийского:

Где-то каждому дан очаг, Есть своё ремесло… Почему же вдруг по ночам Стало сниться весло? Ты сжимаешь его в руке, Как клинок мушкетёр, Снится: снова ты на реке, Снится: снова костёр. А когда всю ночь до утра Видишь лодки обвод, Понимаешь: пришла пора Собираться в поход, Мчать, как старый конь боевой, Звук заслышав трубы, Лететь бабочкой на огонь, Не уйдя от судьбы. Поменяв одежды фасон, Приодевшись в рюкзак (Для туристского братства он – Как мундир или флаг), И в обед снова переев, Ночью вновь недоспав, Под уключин гребёшь напев, Сам себя приковав. Если крепче любых оков Тебя держит вода, Не заменит магнитофон Соловья никогда, И не нужно особых клятв Породнённым в пути, Если ты расшибиться рад, Чтобы друга спасти.

Даже и звёздный штурман, когда впервые услышал её, воскликнул:

– Какая хорошая песня! В самый раз подходящая для нашей экспедиции!

А про себя Кау-Рук подумал, что не ошибся в Зоре: «И музыкант, и певец, и товарищ надёжный. Да и здоровьем не обижен, вон как в меня вцепился во время урагана, держал мёртвой хваткой. С таким можно лететь хоть на край света».

Скоро они достигли и полноводной Миссисипи. Там было такое оживлённое движение всяческих судов, судёнышек и таких посудинок, которые и лодками-то назвать можно с большой натяжкой, на троечку, что катамаран вполне мог затеряться среди них. Двигались речные суда тоже кто во что горазд. Кто шлёпал плицами, кто-то грёб одно– и двухлопастными вёслами, а кое-кто шёл и под парусом. Но больше всего было моторных судов самых разных моделей: работающих почти бесшумно и тарахтящих, как катящаяся с горы полупустая бочка с камнями, а то и ревущих, будто самолёт на бреющем полёте.

Штурман решил, что не произойдёт ничего страшного, если и они включат свой двигатель. Пора бы его попробовать и на воде. Нужно только выбрать подходящее время, когда будет меньше всего риска столкнуться с каким-нибудь вовремя не уступившим дорогу строптивым судёнышком. Сказано – сделано!

Результат превзошёл ожидания Кау-Рука. Катамаран понёс, как обезумевшая лошадь. Его корпуса буквально летели над водой.

Капитан пристально вглядывался в набегавшую и исчезавшую под яхтой водную ленточку, прилагая все силы, чтобы удержать судно на курсе, суметь не наскочить на кого-нибудь или не вымахнуть на берег, прозевав излучину. Впрочем, рёв двигателя, бешеная скорость яхты и необычный вид почти парящих над водой корпусов заставляли весь встречный и поперечный транспорт заблаговременно уступать дорогу этому ревущему чудовищу. Крису, с восторгом и гордостью наблюдающему за этой сумасшедшей гонкой, показалось даже, что одна-две лодки перевернулись, опрокинутые метровыми водяными валами, образующимися по обе стороны катамарана. Так и было, но экипажи этих перевёртышей отделались только лёгким испугом да купанием в тёплой водичке. Вскоре штурман выключил двигатель (хорошего – помаленьку!) и «АРЗАК» снова превратился в благовоспитанный парусный катамаран, совершающий увеселительную прогулку по реке. Перед встречей с портовой полицией следовало вести себя приличней. Ведь перед выходом в открытое море её никак не избежать.

Надежду на благоприятный исход встречи вселял только документ на катамаран, полученный от Джона Смита. Но если дело дойдёт до проверки удостоверений личности у членов экипажа, экспедицию вполне может постичь неудача: их арестуют раньше, чем они доберутся до Мексиканского залива. Конечно, на реактивном двигателе катамаран может легко ускользнуть от погони. Но если путь будет перегорожен полицейским катерами, Как-Рук вряд ли решится подвергать опасности жизни людей. Они ещё не знали, что слухи о необычном реактивном земноводном катамаране уже достигли ушей начальника портовой полиции, и он твёрдо решил учинить тщательную проверку этому судну, так нахально стирающему границы между рекой и берегом.

– Если все начнут плавать посуху, то, чего доброго, догадаются, что можно обойти стороной как портовую, так и таможенную полицию. Так ведь можно и без работы остаться, – не без оснований рассуждал начальник.

Поэтому первым же судном, которое встретил «АРЗАК» в порту, был полицейский катер. Он, не обращая внимания на другие яхты, отмахиваясь от них волнами, как от назойливых мух, направился прямиком к катамарану.

Кау-Рук сразу же заподозрил неладное.

– Похоже, нас тут ждут с распростёртыми объятиями! – заметил он встревоженным голосом. – Зор, прошу приготовить невинное, а лучше даже глуповатое выражение лица. Запомни, ты – простой матрос, которого наняли привести яхту в указанное хозяином место и заодно доставить в целости и сохранности деду-моряку его любимого внука. А ты, Крис, не забудь упомянуть, что твой дед – это и есть знаменитый морской волк, капитан Чарли Блек. И не стесняйся: в случае необходимости пусть глаза окажутся на мокром месте!

Когда на палубу, отдуваясь, вполз представительный толстяк, которого с боков деликатно поддерживали два полицейских чина, Кау-Рук понял, что его худшие опасения подтверждаются.

– Прошу предъявить судовые документы! – строго обратился начальник к менвиту, сразу безошибочно определив, кто здесь является капитаном.

Кау-Рук протянул документы, заранее приготовленные для проверки. Они подверглись тщательному просмотру сначала сопровождающими лицами, а затем и самим главным представителем портовой полиции.

По непроницаемым лицам полицейских, привыкших скрывать свои чувства под суровыми масками, нельзя было понять, устраивают ли их предъявленные бумаги. Но по взгляду начальника, искоса брошенному в сторону Криса, можно было догадаться, что имя Блека ему знакомо.

– Я знаю Чарли, почитай, уже два десятка лет! – подтвердил начальник портовой полиции. – Старый морской волк! Он и на одной ноге любому из молодых сто очков вперёд даст. Что-то его давненько не видно, – продолжал он. – Прошёл слушок, что капитан наскочил в бурю на коралловый риф и отправился на корм рыбам…

– Нет, нет, всё обошлось! – поспешил поддержать благоприятное направление разговора внук. – Мы получили весточку, что ему удалось спастись, и он ждёт нас на атолле в Мексиканском заливе…

– Рад, очень рад за него! – доброжелательно отозвался старый знакомый Блека. – А это что за птицы? – кивнул он на рамерийцев, обращаясь уже к Крису.

– Мой дед Джон Смит, совладелец яхты, нанял их доставить меня и катамаран к капитану Блеку, – пояснил мальчик.

– Где только Чарли умудрился отыскать такую диковинную посудину? – проворчал как бы про себя полицейский. – Ты знаешь, что о вас рассказывают удивительные вещи? Будто бы яхта одинаково легко может бегать и под парусом, и под двигателем, как по воде, так и по суше…

– Это правда! – охотно отозвался Крис. – Дед построил её по специальному заказу за очень хорошие деньги…

– Я мог бы задержать вас за нарушение правил судовождения! – на этот раз начальник обратился уже к капитану. – Превышение скорости, перевёрнутые лодки, исчезновение с места происшествия без оказания помощи потерпевшим. Но, поскольку официальных жалоб пока не поступало и всё произошло в других штатах: Канзасе, Арканзасе и Луизиане, ради старой дружбы с Чарли я возьму грех на душу и пропущу судно. Давайте ваши документы, – протянул он капитану.

Крис вздрогнул. Это было самым слабым звеном во всей экспедиции. У рамерийцев, которые прибыли на Землю, можно сказать, инкогнито, не было, конечно, никаких земных удостоверений личности.

Зор посмотрел на Кау-Рука. Что будем делать, казалось, спрашивал он и уже приготовился к самым решительным действиям: «Только прикажи! Я их мигом всех отправлю за борт!»

Кау-Рук внешне остался невозмутимым, хотя внутренне весь сжался, как пружина, в случае необходимости готовый к самым решительным действиям.

– Я полагал, что судовых документов будет достаточно, – произнёс он спокойно, – поэтому не приготовил наши удостоверения. Один момент, сейчас принесу!

Менвит неторопливо, вразвалочку зашагал к рубке и скрылся в ней. Прошла минута, другая, которые для Зора и Криса показались очень долгими.

«Что задумал капитан? Как они будут выкручиваться из создавшегося положения?» – напряжённо размышляли они.

А вот начальник портовой полиции и его свита не проявляли никаких признаков беспокойства, с любопытством оглядывая добротно построенный катамаран. Наконец Кау-Рук вышел из рубки на палубу. На этот раз куда только подевалась его нарочито расслабленная походка. Капитан вышагивал, как на параде, чёткой чеканной поступью, как бы нарочно привлекая к себе внимание окружающих. При этом он не отрывал пристального, тяжёлого взгляда от проверяющих. В руке капитана были зажаты какие-то небольшие книжечки: с кожаными корочками, с тиснёными золотом надписями. Подойдя вплотную к начальнику, Кау-Рук, не говоря ни слова, протянул ему документы. Тот как-то замедленно поднял руку, взял удостоверения, взглянул на них.

Крис даже зажмурился: «Что-то сейчас будет! Конечно же, экипаж задержат для выяснения их подозрительных личностей. Если сказать правду, то вряд ли кто поверит, что Кау-Рук и Зор – инопланетяне. Скорее заподозрят в них преступников или душевнобольных. И то, и другое грозит длительной разлукой с яхтой, а значит, что и с поисками деда придётся попрощаться…»

Главный портовый полицейский безучастно протянул назад руку. Один из сопровождающих тотчас же вложил в неё большую квадратную печать. Шлёп, шлёп! На свободном от записей месте в обеих книжках появились жирные чёрные отпечатки. Вернув печать, начальник получил взамен ручку и витиевато, с завитушками и хвостиками, расписался на отпечатках. Затем он взял протянутый Кау-Руком лист бумаги. Второй сопровождающий подал плотную картонную папку, которую до сих пор держал под мышкой. Полицейский написал на листе несколько слов и тоже расписался. На этот раз бумага была скреплена круглой печатью. После этого все проверяющие, как по команде, развернулись и спустились по трапу в пришвартованный к борту «АРЗАКА» катер.

Капитан проводил их до самого ограждения палубы и даже подал каждому руку, то ли прощаясь, то ли помогая сойти вниз. Он оставался на месте до самого отхода катера. Проводив его взглядом, Кау-Рук вернулся к стоящим на месте недоумевающим спутникам.

– Дело в шляпе! – озорно воскликнул Кау-Рук и весело подмигнул членам экипажа. – Вот визы на беспрепятственный выезд. А это – письмо-просьба ко всем встречным и поперечным судам оказывать экспедиции по поиску капитана Чарльза Блека всяческое содействие! Зор, я просил тебя приготовить глуповатое выражение лица только на время проверки, а ты настолько вошёл в роль, что не можешь расстаться с ним до сих пор. Посмотри-ка, и Крис от тебя заразился!

– Что за документы ты показал? – в один голос воскликнули юнга и матрос. – Ведь у нас же не было никаких удостоверений!

– Как это не было? – притворно удивился Кау-Рук. – А это что?

И он показал удостоверения, в которых чёрным по белому было написано, правда, на рамерийском языке, что Кау-Рук является начальником полиции Рамерии, а Зор – патрульным полицейским.

– Здорово! – закричал Крис. – Так ты их загипнотизировал?

– Пришлось тряхнуть стариной! – с сожалением вздохнул менвит. – Не оставаться же Чарли Блеку на острове до конца своих дней. А теперь пора сматывать удочки, пока начальство не передумало!

Зор поднял парус, и скоро берег скрылся из виду. Катамаран наконец оказался в открытом море.

 

Невидимый магнит

Сбылась давняя мечта Криса Талла. С раннего детства ему нравилось слушать упоительные морские рассказы деда Чарли. Географические названия, которые Блек произносил с небрежным шиком, будоражили Криса, как настойка валерьянки кошку. Сколько раз просил он Чарли взять его с собой! И вот теперь Крис – полноправный член экспедиции, юнга на самой лучшей в мире яхте!

Погода стояла просто замечательная. Штурман, привыкший к космическим скоростям, решил снова включить реактивный двигатель. Теперь-то вряд ли удастся на кого-нибудь наскочить, разве что на самоуверенную акулу, плавник которой то там, то сям появлялся вблизи «А РЗАКа». Она крутилась поблизости, рассчитывая на поживу и явно не считая катамаран опасным для себя противником.

«Посмотрим ещё, кто из нас кошка, а кто мышка», – подумал Крис, который впервые так близко видел подобное морское чудище и, чего греха таить, слегка поёживался, когда чёрный плавник вспарывал и вспенивал воду совсем рядом с бортом.

Зор проверил прочность всех креплений на палубе. С морем шутки плохи! Стоит только какой-нибудь снасти дать слабину, как скорость и ветер сделают свое вредное дело, сорвав с места плохо закреплённый предмет. Тот в свою очередь вдоволь покатается по палубе, сломав и разбив всё, что окажется по силам, а затем сиганёт за борт. И поминай его, как звали!

Весь экипаж занял места в рубке. Старт! Полный ход! Самый полный ход!

Кау-Рук решил проверить, на что же способен катамаран. Яхта прыгала с волны на волну, как плоский камешек, пущенный умелой рукой. Поднялся такой грохот, вой и свист, что даже рядом друг с другом нельзя было переговариваться. Стоять, не держась за поручни, тоже стало уже невозможно. Пол рубки прямо-таки убегал из-под ног. Казалось, ещё немного, и яхта зароется в волну и перевернётся. И тогда А-диск станет уже тянуть катамаран к земле, то есть к дну залива. «АРЗАК» может запросто превратиться в подводную лодку, а такая возможность не входит ни в его название, ни в планы экипажа. Кто знает, удастся ли потом вынырнуть?

Кау-Рук с заметным сожалением снизил скорость.

– Всё-таки это не космический корабль, – вздохнул он. – Рождённый плавать – летать не может!

Но, даже двигаясь такими темпами, они всё равно уже через считанные часы должны были достичь того места, где потерпел кораблекрушение капитан Блек. Кау-Рук передал штурвал Зору, а сам в который раз принялся изучать карту. И вот что показалось ему удивительным! За долгую историю мореплавания Мексиканский залив наверняка был досконально изучен. Если бы море хранило следы избороздивших его вдоль и поперёк всевозможных плавательных средств, от плотов до современных кораблей, залив был бы вытоптан, как украинский майдан после многотысячных митингов. И неужели никто не обнаружил этот злосчастный коралловый риф и не нанёс на карту? Что-то здесь неладно!

И даже в том невероятном случае, если бы Чарли повезло открыть новенький, свежеиспечённый коралловый риф, то его бы быстренько прибрали к рукам: водрузили флаг, обмерили, пронумеровали и уже продавали бы билеты на его осмотр, пока риф снова не вздумал спрятаться. А капитана Блека, если бы его не устроила должность сторожа, контролёра или гида, отправили бы восвояси.

Но не тут-то было! До сих пор нет ни слуху ни духу ни о Чарли, ни о рифе. Настораживает и другое. Настроившись после кораблекрушения угодить прямиком в преисподнюю, Чарли попадает в антимир, на планету Ирэна. Не приложили ли руку к тайне этого загадочного кораллового рифа друзья-антипланетяне?

Тем временем Крису уже осточертело околачиваться в рубке. Вот бы сейчас оказаться на капитанском мостике: с чёрной повязкой на глазу, с парой пистолетов за поясом и абордажной саблей на боку высматривать в подзорную трубу, нет ли на горизонте добычи…

– Тысяча чертей! Да в этих местах дно должно быть усеяно, как галькой, пиастрами и золотыми брусками вперемешку с бриллиантами. А воздух до сих пор должен пахнуть порохом от яростной канонады жарких схваток! Не пираты ли похитили деда и держат в своём тайном логове в ожидании богатого выкупа? – грезил он вслух. – Но ничего, скоро я спасу его, клянусь голубой каракатицей! И тогда Чарли сам предложит мне в следующий раз идти в море вместе.

– Ну что ж! – улыбался Кау-Рук, тайком посматривая на размечтавшегося мальчишку. – Плох тот матрос, который не мечтает стать капитаном! Даже вон Зор уже проглядел все глаза, надеясь первым заметить остров, на котором робинзонит капитан Чарли Блек.

Но пока на горизонте не было ни малейшего намёка на какую-либо сушу.

Рамериец сбавил ход. Судя по карте, они уже пришли в ту точку, которая соответствует широте и долготе указанного Блеком места кораблекрушения. Конечно, могла существовать какая-то неточность в определении координат Кау-Руком и Чарли Блеком. Но искать риф следовало где-то в этом самом районе!

Кау-Рук решил обследовать место, барражируя вдоль и поперёк. После нескольких часов всем стало ясно, что в этом районе залива нет никакого кораллового острова, на котором Чарли Блек мог бы скоротать время до их прихода. Поиски медленно, но верно заходили в тупик. Может быть, капитан второпях недостаточно точно вычислил свои координаты или Грау что-то напутал?

Экипажем потихонечку стало овладевать что-то похожее на уныние. Нельзя сказать, что они опустили руки. Катамаран, конечно, будет бороздить воды Мексиканского залива до тех пор, пока не закончатся запасы провизии и питьевой воды. В крайнем случае есть ещё записка начальника портовой полиции, предписывающая всем проходящим мимо судам оказывать «АРЗАКу» всяческую помощь. Но надежда на быструю встречу с Блеком постепенно таяла, как надводная часть айсберга в тропических водах…

Капитан Кау-Рук снова и снова проверял свои расчеты. Матрос Зор сочувственно посматривал на мальчика: вот кому больше всех хотелось поскорее встретиться со своим горячо любимым дедом.

Зор перевёл взгляд на компас, он старался как можно точнее выдерживать заданный капитаном курс.

– Опять отклонились в сторону, – проворчал он про себя. – Что за катавасия! Создаётся такое впечатление, что действует какая-то сила, которая, как магнит, притягивает к себе яхту.

– Что ты там шепчешь, колдуешь, что ли? – удивлённо обратился к рулевому Кау-Рук.

– Станешь тут суеверным, – обиженно отозвался Зор.

– Давай вместе посмотрим, что у тебя за чертовщина творится? – обрадовался менвит возможности хоть ненадолго отвлечься от грустных мыслей.

Они несколько раз проверили предположение Зора, заставляя катамаран рыскать по курсу туда-сюда. И в самом деле, создавалось впечатление, что неведомая сила как будто притягивает катамаран к какой-то точке! Но по мере приближения к воображаемому центру притяжения катамаран начинал двигаться не по прямой линии, как положено благовоспитанному судну, а по дуге!

Штурман уменьшил скорость яхты. Теперь, на самых малых оборотах двигателя, эта дуга замкнулась в окружность. Сделав несколько кругов, исследователи заметили, что их радиус с каждым разом становится всё меньше и меньше. Это могло означать только одно: «АРЗАК» движется по спирали, с каждым витком приближаясь к её центру.

Вдруг Крис как-то странно изменился в лице, глаза от удивления округлились. Он, словно потеряв дар речи, показал своим спутникам вперёд, на нос катамарана. Вернее, на то место, где должна была находиться носовая часть. Но её на положенном месте не оказалось! Как будто гигантская рыба-пила в мгновение ока взяла и откромсала эту немаловажную часть «АРЗАКа». Но и это через мгновение оказалось ещё не самым страшным. Донельзя удивлённые моряки обнаружили, что косая, со слегка размытыми краями линия, за которой ничего не было, постепенно продвигалась по палубе к рубке, покушаясь уже и на сам экипаж.

И тут оставшийся кусок катамарана, пока ещё довольно изрядный, потряс резкий толчок, словно яхта внезапно перевалила через какую-то преграду. Не устояв на ногах, все кубарем, помогая друг другу натыкаться на всевозможные острые углы и зарабатывать ссадины и шишки, покатились по полу рубки. Крису, как самому лёгкому, удалось улететь дальше всех, успев по ходу проехаться по своим спутникам и сложиться в комочек в углу.

– Налетели на риф! – сообразил капитан. – Всем подъём! Долго разлёживаться некогда. Того и гляди окажемся с пробоиной в борту на дне залива!

Команда моментально оказалась на ногах. Вцепившись на случай повторной встряски в поручни, ограждающие приборную доску, они огляделись по сторонам.

Катамаран спокойно стоял в зеленовато-лазурной лагуне атолла, со всех сторон окаймлённой рифовым коралловым кольцом. Сквозь просветы рифов моряки увидели… Впрочем, нет, не так! Они вообще ничего не увидели!

Правда-правда, ну совсем ничего! Ни моря, ни неба, словом, всего того, что окружало их все последние дни плавания. Просто пустота!

 

В плену атолла

– Вот это и есть, пожалуй, тот самый коралловый риф, который мы искали! – спокойно доложил экипажу Кау-Рук. – Если бы не наблюдательность Зора, мы могли бы преспокойно искать его всю оставшуюся жизнь. Я полагаю, что атолл просто невидим со стороны моря, как вон море с нашей стороны!

– И за это риф отомстил мне, – продолжил Зор в тон командиру, – громадной шишкой на затылке, которая продолжает потихоньку увеличиваться, как будто кто-то пытается проломить череп изнутри!

Зор поспешно приложил к темени медную подзорную трубу – самое главное сокровище из багажа Криса, подаренное ему самим капитаном Блеком.

– Я вижу деда Чарли! – вдруг закричал мальчуган. – И, кажется, не одного! Если бы я не был так уверен, что нахожусь здесь, в рубке «АРЗАКа», то сказал бы, что это я стою рядом с дедом…

Все немедленно и дружно посмотрели в ту сторону, куда показывал Крис. И впрямь, слева от катамарана, метрах в сорока, махали им руками капитан Блек и какой-то мальчишка.

– Да, тот мальчуган здорово смахивает на нашего юнгу, – подтвердил Зор.

– Подожди-ка, подожди! – воскликнул Кау-Рук. – Сдаётся мне, что я где-то уже видел этого паренька.

Несколько секунд менвит пристально разглядывал его, а потом довольно воскликнул:

– Так и есть! Память меня ещё никогда не подводила! Мы с Ильсором уже имели удовольствие заочно познакомиться с этим юношей сквозь перегородку в тоннеле, соединяющем Рамерию и Землю. Именно за той перегородкой начинается синхротуннель, ведущий на планету Ирэна. Теперь я почти уверен, что этот невидимый коралловый риф – проделка ирэнцев. Впрочем, что гадать на кофейной гуще! Сейчас мы всё узнаем доподлинно!

Крис тоже во все глаза разглядывал своего двойника, но мысли у него крутились в голове совсем иные, чем у менвита.

– Вот уж повезло так повезло! – радовался мальчуган. – Удалось не только найти деда, но и напарника для меня. Взрослые взрослыми, а для настоящей игры, например, в пиратов или искателей сокровищ нужна более подходящая компания. А дед-то каков, вот же предатель! Меня с собой не взял, как я ни упрашивал, а другого мальчишку, пожалуйста, даже на необитаемый остров с собой прихватил, – ревниво попенял Крис.

Тем временем Зор, уловив слабый боковой ветерок, поднял парус, а Кау-Рук, не теряя времени, мастерски подвёл катамаран прямиком к тому месту, где стоял капитан Блек со своим спутником. К их немалому изумлению, неизвестно откуда взявшаяся яхта выскочила прямо на берег и, спустив парус, бросила якоря: один, кормовой, – в воду, а другой, носовой, – прямо на прибрежный песок. На палубе прибывшего судна появились три человека: двое взрослых и мальчуган.

– Клянусь голубой каракатицей, я знаю этого юнгу! – обрадованно воскликнул Чарли Блек, бросаясь к катамарану.

Крис в свою очередь тоже не стал дожидаться, когда Зор спустит трап, а сиганул прямо через борт на белый рыхлый песок. Ловко смягчив удар о землю согнутыми ногами, он, как пружинка, распрямился и с разбега бросился в объятия деда.

– Ну здравствуй, здравствуй, пострел! – ласково бормотал растроганный Чарли, похлопывая внука по спине. – Как это вы нас отыскали, ума не приложу, свалились, прямо как снег на голову! А мы здесь бродим, как ёжики в тумане, кроме атолла вокруг ничегошеньки не разглядеть! Хуже, чем на необитаемом острове! Там хоть море видно, есть шанс парус заметить, костёрчик развести, сигнал дымком подать. Глядишь, кто-нибудь и снимет робинзонов с мели!

А Крис, перебивая деда, взахлёб рассказывал о рамерийцах, об экспедиции, организованной ими, о пещерном льве, бывшем элмом на Ирэне и сообщившем координаты кораллового рифа…

– Как же, как же, помню я этого льва. Симпатичный зверюга! Гляди-ка, не подвёл, запомнил мои слова, умница! – восхищался капитан.

Пока родственники беседовали, остальные деликатно стояли в сторонке, с любопытством поглядывая друг на друга, но все еще не решаясь разделить с ними радость встречи.

– Что же это мы? – спохватился капитан Блек. – Сами лясы точим, а друзей-то друг другу на радостях забыли представить!

Он подтолкнул Криса к мальчишке, а того – к внуку:

– Знакомьтесь, что вы стоите, как не родные! Этот сорванец – мой внук Крис Талл, а тот вон пострел – Костя Талкин. Мой товарищ по несчастью. Вместе мыкались элмами на планете Ирэна. Со мной-то всё ясно, я об этот риф споткнулся, сюда и вернулся, а вот как его забросило на этот атолл, наверное, одному Олу известно…

Поймав недоуменный взгляд внука, он пояснил: – Ах, да! Ты же не знаешь, кто такой Ол. Это один джентльмен с Ирэны, который помог нам избавиться от облавы массаров и вернуться на Землю… Объяснил, называется, – засмеялся Чарли. – Теперь придётся и про массаров рассказывать. Ладно, у нас будет достаточно времени, чтобы поставить все точки над «i». А пока, юнга, познакомь меня и Костю с твоими друзьями!

Рамерийцы и земляне обменялись крепкими рукопожатиями. Собственно говоря, заочно они почти все уже были знакомы, правда, Крис ничего не ведал о Косте, Костя в свою очередь не слышал о Зоре, а Чарли Блек не имел понятия о рамерийце.

После того как все перезнакомились, Кау-Рук пригласил обитателей атолла на яхту. Капитан Блек прямо-таки горел желанием ознакомиться с этим судёнышком поближе. Костя не отстал от него! Ведь он со своим приятелем Алёшкой давно хотел стать моряком и даже готовился к плаванию на плоту по Волге. Правда, намерение таковым и осталось, не успев осуществиться. Однако, подготовка не прошла даром. Ведь чем больше узнаёшь о водных путешествиях, будь то озеро, река, не говоря уж о море-океане, тем сильнее хочется попробовать это на зуб.

Матрос с удовольствием взял на себя обязанности экскурсовода. Для Зора не было ничего приятнее, чем похвастать «АРЗАКом». А Кау-Рук, как радушный хозяин и старый космический бродяга, не упустил из виду, что риф, скорей всего, не баловал пленников разнообразием пищи.

Поэтому он быстренько мобилизовал всех умеющих держать ножик в руках. Разговаривать можно и во время готовки. Были пущены в ход самые неприкосновенные запасы продуктов. И каких! Жители Волшебной страны на славу снабдили экспедицию провизией! Конечно же, непревзойдённым знатоком кулинарии оказался старина Чарли. Под его руководством были приготовлены такие экзотические блюда, что пальчики оближешь!

Вкусная еда и интересная беседа так увлекли наших героев, что обед плавно перешёл в ужин. Когда глаза перестали наконец останавливаться то на одном, то на другом блюде, а начали равнодушно скользить поверх стола, иногда даже прикрываясь ненадолго, все присутствующие дружно решили прервать беседу до утра.

Теперь уже Блек пригласил к себе в гости экипаж катамарана. Всем разместиться на таком небольшом судне было трудновато, да и кому, как не Чарли, знать, что, как ни любят моряки море и свой корабль, всё-таки чертовски приятно после долгого плавания ощутить под ногами твёрдую почву.

Хижина-навес, которую капитан и Костя смастерили из подручного материала, была достаточно вместительной, а постели из мягкого душистого сена оказались неотразимо привлекательными.

Уютно расположившись под навесом, земляне и рамерийцы продолжили беседу. Им было чем поделиться друг с другом! И, к их немалому удивлению, каждый мог понимать друг друга. Те, кто уже побывал элмом, как Чарли и Костя, сохранили способность к телепатии. Владел этим искусством и Кау-Рук. Крис после путешествия на Рамерию сносно владел языком её жителей и немало попрактиковался, телепатически общаясь с Пушистыми. Зор за время плавания на «АРЗАКе», настолько изучил язык землян, что вполне мог поддерживать разговор и с Чарли, и с Крисом.

Только вот беда: мальчишки, которым, конечно, было о чём поговорить между собой, не владели языками друг друга. Крис не знал русского, а Костя был не в ладах с английским. Телепатия телепатией, но так можно и разговаривать разучиться! Кроме того, некоторые любимые ребятами словечки и выражения с трудом можно было вообразить в виде мысленных телепатических образов. Ну, например, выражение «вилять хвостом» означает на английском «болтать, сплетничать». А теперь попробуйте представить себе Криса и Костю, оживлённо помахивающими длинными, как у Пушистых, хвостами! Может быть, сами мальчишки и не возражали бы заиметь такие причиндалы. По крайней мере здесь, на атолле, где их не могли видеть приятели! Было бы чем отмахиваться от москитов. Или, например, взять русское выражение «сесть в калошу», означающее какую-нибудь промашку! Юнга Крис мог просто обидеться, если бы его представили плывущим в калоше. Поэтому поговорка «Ученье – свет, а неученье – тьма» стала для ребят злободневной. Они мысленно пообещали друг другу после возвращения домой изо всех сил и способностей приналечь на иностранные языки.

Облазив весь атолл, попробовав молодые листья пальмы и запив их кокосовым молоком, что являлось обычным завтраком Чарли и Кости, успевшим им уже приесться, и оказавшимся в охотку и в новинку для Кау-Рука, Зора и Криса, земляне и рамерийцы стали подумывать о возвращении по домам. Ни у кого из них не возникло и тени сомнения, что «АРЗАК» в любой момент может преодолеть барьерные рифы атолла и вернуться в открытое море. А там рукой подать до побережья Америки. Поэтому уже к вечеру следующего дня сборы были закончены. Всех поторапливал Чарли, которому до чёртиков надоело болтаться без дела на этом атолле. Кроме того, он испытывал к его рифам законную неприязнь за нелюбезное обращение с его яхтой, что и привело к её потере. «Куру-Кусу», в отличие от «АРЗАКа», не смогла перевалить через кольцевой коралловый барьер, и сейчас покоится на дне у его подножия, на глубине три-четыре тысячи метров, если, конечно, не застряла по пути на какой-нибудь террасе рифового склона.

Пополнив запасы пресной воды и прихватив, чтобы разнообразить меню, несколько десятков кокосовых орехов, расширенный экипаж катамарана погрузился на борт. Теперь катамаран имел не только двойной корпус, но и двух юнг. Чарли, наотрез отказавшись быть капитаном вместо Кау-Рука, решил тряхнуть стариной и взял на себя обязанности боцмана.

Выбрав якоря и сделав прощальный круг по акватории лагуны, катамаран направился к выходу в открытое море. «АРЗАК» уже почти миновал рифовое ожерелье, как вдруг уткнулся носом в невидимую стену. Как и при первой встрече с атоллом, нос опять принялся терять видимые очертания той части, которой удалось проникнуть внутрь преграды. Но вот дальше сопротивление возросло настолько, что яхта совсем перестала слушаться руля. Корму стало заносить в сторону, прибивая катамаран к преграде всем бортом. Кау-Рук немедля включил реактивный двигатель, сначала на малых оборотах, затем и на полную мощность. Не тут-то было! Кроме невообразимого шума, заполнившего все уголки и закоулки атолла и приведшего в ужас как всех пернатых, так и остальную бегающую и ползающую живность, добиться так ничего и не удалось.

Это оказалось настолько неожиданным, что безуспешные попытки вырваться на волю продолжались ещё довольно долго, чем существенно уменьшили запасы горючего. Наконец Кау-Рук сыграл отбой. С большим трудом, лавируя парусом, им удалось развернуться в узком проходе между рифами и невидимой стенкой носом к атоллу. Яхте пришлось несолоно хлебавши вернуться на свою исходную позицию, в лагуну, а экипажу – на берег возле хижины. Произошедшее событие требовало всестороннего и тщательного обдумывания. Кау-Рук вспомнил, что такое же яростное сопротивление оказала его ракете прозрачная перегородка в тоннеле, соединяющем Рамерию и Беллиору. Если эти две преграды созданы одним и тем же, предположительно ирэнским, разумом, то борьба с ними бесполезна. И тогда вместо спасения Чарли и Кости они вместе с ними оказались теперь в мышеловке.

К этому времени атолл окутался покрывалом непроглядной южной ночи. Как разительно отличалась атмосфера хижины, где снова расположились на ночлег пленники кораллового рифа, от вчерашней радости встречи. У всех в головах крутилась одна и та же мысль: как же им выбраться отсюда?

Даже такой законченный оптимист, как рамериец Зор, не смог придумать ничего более утешительного, кроме того, что утро вечера мудренее. Постепенно всех одного за другим сморил сон. Только Кау-Рук почти до самого утра ворочался на своей подстилке, перебирая всевозможные варианты освобождения из невидимого плена.

 

Встреча с ирэнцем

Всё, что менвит смог придумать за ночь, это обследовать преграду по всему её периметру. Может быть, удастся нащупать проход или хотя бы относительно слабое место в этом защитном экране, отгородившем атолл от остального мира. Кау-Рук поделился с Чарли своими соображениями, но капитан Блек высказал большие сомнения по поводу того, что катамарану удастся пройти вдоль всего кораллового ожерелья атолла.

– Как бы, не зная броду, не попортить днища яхты, – озабоченно высказался он. – Тогда, даже если нащупаем проход, не на чем будет возвращаться домой…

И капитан Блек, который, как оказалось, тоже не спал всю ночь, предложил другой вариант:

– Пожалуй, слабое звено следует поискать сначала вплавь. Можно попробовать поднырнуть под преграду. Вдруг под водой её нет?

Кау-Рук согласился с ним:

– Только для страховки нужно прикрепить на пояс лёгкий трос, чтобы в случае опасности пловец мог подать сигнал. Тогда мы быстренько сможем вытащить ныряльщика назад к рифу.

– Всё красиво на бумаге, да забыли про овраги. А по ним ходить! – вдруг засмеялся Блек. – Даже если мы и обнаружим, что под водой нет преграды, что мы будем делать? Катамаран-то ведь нырять не умеет!

Кау-Рук не стал долго думать.

– Не может – научим, не хочет – заставим! – решительно заявил он. – По крайней мере, я знаю, как заставить «АРЗАК» погрузиться под воду. Осталось только научить его всплывать!

На этом совещание капитанов закончилось. От вчерашней растерянности не осталось и следа. Все были полны решимости во что бы то ни стало выбраться из заколдованного круга. Поэтому команда сразу же приступила к реализации плана Кау-Рука и Блека. Хотя Чарли и настаивал на своей кандидатуре, главным исполнителем стал Зор. Рамериец сиял от радости, что ему доверили такое важное дело. Он подпоясался штормовым ремнём, к которому замысловатым морским узлом Чарли прикрепил конец лёгкого, но очень прочного троса. Второй конец для надёжности был прикреплён к якорной лебёдке «АРЗАКа». Если вдруг у людей не хватит сил вытащить Зора из воды, на помощь сможет прийти катамаран. Предварительно договорились, что один рывок за трос будет означать: «Всё в порядке!», два рывка: «Продолжаю движение!», три рывка: «Срочное возвращение!»

Матрос весело махнул рукой оставшимся на берегу товарищам и бросился в воду. Свёрнутый в бухту трос лежал на берегу, и Чарли Блек, чтобы не затруднять пловцу продвижение, по мере его удаления стравливал одно кольцо за другим.

Наконец Зор достиг места, где должна была бы находиться невидимая преграда, но, вопреки ожиданиям, ничего не почувствовал. Ему удалось и беспрепятственно проникнуть внутрь. А для наблюдателей с берега пловец просто растворился в зыбком мареве, дрожащем над водой. Снаружи остался только конец троса, путеводная нить Ариадны, уходящая в никуда. Ожидание было столь томительно, что Чарли, не выдержав, сам дёрнул за трос, проверяя, жив ли матрос. Ответ последовал незамедлительно: «Всё в порядке!» Трос, или линь, как ещё называют такие тонкие верёвки моряки, всё продолжал и продолжал змейкой сползать в воду и исчезать за барьером видимости. Чарли размотал уже около пятидесяти метров! Вдруг линь замер, все насторожились. Но затем со стороны Зора последовали два рывка: «Продолжаю движение», и трос снова пополз в воду. Но теперь его поведение странным образом изменилось. Он то двигался, то замирал. Быстрое стравливание и опять провисание. На другом конце линя явно что-то происходило…

Чарли намотал трос на руку, полностью выбрав слабину, так было легче почувствовать сигнал бедствия. И сигнал, как предчувствовал Блек, не заставил себя долго ждать. Вот они: три коротких рывка! Чарли тотчас же принялся выбирать трос, возгласом призвав на помощь остальной экипаж. Дело нашлось всем. Блек и Кау-Рук выбирали из воды линь, который натянулся, как струна, и ходил из стороны в сторону, как будто на другом конце сопротивлялась огромная рыба. Костя сматывал трос, который удавалось отвоевать у моря, в бухту. Криса отправили на палубу «АРЗАКа» выбирать трос, лежащий на берегу. Он же должен был по команде Чарли включить лебёдку, если у людей вдруг не хватит сил вытащить Зора самим. Пока Чарли и Кау-Рук справлялись. Мало-помалу, метр за метром, трос переходил в распоряжение Криса на борт катамарана. Внезапно трос прекратил сопротивляться. Капитан вместе со штурманом покатились по песку.

«Неужели оборвался?» – мелькнула у них мысль.

– Нет-нет, всё в порядке, – развеял их сомнения вернувшийся из ниоткуда Зор, уже плывущий к берегу. Он с трудом, пошатываясь, вышел на берег и в изнеможении опустился на песок. Стало понятно, каких усилий стоила физически очень сильному рамерийцу борьба с невидимым противником. Экипаж окружил разведчика. Кау-Рук расстёгивал штормовой пояс, крючки которого даже погнулись, так пытались выскочить из отверстий. Чарли протягивал кружку с освежающим и бодрящим кокосовым молоком. Никто не торопил Зора, позволяя как следует прийти в себя, хотя все с нетерпением и ожидали подробностей заплыва.

Наконец Зор жестом указал своим товарищам на песок вокруг, приглашая присесть, и вдруг громко рассмеялся:

– Вы что это такие серьёзные, как будто собрались на мои поминки? Я солдат ещё живой! Или думаете, меня там, – кивнул он в сторону невидимого кольца, – подменили, и я – это не я?

– Молодчага, Зор! – воскликнул Чарли, – Ты знаешь, как мне не хватало такого вот весёлого приятеля, когда людоеды племени куру-кусу собрались зажарить меня на ужин!

А Кау-Рук серьёзно добавил:

– Тебе повезло, что сумел выбраться на берег. Мы тянули так усердно, а ты сопротивлялся так упорно, что ещё немного, и запоры пояса не выдержали бы. Расскажи-ка нам, почему ты никак не хотел возвращаться на берег? Так интересно там было? Не русалку-красавицу случайно встретил?

– Сейчас, капитан, сейчас, отдышусь и расскажу всё по порядку! – выдохнул Зор. – Вы знаете, какая разница оказалась между мной и «АРЗАКом»? Помните, барьер нипочём не хотел выпускать катамаран отсюда? А вот меня, наоборот, силой затянул внутрь и сквозь него наружу! И вернуться к вам мне никак не удавалось, хоть ты тресни! Если бы не трос, пришлось бы добираться до ближайшего побережья вплавь… Хотя что это я сказки вам рассказываю, вряд ли мне удалось бы это сделать! – вдруг засомневался рамериец. – Ведь снаружи обед с нетерпением поджидали наши старые знакомые, санитары моря с чёрными плавниками…

– Какое счастье, – заметил Чарли, обращаясь к Косте, – что мы не попробовали, как собирались было, высунуть нос за пределы атолла…

– Но самое интересное, – продолжал Зор, – происходило, когда я находился внутри этого заколдованного барьера. Мне казалось, будто я плыву в воздухе. Впрочем, пожалуй, не совсем я, так как моё тело стало настолько расплывчатым, размытым, что я скорей был похож на полупрозрачную медузу. А вокруг была не вода, а какой-то дрожащий жидкий кисель. И видимость вокруг – просто нулевая! Но вот внизу мне удалось разглядеть лежащую на террасе кораллового склона небольшую яхту…

– Наверно, это моя бедная яхточка «Куру-Кусу», – вздохнул Чарли Блек, до сих пор скучавший по своему кораблику, названному в честь острова людоедов, которые, в конце-то концов оказались вполне приличными и гостеприимными ребятами.

– Мне показалось, – нарушил возникшую паузу Зор, – что при желании я бы смог легко до него добраться. Тонуть-то мне никто не запрещал! Ощущения были такими, словно я находился в невесомости, как в тоннеле Гуррикапа…

– Это только подтверждает мои мысли, – заметил Кау-Рук, – что без вмешательства инопланетных сил тут не обошлось…

– Помня о главной задаче: найти проход сквозь невидимую стенку, – продолжил Зор, – я рванул вперёд. Да и чувствовать себя медузой, плавающей в киселе, мне не очень-то понравилось. Когда же наконец, выбравшись наружу, оглянулся, то позади себя, кроме обрывка линя, прикреплённого к поясу, ничего не увидел. Даже немного страшновато стало. Вдруг на самом деле трос оборван? Я быстренько развернулся и попытался попасть внутрь барьера. Но не тут-то было! Хоть бейся как рыба об лёд – ни в какую! Попробовал с разбегу, отплыв немного подальше. Безрезультатно! Подныривать оказалось тоже бесполезно. Эта проклятая преграда, похоже, простиралась до самого дна. Мне кажется, если бы я умел летать, то и по воздуху не удалось бы проникнуть внутрь. Похоже, атолл накрыт сплошным непроницаемым куполом. К этому времени моими попытками заинтересовались и любопытные акулы. Вот тогда-то я, отчаявшись, и дёрнул три раза за трос. Впрочем, уверенности, что вы на другом конце примете сигнал, у меня не было. Но трос сразу же натянулся, и меня стало втягивать в невидимую стенку. Впечатление малоприятное, сказала бы по такому случаю пробка, которую сначала протолкнули внутрь бутылки, а потом попытались извлечь назад с помощью нитки, обмотав её вокруг талии. В следующий раз…

– Я против следующего раза, – решительно возразил Чарли Блек. – Два раза одной шутке не смеются! Вдруг трос или пояс окажутся менее прочными, а акулы более проворными… Нет-нет, нужно сначала хорошенько разобраться, в чём тут дело, почему это человек может выбраться наружу, а катамаран – нет.

– Эх, жаль, с нами нет Ильсора, он крупный специалист по всяким таким каверзам… – воскликнул Кау-Рук.

– Есть ещё одна существенная разница между мной и «АРЗАКом». У меня нет антигравитационного диска… – задумчиво произнёс Зор. – Может быть, всё дело в нём? И это он не позволяет катамарану выбраться наружу…

– А что, вполне может быть! – согласился звёздный штурман, – хоть у тебя и нет А-диска, зато есть шарики в голове, которые, на мой взгляд, здорово соображают. Я понял твою мысль! Тогда стоит только нам удалить из днища катамарана диск, и мы преспокойно сможем выбраться наружу…

С этими словами штурман встал и направился к катамарану, как будто собирался немедленно привести свой план в действие. Остальные последовали за ним, чтобы помочь. Всем так хотелось выбраться наружу, что они были готовы использовать любой шанс, даже самый малюсенький.

– Остановитесь, друзья! – вдруг откуда-то раздался весёлый голос. – Не стоит портить такую великолепную яхту. Она ещё пригодится Чарли Блеку, чтобы навестить осьминога Прима. Кроме того, если из названия «АРЗАК» убрать «А» – антигравитационный и «З» – земноводный, то получится «РАК». Согласитесь, такое имя не совсем подходит для яхты, если, конечно, вы не собираетесь плавать на ней кормой вперёд!

Донельзя удивлённый этим внезапным заступничеством за катамаран, экипаж «АРЗАКа» прямо-таки остолбенел и на протяжении этой неизвестно откуда доносящейся фразы крутил всеми своими пятью головами, пытаясь определить направление звука. Похоже, голос раздавался с палубы катамарана…

– Уж не сам ли катамаран заговорил, чтобы вступиться за себя? – пробормотал Чарли. – После всех тех чудес, которые произошли со мной, я ничему не удивлюсь…

Но когда они с опаской подкрались к яхте, из-за рубки выступил какой-то человек, одетый в серебристый комбинезон, и дружески протянул к ним руки.

– Ол! Это же Ол! – в один голос закричали Чарли и Костя.

– Не смею отрицать! – согласился ирэнец. – Извините, но я некоторое время с удовольствием наблюдал за вами, как ловко вы выпутывались из этой истории с помощью троса. Но когда желание выбраться чуть-чуть не привело к порче такого великолепного имущества, как этот вот кораблик, не мог не вмешаться! Впрочем, я собирался вмешаться в любом случае, не оставлять же вас робинзонить на острове навсегда…

Нечего и говорить, что все робинзоны одним махом взлетели по трапу на борт и обступили Ола.

Он с радостью и с нескрываемым удовольствием пожал руки всем своим старым знакомым и новым, пока ещё незнакомым друзьям.

– Как поживает пещерный лев Грау, благополучно ли добрался он до родной планеты? – поинтересовался Ол у рамерийцев.

– Ему не очень-то по вкусу пришлись изменения, произошедшие на Рамерии. Его последний оставшийся на планете соплеменник подрабатывает сейчас чучелом в Зоологическом музее, а хищные звери остались только в зоопарке, – отозвался Зор. – Поэтому он перебрался на Землю, в Волшебную страну, помогать Смелому Льву держать в узде строптивых Саблезубых.

– Если снова встретитесь с ним, передайте привет от меня и осьминога Прима, – попросил ирэнец. – Прим тоже жив-здоров, только теперь его ничем не заманишь к серому камню, даже если за ним погонится стая акул.

– А как там Виола? – несмело спросил Костя у Ола, искоса взглянув на Криса, не появится ли на его лице вредная усмешка, чего это он, мол, девчонками интересуется, и незаметно сжал в руке припрятанную в кармане половинку жемчужины халиотиса.

– Виола-то хорошо поживает, она же оказалась дома, а вот в твоём благополучном возвращении домой я что-то засомневался, поэтому-то и оказался здесь. Виктор Степанович, конечно же, не мог предусмотреть, что Виола окажется в элминге на Ирэне, а Костя – на нашей базе на Земле. Теперь-то всё будет в полном порядке! Я через синхротуннель отправлю Костю домой, в Гиблый овраг. Он даже ещё успеет догнать своего деда Григория!

– Ну а с вами, – обратился Ол к остальным участникам экспедиции по спасению капитана Чарли Блека, – ещё проще. Я на несколько минут выключу защитный экран, и – попутного ветра вам хоть прямо до Канзаса.

– А что это за барьер, который окружает атолл? – поинтересовался звёздный штурман, которому давно уже, ещё дома на Рамерии, не давала покоя загадочная непроницаемая перегородка в тоннеле между Рамерией и Землёй.

– Барьер сделан для того, чтобы земляне не могли так просто-запросто попасть на ирэнскую базу, – пояснил Ол. – Да и на острове её непросто обнаружить. Чарли с Костей вон сколько времени здесь провели, а нечего не заметили…

Кау-Рук и Ол увлечённо перешли к обсуждению технических вопросов, на некоторое время полностью позабыв об окружающих. Чарли и Зор, плотно усевшись на любимого конька, тут же пустились в рассмотрение достоинств и недостатков катамарана, а ребята, Крис и Костя, предчувствуя скорую разлуку, снова и снова перебирали различные случаи из своих таких разных, но чем-то схожих приключений.

Крис пригласил Костю приехать на следующее лето на каникулы в Канзас, на ферму Смитов, заманивая обещаниями посетить Волшебную страну, а может, даже и Рамерию. Костя в свою очередь позвал Криса к себе, на Волгу, в деревню к деду Григорию, намекая, что в Гиблом овраге есть синхротуннель, ведущий на Ирэну. Конечно, ни того ни другого и не нужно было уговаривать приехать в гости. Вопрос был, конечно, не в том, кто к кому поедет первым, а в том, как уговорить родителей на такое путешествие.

Но как верёвочка ни вейся, а кончик найдётся! Пришло время прощания. Первым должен был отправиться в путь Костя. Ирэнец решил проводить мальчика до самого Гиблого оврага, чтобы этот заядлый путешественник не оказался в каком-нибудь другом месте. Костя оглянулся. Весь экипаж «АРЗАКа» махал ему на прощание руками. Костя в ответ тоже махнул рукой и исчез. Вскоре Ол уже вернулся назад.

– Всё в порядке! – сообщил он. – Костя на месте. Теперь ваш черёд!

Катамаран незамедлительно принял на борт экипаж.

– По местам стоять! С якоря сниматься! – скомандовал Кау-Рук.

Теперь на берегу остался один ирэнец. Как только Ол увидел, что нос судна входит в невидимую полосу, он нажал кнопку на дистанционном пульте управления защитой. И тотчас перед яхтой открылось море, увиденное сначала как бы сквозь зеленоватый туман, а потом и совершенно чётко. Исчезновение преграды сопровождалось жужжанием, шипением и, наконец, бурлящим грохотом, который не уступал по силе звука работающему на полную мощность двигателю «АРЗАКа». На этот раз катамаран преодолел рифы как по маслу, без сучка и задоринки.

Выйдя в открытое море, все, как по команде, оглянулись назад, успев на минуточку увидеть со стороны атолл и серебристую фигуру, стоящую на берегу лагуны. Затем воздух вокруг атолла потемнел, пролился зелёный туман, и одновременно с наступившей тишиной таинственный остров пропал с глаз долой.

«АРЗАКу» предстоял обратный путь. Цель экспедиции была достигнута, вот он, капитан Блек, стоит на палубе катамарана. Поэтому, если не считать лёгкой грустинки, вызванной расставанием с Костей и Олом, настроение экипажа было приподнятым. Кау-Рук и Зор могли со спокойной совестью возвращаться домой, а Чарли и Крис радовались предстоящей встрече с родными. Теперь они не будут добираться до Канзаса на катамаране, да ещё против течения рек Миссисипи, Арканзас и Смоки-Хилл. Экипаж решил добираться до Канзаса обычным рейсовым самолётом, что вполне устраивало Криса. Передвижения таким видом транспорта ещё не было в его уже достаточно богатой коллекции. А «АРЗАК» останется на приколе в Новом Орлеане. Рамерийцы подарили катамаран капитану Блеку, пусть он заменит ему прежнюю яхту «Куру-Кусу», покоящуюся на подводной стоянке у невидимого кораллового рифа. И Чарли был готов поклясться голубой каракатицей, что стал капитаном самого лучшего в мире судёнышка.

А спустя ещё несколько дней земляне и рамерийцы уже стояли на пороге фермы Смитов. На стук в дверь вышли и Джон, и Анна. Они увидели четверых загорелых и обветренных мужчин, которых давненько с нетерпением поджидали. Миссис Смит всплеснула руками, а мистер Смит вынул трубку изо рта и произнёс приветливо:

– Добро пожаловать в дом, ребята!

 

Костя вернулся домой

Костя ещё издали увидел деда Григория, медленно бредущего по тропинке со змеем на плече.

Судя по солнцу, было около полудня. Как и обещал Ол, мальчуган вернулся домой как раз вовремя.

– Смотри-ка, здесь прошло всего-то полдня, – подумал он. – А по моим ощущениям меня не было дома целую вечность…

Костя перешёл вброд Смородинку и пустился догонять деда Григория.

– Где это ты от меня прятался? – проворчал дед, обнаружив рядом с собой внука. – Я уже все глаза просмотрел! Смотрю, чулан по тебе плачет!

Конечно же, сначала он не поверил ни одному слову из рассказа мальчика. Ведь единственным доказательством была половинка жемчужины, крепко зажатая в кулаке. Но и её хватило, чтобы дед Григорий всё-таки чуточку заколебался:

– Может, и не сочиняет пострел? Так складно ведь сразу и не придумаешь! Хотя… бывает же речной жемчуг! Почему бы ему не найти эту жемчужину в нашей речке?

Этим и закончилось удивительное путешествие Кости на планету Ирэна.

Рамерийцам, уступая настойчивым уговорам хозяев, пришлось-таки согласиться погостить несколько дней на ферме Смитов. Оказывается, там постоянно дежурила, ожидая их возвращения, молодая, но, как представила её им потом Кагги-Карр, очень способная ученица, тоже ворона, конечно. После возвращения экспедиции она немедленно помчалась известить свою матрону и всех жителей Волшебной страны о благополучном исходе. А ещё через пару дней в известном нам всем овраге рамерийцев уже поджидал дракон Ойххо, чтобы доставить героев в тот же самый лагерь, который они покинули. Страшила не рискнул оставить без присмотра ракету ирэнцев, а некоторым жителям так понравилось новое место, что было решено основать здесь постоянный посёлок. Не всё же время Карфаксу дежурить. У него и других дел хватает! Тогда всегда можно будет вовремя заметить прибытие гостей с Рамерии и встретить их. Кроме того, не останется без наблюдения и Великая пустыня на тот случай, если прибудут друзья из Канзаса. Не сможет внезапно нагрянуть, тьфу-тьфу через левое плечо, какая-нибудь беда!

На следующий день Ойххо доставил рамерийцев в Волшебную страну. И как было им не задержаться и там! Все ждали рассказов об экспедиции, о Крисе, о Великане из-за гор и о всех-всех других старых знакомых. Рудокопы принесли им столько изумрудов, что теперь их должно было хватить надолго. Хотя за это время хитроумный Ильсор мог изобрести им замену… А может, менвиты уже справились со своей вредной привычкой гипнотизировать и порабощать арзаков?

Грау, прослышав о возвращении рамерийцев, тоже не замедлил примчаться, чтобы увидеться с ними.

Время в гостях летит быстро. И вот уже огромная толпа людей и зверей провожала экспедицию домой. На прощание Зор крепко обнял своего любимца, пещерного льва, которого по праву считал своим крестником. Ведь именно он первым обнаружил следы Грау в пустыне Рамерии.

Длинное сигарообразное тело ракеты взвилось в воздух, сделало горку и пропало в отверстии тоннеля. Счастливого пути, друзья!

Ну а с Чарли Блеком, надеюсь, всем всё ясно! Он и с одной-то ногой не мог усидеть на месте. Побыв немного на ферме, капитан Блек стал собираться в путь:

– Людоеды на Куру-Кусу, наверное, совсем меня заждались. Другим-то капитанам они не доверяют. Те ведь то и дело норовят обмануть бедных аборигенов, конечно, им приходится волей-неволей съедать обманщиков. Так, пожалуй, все мои старания отучить их от этой скверной привычки пойдут насмарку!

На такие весомые аргументы даже миссис Анна не нашла, что возразить. Не может же она поощрять вредные привычки!

Кроме того, Чарли было просто необходимо навестить осьминога Прима и пригласить его побродить по свету. Конечно, всё это было сущей правдой. Но больше всего капитану хотелось как следует опробовать свою новую яхту.

Крис, как и обещал другу, приналёг на русский, так что вскоре Костя получил от него первое письмо, написанное по-русски, в котором Крис Талл предлагал ему сыграть в шахматы по переписке и на превосходном русском сообщил свой первый ход: е2–е4.

Костя смело принял вызов и ответил на чистом английском: е7–е5!

Переписка настолько увлекла мальчиков и помогла им, что вскоре они даже начали сочинять по переписке стихи о своих приключениях. С их разрешения одно из них приведено в заключение:

За синими морями, За дальними горами, Не каждому доступна, Не каждому видна, Для тех, кто в сказку верит, Свои откроет двери, Свои доверит судьбы Волшебная страна. Там лето постоянно, И, как это ни странно, И звери там, и птицы С тобою говорят. Там те, кто верит в чудо, Удачливыми будут, И сами ненароком Вдруг чудо сотворят. Минуя рифы, мели, Пройдут синхротуннелями, Рамерию с Ирэной Откроют для себя. А главное, что нужно, – Узнают цену дружбе И обо всём напишут Для взрослых и ребят.