Лабиринты Волшебного мира. Том 3. Лох-несская красавица

Кузнецов Юрий Николаевич

Страна ква

 

 

Страна ква

 

Чёрное болото Дсоно Ква

По серому унылому небу, тоскливо нависшему над Чёрным Болотом, беззвучно, как «Летучий голландец», пролетело парусное судно и со всего размаха уткнулось в болото.

– С прибытием! – чавкнула трясина.

Катамаран «АРЗАК», накренившись, стоял на большущей болотной кочке. Таких кочек, буро-зелёных, покрытых увядающей осокой, свесившей свои острые листья в чёрно-коричневую жижу, которую и водой-то назвать язык не поворачивается, вокруг было хоть пруд пруди. Похоже, что яхта из лета перелетела в позднюю осень, так всё вокруг было серо и грустно. Парус уныло обвис, став похожим на грязную и мокрую тряпку. Ветра не наблюдалось совсем, а вот устойчивого запаха затхлой воды и гниющей травы было хоть отбавляй. Или, как в таких случаях говорят, хоть топор вешай. И болото настойчиво предлагало: «Выбирайте, гости дорогие, кому как больше нравится, отбавить или повесить!»

К несчастью для экипажа яхты, хотя им, может, и впору было бежать куда глаза глядят, но запах, даже такой противный, не мог сдвинуть её с места. А вот то, что могло сдвинуть, почему-то не работало. Не включался не только электродвигатель, отказал даже реактивный. Наверно, порох в пороховницах отсырел, или керосин водой кто-то разбавил.

– Бывает ещё, искра в баллон уходит… – вспомнил Джимми, перебрав все мыслимые и немыслимые причины отказа двигателей.

Он выдвинул вниз до предела А-диск. «АРЗАК» приподнялся и сумел съехать с кочки, сразу обоими своими корпусами плюхнувшись в чёрную жижу.

– Хоть что-то работает! – обрадовался капитан. – Правда, если бы творец этого мира и законы гравитации отменил, капельки грязной воды уже вовсю в воздухе бы летали, как это бывает в невесомости. Вот уж нахлебались бы вдоволь…

– И так теперь замучаемся отмывать судёнышко, – вздохнул Кус. – Юнги, приготовьтесь к мокрой уборке! Как только выберемся на чистую воду, придётся вам всласть швабрами помахать…

– Да разве мы против того, чтобы поработать, только где она, эта чистая вода? – воскликнули ребята-близнецы Но-Атл и Мо-Атл. – Куда ни глянь, везде грязное чёрное болото…

– Теперь я могу понять собаку Баскервилей! – вздохнул Кус. – В таких антисанитарных условиях поневоле взвоешь!

– Я читал, что когда-то в этих краях и в самом деле было болото, которое в наше время досуха осушили и стали использовать под пастбища и поля. Оно так и называлось – Чёрное болото, – вспомнил Джим.

– Жаль, что в это время, в которое нас занесло, оно ещё не осушено! – хором воскликнули близнецы.

– Парни, хватит жаловаться на судьбу! – решительно прекратил уныние на борту капитан. – Давайте лучше подумаем, куда теперь дальше двинемся. Змея-то нигде не видно! Скомандовал «Погружение» и пропал…

– Не только куда, но и как двинемся? – подал голос Кетцаль. – Ветра нет, двигатели не работают…

– Значит, займёмся хозяйственными делами, – бодро продолжил капитан Талл. – Кстати, кок Кус, не пора ли нам перекусить?

– Будет сделано, кэп! – отозвался Кетцаль.

– Давай, я тебе помогу бутерброды готовить! – вызвался Джимми. – На это моего умения как раз хватит. Всё равно мне пока в рубке делать нечего. Пусть юнги подежурят!

– Заодно и обсудим, что да как, – добавил он чуть слышно.

Мальчишки послушно выстроились на носу катамарана и стали внимательно обозревать окрестности, тщетно пытаясь обнаружить хоть какую-нибудь живность.

– Должен же здесь кто-нибудь жить! – воскликнул Но-Атл. – Такая мёртвая тишина стоит, лягушек и то не слышно. Тоже мне, болото, никакой живности!

– Наверно, это потому, что комаров нет, вот лягушкам и нечем питаться! – скорчив умную рожицу, глубокомысленно заключил братец. – Но зато никто в ушах не звенит и не кусается!

– Насчёт звона это ты зря! – тут же поправил его всезнайка Мо-Атл. – Москиты, например, кусаются молча…

– Нам бы Глуа найти! – вздохнул Но-Атл. – Он бы наверняка придумал, как быть и что делать…

Он перевёл взгляд на серое небо и подтолкнул брата локтем, кивнув вверх. Там, в вышине, парила птица. Она кружила над катамараном, словно приглядываясь к новой, до сих пор невиданной кочке, вдруг, откуда ни возьмись, появившейся посреди болота. Птица то снижалась, то взмывала вверх. Наконец, наверно, убедившись, что катамаран не представляет для неё никакой опасности, она решилась спуститься с небес и даже набралась нахальства усесться на верхнюю перекладину мачты. Птица оказалась крупным полуметровым вороном с чёрным, слегка зеленоватым отливом, с блестящим оперением. Сантиметров двадцать от всей длины птицы приходилось на хвост, похожий сейчас, в её сидячем положении, на сложенный веер. Клюв и лапы были, как смоль, чёрными.

Ворон наклонил голову, посмотрел чёрным блестящим глазом на мальчишек и хрипло, зловеще каркнул: «Кар-р-р!»

– Вот тебе и живность! – воскликнул Но-Атл. – А раз есть ворона, то должны быть и лягушки с ящерицами. Должны же птицы чем-то питаться!

– Сам ты ворона! – сердито каркнула птица. – А я – ворон, Ворон Йель!

Мальчишки с изумлением посмотрели на него.

– Да он говорящий!

– И что же в этом такого удивительного? – как ни странно, ответила и на этот бессловесный вопрос птица. – Даже на Земле полным-полно говорящих воронов, чего уж говорить о нашей Стране Ква? Тут вообще все существа – Говорящие без слов! А что это духи прячутся у вас по карманам, света белого боятся, что ли?

– А откуда ты знаешь о духах? – подозрительно взглянул на Йеля Но-Атл. – Я слышал, конечно, что вороны – птицы вороватые, но чтобы на расстоянии по карманам шарить, это уже слишком.

Ворон, раскинув свои метровые крылья, спланировал с перекладины мачты на палубу и насмешливо каркнул:

– Вы что, пацаны, меня и в самом деле за настоящую птицу приняли? Своих не узнаёте! – Это же я – Глуа!

– Интересно, как мы могли умудриться узнать в этом комке перьев водяного змея! – подумал Мо-Атл.

В это время между мальчишками и пернатым змеем прямо из воздуха возникли два сгустка тумана: полупрозрачные, непрерывно переливающиеся из пустого в порожнее и то и дело меняющие цвет от белого до тёмно-серого.

– Вот и мы! – слегка смущённо воскликнули призраки Оох и Уух. – Ты, Глуа, о нас спрашивал?

– Да вы совсем видимыми стали! – удивлённо каркнул ворон. – Прямо настоящие кокопелли!

– Это такая парочка местных духов, – пояснил он. – Одного звать Коко, другого – Пелли! Забавные существа, такие же шустрики-мяустрики, как и вы. Любят пошалить, постоянно всех задирают, но как дело до драки доходит, сразу в кусты. Кстати, они существуют в виде единого целого, совсем как вы, когда Уух свои глазки-святлячки в череп Ооха вставит…

– Это мы-то сразу в кусты! – задорно воскликнули духи-«кокопелли» и ринулись в атаку на ворона.

Им даже удалось слегка взъерошить ему перья. Для ранее совсем бесплотных духов и это было огромным достижением.

– Глуа, что это случилось с нашими призраками? – наконец смог выговорить один из близнецов. – Они же теперь даже драться могут!

Йель неторопливо попрыгал по палубе туда-сюда, как человек, находящийся в раздумье.

– Рискну предположить, – наконец отозвался вселившийся в ворона змей, – что в этой стране не действуют электромагнитные силы. А раз нет электричества, нет и элмов, – они же электромагнитные волны! Вот они и превратились в призраков, какими они были на Ирэне до перелёта через синхротуннель на Землю.

– Вот здорово! – обрадовался Но-Атл. – Век бы этот синхротуннель не видеть. Сколько он пакостей натворил!

– Так-то оно так! – вздохнули бывшие элмы. – Но перестав быть элмами, мы потеряли способность мгновенно перемещаться с места на место и вселяться во что угодно…

– Думаете, почему мы в карманах-то до сих пор сидели? – жалобно ухнул Уух. – Нас теперь даже ласточные камни в себя не пускают. А ведь мы их родным домом считали…

– Вот мы и боялись на свет показаться! – охнул Оох. – Кому средь бела дня призраков увидеть понравится?

– А вот мне нравится! – услышали они голос Кетцаля, появившегося на палубе с целым подносом бутербродов. – Как-то привычней, когда видишь, с кем говоришь.

Следом из трюма поднялся и Джим. Он с удивлением увидел, что по палубе катамарана, как у себя дома, прогуливается громадный чёрный ворон, над которым зависла парочка привидений.

– У нас, оказывается, гости? – воскликнул капитан. – Прочему вы, юнги, мне сразу не доложили, тоже мне часовые…

– А зёрнышек у тебя нет? – невозмутимо поинтересовался у боцмана Йель. – Впрочем, и хлеб сойдёт!

Ворон подскочил к Кетцалю и, подпрыгнув, ухватил с подноса кусок хлеба.

– Полдня ничего не ел! – прокаркал он с набитым хлебными крошками клювом. – Всё вас по болоту разыскивал…

– Глуа? – по ироничной манере разговаривать узнал старого знакомого Джимми. – Какой ты стал…

Он щёлкнул пальцами, пытаясь подобрать слово.

– Какой? – взъерошился ворон. – Хочешь сказать – смешной?

– Да нет, что ты! – смутился Джимми. – Пернатый, вот какой! Хотя, наверно, каким ты был, таким ты и остался. Помнишь, как тебя уиштотины называли? Кетцалькоатл – пернатый змей!

– «Но ты нам дорог и такой!» – со смехом добавил Кус.

– Отставить разговоры! – сердито каркнул Ворон Йель. – Что вы всё обо мне, да обо мне? Нашли развлечение! Нам нужно поскорей из этого Чёрного болота выбираться. Очень странное место, доложу я вам, никогда раньше такого не видывал, чтобы законы электричества не работали. Элмы вон видимыми стали! Я же, наоборот, похоже, элмом стал, могу в других вселяться. Неизвестно ещё, как это на вас отразилось…

– Пока вроде бы люди как люди, только вреднее стали, – хмыкнул он, пристально оглядев с ног до головы мальчишек. – За воришку меня приняли, по карманам, мол, шарю.

– Похоже, что взрыв, последовавший за падением метеорита, о котором я вам в долине рассказывал, оказался таким мощным, что расслоил время. И теперь в этом мире времена года не следуют одно за другим, как положено, а находятся вместе в одно и то же время, – задумчиво продолжил он. – Вот мы и перенеслись из середины лета, которое стоит сейчас в долине Змеиного вала, в позднюю осень этого Чёрного Болота. И я думаю, что нам придётся пройти через все остальные времена года по очереди. А через что предстоит пройти мне, биармианскому дракону из клана Голдов…

Он строго посмотрел на мальчишек, невольно прыснувших смехом и теперь смущённо прикрывающих улыбающиеся мордахи руками, с любопытством осмотрел себя, как будто в первый раз увидел, и продолжил смущённо:

– Вот он я – Ворон Йель, прошу любить и жаловать.

– Не расстраивайся, мы в любом виде будем тебя любить! – воскликнул Кетцаль. – Ворон, так ворон! Внутри-то ты всё равно тот самый Глуа…

– И жаловать! – добавил капитан, придав своей веснушчатой разбойничьей физиономии самый смиренный вид, на какой только был способен. – Ворон знает, куда нам сейчас нужно плыть?

– Он знает! – отозвался Глуа. – Нам нужно пересечь Чёрное болото, идя на юго-запад…

– Почему на юго-запад? – поинтересовался капитан.

– Потому что туда! – ответил Йель.

– Ну вот, раз объяснил, и сразу ясно стало! – хмыкнул Джим.

– Как каркнешь, – поспешил он согласиться, взглянув на крепкий клюв подскочившего к нему ворона. – На юго-запад, так на юго-запад!

– Кэп! – обратился к капитану боцман. – А на чём двигаться-то будем? Может, на вёслах?

– А у нас что, есть вёсла? – обрадовано воскликнул Джимми.

– У Куса, как в Греции, всё есть! – хвастливо ответил боцман.

– Откуда? – удивился капитан.

– Помнишь лодку мальчишек, которую пришлось оставить в селении уиштотинов? – спросил Кус. – Так вот, оттуда, из неё родимой…

– Ну, ты и жучара! – восхитился капитан. – Где б ни был, ты – не гость, унесёшь хотя бы гвоздь… Может, и багры есть?

– И багры есть! – ответил боцман.

– Да не позаимствованные, наши собственные! – поспешил он ответить на невысказанный вопрос капитана. – На свои в Новом Орлеане покупал. Пожарный инспектор, понимаешь ли, пристал как банный лист, почему у нас пожарные щиты не оборудованы как положено? Вот и пришлось у боцмана с соседнего корабля прикупить…

– А зачем тебе багры? – перевёл Кетцаль разговор, принявший нежелательное для него направление, на другую тему.

– Не мне, а нам! – с улыбкой поправил его Джимми.

Хитрость Куса была шита белыми нитками.

«К гадалке не ходи, вместо оплаты угостил соседа чем-нибудь…» – подумал он.

– Экипаж, слушай мою команду! – объявил капитан. – Юнги становятся на нос катамарана и гребут своими родными вёслами, как найденными. Мы с боцманом встаём по бортам и отталкиваемся баграми от всего, до чего дотянемся: от дна, кочек, воздуха. Видите, вон там, справа по курсу, какой-то зелёный островок виднеется. Туда и гребём!

– А нам чем заняться? – загалдели привидения. – Мы что, теперь никому не нужны?

– Вы будете разведчиками: нашими глазами и ушами! – утешил призраков капитан.

– Есть, кэп! – обрадовано пискнули они и взвились в воздух.

– Далеко не улетайте, заблудитесь ещё, – добродушно проскрипел Йель. – Ищи-свищи вас потом…

– А чем мне заняться, я, похоже, знаю! – подумал змей, прислушавшись к себе. – Кажется, и в этой стране я кое-что могу…

Он напыжился и стал увеличиваться в размерах, скоро превратившись в огромную чёрную громадину, чуть ли не с катамаран величиной. Пристроившись на корме и крепко вцепившись когтями в край палубы, ворон энергично замахал крыльями. Парус сразу наполнился ветром. Яхта так рванулась вперёд, что Кус с Джимом, налегшие в этот момент на багры, потеряв точки опоры, едва не нырнули за борт.

Оглянувшись, они чуть не потеряли и дар речи при виде такого необычного судового двигателя – пернатого.

Капитан развёл руками:

– Удивил, ничего не скажешь!

– Закрой рот и ступай к штурвалу, – усмехнулся Глуа, – пока во что-нибудь не врезались на такой-то скорости!

 

Колдунья Бастинда

Совместными усилиями уже через час катамаран достиг острова, который капитан заметил впереди по курсу. С трудом добравшись до него поросшей камышом протокой, катамаран прибился к берегу. Боцман отдал якорь. Хотя глубины там было с гулькин нос, метра два, но печальный опыт знакомства с черепахой Тан-Ки подсказывал, что судно в незнакомом месте лучше без привязи не оставлять. Может, и этот остров вздумает куда-нибудь сбежать? Кто её, эту Страну Ква знает?

Экипаж с удовольствием высадился на сушу. Корявые, уродливо изогнутые деревья прибрежной болотной мари на берегу сумели объединиться в рощу, приятно радующую глаз своей зеленью. Вверху деревья: рябины, ольхи, берёзы – поддерживая друг друга, чтобы не упасть, образовали единую крону. Внизу землю покрывал ковёр из разноцветного мха.

Эта местность живо напомнила мальчишкам джунгли Тамоанчана, где остались дорогие сердцу атланты: вождь Ко-Атл и флотоводец Со-Атл. Да и жрец Шо-Атл оказался не таким уж плохим, хрустального черепа вон не пожалел. А мог бы ведь и припрятать…

– Смотрите, не провалитесь в какую-нибудь яму. Их подо мхом может быть полным-полно! – заботливо предупредил их Кетцаль. – И змеи любят такие укромные местечки. А то и какая-нибудь болотная кикимора на вас позарится…

– Не заблудимся! – весело откликнулись мальчишки. – Что мы, маленькие? Джунглей не видывали?

Шаг за шагом, постепенно всё отдаляясь и отдаляясь от берега, они поднялись на пригорок.

Вдруг из чащи послышался чей-то испуганный дрожащий голосок: «Помогите, помоги-и-те!»

Мальчишки переглянулись и, позабыв об осторожности, рванулись на зов. Деревья хлестали мокрыми ветками по лицам. Под ногами хрустели сучья. С трудом продравшись сквозь чащу, они по инерции едва не выскочили на лужайку какого-то неестественного зелёного цвета, слишком яркого, чтобы быть похожим на настоящую траву.

– Осторожно, Но-Атл! – испуганно предупредил брата Мо-Атл, придержав его за рукав. – Похоже, впереди трясина. Помнишь, у нас в джунглях такие заманихи тоже попадались!

Ребята огляделись по сторонам. Никого, кому бы мог принадлежать голосок, зовущий на помощь, который они недавно слышали, поблизости не было.

– Ерунда какая-то! – растерянно воскликнул Мо-Атл. – Пойдём обратно, а то ещё и в самом деле заблудимся…

Они повернули назад, пробираясь, казалось, сквозь те же деревья. Но те, да не те! Мальчишки брели уже с полчаса, а чащоба всё не кончалась и не кончалась. Берега с катамараном и в помине не было…

– Неужели всё-таки заблудились! – ахнул Но-Атл. – Отошли-то всего ничего, метров на двести-триста…

– Давай остановимся и оглядимся! – предложил Мо-Атл. – Может быть, костёр увидим или голоса услышим…

– Услышали уже один, хватит на сегодня, – буркнул братец. – Чтобы я ещё кому-нибудь когда-нибудь на помощь помчался…

Осмотревшись по сторонам, они и впрямь увидели впереди, между деревьев, какие-то всполохи, неясное бормотанье, а затем донёсся и свист.

– Это Кетцаль нас зовёт! – обрадовался Но-Атл. – Есть у него такая боцманская дудка…

– Бежим! – предложил он брату и сорвался с места.

– Бежим! – согласился Мо-Атл и направился… совсем в другую сторону.

– Ты куда это? – удивился Но-Атл, оглянувшись. – Звук-то вон с той стороны доносится!

И он указал направление, в котором нужно было, по его мнению, двигаться.

– Да ты что? – возмутился близнец. – Совсем оглох, что ли!

Они закрутились на месте, размахивая руками и громко споря, куда нужно бежать. Ребята так долго и увлечённо препирались, что не обратили внимания, как над лесом сгустились сумерки. Не заметили они и того, что за ними из-за деревьев со злорадной усмешкой наблюдает, тихонько насвистывая, какая-то ведьма. Огромная, метра два ростом, с взлохмаченными космами, зеленоватой кожей, длинными руками с громадными когтями ярко-медного оттенка. Трудно поверить, но это ей принадлежал тонкий и звонкий серебристый голосок, позвавший на помощь.

– Попались, голубчики! – прошептала она. – Не хотели в трясину, попадёте в корзину…

Ребятам не повезло. Они встретили местную колдунью Бастинду, дочь духа Чёрного болота Дсоно Ква. Она была вампиршей. От злобы на всех и вся Бастинда непрерывно усыхала, вместе с весом теряя и свою магическую силу. Восстановить её могла только кровь, живительно действующая на вампиршу, как, например, вода на цветы, кусты или деревья.

Бастинда неслышно подкралась к ребятам, стукнула их головами друг о друга, чтобы не брыкались, схватила и засунула в берестяной короб. Одним махом вскинув ношу на спину, колдунья потащила добычу к себе домой. Силищи-то у неё пока ещё было немерено, как раз недавно подкрепилась.

Мальчишки очнулись в кромешной тьме, куда ни ткнись, повсюду преграда. Они принялись кричать, стучать руками и ногами в стенки темницы, но всё оказалось бесполезным.

– Выпустите нас, – завопили Мо-Атл и Но-Атл во весь голос, – а то хуже будет!

– Зря кричите! – услышали они хриплый голос. – В моём лесу вас всё равно никто не услышит.

– Чужие здесь не ходят, – раскатисто расхохоталась вампирша. – У меня ведь не забалуешь, быстренько приберу к рукам!

– У кого это у тебя? – со страхом в голосе спросил Мо-Атл.

– Я – Бастинда – Злая колдунья Запада, дочь духа Дсоно Ква, может, слышали? – с гордостью произнесла вампирша.

– Нет, никогда не слышали! – признались ребята. – И не видели…

– Ну, кто меня увидит, и дня не проживёт! – рассмеялась колдунья. – А вот почему не слышали? Вы что, не местные, не из кваков?

– Не местные, – признались ребята. – Мы из Тамоанчана…

– А вы хоть съедобные? – забеспокоилась вампирша. – Может, кваки вас нарочно мне подсунули, чтобы отравить?

– Совсем-совсем не съедобные! – принялись уверять её мальчишки.

– Знала бы ты, сколько нам лет? – ещё сильней сгустил краски Но-Атл. – Мы такие жёсткие, что зубы сломаешь!

– Тётенька, отпустила бы ты нас! – в свою очередь, принялся канючить Мо-Атл.

– Смотри, дождёшься, наши друзья придут, мало не покажется! – решил перейти к угрозам Но-Атл.

– Проснёмся – разберёмся! – не поверила ни единому словечку мальчишек Бастинда.

Ей было не привыкать ни к просьбам, ни к угрозам! Как только её не умоляли и как только ей не угрожали?

– Попробую глоточек-другой иноземной кровушки, не понравится – выплюну, – решила колдунья. – Смотри-ка ты, за приятной беседой мы уже и до дома добрались.

– Эй, еда, что замолчала! – постучала Бастинда по коробу. – Укачало, что ли, уснули?

Хижина колдуньи находилась в самой чащобе, там, где ветви деревьев смыкались над головой настолько плотно, что в ней даже и днём был полумрак. Она занесла короб в дом, поставила на земляной пол, приоткрыла, совсем немного, чтобы пленники не выскочили, крышку и засунула туда руку. Ребята увидели, как из приоткрытой щели к ним тянутся четыре громадных красных когтя. Они попытались увернуться, прижаться к стенке, спрятаться в углу короба, но ни одна уловка не помогла. Колдунья выцарапала их, одного за другим, наружу, на всякий случай связала, чтобы не вздумали сбежать, и принялась разглядывать.

– Не так уж сильно эти дети отличаются от наших, кваковских, – решила она. – Та же голова два уха… наверно, всё-таки съедобные! На всякий случай утром позову Ворона Йеля, пусть первым отведает. Он ведь и падалью питается, думаю, не отравится. А отравится – туда ему и дорога, одним жадным ртом меньше… Совсем от рук отбился в последнее время. Через раз на мой зов является…

Бастинда пока ещё не знала, что этого помощника она уже лишилась: в Ворона Йеля вселился змей Глуа.

– Что-то я сегодня устала, – зевнула вампирша. – Тяжёленькие оказались эти мальчишки! Зато надолго хватит! После такой удачной вылазки пора бы и отдохнуть…

Колдунья улеглась на кучу сена в углу и тут же захрапела. А вот Мо-Атл и Но-Атл не сомкнули глаз всю ночь, безуспешно пытаясь освободиться. Но Бастинда связала их на совесть. Оставалось только надеяться, что друзья найдут их и спасут от клыков вампирши прежде, чем она соберётся приступить к трапезе.

Оох и Уух первыми спохватились, что ребята что-то слишком долго не возвращаются. Они слетали к тем деревьям на опушке, откуда мальчишки услышали голос, но забираться в чащу одни не рискнули.

– Это не Ирэна, где мы каждый уголок кладбища знали! – прошептал Уух.

– Да, какие-нибудь местные упыри раздёргают саван на кусочки и скажут, что так и было! – поддержал приятеля Оох.

– Давай вернёмся к катамарану и поднимем тревогу! – дружно решили призраки.

Кус, под натиском духов, которые вились над ним, как мухи над мёдом, с сожалением оторвался от приготовления первого горячего ужина в этом сыром заплесневелом мире.

– Плесень бывает хороша в сыре, – вздохнул он. – А то, что в этом болоте скоро все продукты плесенью покроются, совсем не есть хорошо…

– Ну что случилось? – обратился он к призракам, которые наперебой пытались сообщить ему что-то, по их мнению, крайне важное. – Рассказывайте, липучки!

– Мальчишки не отзываются? – встревожился он. – Джимми, ты слышишь!

– Слышу! – отозвался капитан, безуспешно пытающийся узнать у хрустального черепа хоть что-нибудь о той стране, в которую они попали.

Джим никому не рассказывал, но во время ночных вахт, когда он оставался наедине с черепом-компасом, ему иногда удавалось уговорить амулет атлантов показать, что делается вокруг катамарана.

– Просил ведь далеко не убегать! – воскликнул капитан. – Всё как о стенку горох! Ну, погодите, шельмецы, завтра вы у меня в наказание весь катамаран языками вылижете…

– Нужно срочно идти искать! – решительно заявил он, тут же, не откладывая в долгий ящик, решительно выскочил из рубки и спрыгнул на берег.

– Уже смеркается, скоро в лесу вообще ничего не увидишь… – добавил капитан уже на ходу.

Ворон, дремавший на перекладине мачты, услышав о пропаже мальчишек, тоже снялся с насеста и начал кружить над островом, внимательно рассматривая каждый тёмный уголок.

Кус и Джим шли в нескольких метрах друг от друга, стараясь не пропустить ни одного следа, указывающего на то, что здесь могли проходить мальчишки. Это было не очень сложно! Продираясь сквозь чащу, ребята наломали столько дров, что, казалось, там прошли не два человека, а протопало целое стадо. Нашлось даже несколько обрывков одежды, подтверждающих, что это были именно их следы. Мальчишкам ведь было не до пустяков, они бежали спасать человека. Выйдя по следам к трясине, моряки тщательно осмотрели берег и ядовитую зелень топи. Вблизи топи, к их радости, не оказалось ни единого следочка.

– Не настолько же они у нас глупые, чтобы прыгать туда с разбега! – проворчал Джим.

Они несколько раз громко позвали ребят, но им даже эхо не удосужилось откликнуться.

– Наверно, голос потеряло от сырости, – невесело пошутил Кус.

Спустившийся с небес Ворон Йель тоже не смог сказать ничего утешительного. Мальчишки как сквозь землю провалились.

– Нужно возвращаться на берег, – наконец признал капитан безуспешность дальнейших поисков. – Разведём костёр и будем поддерживать его до рассвета. Вдруг мальчишки сами на огонь выйдут! В темноте его издалека должно быть заметно…

Они просидели у костра всю ночь, до рези в глазах всматриваясь во тьму, ловя каждый ночной шорох и время от времени громко окликая мальчишек. Но они так ничего и не увидели и никого не дождались.

То, что укрылось от глаз моряков, сумели обнаружить призраки. Отлетев от костра немного в сторону, они увидели над болотом какие-то бледно-голубые мерцающие огоньки на высоте около метра. Эти огоньки не висели неподвижно над одним и тем же местом, а словно плясали, дергаясь, подпрыгивая, выделывая самые замысловатые вензеля.

– Смотри, Уух, огоньки-то совсем как твои! – воскликнул Оох.

– Может, это местные призраки, нашего роду-племени? – предположил Оох.

– Давай слетаем к ним, поговорим? – предложил он. – Вдруг они видели наших мальчиков?

– Как бы чего не вышло? – засомневался Уух. – Кто их знает, местных-то, какие у них здесь повадки. Ещё утащат с собой! Помнишь, у нас на Ирэне случай был?

– Какой же ты после этого разведчик? – возмутился Оох. – Я вот кэпу расскажу, какой ты трус! А ведь Мо-Атл и Но-Атл надеются, что мы их не бросим…

– Скажи, чьими мы будем духами, если они пропадут? – выдвинул Оох последний аргумент, оказавшийся решающим.

Пристыженный и озадаченный Уух молча направился к огонькам. Подлетев поближе к хороводу искорок, Оох окликнул их:

– Привет, ребята! Мы – Оох и Уух, призраки двух мальчишек. А вы чьи будете?

Огоньки шарахнулись в сторону и сначала было спрятались под мох, но потом любопытство, присущее, наверно, всем призракам на свете, пересилило. Голубоватые искорки снова выглянули на поверхность и даже набрались смелости ответить.

– Мы – из племени кваков, – услышали призраки несколько звонких детских голосков. – Бастинда утащила нас из деревни и выпила всю кровь.

– А мы убежали в лес и заблудились, – прозвенели ещё два голоса, похоже, постарше.

– А кто такая Бастинда? – спросил Уух.

– Злая колдунья и вампирша, дочь духа Дсоно Ква! – испуганно пролепетали голоса. – Она живёт в самой чаще посреди острова.

– Уж не она ли захватила Но-Атла и Мо-Атла? – переглянулись призраки.

– Мы видели Бастинду сегодня вечером, – загалдели огоньки. – Она бежала к себе в хижину, согнувшись в три погибели под тяжестью короба.

– Вы покажете, где она живёт? – спросил Оох. – Нам нужно спасти наших друзей!

Огоньки покружились молча, словно колеблясь.

– Нет-нет, мы боимся возвращаться туда, где у нас выпили кровь! – наконец ответили они.

– Бедняжки! – пожалел их Уух. – Но теперь-то чего вам бояться? Двум смертям не бывать…

– Мы можем показать! – решились два других огонька, подлетевших позднее. – Если бы кто-нибудь в своё время показал дорогу к убежищу колдуньи нашим родителям, которые день и ночь нас искали, мы, может быть, остались бы в живых…

– Полетели! – поманили они за собой пришлых призраков.

Немного поколебавшись, остальные огоньки тоже двинулись следом. Наверно, им стало страшно оставаться одним.

Проплыв сквозь чащу, огоньки оказались почти возле самой хижины Бастинды.

Оох и Уух, найдя щёлку, заглянули внутрь и увидели спящую колдунью и своих драгоценных мальчишек, впавших в забытьё. Подлетев к ребятам, они ласково коснулись их лбов: – Спите-спите, утром мы вас обязательно спасём. А пока сон для вас – лучшее лекарство!

Измученные попытками высвободиться, мальчишки не проснулись от прикосновений духов, только заулыбались во сне. Наверно, им стало сниться что-то очень хорошее!

Духи решили разделиться. Оох остался в избушке, чтобы приглядывать за колдуньей, а Уух стремглав полетел на берег, к катамарану.

– Делай, что угодно, но убереги ребят от вампирши до нашего возвращения! – умоляющим тоном попросил Уух. – Хочешь, песни пой, хочешь волком вой.

– Я постараюсь! – бодро ответил Оох. – Только вы уж поторопитесь.

 

Победила дружба

Вернувшись из леса, призрак от всей души поблагодарил блуждающие огоньки:

– Спасибо, ребятишки! Мы отомстим за вас, Бастинда ответит за все свои злодеяния!

– А вы знаете, как справиться с колдуньей? – поинтересовались огоньки.

– Мы надеемся, наши друзья что-нибудь придумают! – не очень-то уверенно ответил Уух. – Знаете, какой змей Глуа умный?

– На всякий случай послушай одну нашу легенду, – предложили огоньки и рассказали, как по древнему поверью кваков, передающемуся из поколение в поколение, можно справиться с вампиршей. – Вдруг пригодится!

Расставшись с новыми знакомыми, призрак поспешили к костру. Он утешил друзей, сообщив, что мальчики живы, но и огорчил тем, что ребята находятся в плену у колдуньи. Не передать словами, как все обрадовались и расстроились. Моряки решили прямо тотчас же бежать спасать ребят, вдруг Бастинда проголодается и решит среди ночи перекусить. Это был тот самый случай, когда промедлением может оказаться смерти подобно.

Все повскакали с мест, кто – на ноги, кто – на крыло и помчались следом за Уухом. Найти хижину ночью оказалось совсем непростым делом даже и для духа, знающего дорогу. Йель на бреющем полёте летел над ними, цепляясь своим острым глазом за каждый камень и за каждый бугорок. Именно он сумел первым обнаружить хижину. Она была так искусно встроена в чащу: стены – из живых деревьев, крыша – выложена зелёным дёрном, что с нескольких шагов не вдруг разглядишь!

– Скорей сюда! Идите к тому месту, над которым я кружусь, – позвал он Куса с Джимом.

Увидев, что друзья обнаружили избушку, Йель осторожно присел на травяную крышу.

– Спрячьтесь в кустах, – предложил он, – а я посмотрю, что творится внутри.

Ворон заглянул в дымовое отверстие, прикрытое от дождя пластом дёрна, лежащим на четырёх костях, воткнутых в землю крыши.

– А косточки-то человеческие, – пробормотал он про себя.

Йель проскользнул в дыру. Сказать, что стенки дымохода оказались сильно закопчёнными, значит, ничего не сказать! Похоже, колдунья никогда не пользовалась услугами трубочиста. Ворону волей-неволей пришлось оказать ей эту услугу, перепачкавшись от кончика клюва до кончика хвоста и вдоволь наглотавшись сажи. Хорошо, что он был чёрным, как… ворон. Или как трубочист?

– Ладно, потом пёрышки почистим, – проворчал Йель. – Сейчас самое главное – ребят найти.

Бесшумно влетев в избу, ворон уселся на суку, торчащем из стены, и осмотрелся. В углу на охапке сена он обнаружил сладко спящую колдунью, над ней – сторожа Ооха, а посредине землянки, возле громадного берестяного короба, связанных по рукам и ногам, но уже бодрствующих мальчишек.

– Тише-тише! – удержал он их от громких проявлений радости. – Потерпите ещё чуточку, сейчас мы вас освободим.

Ворон тем же путём вернулся к морякам, чтобы ещё раз обсудить, как справиться с вампиршей, хотя предварительно они и сделали это ещё на берегу, попросив духа немедленно сообщить о малейших признаках пробуждения колдуньи.

Всем известно, что простые пули магических существ не берут, а серебряных пуль у боцмана, несмотря на всю его запасливость, не оказалось. Кто же знал, что придётся встретиться с Тёмной силой! Не знали они и насколько быстро подействуют на вампиршу пули со снотворным, а рисковать жизнью мальчишек совсем не хотелось. Осилить же её врукопашную даже двум таким здоровым мужчинам как Кус и Джимми тоже вряд ли сходу получится! А кто знает, какое секретное оружие у колдуньи может быть припасено в загашнике? Поэтому главной и практически единственной у них по-прежнему оставалась надежда на легенду, которую рассказали призракам блуждающие огоньки. По их словам, как только вампирша склонится над пленником, чтобы приступить к восстановлению сил кровью, над ней сам собой раскроется огромный волшебный зонт, подаренный ей духом Дсоно Ква. С одной стороны, он спрячет колдунью от посторонних глаз, с другой – в случае опасности может мгновенно перенести её в другое место. Но если вдруг кто-то застанет вампиршу на месте преступления, зонт почему-то не срабатывает. Мало того, с краёв зонта до самой земли опускается невидимая, но чрезвычайно прочная сеть. Колдунья окажется в ловушке, из которой ей самой без посторонней помощи уже не выбраться. Бастинда пустится в переговоры, будет просить человека, заставшего её на месте преступления сложить этот проклятущий зонт, предложит все свои сокровища в обмен на свободу! Но если он не поддастся на уговоры и поднесёт к сети огонь, как та сразу же вспыхнет, а вампирша превратится в рой чёрных пчёл. Правда, чтобы колдунья исчезла навсегда, пчёл нужно уничтожить всех, до единой, иначе колдунья сможет снова из них возродиться…

– Это слишком рискованно! – воскликнул Джимми. – А вдруг заклятье не сработает? Не слишком ли замысловато придумано для обычного болотного духа!

– А кто тебе сказал, что Дсоно Ква – обычный дух? – возразил Глуа. – Или что этот зонт – его собственность? Он вполне может быть артефактом другой цивилизации, у которой имелись свои заморочки, связанные с кровопролитием или свои счёты с Дсоно Ква…

– Кроме того, нам ничего не остаётся, как руководствоваться этим древним преданием! – вздохнул Ворон Йель. – Ну а если уж заклятье не сработает, тогда и мы вступим в бой. Главное – сразу же отбить мальчишек! Так что кортики держите наготове! Да и моё оружие: стальной клюв и острые когти – пригодится…

Кетцаль и Талл осторожно пробрались внутрь хижины и затаились в уголочке, надеясь, что Бастинда спросонья их не сразу заметит. Ворон снова уселся на суку, который заранее облюбовал, а призраки зависли под потолком, прямо над вампиршей, чтобы их, пусть слабенький, но всё-таки свет не бросился Бастинде в глаза.

Колдунья не заставила себя долго ждать. Не прошло и часа, как она проснулась, потянулась и, вспомнив о пленниках, сразу же вскочила на ноги.

– Ну я и засоня! Завтрак-то меня совсем заждался! – воскликнула вампирша, потирая руки от предвкушения. – Сейчас попробуем, каковы эти мальчики на вкус. На язык-то они вчера были страсть, как остры…

– Ах, да, я же хотела пригласить первым отведать добычу Ворона Йеля, – вспомнила она. – Впрочем, ну его, падальщика, не буду я с ним делиться. Может, всё обойдётся, не отравлюсь…

Бастинда сглотнула слюнки и подошла к Но-Атлу. Он был крупнее брата и поэтому показался ей более лакомой добычей. Вампирша склонилась над мальчишкой и совсем уж было вонзила клыки в горло несчастного атлантёнка. В полном соответствии с легендой кваков, над ней тотчас же, стеснительно прикрывая злодейку от посторонних глаз, со свистом раскрылся волшебный зонт.

– Остановись немедленно, дьявольское отродье Дсоно-Ква! – в этот самый неподходящий для вампирши момент изо всех сил каркнул ворон.

Бастинда замерла, машинально придержав свои занесённые над жертвой когти на полпути, и оглянулась. Перед ней стояли два незнакомца с кинжалами в руках. Они были совсем не похожи на тщедушных местных жителей из племени кваков. А над ними, на суку, торчащем из стены, сидел Ворон Йель.

– Жадность тебя погубит, Бастинда! – не отказал себе в удовольствии поиздеваться над колдуньей ворон. – Позвала бы меня, глядишь, и договорились бы…

«Крепкие ребята! – с полувзгляда оценила противников колдунья. – И ножички у них серьёзные, не чета кремневым. Но в схватке со мной они вряд ли выстоят…»

– Не каркай, предатель! – буркнула Бастинда и спросила зловещим голосом, не предвещавшим ворону ничего хорошего. – Это ты их привёл? Ну, погоди, я сначала с ними разберусь, а потом и за тебя примусь…

Она рванулась было вперёд, но сразу же уткнулась в невидимую сеть, магической бахромой свисающую с краёв зонта, которая с силой отбросила её назад.

«Эх, а об ограничении-то, наложенном на колдовство Дсоно-Ква иноземным магом, я совсем позабыла!» – запоздало вспомнила колдунья.

Мальчишки не упустили свой шанс на спасение. Заметив, что вампирша отвлеклась, они тут же откатились в сторону, оказавшись за пределами ловушки. К счастью, им сеть зонта позволила это сделать!

– Ура! – закричал Глуа. – Победа!

Кус склонился над мальчишками и мигом перерезал верёвки. Ребята с трудом поднялись на затекших ногах и виновато посмотрели на друзей.

– Нас позвала на помощь какая-то девчонка, вот мы и бросились в лес, – поспешили они оправдаться. – А потом, на обратном пути, заблудились…

– Это я вас позвала, – злорадно засмеялась Бастинда. – А вы, глупышки, поверили, бросились помогать неизвестно кому. И по лесу я вас кружила…

– Да мы знаем, что вы не виноваты, – крепко обнял Кус мальчишек. – Ваши духи свели дружбу с местными призраками, и блуждающие огоньки рассказали о вампирше, живущей в этом лесу…

– Сколько детишек загубила, проклятущая! – замахнулся Кетцаль кинжалом на колдунью.

– Ну ничего! – торжествующе воскликнул капитан. – Сейчас отольются кошке мышкины слёзки!

Он достал спички, чтобы поджечь сеть.

– Подождите! – взмолилась Бастинда, поняв, что незнакомец не шутит. – Я же не успела сделать вашим ребятишкам ничего дурного…

– Йель, прости меня! – обратилась колдунья к своему бывшему помощнику. – Ну, погорячилась! Я ведь не знала, что они – твои друзья. Думала, залётные какие-то…

– Возьмите все мои сокровища, только не губите! – наконец, скрепя сердце, выложила она свой последний козырь.

В Йеле сразу же встрепенулся дракон Глуа из клана Голдов. Ничего не попишешь, драгоценности всегда были их самым уязвимым местом.

Он с интересом взглянул на вампиршу:

– Сокровища, говоришь!

А взглянуть на них можно? Если они стоят твоей жизни, то можно и отпустить…

– Ты меня за дуру-то не держи! – воскликнула Бастинда, почуяв слабину. – Я тебе скажу, где они лежат, а ты всё заберёшь и поминай, как звали. Нет уж, пойдём вместе!

Моряки с беспокойством взглянули на ворона. Они знали непреодолимую тягу драконов к сокровищам. Глуа, к сожалению, не был исключением.

«Ещё, чего доброго, не устоит и выпустит вампиршу, – подумали они. – А мы сами с ней вряд ли справимся. Вот оно, тайное оружие колдуньи! Мало кто может устоять перед таким соблазном…»

Йель тяжело вздохнул, посмотрел на мальчишек, на Джимми с Кусом.

«Эх, был бы я сейчас драконом или хотя бы водяным змеем, – читалось в его глазах. – Никуда бы эти сокровища от меня не делись. По запаху бы нашёл…»

– Ладно, хватит разговоры разговаривать, заканчивай с ней, Джимми! – каркнул он. – А сокровища я найду, куда бы она их ни припрятала…

Капитан чиркнул спичкой, свисающая с зонта невидимая сеть вспыхнула, как порох. Бастинда исчезла в клубах чёрного, как её душа, дыма. Не зря она всю жизнь боялась темноты. Она напоминала вампирше об очень болезненном превращении из могучей колдуньи в рой чёрных пчёл. Ведь не всегда колдунье удавалось вернуться на этот свет в целости и сохранности. Всё зависело от того, скольким пчёлам удавалось скрыться с места преступления. В прошлый раз обошлось только потерей одного глаза…

Как всегда, вместо колдуньи пространство внутри избушки заполонил громадный рой чёрных пчёл. Они закружились над людьми, собираясь их насмерть закусать, пусть даже и с потерей части бойцов. Бастинде не терпелось отомстить пришельцам. Но на помощь вовремя пришёл ворон.

– Вот я вас! – что было мочи каркнул он и бросился склёвывать насекомых прямо из воздуха. Облако стало заметно редеть.

Чёрные ядовитые убийцы в страхе ринулись прочь, устремившись из избушки на улицу во все щели, какие только удавалось найти.

– У меня не забалуешь! – подмигнул Йель людям. – Пойдёмте на улицу. Там сейчас начнётся такая потеха!

На воле пчёл уже поджидала туча болотных птиц, заранее призванных вороном на подмогу. Кого там только не было: куропатки и кулики, чибисы и утки.

Но и это было ещё не всё. Вокруг избушки собралась целая армия лягушек, подбадривающих себя и пугающих противника оглушительным, разнообразным по исполнению кваканьем. Одни, подпрыгивая на несколько метров вверх, ловили пчёл прямо на лету широко разинутым ртом, другие выстреливали в насекомых липкими длиннющими языками, третьи прыгали на них с деревьев, пролетая в воздухе добрый десяток метров…

– Ешь – не хочу! – с удовлетворением глянул на старания своих помощников Йель. – Постарайтесь, друзья, ни одной пчёлки не упустить…

Он и сам в азарте рванулся было в погоню, ловя пчёл своим громадным клювом сразу по несколько десятков за один присест, но потом махнул крылом:

– Разве всех их переловишь! Ну и ладно, хоть какое-то время кваки поживут спокойно, пока колдунья снова в вампиршу не превратится. К сожалению, зло неистребимо, но бороться с ним нужно, иначе оно быстренько весь мир под себя подомнёт!

– Нужно заметить, у тебя неплохая компания помощников подобралась! – воскликнул Джим, обращаясь к Йелю. – Я думаю, если действовать так вот, как они, всем вместе и дружно, можно с любым злом справиться!

– А как ты думаешь, почему её Бастиндой зовут? – поинтересовался у змея Кус.

– Может, от слова «баста», «конец» по-другому! – ответил змей. – Она же старается всех, до кого дотянется, прикончить!

 

Воробьиная история

– А хотите, я вам одну забавную историю о дружбе расскажу? – предложил Кус, когда они двинулись в обратный путь. – Веселей идти будет!

– Я тоже хочу послушать! – заявил Йель и уселся на плечо Кетцаля, неси меня, мол.

Боцман и не возражал. Он ласково пригладил взъерошенные пёрышки ворона и направился к берегу.

– Дело было в Москве, в то время, когда я учился в Университете дружбы народов, – приступил он к изложению обещанной истории. – Только можно, я буду рассказывать от имени одного знакомого воробья, точь-в-точь так, как он мне её прочирикал, – попросил Кус, хитро взглянув на ворона.

Все дружно согласились.

– Во дворе дома номер семь по улице Лесной находится самое замечательное место на свете. Называется оно – Кусты. Там живёт наша большая и дружная воробьиная Семья. Мой папа Воро-Бей – большой начальник. Он возглавляет Семью. Может быть, я, когда вырасту, тоже стану Беем. А может, и не стану! Потому что это не передаётся по наследству. У нас самым главным становится самый умный, хитрый и ловкий воробей. И не обязательно – самый сильный, хоть люди иногда и говорят: «Сила есть – ума не надо!» Надо, и чем больше, тем лучше! С некоторыми существами одной только силой нипочём не справиться! Возьмите вон рыжего кота Чуба, живущего на балконе второго этажа в доме напротив Кустов. Его хлебом не корми, дай на нашего брата, воробьёв, поохотиться. Правда, ему и хитрости не занимать, он ведь только в марте становится ошалелым. Орёт во всю Ивановскую, район такой в Москве есть, если перелететь из наших Кустов через Большую дорогу. Но там только сам Воро-Бей однажды побывал, по каким-то важным воро-бейным делам. Конечно, и на кота нашлась в нашем дворе управа! Прямо под балконом, у входа в подвал, живут две собаки: Шар-ик и Боб-ик. Они, конечно, давно бы уже сбежали куда-нибудь в поисках крыши над головой. Но совсем рядом с ними стоит большой зелёный ящик, на котором написано: «КУСОР». Я-то всегда думал, что те люди, которые надпись рисовали, ошиблись, они ведь по-русски не очень хорошо говорят, а уж пишут, как курицы лапой. И по правде, там должно быть написано: «МУСОР». Оказывается, нет! Умный Чуб, он же с людьми живёт и много чего о них знает, однажды снисходительно объяснил нам, что эта надпись значит: «Комплекс управления и сбора отходов Реутова». Правда, ясней не стало, слишком уж много непонятных слов. Я только одно понял: «Реутов». Это так наш город называется, по имени колокола, который когда-то здесь звонил, если беда надвигалась. Вот бы нам такой колокольчик, хотя бы самый малюсенький! Тогда мы бы сразу знали, когда на нас Чуб надвигается или Голу-Бей со своей стаей. У Голу-Бея свой колокол-то, похоже, есть. Не зря его сидящим на колоколе рисуют. Поэтому их никто не может врасплох застать. Зато самый главный начальник в области из наших! У него даже фамилия – Воробьёв. О Голу-Бее я вам чуть позже доскажу! А сейчас вернёмся к нашему зелёному кусорному ящику. Шар-ик и Боб-ик ни за какие коврижки с ним не расстанутся. Слишком много чего вкусненького люди туда выбрасывают. Для них это, может быть, и отходы, а для беспризорных собак – источник сытой жизни! Вы уже, наверно, догадались, откуда у собачьих имён такие смешные добавки появились: «Ик». От обжорства, конечно! Но мы с ними не фамильярничаем и зовём уважительно: «Шар и Боб». Они же наши Кусты защищают не хуже колокола. Как гавкнут своими хриплыми голосинами: «Гав-гав»! Но это уж в самом крайнем случае, если прозевают опасность, люди ведь за такой шум и прогнать могут! А так-то у них острых зубов и быстрых лап за глаза и за уши хватает, чтобы какого-то рыжего кота от нас отвадить.

Вообще-то мы на людей не в обиде, нам то один, то другой хлебных крошек принесёт, а то и зёрнышек насыплет. Вот уж когда на нашей Лесной улице праздник, такой «Чик-чирик» поднимается, куда там собачьему: «Гав-гав!»

Эти-то вот зёрнышки и стали однажды причиной свары между нашими и голубиной стаей с Комсомольской улицы. Они там живут на чердаке девятиэтажного дома, который сами про себя называют Комсо-молом.

Что такое «комсо» понятно, по-французски «комсикомса» – это «так себе», «с серединки на половинку», это тоже наше большое спасибо Чуб Айсу, как-то снизошёл, не поленился объяснить.

– Кстати, молы тоже бывают разные, – заодно рассказал он. – Бывают торговые, морские, а у них такой вот, голубиный…

Голу-Бей, вожак стаи, обычно сидит на крыше своего «так себе – мола» и смотрит по сторонам, где бы чего стащить. Он-то и увидел в просвете между домами (Комсомол и Кусты рядом находятся, через улицу), как нам зёрнышек насыпают. Он сразу взвился, крыльями замахал, заворчал: «Ур-р, ур-р!»

Им-то обычно только хлебные крошки перепадают. А голуби вон какие здоровенные, это сколько же крошек нужно насобирать, чтобы досыта наесться? А может, не сам увидел, а домашние голуби ему уркнули? Рядом с нами Голубятня находится, дом такой, для голубей специально построенный. Везёт же некоторым! Для них и голубятни, и скворечники. Хоть кто-нибудь бы и для нас воробьятню или воробейчик сделал! Мы – рыжие, что ли? Хотя при чём тут окрас? Вон у рыжего кота свой балкончик-то есть…

Так или иначе, голуби во главе с Голу-Беем прилетели к Кустам и давай наши зёрнышки клевать. Мы, конечно, не уступили, пока неповоротливый голубь одно зерно клюнет, воробей с пяток подберёт. Не съест, так хоть закусает! Шум поднялся! Они на нас своим «Ур-ур» ворчат, а мы им нашим «Чик-чирик» отвечаем. Может, и до драки дело бы дошло, но внезапно небо над пятачком двора потемнело и совсем другая песня до нас донеслась: «Карр-карр». Подняли мы все: и голуби, и воробьи – головы вверх, а там стая ворон. И возглавляет их сам Вор-Он! Заложил вожак крутой вираж над нашими разинутыми от удивления клювами и как каркнет:

– Эй, вы – голь перекатная, заморыши – замкадыши! А ну, посторонись! Дайте коренным жителям досыта наклеваться, а вам уж не обессудьте, то, что останется…

Воронья стая жадно набросилась на еду, а их предводитель есть не стал. Хищно мотнув головой с выдранным клоком перьев, он подхватил меня своим громадным клювом, взлетел и потащил куда-то. Не думаю, что хотел воробьиного мясца отведать, хотя вороны, бывает, и этим не брезгуют. Скорей всего, Вор-Он хотел отвлечь на себя внимание воробьиной стаи.

– Наших бьют! – неожиданно зауркал Голу-Бей и бросился за ним вдогонку. Он слёта так наподдал мясоеду, что Вор-Он от неожиданности выпустил меня из клюва, и я вверх тормашками полетел вниз. Но Голу-Бей не растерялся. Он ловко поднырнул под меня, «приголубив» меня прямо на свою широкую спину. Вор-Он хотел было отбить добычу, но тут уж и домашние голуби не выдержали, вступились. Они всей стаей вспорхнули с насестов Голубятни и так наподдали вороньему предводителю, что он ещё не одного клочка пуха на голове лишился. Пожалуй, если так и дальше дело пойдёт, скоро совсем бритоголовым станет! А Голу-Бей плавно, стараясь не уронить ношу, приземлился, как на взлётную полосу, на асфальтовую пешеходную дорожку.

Видели бы вы, что во дворе происходило, пока Голу-Бей меня спасал! Шар и Боб с громким злобным лаем на ворон набросились и ну их трепать. Даже Чуб с балкона спрыгнул, не побоялся лапы отбить, и с оглушительным мявом обрушился на врагов.

Воронья стая еле головы унесла. Подоспевший Вор-Он сражался как лев. Он едва не выклевал Шару глаз, но, в конце концов, был вынужден, подняв на крыло всю свою свору, отступить за Большую дорогу.

Воро-Бей подскочил ко мне и обнял сразу обоими крыльями, чего давненько не случалось. Пожалуй, с тех самых пор, как я из яйца вылупился.

Потом он повернулся к Голу-Бею и дружески стукнул своим крылом о крыло голубя.

– Спасибо! – чирикнул он. – Можете теперь хоть каждый день к нам прилетать. Наши зёрна – ваши зёрна!

– Все согласны? – обратился он к столпившимся вокруг обитателям двора.

– Согласны! – дружно ответили все: воробьи, собаки и даже рыжий кот Чуб. – Мир, дружба, жвачка!

– Хорошая история! – одобрил Йель. – Только, к сожалению, наши там не совсем в правильном свете показаны…

– Ну, это же про ворон, – хитро заметил Мо-Атл, – а ты же, как сам говорил, Ворон, птица совсем другого полёта…

– Твоя правда! – приосанился Йель. – А этому Вор-Ону я бы сам глаз бы выклевал, чтобы маленьких не обижал. Пусть в народе и говорят, что ворон ворону глаз не выклюет…

Неизвестно откуда, но весь болотный ква-мир узнал о победе над Бастиндой, дочерью Дсоно-Ква. То ли шаманы догадались, то ли блуждающие огоньки разболтали, а может, сороки на хвостах разнесли. Но когда победители вернулись на берег, к своему катамарану, вся вода перед островом, свободная от кустов, кочек и ряски, оказалась заполнена целой флотилией пирог. При виде людей воздух потряс оглушительный хор кваков:

– Джанг! Джанг! Джанг!

Одна из лодок выдвинулась вперёд и пристала к берегу. Из неё вышел нарядно одетый квак. Одежды его были расшиты речным жемчугом, на голове – убор из перьев болотной цапли. Внешне квак здорово смахивал на очень большую лягушку, вставшую на задние лапы. Но если рост самой крупной земной лягушки-голиафа даже с вытянутыми ногами не составит и метра, то у кваков он достигал, пожалуй, не меньше полутора метров. На приплюснутой серовато-оливковой голове выделялись крупные выпуклые глаза. Кожа на шее непрерывно пульсировала, как будто квак что-то непрерывно сглатывал. Это так он дышал, проталкивая воздух изо рта в лёгкие. При каждом глотке глаза квака на мгновение прикрывались, прячась в глазницах и проталкивая таким образом воздух внутрь себя. Между пальцами рук и ног были перепонки, позволяющие быстро плавать. Кожа у квака была влажной, словно он только что из воды, своей родной стихии. Они, набрав воздуха, могут часами, а то и днями, сидеть под водой, прячась в случае опасности. Квак подскочил к выступившему вперёд капитану Таллу и важно произнёс:

– М-м-м-джанг-ооу-р-рам!

Это означало примерно следующее: «Вождь Кваки Ква приветствует вас, храбрые воины, победившие злую колдунью Бастинду! В вашу честь я на всех островах объявляю потлач! Просите, что хотите, все наше – ваше!»

– Ты знаешь, что такое потлач? – тихонько поинтересовался Кус у Джима.

– Потлач с одного из индейских языков переводится как дар! – так же шёпотом пояснил капитан. – Чем больше раздастся подарков, тем большим уважением будет пользоваться вождь. А если от даров отказываются, их просто-напросто уничтожают! Может, и здесь такой же обычай?

Боцман Кетцаль оживился.

– Нам просто необходимо пополнить съестные припасы и запасы питьевой воды! – шепнул он капитану.

Джим приветствовал вождя, протянув вперёд руки ладонями вверх, показывая тем самым, что ему нечего скрывать: – Капитан Талл приветствует великого вождя кваков. Мы нуждаемся в воде и пище…

Пока экипаж катамарана драил палубу, начищая до ослепительного блеска медяшки и смывая грязь с бортов, эскадра пирог успела вернуться с соседнего острова, где находилось селение вождя. Она привезла с собой такое количество провизии и корчаг с водой, что всё это едва уместилось в трюме яхты.

Штиль сменился свежим ветерком. Можно было отправляться в путь. Кетцаль по команде капитана поставил полный парус. Ветер играючи подхватил его и понёс судно вперёд. Джим едва успевал лавировать между крупными островами. Мелкие же островки «АРЗАК» форсировал напрямую, удивляя такой своей проходимостью сопровождающие его пироги.

Впрочем, они вскоре отстали, не в силах тягаться с катамараном в скорости. Но из-за каждого попадающегося навстречу острова появлялись всё новые и новые лодки. Кваки призывно махали руками и головными уборами, показывая на разложенное вдоль бортов богатство, предлагая взять его в дар. Когда же яхта проплывала мимо, часть даров демонстративно выбрасывалась в воду. Там была одежда и кухонная утварь, пища и даже украшения. Каждый стремился перещеголять другого, показывая, что для дорогих гостей ничего не жалко. У боцмана сердце кровью обливалось, когда он видел такое расточительство. Но потлач – это… потлач!

 

Снежное поле Итха Ква

Постепенно ветер усилился настолько, что мог запросто порвать парус. Кусу пришлось сначала наполовину, а потом и на три четверти спустить его. Температура так резко упала, что местами вода подёрнулась ледком. А потом начался такой мощный снегопад, что стало ни зги не видно.

– Ты уверен, что мы идём правильным курсом? – с тревогой в голосе спросил капитан у Ворона Йеля, перебравшегося с перекладины мачты в рубку. – У меня такое впечатление, что мы идём не на юго-запад, а на северо-восток, и совсем скоро доберёмся до Северного полюса…

– Слоистый мир! – хрипло прокаркал Йель. – Я предупреждал, что нам, может быть, придётся пройти через все времена года…

Мальчишки тоже давно сбежали с палубы и теперь наблюдали за окружающим ландшафтом через иллюминаторы. Для них-то это было совсем в диковинку. Им ни на Атлантиде, ни на Ирэне, а уж тем более в Тамоанчане, Стране дождей и туманов, никогда не довелось видеть снега. А здесь он прямо-таки валом валил!

Когда снегопад наконец закончился, ребята выскочили на палубу и зачерпнули по пригоршне этих удивительных кристалликов замёрзшей воды. Вместе с ними наружу вылетел и ворон. Йель уселся на любимый насест, нахохлился, чтобы не транжирить накопленное тепло, и стал молча наблюдать за мальчишками. Но, видя такое непосредственное удивление этому привычному для него природному явлению, он не выдержал и пустился в объяснения.

– Это – снег! Он образуется, когда капли воды в облаках замерзают, превращаясь в лёд, – принялся он объяснять, что это за белое чудо такое. – Шестиконечные кристаллы льда под своей тяжестью падают вниз, но по дороге на них осаждаются всё новые и новые капли влаги. Так и получаются эти необычайно красивые пушистые звёздочки.

– А почему они такие лёгкие? – спросил любознательный Мо-Атл. – Лёд же не летает?

– Потому что это замёрзший воздух! – коротко ответил ворон, но, поймав недоумённый взгляд мальчишки, пояснил: – Снежинка на девяносто пять процентов состоит из воздуха, попавшего в водяной плен.

Но-Атл улучил момент, когда братец, как завороженный, загляделся на этот странный, замёрзший на лету воздушный дождь, и опустил ему за шиворот комок снега.

Мо-Атл завопил так, что на крик из рубки на палубу, как ошпаренный, выскочил Кетцаль.

– Кто кричал? Что случилось? – спросил он обеспокоенно.

Вместо ответа Но-Атл нагнулся, слепил очередной снежок и швырнул в боцмана, угодив прямо в лоб. Островитянин, хотя и жил в тропиках, но шатаясь с капитаном Таллом по морям и океанам, успел побывать и на Крайнем Севере. Поэтому, чем-чем, а игрой в снежки его было не удивить.

– Ах, вы так! – закричал он и, присев, с неуловимой быстротой, как автомат, принялся лепить снежки и кидать их в близнецов. Мальчишки не успевали уклоняться от ледяных снарядов. А когда рядом снега не осталось, Кус пошёл врукопашную. Он подхватил ребят под микитки, покружил в воздухе, потом уложил на мокрый свежевыпавший снежок и принялся катать их, одного за другим, по палубе. Мальчишки с нетерпением дожидались своей очереди превратиться в снежный ком.

– Это вам снежное крещение, вместо купания в океане при первом прохождении экватора, – приговаривал он. – Жаль, снега маловато, а то бы мы сейчас такую снежную бабу сваляли…

Но началась непогода, и им пришлось снова спрятаться в рубке.

Ветер всё усиливался и усиливался, вскоре превратившись в настоящий снежный буран. Видимость упала до нуля, уже в двух шагах ничего не было видно. Капитан приказал боцману полностью убрать парус и отдать якоря.

– Идти вслепую опасно, можно наскочить на валун и перевернуться, – пояснил он. – А снова поставить катамаран на кили у нас вряд ли хватит силёнок.

Несмотря на дикое завывание ветра и басовитое натужное гудение канатов, удерживающих катамаран на якорях, все, кроме вахтенного, уснули, как убитые. День и ночь выдались очень уж беспокойные… Да и Кус, вызвавшийся подежурить, то и дело клевал носом. А за иллюминатором продолжала бесноваться пурга. Так продолжалось целые сутки! Мальчишки, не привыкшие сидеть в четырёх стенах, все измаялись, несмотря на то, что неугомонный боцман без устали развлекал их морскими байками. Когда же вьюга наконец прекратилась, и экипаж высыпал на палубу, ни катамаран, ни окрестности было не узнать. Всё вокруг стало белым-бело, а «АРЗАК» превратился в громадный снежный сугроб.

Джимми, поёживаясь от холода, взглянул на своего теплолюбивого приятеля-островитянина, у которого уже зуб на зуб не попадал, и воскликнул:

– Зря мы меховую одежду у кваков не взяли…

– Зря обижаешь, – в тон ему отозвался боцман. – Ещё как взяли, на всех хватит. Есть и унты, и малахаи, и парки… Я ведь что тогда подумал, не зря же кваки нам всё это предлагают. Если меховые одежды у них считаются ценными вещами, значит, это им зачем-то нужно, значит, это необходимо. Вот и прихватил по комплектику на каждого! Всё равно кваки это добро в болоте бы утопили, если бы я не взял…

– Ну, раз так, поднимай народ, одевай-обувай, обеспечивай лопатами и выводи на палубу! – весело воскликнул Джим. – Будем откапываться! Кстати, что-то я давненько нашего ворона не видел и не слышал…

– Последний раз я его видел на мачте, когда мы с ребятами в снежки играли, – отозвался боцман, взглянув на пустую теперь перекладину. – Может, полетел дорогу разведать?

– Найдётся, не иголка в стоге сена… – махнул рукой капитан.

Через часок-другой народ, больше смахивающий на разномастных и разнокалиберных медведей, чем на экипаж морской яхты, с удовольствием рассматривал дело «лап» своих. Выкопали-таки судёнышко из сугроба! Катамаран, умытый снегом, чистенький и похорошевший, посреди снежной пустыни смотрелся диковато, совсем как подводная лодка в степях Украины!

– По местам стоять, с якоря сниматься! – приказал капитан Талл. – Кус, поднять парус!

– Есть поднять парус! – весело откликнулся боцман.

– Полный вперёд! – сам себе скомандовал Джим и до отказа выдвинул А-диск, приподняв катамаран над землёй.

Яхта белой птицей понеслась по заснеженным просторам, по-прежнему держа курс на юго-запад. А куда же ещё? Ведь никаких новых указаний не поступило…

– Сколько нам ещё плутать по этому Слоистому миру, из лета в осень, из осени в зиму? – вздохнул он.

– Думай о хорошем, Джимми! Например, о том, что после зимы наступит весна! – подслушал его мысли Кус. – Слышал такую поговорку: «Держи хвост пистолетом!»

– Насчёт хвоста, – поддержал шутку капитан, – это к змею Глуа! При его-то длине он может хвост не то что пистолетом, пулемётом держать… Как тебе такое выражение: «Держи хвост пулемётом!»?

– Впечатляет! – согласился боцман.

– Кстати, ты не знаешь, что означает слово «ква»? – спросил Джим.

– Не знаю, что это значит на лягушачьем языке, – засмеялся Кетцаль, – но на нашем языке «ква» – просто люди!

– Тогда Страна Ква – это Страна Людей! – сделал вывод Джимми. – Может и на языке кваков – это так! Простенько и со вкусом!

А мороз за бортом катамарана тем временем продолжал крепчать. Леера подёрнулись бахромой инея, с козырька рубки, откуда истекало тепло от людей, повисли гроздья сосулек. Несмотря на тёплую одежду, в рубке, где собрались все члены экипажа, стало студёно. Чтобы хоть немного обогреться, боцман собрал все, скопившиеся в каптёрке катамарана за годы дальних плаваний всякие-разные штуковины, хотя бы чуть-чуть способные давать тепло: примусы, керогазы, спиртовки и масляные лампы. Обогреть весь катамаран они были не в состоянии, но с небольшим помещением рубки вполне справились. Заодно они давали и свет, слабенький, но вполне позволяющий людям видеть друг друга. Вот только запах стоял, как говорят, хоть всех святых выноси.

Снаружи стало совсем темно. Пора было становиться на ночлег. Идти ночью по снежной пустыне было бы полным безумием.

– Спускай парус, боцман! – со вздохом сожаления приказал капитан.

Катамаран замедлил бег. Джим поднял А-диск и аккуратно, как на перину, опустил катамаран на снег.

– Как думаешь, может быть, не стоит отдавать якоря? – посоветовался он с Кусом. – А то они за ночь так вмёрзнут в снег, что утром замучаемся выбирать их на палубу.

– Не стоит! – согласился боцман. – Странно, однако…

– Что в этом такого странного? – насторожился Джим. – Думаешь, что якоря не смогут за ночь в снег вмёрзнуть?

– Да нет, я свист какой-то услышал, когда парус крепил. Как будто, кто-то к себе подзывал… Ветер, наверно, – махнул рукой Кетцаль.

– А кто же ещё в чистом поле будет насвистывать! – фыркнул Джим. – Привык сам боцманской дудкой команды отдавать, думаешь, и другие свистом разговаривают…

– А ты иди, послушай, если не веришь! – обиделся Кус.

– А что, сейчас вот пойду и послушаю! – согласился Джим. – А может, все вместе пойдём, свежим воздухом перед сном подышим. А то от чада этих твоих керосинок и угореть недолго… Эй, народ, как вы на это смотрите?

Народ дружно согласился, встрепенулись даже призраки, которые бледнели на глазах, видимо, влага из тумана вымораживалась.

Столпившись на носу катамарана, моряки прислушались. И в самом деле, справа по курсу, примерно на три часа, кто-то насвистывал какую-то знакомую мелодию. Но как они не напрягали зрение, разглядеть свистуна не удавалось. И чем дольше они прислушивались, тем нестерпимей становилось желание увидеть, кто же это свистит.

– Может, подойдём поближе? – предложили мальчишки.

Капитан с боцманом, хотя это и выглядело странным, куда-то идти посреди ночи, почему-то согласились. Они гуськом спустились по трапу, который услужливо откинул Кус, и двинулись на свист. Ветер пытался сорвать одежды, от дыхания скоро заиндевели брови и ресницы. Джимми с его бакенбардами, усами и бородой стал вообще похож на деда Мороза, бредущего на встречу со своим очередным Новым годом. Шёпот ветра перешёл в такой вой, что стало уже не разобрать, откуда доносится этот таинственный и манящий свист. Капитан остановился, не понимая, в каком направлении дальше идти. Все остальные столпились вокруг него, как овцы вокруг вожака. Закружила позёмка, забивая, куда ни повернись, рот и нос своим колючим снегом. Резкий пронизывающий до костей ветер охотно помогал морозу отбеливать людям щёки, делая их твёрдыми, словно мраморными.

Слабый огонёк, едва заметно выглядывающий из иллюминаторов рубки катамарана, уже давно скрыла белая круговерть метели. Над головами людей нависли мрачно-чёрные тучи, осыпая их колючими ледяными иголками. И вдруг из метели вырисовалось существо, которое казалось её продолжением и выглядело ужасающей пародией на человека. Высокий, лысый, с черепом, обтянутым морщинистой кожей, в кухлянке из белой, комками свалявшейся шерсти, монстр был похож на заиндевелую мумию. Маленькими красноватыми глазками голодного вампира, до безумия жаждущего крови, он пристально уставился на людей.

– Что же вы остановились, – провыло чудовище, – уши заложило? Хорошо ещё, что я биение ваших испуганных сердечек издали услышал. А то бы так и пропали зря, ни себе, ни людям.

– Не верите, что я человек? – ухмыльнулся монстр, взглянув исподлобья на удивлённых моряков. – И правильно делаете! Когда-то я, вождь племени алкон-ква, попросил Итха Ква, Бога Белого Забвения, дать мне Силу, чтобы спасти своих людей от гибели. Спасти-то спас, но сам превратился в виндиго, кровожадного зверя с ледяным сердцем, стал Бегущим Ветром, сыном Итха Ква.

– Что-то я разболтался! – монстр оскалил зубы и протянул длинные, висевшие до земли, когтистые руки к людям. – В горле совсем пересохло, пора промочить его глоточком свежей крови.

– Везёт нам на вампиров последнее время! – одновременно подумали Кус и Джим, заслоняя собой ребят.

Но что они могли поделать с виндиго голыми руками? Ведь торопясь на свидание с Бегущим Ветром, моряки даже кортики с собой не захватили…

 

Ужасный волк

Казалось, расплата последует незамедлительно. Но неожиданно из белого мрака выскочил какой-то громадный, не меньше двух метров в длину, зверь: мощный, приземистый, с серой заиндевелой шерстью.

– Хигг! – выдохнул виндиго. – Что тебе надо?

– Ты встал на мой след! – провыл зверь. – Оставь этих людей, они мои!

Ужасный Волк оскалил зубы, не менее впечатляющие, чем у Бегущего Ветра:

– Или будем драться?

Виндиго перевёл взгляд на людей, словно оценивая, стоит ли овчинка выделки, и прошипел: – Согласен, они твои! Но за тобой – должок!

И сын Итха Ква исчез, словно растворился в метели.

– На том свете угольками посчитаемся! – хмыкнул Хигг.

Он развернулся всем корпусом к окоченевшим людям и, пристально уставившись на них, провыл:

– Ну, что вы, прямо как маленькие, на минутку одних оставить нельзя!

– Глуа! – ахнули они. – Как же ты вовремя!

– Скажите спасибо Ооху и Ууху! – проворчал Ужасный Волк. – Почувствовав неладное, они подняли такой трамтарарам! Я мчался, как ошпаренный. Никогда в жизни так быстро не бегал! Сами-то призраки в этом Снежном Поле Итха Ква что-то стали совсем уж тяжелы на подъём, как будто в несколько раз в весе прибавили. Чем вы их кормили?

– В основном, обещаниями! – отшутился Кетцаль.

– А где же Ворон Йель? – поинтересовались ребята. – Исчез по-английски, не попрощавшись…

– Это не его охотничьи угодья! – ответил волк. – В Снежном Поле я – главный!

– Если, конечно, не считать Бегущего Ветра, – самокритично добавил он. – Можете называть меня Хиггом. Ну что – на катамаран?

– А ты знаешь, куда идти? – спросил Джимми.

– Конечно, здесь я знаю всё, даже куда нам следовать дальше…

Обратный путь был долгим и утомительным. Люди брели вслед за Хиггом почти вслепую, держась друг за друга, по колени увязая в рыхлом снегу. Они то и дело оглядывались, не преследует ли их Бегущий Ветер, блудный сыночек Итха Ква. Им слышались шорохи, казалось, вокруг мелькают неуловимые глазом тени…

– Не бойтесь, это моя стая охраняет нас от виндиго! – пояснил Ужасный Волк, заметив беспокойное поведение спутников.

Только спустя несколько долгих часов впереди замаячили тусклые огоньки в иллюминаторах рубки катамарана. Эта едва различимая сквозь пургу подсветка показалась им красивей всех новогодних фейерверков. Ведь это был свет надежды на спасение!

Призраки встретили заплутавший в Снежном Поле Итха Ква экипаж радостными возгласами. Они бросились к мальчишкам чуть ли не целоваться и даже попытались растереть им побелевшие щёки. Было заметно, что каждый шаг даётся им с большим трудом. Оох и Уух двигались, словно в замедленном кино!

– Мне показалось, или я и в самом деле почувствовал прикосновение, – шепнул Но-Атл брату.

– Мне тоже так показалось, – ответил Мо-Атл.

– Значит, это или массовая галлюцинация, или наши галлюцинации приобрели массу, – глубокомысленно заключил братец.

– Того и гляди, призраки настоящими людьми станут! – хихикнул Но-Атл. – Сначала из элмов в призраков превратились, теперь вес обрели. А там, глядишь, и тела, откуда ни возьмись, объявятся. Интересно бы посмотреть на них! Они же, если хрустальный череп ничего не напутал, наши призраки. Представляешь, стоят перед нами ещё по одному Мо-Атлу и Но-Атлу? Вот потеха! Представляешь, я буду един в двух лицах: Но-Атл старший и Но-Атл младший…

– Или Мо-Атл Первый и Мо-Атл Второй, – подхватил близнец.

– Вам смешно, – проворчали Оох и Уух, – а мы с непривычки еле-еле двигаемся. И как только вас ноги носят?

Тем временем Кус уже хлопотал у спиртовки. Скоро обжигающе-горячий чай вернул людей, промёрзших, как говорится, до самых костей, к жизни.

Хигг со своей стаей остался снаружи, охранять подступы к катамарану. Волки расселись вокруг вожака и, задрав морды к небу, завыли.

– Ничего себе, многолосье! – ахнул Кетцаль.

– Песнь снегов! – беззвучно ответил довольный похвалой Хигг, оскалясь в улыбке. – Куда там художественному свисту Бегущего Ветра до нашей самодеятельности!

Между тем ночь нехотя уступала права хмурому серому утру.

– Пора в путь! – поторопил Глуа капитана. – Поведёшь катамаран за мной след в след. И, что бы ни произошло, никуда не сворачивай! Отобьётесь от стаи, сами не заметите, как снова потеряетесь. Ищи-свищи вас потом…

Джим поднял А-диск, Кус – парус. Катамаран, напрягшись, клюнул носом, покачался, обретая устойчивое равновесие, и сдвинулся с места. Ужасный Волк отбежал немного и уселся, поджидая яхту. «АРЗАК», скрипя рангоутом, словно старый дед костями, и подвывая такелажем, как волк на луну, с трудом догнал его. За яхтой осталась глубокая и широкая снежная колея. Хигг отмерил новую дистанцию, длиной метров сто. Но на этот раз катамаран уже не смог доползти до волка, увязнув в громадном сугробе по самое дальше некуда. Одна только палуба осталась наверху.

Ужасный Волк как-то совсем по-собачьи почесал лапой за ухом:

– Так мы до морковкиного заговенья до реки не доберёмся!

– Ты, волк, ешь морковку? – страшно удивились мальчишки.

– Это я, наверно, у русских поднабрался таких странных поговорок! – ответил за Хигга змей Глуа.

– Ты был в России? – удивился Джим. – А у меня там как раз сейчас жена с сыном, Элли с Крисом, языковой практики поднабираются, тоже, наверно, каких-нибудь словесных паразитов подхватят и домой притащат…

– «Эх, где я только не был, чего я не отведал»… – нараспев ответил змей, наверно, от волков желанием петь заразился.

Может, кто и не понял, но Кетцаля-то русским фольклором было не удивить.

– «Берёзовую кашу, крапиву-лебеду», – подтянул он Глуа.

– Спелись! – засмеялся Джим. – А как тебя в Россию-то занесло?

– Ну, не совсем в Россию, в древнюю Русь, – ответил змей. – Там на Ярославщине в одном симпатичном омуте в древности был один из лабиринтов Биармии. Кстати, это благодаря ему твой сынок Крис и его приятель Костя смогли выбраться из первобытного времени сначала на Биармию, а затем и вернуться на Землю…

– Как же, как же, помню эту историю! – подтвердил капитан. – Мы же на Биармии встретились. С ними ещё такой странный человечек был, колдун или шаман, Урф, кажется…

– Этот Урф и показал мальчишкам и элмам-ирэнцам, вселившимся в медведей, где лабиринт находится.

А вообще-то люди местного племени кваки-ути, которое в Пограничной Воде Мос Ква живёт, являются потомками славян. Они ведь через наш лабиринт сначала в Шотландию перебрались, а затем через курган Каирнпапл, Дымящуюся Пирамиду, в Америку эмигрировали. Но это давно было, много тысячелетий тому назад…

– Боцман, у тебя верёвка есть? – неожиданно поинтересовался он у Куса.

– Конэчна, ест! – шутливо ответил Кетцаль, коверкая фразу на свой, островной манер. – Кус всё ест… Кого вязать будем?

– Волков запрягать будем, однако, катамаран к реке тянуть надо, – в том же духе ответил Глуа. – Буря, скоро грянет буря…

Боцмана как ветром в трюм сдуло. Минут через десять он уже вернулся с огромной верёвочной бухтой в руках. А ещё минут через двадцать перед катамараном выстроилась семёрка волков во главе с Хиггом, готовых стать бурлаками. С такой тягловой силой судно сразу перестало застревать в сугробах, да и парус наполнился ветром, который из умеренного потихоньку-полегоньку дотянул до сильного.

Ужасный Волк мчался впереди, мощной широкой грудью, как ледокол, раздвигая сугробы. Казалось, он не знает устали, хотя прошло уже не меньше семи часов.

– Хигг, может сменимся, отдохнёшь немного! – предложил волк, бегущий в упряжке вторым и лишь немного уступающий вожаку по стати.

– Время не ждёт, Бозо! – не оборачиваясь, провыл вожак. – Если не будем останавливаться, через пару часов сможем добраться до реки.

Вскоре дорога пошла под уклон. Катамаран начал наступать на пятки упряжке. Пришлось Кусу, взяв рифы, уменьшить площадь паруса. А ещё через полчаса упряжка вынесла яхту на речной лёд, вылизанный ветром до зеркального блеска. Если бы капитан не успел опустить А-диск, а боцман полностью собрать парус, волкам пришло бы несладко. Несмотря на когти, лапы разъезжались по льду. Ещё немного, и яхта поволокла бы их за собой.

«АРЗАК» остановился, Кус спрыгнул на лёд и выпряг волков. Они глухо ворчали, поджимая хвосты, вздыбливали шерсть на холках, угрожающе скаля зубы, но напасть на человека не посмели. Хигг обещал порвать, как Тузик грелку, любого, кто прикоснётся к человеку. Оказавшись на свободе, волки отбежали в сторонку и уселись на лёд, ожидая дальнейших приказов вожака.

– Ждите меня на берегу! – приказал Хигг стае. – Я скоро вернусь…

И он следом за Кетцалем перемахнул через борт на палубу катамарана.

– Отчаливай! – махнул Ужасный Волк капитану лапой. – Мы должны засветло успеть добраться до Пограничной Воды Мос Ква.

 

Коко Пелли

Кетцаль поднял парус и катамаран на своих двух килях легко, как буер на коньках, заскользил по льду. Постепенно голубой звонкий лёд становился серым, ноздревато-рыхлым. Кус заметил, что за судном тянутся две глубокие колеи, заполненные водой.

– Если так и дальше пойдёт, – обрадовался он, оглянувшись на Хигга, – скоро поплывём.

Но волк исчез с палубы, как будто его там никогда и не было.

– Наверно, Глуа отпустил его к своей стае! – решил он. – Интересно, кем змей предстанет перед нами в следующий раз?

– И успеет ли предстать, чтобы спасти нас от очередной напасти! – услышал он голос Джима.

Пошёл противный моросящий дождь, изредка перемежающийся мокрым снегом. Стемнело. Капитан принял решение остановиться на ночлег прямо посреди реки.

– На открытом месте проще заметить, если кто-нибудь вздумает напасть на катамаран, – пояснил он. – Кус, сегодня будем дежурить не в рубке, а на палубе!

– А вы останетесь держать вахту внутри, – опередил он попытавшихся возразить ребят. – По тревоге сразу поднимайте А-диск и «полный вперёд» вдоль реки. Хватит нам испытывать судьбу! Два раза уже на вампиров нарывались, сначала на Бастинду, потом на Бегущего Ветра, третьего раза хотелось бы, вопреки поговорке, миновать.

Ночь прошла спокойно. Но под утро раздался резкий и громкий, как пушечный выстрел, треск, мгновенно поднявший весь экипаж на ноги. Лёд пошёл трещинами, змейками расползаясь во все стороны от катамарана. Потом где-то впереди словно прорвало запруду, уровень воды понизился. От ледового поля стали откалываться и уплывать по течению огромные куски льда. Это начался ледоход. Скоро дошла очередь отправиться в самостоятельное плавание и катамарану. Правда, он оказался не в воде, а на одной из льдин.

– Так-то ещё и лучше! – обрадовался Джим. – Корпуса целее будут!

Мальчишки выбежали на палубу и заняли свои привычные места на носу яхты. На льдинах им тоже ещё не доводилось плавать. Ледовые пластины с шумом и треском сталкивались, кололись на части, наезжали друг на друга. Некоторые льдины, как норовистые лошадки, вставали на дыбы, сверкая на солнце бело-голубоватыми изломами. В воздухе стоял сладковатый запах весны, будоражащий ноздри, оставляя на губах почти осязаемый привкус сосулек. А эти проказницы, кружевной бахромой свисающие с козырька рубки, уже вовсю соревновались, чья капель звонче. И как бы аккомпанируя им, с крыши донеслись чарующие звуки. Мальчишки взглянули наверх. Там, с флейтой, устремлённой к небу, стояло необычное существо. Это оно извлекало из своего музыкального инструмента нежные, берущие за душу трели. Очарованным слушателям хотелось смеяться и плакать одновременно. Необычно выглядевшее существо было больше всего похоже на муравья, вставшего на дыбы, с огромными глазами, с членистыми усиками-антеннами над головой. Верхними двумя лапками оно держало флейту, а двумя нижними – дирижировало само себе, отбивая такт одной из ножек. За спиной у «муравья» висел рюкзачок. По его округлому пухлому виду нетрудно было догадаться, что он далеко не пустой. На звуки музыки из рубки вышел капитан.

– Кто это у нас так душевно играет? – воскликнул он.

Мальчишки указали ему глазами на крышу рубки. Джим поднял голову и широко раскрыл от удивления глаза.

– Привет, друзья! – радушно обратилось к ним существо. – Когда нужно осмотреться по сторонам, Правильные Люди выходят на крыши, туда, где повыше. Давай сюда, Джимми! Поздравляю тебя, моряк! Наконец-то мы добрались до воды…

– Глуа! – недоверчиво воскликнул Джим. – Во что ты превратился на этот раз. Что это за огромный муравей?

– Я – не муравей, – гордо произнёс бывший водяной змей. – Я – кокопелли! Местные люди, которые называют себя Правильными Людьми или кваки-ути, считают кокопелли богами дождя и воды. Вы можете называть меня по дружески – Коко-Пелли, поскольку я един в двух лицах…

– Не та ли это Тёмная река, которая протекает по Среднему миру, расположенному под Волшебной страной? – воскликнул Джим. – Я познакомился на Биармии с девочкой Аидой, родом из Долины уидов, находящейся как раз на берегу Тёмной реки…

– Может быть, когда-нибудь она и станет Тёмной рекой, если хватит воды до Среднего мира, – согласился змей.

– Тёмная река – это та самая река, на берегу которой в Стране Нижнего мира Эллирии находится нужный нам лабиринт, который поможет мальчишкам попасть сначала на Биармию, а потом и на Ирэну? – уточнил капитан в свою очередь.

Коко-Пелли кивнул.

– Нормальные герои всегда идут в обход! – засмеялся Но-Атл. – Тамоанчан – Змеиный Вал – Страна Ква – Средний мир – Нижний мир – Биармия – Ирэна. Ничего себе получится маршрутик!

– Честно сказать, я и сам не знаю, куда нас кривая Змеиного Вала вывезет, – признался Глуа. – Я лишь предположил, что подводный лабиринт биармов должен был выбросить меня к тому месту, откуда можно вернуться на Биармию. Логично?

– Логично! – согласились близнецы.

– В конце-то концов, я же не бог, а обычный дракон, – добавил Глуа.

Такое признание само по себе уже являлось подвигом. Драконы, страх, как не любят признаваться в своей слабости.

– Не расстраивайся, дружище, мы понимаем, что ты и так делаешь для нас всё, что в твоих силах, – успокоил змея Джим.

– Я покопался в памяти Коко-Пелли и выяснил, что в Стране Ква кроме нашей, биармианской, существуют и иные магические Силы, – задумчиво произнёс Глуа. – Правильные Люди хранят в своей памяти легенду о пришельцах с Голубой Звезды, находящейся в созвездии Ориона, а вот своей прародиной они считают созвездие Плеяд. Кокопелли в заплечном мешке всегда носят качину – куклу, изображающую пришельца с Голубой Звезды. В то же время у местных племён существует и культ Змеи, напоминающий тот, который был у атлантов. Предания квакиути гласят, что когда-то атланты и их предки жили в этом мире по соседству. Что это за Страна Ква такая, куда все цивилизации, как земные, так и инопланетные, слетались, как мухи на мёд?

Словно в подтверждение слов Глуа Коко-Пелли двумя свободными лапками снял заплечный мешок и достал оттуда деревянную куклу высотой сантиметров двадцать. Она изображала танцора в маске, с шаром вместо головы, и была раскрашена в сине-зелёный цвет.

– Это цвета юго-запада, – объявил Глуа, а затем повернул куклу тыльной стороной. Зрители увидели, что сзади она – угольно-чёрная.

– Этот цвет соответствует направлению вниз – в подземный мир, – пояснил Коко-Пелли.

– Я правильно тебя понял, наш дальнейший путь на юго-запад лежит через подземный мир? – уточнил Джим.

– Ты всё правильно понял! – подтвердил он.

В это время катамаран так сильно тряхнуло, что он накренился и едва не перевернулся. Это льдина под яхтой, подтаяв, не выдержала её тяжести и раскололась на части. «АРЗАК» наконец-то оказался в своей родной стихии, на воде. Коко-Пелли пошатнулся и выронил куклу в воду. Простым совпадением это было или нет, но в это самое время над рекой, как прощальный залп, прозвучал оглушительный раскат первого весеннего грома.

Тем временем река становилась всё шире и шире. В неё вливались всё новые и новые речки, ручьи и ручейки. Половодью помогал и ненастный дождь, который как зарядил с самого утра, так всё никак и не мог остановиться. Он жадно подъедал рыхлый ноздреватый снег, как сластёна сахар. На полях по обе стороны реки уже показались первые проталины.

Скоро стемнело, но капитан решил не причаливать к берегу, а продолжать плавание и ночью. А наутро, когда мальчишки выглянули в иллюминаторы, от снега уже и следов не осталось. Впрочем, как и от берегов! Катамаран плыл по безбрежному морю, в которое превратилась разлившаяся на все четыре ветра река. Только кое-где виднелись островки, но и они уменьшались, как будто подтаивали или подтапливались.

Капитан Талл почувствовал себя в своей тарелке.

– Ну наконец-то, до настоящей воды добрались! – закричал он весело. – Есть где развернуться. Держитесь, а то упадёте!

И он заложил такой крутой вираж, что экипажу и в самом деле пришлось ухватиться, кому за что.

– Ты не забывай за курсом следить, а то берега попутаешь, лихач! – воскликнул Коко-Пелли, едва устояв на ногах. – И помни, направление на юго-запад!

– Я помню, Глуа, помню, – подтвердил капитан примирительно.

– А что это за остров прямо по курсу? – поинтересовался он.

Коко-Пелли сквозь сетку дождевых капель вгляделся в лобовой иллюминатор.

– Это курган Утиное Гнездо, священное место квакиути, – возвестил он тихо, загадочно и торжественно.

– Что это за место такое, что даже сам дух воды притих, как будто испугался чего-то? – заинтересовался Кус.

– А вот сейчас пристанем к нему, сам увидишь, – продолжал нагнетать таинственность Коко-Пелли.

Экипаж катамарана во все глаза разглядывал этот таинственный курган: склоны, плавно сбегающие к самой воде, оставаясь возвышаться над ней не больше, чем на пару метров; громадный камень в центре, похожий на семиугольную цилиндрическую призму.

Катамаран пришвартовался к берегу, боцман отдал носовой якорь.

– Не спешите высаживаться на берег, – вдруг окликнул их Коко-Пелли. – Пойдёмте на крышу рубки, я вам кое-что покажу…

Он молниеносно вскарабкался наверх по узенькому трапу.

– Хорошо тебе, с шестью-то лапками! – позавидовал Кус.

Впрочем, ему, с его-то ростом, понадобилось всего пару шагов, чтобы оказаться рядом.

Не отстал от него и Джимми, с детства привыкший летать по трапам яхты, почти не касаясь поручней. Юнги тоже не ударили в грязь лицом, ловко, как обезьянки на пальму, единым махом взобравшись на многострадальную крышу.

– Как бы не проломилась! – страдальчески поморщился капитан, относившийся к яхте, как к живому существу, и переживающий за любую царапину на её корпусе, как на своём собственном теле.

– Да она и мамонта выдержит! – успокоил друга боцман. – Сделана на совесть!

– «Как вверху, так и внизу!» – прошептал Коко-Пелли.

– Что ты там шепчешь? – не выдержал любопытный Мо-Атл.

– Это древний обет Правильных Людей! – пояснил Глуа. – Он означает, что земная проекция созвездия Плеяд соответствует небесной.

– Посмотрите туда! – Коко-Пелли указал на горизонтальный кольцевой уступ на склоне кургана с целым рядом каких-то углублений.

– Эти чаши соответствуют семи главным звёздам созвездия Плеяд, от Атласа до Астеропы, – объяснил Глуа. – Кваки-ути, считая жителей одной из планет созвездия своими предками, полагают, что Плеяды являются обителью душ людей, отлетающих туда после смерти. В этих ритуальных ямах-чашах местные жители проводят свои похоронные обряды. Чаши, как колодцы в славянских поверьях, объединяют три стихии: воздух, землю и воду…

– Пойдёмте, посмотрим на них вблизи! – предложил Кус.

Его всегда интересовали древние магические обряды.

Коко-Пелли вместо ответа проворно спрыгнул с катамарана и остановился поодаль, поджидая остальных. Капитан решил не оставлять вахтенного на борту. Духи мальчишек не выказали желания высаживаться на берег. Вот они, в случае опасности, и позовут на помощь! Да и кто может угрожать яхте на необитаемом кургане?

Моряки спустились на землю и пошли по кругу, осматривая поочерёдно одну чашу за другой. Стенки углублений были выложены камнями, а на дне маслянисто поблескивала чёрная вода.

– Откуда на воде радужная плёнка? – недоумевающе произнёс Джим. – Может, нефть близко к поверхности? Вдруг удастся топливом для двигателя разжиться? Он ведь у нас работает на всём, что горит!

– Это всё, что осталось от погребённых! – таинственным шёпотом пояснил Коко-Пелли. – Похоже, здесь совсем недавно проходила ритуальная церемония…

– Да не дрожите вы так! – засмеялся он, взглянув на мальчишек, испуганно прижавшихся друг к другу. – Я пошутил. Это всего-навсего – утиный жир! Курган ведь не зря носит название Утиное гнездо. Кваки-ути считают, что души умерших улетают в загробный мир в виде уток. Их-то и приносят в жертву, чтобы усопшему было на чём улететь…

Мальчишки ещё раз подозрительно взглянули в ближайшую чашу и побежали вслед за Кусом, который решил взобраться на камень в центре кургана, чтобы осмотреть окрестности с его самой высокой точки.

– Не стоит этого делать! – предупредил кокопелли. – Священный камень может обидеться на такой непочтительный поступок…

Но Кетцаль только рассмеялся в ответ.

 

Короткомордый медведь

Боцман подошёл к камню, легко взобрался на него и с удивлением обнаружил, что в середине валуна имеется углубление в виде следа громадной медвежьей лапы.

– Камень-следовик! – присвистнул он.

Словно в ответ раздался короткий рык. Все обернулись на звук. Возле катамарана стоял огромный медведь. Высота в холке была не меньше двух метров, и весил он, пожалуй, с тонну. А когда он встал на задние лапы и вытянулся во весь рост, моряки ахнули. Таких громадных медведей, ростом не менее четырёх метров, им никогда раньше не доводилось видеть. В отличие от любых ранее виденных ими мишек у этого морда была намного короче. Она даже немного смахивала на человеческое, обросшее шерстью лицо. Учёные так и назвали его – короткомордый. Из полуоткрытой пасти виднелись огромные клыки, не уступающие, пожалуй, и тигриным. Да и лапы у Короткомордого были длиннее, чем у обычного медведя.

Чудовище грозно зарычало и сердито ударило себя лапами в грудь, которая, как барабан, послушно отозвалась громкими гулкими звуками. Медведь, не спеша, вразвалочку, двинулся в сторону людей. Обгоняя его, из рубки катамарана вылетели два погрузневших облачка тумана. Один со спрятанным в складках призрачного одеяния черепом, другой – сверкая бледно-голубыми огоньками глаз. Уух и Оох, тоже заприметившие зверя, не захотели отсиживаться в стороне и поспешили к друзьям, чтобы встретить опасность вместе с ними.

– Как говорится, на миру и смерть красна! – услышал Мо-Атл восклицание своего духа.

– Ты что, ещё раз умирать собрался? – удивился Оох. – Забыл, что двум смертям не бывать…

– А одной не миновать! – вздохнул Но-Атл.

– Эй, вы, покойнички! – окликнул Глуа друзей-приятелей. – Что-то вы рано панихиду заказываете!

– Сколько нас? – пересчитал он всех членов экипажа, включая себя. – Как раз – семеро!

– А ну-ка, все по ямам! – скомандовал он и подал пример, вскочив в ближайшую из них. – Да поторапливайтесь, медведь ждать не будет…

Мо-Атл и Но-Атл нехотя спустились в чаши. Воды оказалась немного, всего-то по колено. Но какая же она была холоднющая! Да ещё и жирная…

– Хорошо вам, – позавидовали они призракам, которые и не подумали опускаться в воду, а просто зависли над ней на уровне краёв чаш.

– Нашли, чему завидовать! – воскликнул Оох. – Может, хотите телами поменяться?

– Как-нибудь потом, в другой раз, – хихикнул Но-Атл, представив себя и брата туманными сгустками. – Ещё успеем, вот медведь сейчас нас слопает, тогда и будем вместе летать…

– Быстрее, быстрее! – поторапливал змей капитана с боцманом, которым достались самые дальние ямы.

Увидев, что все заняли свои места, Коко-Пелли принялся быстро-быстро бормотать заклинание: «Что внизу, то и вверху! Что внизу, то и вверху! Что внизу, то и вверху!»

Несколько мгновений, казалось, ничего не происходило, но затем земля вздрогнула. Часть кургана, с камнем-призмой и уступом с ямами-гнёздами, поползла вверх. Медведь остановился, словно не веря глазам, даже протёр их лапами и упустил драгоценное время. За эти несколько секунд курган успел подняться ещё на несколько метров вверх, обнажив отвесные каменные грани, до сих пор прячущиеся под землёй. Медведь рванулся к скале. Его когти скользнули по совершенно гладкой поверхности камня, не дав ему возможности зацепиться за какую-нибудь щель. Громила сердито рыкнул, высоко подпрыгнул, чтобы зацепиться за верхний край, но не успел. Земля испуганно вздрогнула под пятнадцатью центнерами веса, но подбросить медведя вверх, как батут, не смогла. А скала тем временем продолжала всё расти и расти.

– Башня дьявола! – ахнул Джим, слышавший когда-то древнюю индейскую легенду о башне и медведе.

– Медвежья башня! – строго поправил его змей.

– А что ты там шептал? – полюбопытствовал неугомонный Кус, взглянув вниз и убедившись, что беда миновала.

– Это древнейшее заклинание, призывающее семь сестёр – семь звёзд созвездия Плеяд спасти нас, взяв к себе.

– Надеюсь, не насовсем? – нахмурился Джим. – Вернуться-то мы хоть сможем?

– Что, испугались? – весело засмеялся Глуа. – Надеюсь, что сможем! Пусть только медведь сначала уйдёт…

Но зверь и не думал так легко расставаться со своими пленниками.

Он потоптался на месте, прошёлся вокруг скалы, как бы выбирая себе место, и улёгся у подножья.

– Я думаю, эта осада – надолго! – прокомментировал Кетцаль его действия. – Медведи могут сутками поджидать добычу в засаде. Терпения им не занимать!

Неизвестно, сколько времени пришлось бы ждать людям ухода медведя, если бы не бог дождя и воды Коко-Пелли. Может, так бы и погибли бы от истощения, без еды и без воды…

Он вскочил на задние лапки, взял в передние флейту, до поры до времени висевшую на ремне за спиной, и заиграл. Медведь недовольно повёл ухом и рыкнул сердито. Кто это там, мол, спать мешает?

А кокопелли продолжал наигрывать свою волшебную мелодию. И вода вдруг стала на глазах прибывать. Вскоре она уже подобралась к самому подножью скалы, заставив медведя вскочить на лапы.

– А как там наш катамаран? – забеспокоился капитан. – Он же – на якоре, который может утянуть его под воду…

– Не сможет! – успокоил его боцман. – Я же не зафиксировал трос в лебёдке! Поэтому катамаран будет всплывать вместе с прибывающей водой.

Джим уважительно взглянул на своего догадливого помощника:

– Как это ты догадался?

Кетцаль скромно пожал плечами: – Как-то само собой осенило, что вода может продолжать прибывать. Половодье ведь!

А Коко-Пелли всё продолжал и продолжал наигрывать свою мелодию дождя. Вскоре он хлынул, как из ведра. Через несколько минут на всех сидящих по ямам нитки сухой не осталось. Не считая, конечно, призраков, которые только набухли, превратившись из перистых облачков в кучевые. Вода поднялась уже чуть ли не до середины скалы. Медведь, которому, похоже, не по душе пришлось купанье в ледяной воде, недовольно пофыркал, поглядывая на так некстати разразившийся дождь, и наконец сдался. Он в последний раз взглянул на курган, прикидывая, не сможет ли допрыгнуть до верха, понял, что вряд ли, и поплыл в сторону катамарана. Джим затаил дыхание: «Не ужели зверь решил спрятаться от дождя на борту? Ему там найдётся, чем поживиться!»

Капитан оказался прав. Доплыв до троса, удерживающего судно у берега кургана, медведь зацепился когтями за канат. Перебирая лапами по тросу, он добрался до борта и, одной лапой уцепившись за отверстие-клюз, из которого был спущен трос, другой ухватился за край борта. Затем, перекинув на борт вторую лапу, медведь попытался подтянуться и взобраться на палубу. Но взгромоздить свою полуторатонную тушу, да ещё и с насквозь намокшей шерстью, он, как ни старался, так и не смог. В конце концов, медведь снова повис на тросу и, покачавшись немного, плюхнулся в воду, оставив на память на борту катамарана глубокие следы от когтей. Недовольно и грозно зарычав, он вплавь отправился на юго-запад. Туда, куда собирались плыть и моряки. Похоже, именно там находился далёкий берег этой разлившейся без конца и края Тёмной реки.

Джим болезненно поморщился и передёрнул плечами, как будто это в его спину вонзились, оставив глубокие кровавые борозды, страшные медвежьи когти.

– Давай, скорей спускай нас вниз! – обратился он к Коко-Пелли. – Ещё, чего доброго, простудим мальчишек. Вон они уже посинели от холода.

Коко-Пелли прекратил музицировать и снова забормотал своё заклинание, но теперь уже в обратном порядке: – Как вверху, так и внизу! Как вверху, так и внизу! Как вверху, так и внизу!

Скала вздрогнула и медленно-медленно поползла вниз. Джим, не дожидаясь её возвращения на прежнее место, спрыгнул в воду и поплыл к катамарану. За ним, не раздумывая, бросился в воду и Кус. Они последовали примеру медведя и тоже ухватились за трос. Морякам, в отличие от медведя, удалось вскарабкаться на палубу катамарана. Наверно, сказался многолетний опыт. Пока боцман поднимал якорь, капитан уже успел поставить парус. Половодье позволило подвести яхту к самой скале. Кус спустил трап и принял на борт дрожащих от холода ребят.

Катамаран снова отправился в путь. Вскоре курган уже остался далеко позади. По мере продвижения яхты на юго-запад становилось всё теплее и теплее. Воду окутал туман, сначала отдельными горизонтальными слоями, а потом и сплошной пеленой. Пришлось плыть вслепую, по компасу.

– А где же живут Правильные Люди? – поинтересовался Кетцаль у Коко-Пелли. – Сколько плывём, а до сих пор никого не встретили!

– Я думаю, что на время половодья они откочевали в те места, которым не грозит подтопление, – объяснил Глуа.

– А как называется страна, где мы сейчас находимся? – поинтересовался Мо-Атл.

– Это тоже Страна Ква! – ответил Коко-Пелли. – Эта местность называется Пограничной Водой! Здесь хозяин – медведь, сын духа Мос Ква. Он – Страж Пограничья, оберегает страну от чужаков. Почему Вода, надеюсь, понятно? Её здесь вон сколько! А Пограничная, потому что этот слой Страны Ква расположен на границе с подземной Страной Семи Пещер, куда мы и направляемся.

– Серьёзный Страж! – поёжился Но-Атл, вспомнив могучую фигуру медведя.

– Это особый вид, таких больше нигде нет, кроме Пограничной Воды, – похвастался Коко-Пелли. – Издали они больше похожи на древних людей-великанов, чем на зверей. А может, они и есть древние люди, хозяева этих мест. Не зря же они так рьяно защищают эту территорию. И сильней всего Короткомордые почему-то не любят, когда кто-то появляется из Утиного Гнезда, священного места потомков пришельцев с Плеяд. Похоже, у выходцев с этого созвездия издавна непростые отношения с медведями. По поверьям кваки-ути, яркое свечение Плеяд предвещает удачную охоту на медведя. И в верности друг другу они клянутся на медвежьей лапе! Может, медведи были когда-то пришельцам с Плеяд соперниками в борьбе за власть на Земле?

– А вдруг Короткомордые – это те самые биармы, которые превратились в медведей, чтобы пережить Последнее Оледенение? – предположил Кус. – Может, это о них рассказывала нам белуха Берма?

– Мне об этом ничего не известно! – пожал плечами Коко-Пелли. – Наверно, раса короткомордых медведей – постарше нашей будет.

После нескольких часов плавания в тумане они миновали разливы и вошли в старое русло реки. Видимость намного улучшилась. Течение теперь стало таким стремительным, что уже и парус стал не нужен.

– Далеко ещё до Страны Семи Пещер? – спросил капитан, обернувшись к Коко-Пелли.

Но того уже как водой смыло…

– Значит, недалеко! – вздохнул Кус. – Эти местные духи, что Ворон Йель, что Ужасный Волк Хигг, обычно исчезают перед переходом в другой слой, в другое время года…

– Ну, вот, только-только познакомились! – расстроились ребята. – Он нам бы ещё столько интересного мог рассказать…

– Зато я появился! – рассмеялся кто-то, и над бортом катамарана показалась… голова водяного змея.

– Я тебя поздравляю! – воскликнул Джим. – Наконец-то ты смог снова стать самим собой.

– Надолго ли? – вздохнул Глуа. – Страна Ква, наконец закончилась, но впереди – Страна Семи Пещер.

Катамаран всё плыл и плыл по реке. Постепенно местность по обеим сторонам становилась всё более холмистой.

– Я читал, что реки в Северной Америке появились раньше гор, – произнёс подошедший к глазевшим по сторонам ребятам Джим. – А горы уж потом пристроились, где и как смогли! Поэтому реки и текут, как и где хотят, то вдоль, то – поперёк, то между горами, то под ними…

Словно в подтверждение его слов река нырнула в узкое ущелье, стены которого вскоре полукруглым сводом сомкнулись над их головами.

– Похоже, что мы добрались до Страны Семи Пещер, – заметил Кетцаль. – Пожалуй, следует разобрать мачту. Парус нам под землёй вряд ли понадобится, ветра-то здесь нет…

– Понадобится! – услышал он голос Джима. – Будем им тормозить, когда течение окажется слишком быстрым.

– Тормозить парусом? Никогда о таком не слышал, – хмыкнул Кус. – Где ты, приятель, такого нахватался? На Миссисипи? На такое только речники, наверно, и способны!

Капитан Талл только ухмыльнулся. Не мог же он сказать, что эта мысль посетила его умную голову только что сейчас.

– Погоди, ещё успеем разобраться с мачтой! – махнул он рукой. – Сначала посмотрим, что там, впереди! Вдруг снова в половодье окажемся? Этот Слоистый мир такой непредсказуемый!

– Смотрите, смотрите, какая красота! – закричали мальчишки. – Вот она, Страна Семи Пещер!

 

Страна семи пещер

 

Священное озеро

Катамаран, увлекаемый течением, вошёл под величественные своды подземного грота, шириной никак не меньше ста метров, с полукруглым сводом высотой около двадцати метров. Но постепенно, километров через десять, ширина тоннеля стала уменьшаться, став вскоре чуть ли не вдвое уже, а высота понизилась до пяти метров.

– Всё-таки пора складывать мачту, если мы не хотим её потерять! – обеспокоенно воскликнул Кетцаль. – А то она зацепится за потолок пещеры и сама сложится.

Капитан молча кивнул. Кус зацепился багром за каменный выступ на берегу, подтянул катамаран и бросил якорь. Через час парус и колена мачты были спрятаны в трюме. Теперь яхте только и оставалось, что плыть по воле речных волн. Капитан так, на всякий случай, попробовал включить электродвигатели, и у него это получилось.

– Значит, здесь действуют электрические законы, – радостно воскликнул Джимми. – Спасибо тебе, Страна Семи Пещер! Прощай, Страна Ква!

Кус включил носовой прожектор. Луч света озарил подземелье, своды которого заиграли разноцветьем всех цветов радуги. Вкрапления в стены и своды пещеры всевозможных минералов создавали воистину волшебную картину подземного мира.

– Ура! – закричали ребята. – Да будет свет!

– Ура-то – ура, но будет лучше, если мы будем расходовать заряд батареи как можно более экономно, – ворчливо произнёс боцман и выключил прожектор, оставив только маленькую лампочку под козырьком рубки. – Я сильно сомневаюсь, что в пещере найдутся такие электрические существа, от которых можно будет зарядить аккумуляторы, как от золотых скатов.

– Ты прав, Кус, – подтвердил змей, высунув голову из-под воды. – Я сомневаюсь, что в этой подземной реке вообще водятся какие-нибудь живые существа, не говоря уже об электрических рыбах. Мне, по крайней мере, пока не удалось никого разглядеть. Может, они испугались меня и попрятались, кто куда…

– Глуа, ну куда же ты пропал! – радостно воскликнули мальчишки.

– Могли бы и сами позвать, если сильно соскучились, – проворчал змей, пряча за напускной ворчливостью радость, что и он стал по-настоящему кому-то нужен. И не только затем, чтобы в очередной раз спасти, а просто так.

Впоследствии выяснилось, что в подземных водоёмах водятся и рыба, и креветки, и даже раки с непомерно длинными усами. Они оказались хоть и безглазыми, но чрезвычайно шустрыми. Наверно, это усы и помогали им вовремя обнаруживать опасность.

Вместо ответа Но-Атл подбежал к змею и попытался обнять его за шею, но рук не хватило.

– Братишка, помогай! – весело закричал он. – Видишь, меня одного не хватает.

Мо-Атл подбежал к Глуа с другой стороны и протянул руки брату. Они, как два медвежонка, облапили змея и принялись шутливо бороться с ним, пытаясь втащить голову Глуа на палубу. Змей сначала сделал вид, что поддаётся, а потом бережно, но крепко-накрепко обняв кончиком хвоста мальчишек, взметнул их в воздух. Прокатив над озером, змей аккуратно поставил Но-Атла и Мо-Атла на палубу.

Джим и Кус с улыбками наблюдали за аттракционом, устроенным змеем для ребят. Они и не подозревали, что всегда сдержанный водяной змей способен на такие ребяческие поступки.

– А меня покатать слабо? – подначил островитянин змея. – Я-то тебя нёс, когда ты Вороном Йелем был…

Вместо ответа Глуа подхватил боцмана и несколько раз перекувырнул его в воздухе, а потом повторил этот же трюк с капитаном, отловив его прямо в рубке, куда Джимми сбежал, сильно подозревая, что его тоже не оставят в покое.

– Давненько я не летал! – воскликнул он со смехом, вновь оказавшись на палубе. – Даже во сне…

– А мне часто снится, что я летаю! – застенчиво признался Мо-Атл. – Правда, не как птица, а по-другому…

– Расскажи, как! – попросили призраки Оох и Уух, которые не остались в стороне от всеобщего веселья и весело порхали над палубой.

Сумеречный свет от тускло освещающей пещеру лампочки под козырьком рубки был для них всё равно, что яркий солнечный день. На кладбище-то ночью и такого не бывает. Они мотыльками сопровождали каждого воздушного акробата, ловко избегая встречи с их болтающимися во все стороны руками и ногами. Хотя электричество вновь заработало, они так и остались призраками, а не элмами. Да и лишний вес, набранный ими в Снежном Поле Хигга, тоже никуда не исчез. Но с этими неудобствами призраки уже свыклись. А куда деваться, других-то вариантов всё равно нет!

Все остальные воздушные акробаты тоже столпились вокруг атлантёнка, чтобы послушать, как он умеет летать, пусть и во сне.

Мо-Атл взглянул на друзей, собрался с духом и…:

– Сначала мне снится, что я лечу в свободном падении, но не вниз, а почти параллельно земле, как будто мной выстрелили из громадной рогатки или я опускаюсь к земле на громадных качелях. А перед самой землёй я вытягиваюсь в струнку и… прямо над самой землёй взмываю вверх.

Уух воскликнул:

– Это у тебя воспоминания о будущем. Ведь, когда ты станешь мной, ты и в самом деле сможешь так летать.

И он лихо проиллюстрировал рассказ Мо-Атла полётом наяву, едва не врезавшись в воду, но всё-таки сумев в нескольких сантиметрах от поверхности озера выйти из пике.

Экипаж катамарана, да и водяной змей радовались, как дети, вернувшись из Страны Ква в привычный мир, хотя и понимали, что это совсем ещё не конец так надолго затянувшегося путешествия. Даже Глуа пока не знал, сколько дней им придётся провести под землёй и с чем придётся встретиться на своём пути. По скупым отрывочным сведениям, которые ему удалось выудить из обычно словоохотливого, но почему-то только не в этом случае, Коко-Пелли, и которыми змей охотно поделился с друзьями, Страна Семи Пещер была грандиозной подземной пещерной системой. Она насчитывала никак не меньше пяти ярусов, соединённых между собой переходами, лабиринтами и вертикальными колодцами. Самый нижний, пятый ярус был заполнен реками и речками, озёрами и глубокими колодцами. Страна состояла из семи пещер, соединённых между собой: то водными протоками, то наполовину затопленными каналами, а то и сухими лазами. И сейчас Тёмная река несла катамаран по реке, протекающей по пещере Флинта. При упоминании этой фамилии Джим живо представил, как в борта его яхты впиваются морские кошки и на палубу с дикими воплями врываются пираты, чтобы поднять над захваченным судном весёлый Роджер, свой пиратский флаг.

Катамаран, миновав один громадный подземный зал, почти тут же попал в другой. Когда Кус включил прожектор, чтобы осмотреть очередную пещеру, все поразились. Стены и потолок заискрились таким множеством микроскопических огоньков, что даже зарябило в глазах. Это кристаллики соли, обрадованные появлением света, поспешили показать себя во всей красе, засверкав всеми гранями и плоскостями.

– Соляная пещера! – воскликнул Джимми. – Красота-то какая! Мне как-то довелось побывать в одной такой похожей…

– Рано я её похвалил! – проворчал он недовольно через несколько минут.

Выход из грота оказался таким узким, что катамаран прошёл, что называется, впритирку, кое-где даже ободрав краску с бортов об острые грани кристаллов. Капитан воспринял это так болезненно, как будто это с него содрали куски кожи, да ещё и натёрли солью, чтобы было больней.

– Не переживай! – ободряюще похлопал его по плечу боцман. – Сейчас вот пройдём узкость, пришвартуемся, и я все царапины заделаю так, что и следов не останется.

Зато за этим негостеприимным проходом оказалась ещё одна пещера, колоссальных размеров, с огромным озером.

– Озеро Мёртвых или Священное озеро! – произнёс змей Глуа, вынырнувший рядышком с катамараном. – Коко-Пелли предупредил меня, что по преданиям кваки-ути, здесь, на дне, живут куклы-качины, в которых переселились умершие соплеменники. После смерти человека Правильные Люди бросают качин в воду, и они плывут вниз по течению Тёмной реки до вот этого самого озера, чтобы остаться в нём навсегда. С ними нужно держать ухо востро. Качины настолько радушны, что могут захотеть оставить гостей у себя. Где-то здесь должна быть и его кукла, которая выпала из лапок, когда под катамараном развалилась льдина, и он чуть не упал с крыши рубки. Помните? Коко-Пелли обещал, что его качина-шар в случае чего нам поможет…

– Жутковатое место! – поёжились Но-Атл и Мо-Атл.

– Место, как место! – как ни в чём не бывало, воскликнули Уух и Оох. – Не страшнее нашего ирэнского кладбища!

– Живых нужно бояться, а не мёртвых, – засмеялся капитан. – Боцман, правь к берегу. Сделаем привал. Нужно осмотреться, куда плыть дальше!

Но Кусу не понадобилось ничего предпринимать. Перед впадением в озеро река делала крутой поворот, и течение само прибило судёнышко к берегу. Боцману оставалось только набросить верёвку на торчавший прямо из воды сталагмит.

Узкая полоска суши, оставшаяся между водой и стеной пещеры, позволила ребятам высадиться и побродить по берегу. Как приятно было снова почувствовать под ногами твёрдую почву, а не покачивающуюся на волнах палубу. Кетцаль, как и обещал капитану, сразу же принялся заделывать царапины, как он пошутил, чтобы предстать перед качинами кваки-ути во всей красе. Покончив с ремонтом, Кус принялся за приготовление обеда и уже через пару часов пригласил экипаж за праздничный стол.

– Нужно как следует отметить наше прибытие в Страну Семи Пещер, – шутил он, подтаскивая всё новые и новые блюда.

– Всё, Кус, больше в нас ни кусочка не влезет, – взмолились мальчишки, отдуваясь и выразительно поглаживая себя по заметно вздувшимся животикам.

– Ешь – потей, работай – мёрзни! – засмеялся Джим, продолжая уплетать вкуснятину Куса за обе щёки.

 

Качины

Пока экипаж катамарана предавался чревоугодию, водяной змей решил обследовать подводный мир озера. Вдруг и ему что-нибудь перепадёт? Каково же было его изумление, когда он обнаружил под водой целое поселение. Всё дно озера было усыпано куполообразными холмиками. Это были жилища качин. На многих из них стояли, покачиваясь на слабом течении, куклы и, казалось, оживлённо общались между собой, обсуждая, наверно, последние новости. Самой свежей из них была, конечно, новость о прибытии на Священное озеро странной лодки с четырьмя живыми людьми и двумя призраками, не имеющими, правда, никакого отношения к кому-нибудь из Правильных людей. Хотя куклы разговаривали без слов, водяной змей прекрасно их понимал.

– А ещё, вы не поверите, – захлёбываясь от желания первой поскорей выложить свеженькую информацию, выпалила одна из качин со змеиной головой, – в нашем озере появился гигантский водяной змей.

– Разве наступил праздник Змея? – удивилась другая кукла, с шаром вместо головы, точь-в-точь как та, которую кокопелли выронил в реку.

– В том-то и дело, что нет! – всплеснула руками качина-змея. – Представляете, праздника ещё нет, а змей уже тут как тут!

– А зачем к нам пожаловали живые люди? – вступила в разговор ещё одна кукла, качина-орёл. – Хотят, чтобы мы забрали их к себе? Так мы можем…

– Я не знаю! – пожала плечами качина-змея.

– А давайте пойдём и спросим! – решительно заявила качина-шар и стала всплывать на поверхность воды.

За ней потянулись и остальные. Вскоре ребята, как всегда находящиеся на палубе и старающиеся хоть что-нибудь разглядеть при слабом свете носового фонаря, увидели, как поверхность озера покрылась какими-то существами, очень похожими на ту куклу, которую показывал им Коко-Пелли. Куклы, вслед за качиной-шаром, вынырнувшей первой, утиной стаей потянулись к катамарану. Каких только качин там не было! Среди них находились куклы, изображающие духов дождя и ветра, грома и снега. Имелись куклы, отображающие растения и деревья, изображающие птиц и животных. Но больше всего собралось качин, в которых вселились умершие предки, даже те, кто умер за сотни, а может, и тысячи лет проживания племени кваки-ути по берегам Тёмной реки. Некоторые куклы были наряжены в пёстрые одежды, некоторые – раздеты, но раскрашены самым причудливым образом. Каждый элемент фигуры, каждая чёрточка и цвет несли свой определённый смысл. Например, расцветка одновременно всеми цветами радуги означала направление вверх, на небеса, а чёрная одежда – вниз, под землю.

Куклы добрались до катамарана и, окружив его с трёх сторон, вспорхнули на палубу. Вскоре там и ступить было негде от этих странных созданий. Они заняли всё свободное место, даже на крыше рубки.

Мо-Атл сначала попробовал было посчитать непрошеных гостей, но сбился уже на четырёхсотой кукле. Слишком уж много их было очень похожих, отличающихся по признакам, ведомым, наверно, только им самим.

– Вы зачем к нам приплыли? – спросила самая крупная и высокая кукла, ростом не меньше метра.

На её головном уборе были изображены три точки с расходящимися от каждой точки лучами, так символически обозначают обычно три звезды, а юбка украшена бирюзовым плетением.

– Ответьте Качине с Голубой Звезды! – прикрикнула на людей парочка кукол, сопровождавших качину.

– Как ни странно, – шепнул Мо-Атл брату, – но я их понимаю!

– А чего тут странного? – удивилась Качина с Голубой Звезды. – Общаетесь же вы со своими призраками!

– Они и про Ооха и Ууха знают! – удивился Но-Атл.

– А ещё мы знаем, что в нижней каюте находятся ещё два человека: рыжий, с усами и бородой, и чёрный, с курчавыми волосами, – хихикнула качина-шар.

– Находились! – буркнул Кус, поднимаясь по трапу из кубрика. – Уж не думаете ли, что мы от вас спрятались… У нас своих дел выше крыши!

– Ниже крыши! – продолжала веселиться кукла.

– Почему ниже? – не понял боцман.

– Ты же из трюма вышел! – объяснила качина-шар. – Значит, и дела твои были ниже крыши! А выше крыши сейчас только мы…

Кетцаль обвёл глазами толпу кукол и спросил, улыбаясь:

– Откуда вас столько, таких умных, появилось на нашей яхте?

– Мы-то со дна нашего Священного озера! – невозмутимо ответила Качина с Голубой Звезды. – А вот вас как сюда занесло?

– А мы из Долины Змеиного Вала в ваш Слоистый мир перелетели! – ответил появившийся вслед за боцманом капитан. – Проездом через Страну Ква…

– А как сумели досюда-то добраться? – удивилась кукла. – В Чёрном болоте Дсоно Ква живёт вампирша Бастинда; в Снежном Поле Итха Ква промышляет виндиго Бегущий Ветер; Пограничную Воду между Страной Ква и Страной Семи Пещер охраняет медведь, Страж Пограничья…

– А нам помогли Ворон Йель, Ужасный Волк Хигг и Коко-Пелли, в которых поочерёдно вселялся наш водяной змей Глуа, биармианский дракон из клана Голдов! – не стал скрывать правду Джим. – Но мы тоже парни – не промах, и сами с усами!

– Это мы видим! – со смешинкой в голосе произнесла качина-шар, кивая на пышные пшеничные усы капитана Талла. – А зачем вы здесь?

– Нам нужно попасть в Нижний мир, в страну Эллирию! – хором воскликнули Но-Атл и Мо-Атл.

– Вы что, Близнецы? – ахнула качина-медведь.

Близнецы в Слоистом мире пользовались особым уважением. По одной из древних легенд именно два бога-близнеца помогли предкам людей выжить после Великого потопа, спрятав их в Стране Семи Пещер.

– Нет, однофамильцы! – пошутил Кус. – Один – Но-Атл, а второй – Мо-Атл.

– Надо же, близнецы-атланты! – очень удивилась и Качина с Голубой Звезды. – Далёко же вы забрались!

– Если бы она знала, насколько далеко! – подумали призраки Оох и Уух, подслушивающие из рубки. – Эта кукла, наверно, и понятия не имеет, где находится планета антимира Ирэна…

– Представьте себе, имею! – ответила им Качина с Голубой Звезды. – Я даже знаю о планете Встречного мира Биармии! Далёкие предки кваки-ути были пришельцами из созвездия Чухокон – Сплетённых Вместе, и передали своим потомкам много тайных знаний…

– По-нашему, это – созвездие Плеяд! – пояснил призракам Джим.

– «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались!» – иронично промурлыкал Глуа, высунувшись из воды и положив голову на сталагмит, к которому был привязан «АРЗАК»: на палубе ей места из-за толпы кукол уже не нашлось. – Привет честной компании! Я – водяной дракон Глуа, урождённый биармианский дракон из клана Голдов, самого могущественного клана Встречного мира. Послушайте, друзья, может быть, кто-нибудь из вас подскажет, как нам добраться до Эллирии, страны Нижнего мира. Что-то мы заплутали в этом вашем Слоистом мире!

– А может, с нами останетесь? – хором воскликнули куклы. – У нас скоро праздник Змея…

– И о чём же вы будете просить Змея? – поинтересовался Глуа.

– Даровать нам как можно больше воды, о чём же ещё! – удивилась кукла с головой змеи.

– У вас что, воды мало? – удивился водяной змей. – Вон сколько, целое озеро! Я, конечно, понимаю, что воды, как и денег, много не бывает…

– Мы не можем жить на суше! – призналась Качина с Голубой Звезды. – Если Священное озеро пересохнет, все качины погибнут…

– Посмотрим, что ты запоёшь, когда тебе придётся переползать из этой пещеры в следующую по пересохшему руслу реки, – ехидно добавила качина-змея. – Сразу о нашей просьбе вспомнишь…

– А зачем мне туда ползти? – спросил Глуа с едва заметной усмешкой.

Он уже понял, что куклам не хочется расставаться с гостями. Поэтому хоть и знают дорогу в Нижний мир, но не очень-то хотят о ней рассказывать.

– Придётся выведывать исподволь… – решил хитрый змей.

Не зря Коко-Пелли предупреждал, что качины – очень гостеприимные существа, особенно по отношению к тем, кто им понравился. В былые времена они частенько летали навещать своих пока ещё живых родичей, особенно по праздникам, чтобы поплясать вместе с ними, повеселиться. Правда, после таких посещений, случалось, кто-нибудь умирал. Кваки-ути даже стали возводить напраслину на качин, хотя куклы не имели к этим происшествиям никакого отношения. Мало ли народу, напраздновавшись до смерти, уходит в мир иной! Поэтому качины не без сожаления прекратили наносить эти свои праздничные визиты. И с тех пор они были вынуждены скучать на дне Священного озера от похорон до похорон, пока очередная кукла не появлялась в их подводном мире и не приносила новости о жизни родственников.

– А как же иначе вы попадёте туда, куда хотите! – удивилась Качина с Голубой Звезды. – Чтобы добраться до Волшебной страны, вам придётся пройти через все Семь Пещер.

– Дорогу из пещер Флинта, где находится наше Священное озеро, до пещеры Роппел, где проживает муравьиный народ, мы вам всё-таки подскажем, – вздохнула она с сожалением, – а вот куда идти дальше, вам лучше будет уточнить у тамошних обитателей. В Стране Семи Пещер частенько случаются обвалы. Старые пещеры обрушаются, новые возникают. С тех пор, как я там в последний раз была, многое могло измениться…

– А почему ты считаешь, что отсюда им нужно идти в Роппел, а не прямиком в Мамонтову пещеру? – возразила кукла-орёл, которая, по поверью кваки-ути, всегда была готова помочь любому. – До неё же намного ближе!

– Это нам было бы ближе, мы в любую щель проникнем, – возразила Качина с Голубой Звезды, – или вон их духам, Ооху и Ууху. А ты взгляни на остальных. Они же такие большие! Да ещё и эта лодка…

– Я катамаран не оставлю! – решительно заявил капитан. – Кто хочет, может идти напрямую, а мы с «АРЗАКом» пойдём в обход!

– Не ссорьтесь, ребята! – воскликнула кукла-радуга, всегда и всем желающая добра. – Давайте жить дружно! Качина-сова, ты же у нас самая умная, может объяснишь пришельцам, куда нужно идти! Вы же видите, к сожалению, они не хотят с нами оставаться. А насильно мил не будешь…

– Дорога в Роппел – это очень просто, – проухала качина-сова. – Вам нужно переплыть Священное озеро, спуститься вниз по водопаду и плыть себе по течению реки. Правда, постепенно она будет становиться всё уже и уже, пока, километров через десять с гаком, совсем не иссякнет…

– А гак, это сколько? – поинтересовался Мо-Атл.

– Этого я не знаю! – честно ответила качина-сова. – Всё зависит от того, сколько дождей было наверху. В дождливый год – километров двадцать, а в засушливый – и десяти не наберётся…

– А ты спрашивал, зачем вам дождь, зачем вам дождь? – передразнила Глуа кукла-змея.

– Потом пойдёте по пересохшему руслу, пока не окажетесь в открытом каньоне, – невозмутимо, не обращая внимания на реплики из зала, продолжила кукла. – Вместе с ним повернёте направо и километров через двадцать увидите вход в пещеру Роппел. А там, если муравьиный народ согласится вас пропустить через свои владения, до Мамонтовой пещеры останется всего-то километров сорок.

– Думаю, не заблудитесь, другой-то дороги всё равно нет, – успокоила качина-сова. – Всё поняли?

Глуа кивнул за всех, воскликнув про себя: «Зря я думал, что качины не подскажут дорогу…»

– Не зря! – подслушала его мысли Качина с Голубой Звезды. – Я так и хотела сначала. Но не удерживать же силой биармианского дракона! Мы, потомки пришельцев из созвездия Ориона, как-никак когда-то были соседями…

– Вы меня совсем запутали! – признался водяной змей. – То вы с Плеяд, то – с Ориона…

– Всё очень просто! – воскликнула Качина с Голубой Звезды. – Кваки-ути – потомки пришельцев с Плеяд, а люди племени алгон-ква – потомки нас, выходцев с Ориона.

– А коренных землян что, совсем не было? – удивился Кус.

– А как же, конечно, были! – успокоила его Качина с Голубой Звезды. – Таллегеви, например – потомки атлантов…

– Мы вас проводим до водопада! – заявила качина-шар, похоже, намекая, что новоявленным пришельцам пора в путь-дорогу, пока куклы не передумали и не оставили их у себя, и первой спустилась с палубы на воду.

Вслед за ней попрыгали вниз и остальные. Они выстроились клином, поджидая яхту. Кус отцепил канат от сталагмита, Глуа оттолкнул катамаран от берега и, зацепив хвостом, потянул его на противоположную сторону озера. «АРЗАК», разрезая своими двумя носами волны, помчался за водяным змеем. Следом за ним, как утята за мамой-уткой, поплыли и качины. Добравшись до противоположного берега, змей резко остановился, слегка опешив перед возникшей преградой, и притормозил катамаран.

Переливаясь через каменный вал, воды Священного озера широкой прозрачной лентой громадного водопада с рёвом низвергались вниз. Высота падающего потока была впечатляющей, не меньше полусотни метров.

– Сумеет ли катамаран, упав с такой высоты, остаться целым и невредимым? – озадачился водяной змей.

Капитан Талл, не понимая, почему змей остановился, вышел на нос судна и взглянул вниз.

– Всё будет хорошо, – беспечно заявил он. – Не в таких переделках бывали! Мы сейчас задраим все люки, чтобы обеспечить герметичность катамарана, и «полный вниз»!

– Помнишь, как в Воронке Дьявола? – напомнил Джим змею об их предыдущем, не менее головокружительном спуске.

Змей кивнул:

– Захочешь – не забудешь! Ведь это она забросила вас в Мексиканский залив, а меня – в Долину Змеиного Вала. А где сейчас наш дружок-осьминог? Вот отправим ребят на Ирэну, поплыву к берегам Японии на поиски Прима. Может, его лабиринт биармов домой, в море Дьявола вернул? Заодно и Лафкадио навещу, он же в Японию перебрался. Может, удастся выяснить, откуда этот пронырливый журналист узнал об атлантах Долины Змеиного Вала?

– Втравил же я всех в историю с этим Змеиным Валом! – вздохнул он. – Плыли бы себе тихо-спокойно по Миссури до самого Канзаса. Глядишь, давным-давно бы уже до Эллирии добрались, а мальчишки вместе с их призраками на Ирэне оказались… Хочешь как лучше, а получается – как всегда!

– Вы понимаете, что если мы спустимся вниз, обратной дороги уже не будет? – спросил водяной змей у своих спутников. – Не передумали плыть дальше?

– А разве мы сможем снова пройти через Пограничную Воду, Снежное Поле и Чёрное Болото и вернуться в Долину Змеиного Вала? – воскликнул Мо-Атл.

Змей задумался.

– Пожалуй, ты прав, малыш! – вздохнул он. – Вряд ли Змеиный Вал примет нас из Страны Ква обратно, к себе. По крайней мере, я не знаю, как это сделать…

– Тогда – вперёд, без страха и сомнений! – воскликнул капитан Талл. – Вернее, вниз….

– Подожди ты, капитан Сорви-голова! – остановил его Глуа. – Я кое-что придумал…

Зацепившись хвостом за каменный вал, он осторожно спустился по водопаду и ахнул. Внизу, едва выступая из воды, спряталось несколько валунов, незаметных сверху. Если бы «АРЗАК» попал на них, он бы неизбежно разбился. Змей прикрыл камни собой и немного приподнял дальний от водопада край этого импровизированного настила. Получился своеобразный трамплин, который должен был, по его задумке, выбросить катамаран далеко вниз по течению реки.

– А теперь направь судно так, чтобы я оказался между двумя его корпусами, – скомандовал он. – Видел когда-нибудь монорельсовую дорогу?

Джимми восхищённо воскликнул: – Вообще-то, конечно, видел, но из водяного змея в первый раз!

– Прощайте, друзья! – услышал экипаж многоголосый хор кукол. – Счастливого подземного пути! Желаем нам никогда не встретиться!

Джим нацелил судно на змеиный монорельс. Катамаран, чиркнув килями по каменному валу, скользнул вниз. Пролетев по крутому спуску, он выскочил на пологий участок и, выброшенный трамплином, с шумом и фонтаном брызг приводнился на середине реки, метрах в тридцати от водопада.

– Вот это американские горки! – с восторгом закричали мальчишки. – Даже дух перехватило!

Змей отцепил хвост от каменного бруствера озера и, стремглав пролетев по водопаду, как настоящий профессионал, без брызг, вошёл в воду совсем рядышком с катамараном.

– Учитесь, пока я жив, – хвастливо заявил он, – как правильно нырять нужно! Кстати, в Америке такой аттракцион называют русскими горками!

Как и предсказывала качина-сова, «АРЗАК» смог пройти по реке, прежде чем воды её полностью исчезли, словно в песок ушли, около двадцати километров. Но заблудиться, даже при тусклом свете носового фонаря, было трудно. Пересохшее русло отчётливо выделялось своей приглаженностью от взъерошенности окружающего ландшафта. Видать, у Тёмной реки бывали более полноводные времена.

Качина-змея, когда Глуа упрекнул её в излишней жадности, воды, мол, ей всё мало, ехидничала не напрасно. Пришлось-таки водяному змею превратиться в сухопутного! И если прежде, в воде, он тянул катамаран за собой, то теперь ему было удобней работать не тягачом, а толкачом.

– Но, как известно, от перемены мест слагаемых сумма не меняется, – вздохнул змей. – Тяни-толкай, он везде тяни-толкай, что на реке, что на суше.

По мере продвижения вперёд становилось всё светлее и светлее. Вскоре Кус даже смог выключить фонарь, кругом и так всё стало видно.

– Похоже, мы добрались до обещанного качиной-совой открытого каньона! – обрадовано воскликнул он. – Трудно оценить с такого расстояния, но, пожалуй, мы сейчас находимся на глубине в несколько километров. Мне кажется, это ущелье не уступит по глубине и знаменитому Большому каньону.

– Только намного уже! – добавил Джимми. – Как будто в незапамятные времена какой-то великан обзавёлся огромной бензопилой и, опробуя её, прорезал земную толщу.

– Да, монстры любят побаловаться пилами! – согласно кивнул Кетцаль.

– Смотрите, смотрите! – вдруг закричали ребята со своего привычного места на носу судна. – Вон там, справа, на стене какие-то рисунки…

Глуа остановился. Древняя картинная галерея оказалась прямо напротив катамарана. Зрителей даже оторопь взяла! Каких только загадочных существ там не было изображено: люди с головами змей и ящеров, человекообразные пауки и муравьи, мамонты и ленивцы, динозавры всех видов и даже какие-то невиданные существа, похожие на громадных обезьян, но с крыльями.

– Кто же всё это сумел выбить в камне? – удивился Мо-Атл. – Как бы нам не попасть кому-нибудь из таких вот монстров в лапы…

– Или в зубы! – вздрогнув от отвращения, добавил Но-Атл.

– На мой взгляд, – произнёс Глуа, – этим рисункам должно быть никак не меньше нескольких сотен тысяч лет. Думаю, что таких существ на Земле давно уже нет и в помине…

– Но всё равно хотелось бы поскорее убраться отсюда! – признались мальчишки, поёживаясь от неприятного холодка, проникшего за шиворот от одного только вида этих наскальных изображений. – А вдруг придётся встретиться нос к носу?

– Согласен! – кивнул Глуа, продолжив свою нелёгкую работу тяни-толкаем. – Даже мне стало как-то не по себе. А уж я-то всякое повидал, можете мне, дракону, поверить на слово.

 

Муравейник Эврика

Миновав картинную галерею под открытым небом, путешественники вскоре добрались до входа в пещеру Роппел, как её называла качина-сова. Он, как невидимым пологом, был затянут пеленой темноты. Из отверстия размером десять на десять метров веяло холодом и привычным для любого живого существа страхом перед чем-то, пока ещё неизведанным, но уже неизбежным. Так ребёнок или первобытный человек инстинктивно боится темноты, даже если и знает, что там никого нет.

– Похоже, что через несколько метров снова ничего нельзя будет разглядеть без фонаря, – вздохнул Кус. – Может, перекусим при дневном свете? Я сейчас быстренько что-нибудь сварганю на скорую руку. А вы пока отдохните перед дальней дорогой!

Вся компания с радостью согласилась повременить с погружением во мрак и уже через час убедилась, что их кок и в самом деле скор на руку. Даже не стоит и упоминать, что подземный обед оказался на высоте.

– А не переночевать ли нам здесь! – выдвинул Кус ещё одно заманчивое предложение, снова встреченное друзьями на «ура».

Похоже, никому не хотелось в подземелье…

– Ты, приятель, сегодня – в ударе, прямо на лету угадываешь все наши сокровенные желания! – засмеялся Джимми.

– Вспомнил туземные привычки? – пошутил он. – «Поели – можно и поспать!», «поспали – можно и поесть!», «день да ночь – сутки прочь! Признайся уж, так твои предки всё своё свободное от охоты и войны время проводили?

– Вы отдыхайте, а я постою на вахте! – вместо ответа улыбнулся Кетцаль, силы и здоровья которого хватило бы и на десятерых. – Заодно подкрашу борта там, где в темноте сразу не заметил…

Все, кроме боцмана, отправились в кубрик. Так у моряков называется помещение, где они изредка отдыхают после тяжелой повседневной работы. Увлекшись покраской, Кетцаль не услышал, как сзади к нему подкралось какое-то существо, по виду напоминающее гигантского муравья, но нисколько не уступающее по росту высокому, под два метра, островитянину. Встав на задние ноги, оно обхватило боцмана четырьмя оставшимися цепкими лапами, крепко прижало к себе и вонзило жало, расположенное в нижней части тела, как и у самого обычного муравья, в то самое место, куда обычно и делают уколы. Но если у простых муравьёв вырабатываемый ими яд не способен парализовать жертву, этот подземный гигант из рода, называющего себя эврами, смог обезвредить жертву в мгновение ока. Боцман и охнуть не успел, как гигантский муравей взвалил его на спину и, придерживая двумя лапками, на четырёх оставшихся шустро помчался внутрь пещеры.

– Ребята, хватайте остальных! – мысленно приказал муравьиный командир. – Они внутри этой необычной лодки…

– Чтобы с ними справиться, хватит и четверых, – остановил он рванувшуюся было внутрь катамарана толпу солдат.

– Остальные – обездвижьте змея, – приказал главный эвр, – чтобы он не смог догнать нас и отбить своих друзей! Люди-рабы нам пригодятся, скоро сезон сбора грибов. А вот этого долговязого мы разделаем на части и унесём в мясную кладовую. Всему муравейнику надолго пищи хватит!

Глуа не смог отразить атаку эвров, набросившихся на него со всех сторон, а двух сотен пропущенных парализующих уколов ему вполне хватило, чтобы превратиться в недвижимое бревно. Он только успел заметить краем глаза, что муравьи выволокли из кубрика капитана с мальчишками и потащили их в пещеру.

«Качина с Голубой Звезды не предупредила, что муравьиный народ такой прыткий! – успел подумать он прежде, чем потерял сознание. – Наверно, всё-таки в душе хотела поскорей снова с нами свидеться! Если встретимся, непременно поинтересуюсь, есть душа у души?»

Очнулись моряки уже в темнице, причём как в переносном, так и в самом прямом смысле этого слова. Тьма и в самом деле стояла кромешная. Но хотя ничего не было видно, зато хорошо слышно, как совсем рядом с ними кто-то шумно сопел, ворчал и временами даже рычал.

– И хорошо, что не видите! – вдруг услышали они голоса. – Держитесь от этих зверюг как можно дальше. Какая удача, что они за отдельной перегородкой…

Ребята посмотрели по сторонам и обнаружили рядышком с собой два едва заметных клочка тумана, подсвеченных светлячками-глазками. Конечно же, это были духи Оох и Уух! Не могли же они оставить в беде мальчишек. Это ведь всё равно, что бросить на произвол судьбы самих себя. Правда, по сравнению с прежним путешествием по берегу Мексиканского залива, когда они были вольны перепрыгивать из архелона в ленивца или в мамонта, сейчас возможностей у них поубавилось.

– Вот если бы мы могли, как прежде, вселяться в кого захотим! – размечтались призраки. – Мы бы показали этим насекомым, где раки зимуют.

– А почему это нам лучше не видеть соседей по камере? – поинтересовался любопытный Мо-Атл.

– Вы помните тех странных существ, которые были нарисованы на скале в каньоне? – спросил Уух.

– Такое разве забудешь! – отозвался Мо-Атл с отвращением в голосе.

– А вспомнишь, так вздрогнешь! – добавил Но-Атл.

– Так, вот, существа с последнего рисунка, похожие на крылатых обезьян, и есть ваши соседи! – объяснили призраки.

– А что случилось с Глуа? – вспомнил Джим, не обнаружив змея рядом с ними. – Он жив?

– Жив, жив! – успокоили друзей призраки. – Только спит, как убитый. Эти эвры вкололи ему не меньше двухсот доз парализующего снадобья.

– А кто такие эвры? – спросил Джим.

– Эвры – это гигантские муравьи, которые и притащили вас сюда, – ответил Уух.

– А куда сюда? – продолжил расспросы уже Кетцаль.

– В гигантский муравейник, который эти существа называют Эврикой, – доложил Оох. – А вас подозревают ни больше, ни меньше, как в попытке проникнуть в покои царицы муравьиного народа Эвридики.

– И утром будет решаться ваша судьба! – добавил Уух. – Если вы согласитесь стать рабами, вас отправят на грибные плантации. Если нет – в мясную кладовую. Пополните запасы провизии…

– Значит, до утра нужно успеть сбежать! – решительно воскликнул Кус. – Эвр, который меня обездвижил, подло подкрался ко мне сзади. А в честном бою лицом к лицу, или чего там у муравьёв вместо него, я десяток одним ударом уложу…

– Да подожди-ты после драки кулаками махать! – остановил приятеля Джим. – Давай лучше подумаем, как сбежать отсюда.

– Капитан Талл никогда не согласится стать рабом, – гордо вскинул он голову.

– Но и на корм не хотелось бы отправиться… – добавил Кус.

– Вы выход из муравейника сможете найти? – спросил он призраков.

– Конечно! – воскликнул Оох. – Мы же, пока вы в себя приходили, времени зря не теряли. Весь муравьиный город сверху донизу облазили, чтобы понять, куда мы попали и где вас спрятали…

– Пришлось даже подслушивать, о чём эвры между собой болтают, и подглядывать, чем они занимаются, – признался Уух. – Но мы всё-таки нашли, где вас прячут. Так вот, если посмотреть на муравейник в разрезе, он похож на громадную пятиярусную пещеру! Страна Семи Пещер – в миниатюре…

– На самом верху муравейника под слоем почвы и камня располагается пещера-баня, которая, в отличие от остальных помещений, в тёплое время прогревается солнцем, – перехватил инициативу Оох, которому не терпелось внести свою лепту в освобождение друзей.

– Наверно, там эвры, как люди в сауне, греют свои хитиновые «косточки», – хихикнул он, но тут же умолк, вспомнив, что сейчас не до смеха. – Из бани есть выход наружу. Он служит эврам вентиляционным отверстием. Рядом с этим выходом находится кладбище, куда муравьи относят своих умерших собратьев. Через него в пещеру-муравейник могли попадать древние люди или звери – любители пошастать по подземельям, принимая Эврику за настоящую пещеру…

– И, конечно, пропадали без вести, если хозяева оказывались на месте… – подхватил Уух. – Давай, Оох, дальше я буду рассказывать, а то ты отвлекаешься на всякую ерунду, а время не ждёт.

Оох обиженно замолк, а его приятель, как ни в чём не бывало, продолжил описывать устройство Эврики:

– По следующему ярусу проходит горизонтальный штрек, в конце которого, дальнем от выхода, находится пещера, где эвры содержат невольников. В неё они вас и притащили. И скажите спасибо, что сюда! Ярусом ниже располагаются пещеры-хранилища мясных и зерновых запасов. К счастью, вас захватили не фуражиры, а солдаты…

– Если же спуститься по вертикальной штольне вниз, на следующий ярус, – продолжил Оох, который только и ждал, когда Уух приостановится на секундочку, – можно попасть в пещеру-инкубатор, где хранятся муравьиные яички. Рядышком, в пещере-яслях содержатся личинки, а в пещере-детском саду – куколки эвров. На этом же ярусе находится и самая большая жилая пещера, которая может вместить всё население муравейника.

И наконец, на самом нижнем, пятом ярусе располагается царская пещера, где в холе и неге, под уходом и присмотром рабочих муравьёв, проживает царица Эвридика, самая красивая из всех эвров.

– Угораздило же нас оказаться прямо у того самого входа в муравейник, который ведёт в покои царицы, – вздохнул Оох. – Конечно же, охрана всполошилась! Бывали случаи, когда враги похищали её! Тогда, если вовремя не подсуетиться и не раздобыть новую, муравейник может и вымереть. И такое случалось! Поэтому царицу обычно охраняют самые лучшие солдаты, во главе с самым достойным командиром.

– Они даже тебя, опытного охотника, сумели застать врасплох! – нечаянно подсыпал он Кетцалю соли на рану.

– Как мы всё-таки будем выбираться? – перебил призрака Джим, чтобы не травить боцману душу. – А то дождёмся, что за нами придут…

– Есть два пути, – тут же перехватил инициативу Уух, пока его дружок Оох собирался с мыслями, и предложил на выбор два варианта побега. – Во-первых, можно выбраться наружу через вентиляционное отверстие. Оно расположено двумя ярусами выше. Этажи эти нежилые, выход охраняется солдатами не так тщательно, как пещера царицы. Но спуститься в каньон по отвесной стене будет ух как непросто. У вас же нет ни крючьев, ни верёвок…

– А зачем нам спускаться в каньон? – удивился Но-Атл. – Мы можем и поверху двигаться, пока не найдём удобный спуск…

– Брат, что ты такое говоришь? Мы же не можем оставить Глуа на растерзание эврам! – воскликнул Мо-Атл, пребольно толкнув своего забывчивого братца локтем в бок. – Они же грозились распилить его на куски…

– Не к добру я вспомнил о монстре с пилой! – суеверно воскликнул Кус, осенив себя магическим жестом, отгоняющим злых духов.

– А другой путь приведёт нас к змею? – спросил Джим, вспомнив, что у призрака был запасной вариант.

– Привести-то приведёт, но в этом случае придётся пробираться в самый нижний ярус через весь муравейник! – вздохнул Уух.

– Нужно будет через главный ствол Эврики спуститься на четвёртый ярус, в общежитие, оттуда проникнуть на пятый, пробраться мимо царской пещеры и через служебный вход выйти в каньон, – подключился к беседе Оох. – Там, за муравейником, у них находится грибной сад: место, где муравьи грибы выращивают…

– И везде охрана! – сокрушённо уточнил Уух. – Эвры, хотя совсем слепые и плохо слышат, но запахи чувствуют, будь здоров! Они и общаются-то, подавая друг другу сигналы запахами. Интересно, что вместо носов у эвров– парочка усов, которые безошибочно позволяют определить направление и силу запаха. Ты, Кус, не успеешь даже дотронуться до эвра, как он уже объявит тревогу по всей Эврике. А на запах тут же сбегутся муравьи со всей округи и искусают тебя до потери пульса. Так что силой их не победить…

Джим потрогал свои усы.

– Жаль, что я ими ничего не чувствую. Сейчас бы живо определил, где у эвров сторожа расставлены!

– Плохой из тебя муравей, кэп! – засмеялся Мо-Атл.

– Неплохо бы выяснить, пометили вас муравьи или нет! – воскликнул Оох. – Необходимости в этом вроде бы пока не было, зачем же зря феромоны транжирить…

– А вот мы сейчас это проверим! – оживился Кус. – У нас на входе в пещеру сторож есть?

– Стоит, прислонившись к стенке, какой-то старик, еле усами шевелит, – отозвался Оох. – Не то бодрствует, не то спит…

– Не обольщайся! – возразил Уух. – Сторожами и наблюдателями у муравьёв работают самые опытные эвры, из отставных солдат. Их на мякине не проведёшь…

– И когда вы всё успели так хорошо разузнать? – удивился Мо-Атл. – Как будто всю жизнь в муравейнике провели…

– А ты с наше побудь призраком, не тому ещё научишься! – воскликнул польщённый дух. – И сам всё будешь на лету схватывать.

– Какие мои годы, ещё успею и призраком побыть, – засмеялся атлантёнок.

– Я сейчас попробую мимо сторожа прокрасться, – прошептал Кетцаль, остановив болтунов. – Вот и выясним, почувствует он мой запах или нет?

– Вы над сторожем зависните, – попросил он призраков, – обозначьте место, где он расположился. Я хоть немного и вижу в темноте, спасибо предкам с островов Куру-Кусу, но всё-таки могу нечаянно ему на лапку наступить. Тогда уж точно шума не оберёшься…

– Сделаем! – согласились призраки.

Кетцаль, крадучись, мягкой кошачьей походкой выскользнул из камеры и, держась рукой за стенку, направился вдоль прохода. Благополучно миновав сторожа, он остановился, ожидая от призраков доклада о результатах разведки.

– Эвр даже усами не повёл, – радостно сообщил ему Уух. – Оох, зови остальных!

Мальчишки, вспомнив, как охотились в джунглях, так же беззвучно пробрались вдоль коридора до того места, где их ожидал Кус. Джимми тоже не заставил себя долго ждать. Побег из тюрьмы обошёлся без шума.

Пройдя под руководством призраков ещё около километра, беглецы успешно добрались до главного вертикального ствола Эврики. Теперь им предстояла более трудная задача: благополучно спуститься вниз. У них ведь не было острых коготков ни на руках, ни на ногах, которые позволили бы им, как муравьям, передвигаться по стенкам. К счастью, штольня была не слишком широкой и гладкой и позволяла упираться руками в боковые стенки, а ногами – вставать на имеющиеся выступы и уступы. Помогли и небольшие тупиковые боковые ответвления-карманы, сооружённые, наверно, для того, чтобы эвры могли разойтись друг с другом, как автомобили на горном серпантине. В них беглецам удавалось немного перевести дух. Но всё равно, спуск оказался чрезвычайно сложным. Как они умудрились не упасть, трудно сказать! Однажды Кус едва успел подхватить поскользнувшегося на выступе Мо-Атла. В другой раз Джим вовремя ухватил за шиворот Но-Атла, всерьёз собравшегося упасть. Руки-то у мальчишек были короче, чем у взрослых людей, и упираться при спуске в противоположные стенки штольни им не всегда удавалось. Так или иначе, но беглецам всё-таки удалось добраться до жилой пещеры – общежития. Дальше предстояло спуститься по более узкой и короткой вертикальной штольне на пятый ярус, где располагались покои царицы, инкубатор, ясли и детский сад. Несмотря на то, что Уух сразу же увёл беглецов в сторону от пещеры царицы Эвридики, их появление всё-таки не осталось не замеченным. Кус, который шёл первым, вдруг почувствовал чьё-то осторожное прикосновение.

– Полундра! – закричал он. – Бежим!

Теперь таиться не имело смысла. Беглецы дружно припустили вслед за боцманом. А позади уже доносился шорох сотен и сотен ног эвров, бросившихся преследовать беглецов. К счастью, запасной выход из муравейника оказался совсем рядом. Выскочив на волю, они увидели змея, находящегося в боевой стойке – позе угрозы. Голова над бухтой колец настороженно покачивалась из стороны в сторону, словно ожидая нападения с любой из сторон.

– Рады видеть тебя в полном здравии! – на бегу поприветствовал его Кетцаль. – Ты не подскажешь, куда нам бежать?

– Подскажу! – лаконично ответил змей своим обычным спокойным тоном, как будто бы его друзья не подвергались смертельной опасности, а просто выскочили на утреннюю пробежку. – Сначала бегите прямо, а через пятьдесят метров поверните направо, в грибной сад эвров. Катамаран – уже там!

– А я вас попозже догоню! Постараюсь немного задержать эвров! – добавил Глуа.

Чтобы остановить этот, казалось, нескончаемый муравьиный поток тысяч и тысяч разъярённых эвров, изливающийся из Эврики, нужно было очень постараться. Ему конца и края не было видно. Но Глуа знал, что делать! Передовой отряд преследователей вдруг начал двигаться вокруг змея по кругу, увлекая за собой всё новых и новых соратников. Вскоре уже весь поток был втянут в эту бесконечную карусель. Муравьи полностью заполнили всё свободное пространство на дне каньона, за исключением небольшого пятачка, которое занимали нижние кольца змея, и уже бежали по стенам ущелья. Они мчались, не разбирая дороги, прямо по телам своих погибших в толчее собратьев. Не зря такую муравьиную спираль называют колесом смерти.

Убедившись, что в карусель вовлечены все эвры, Глуа легко перемахнул через них, стараясь не коснуться никого из них, чтобы не оставить на себе запаха тревоги и смерти. Затем он пополз следом за беглецами, настолько быстро, насколько только мог.

По пути змей миновал рощицу лиственных деревьев, растущих неподалёку от входа. Здесь им хватало дневного света, чтобы листва оставалась зелёной. Это был один из знаменитых муравьиных садов дьявола. Глуа ещё раньше, когда прятал катамаран, обратил внимание, что все деревья – одного и того же вида. Остальные сорта эвры тщательно выпалывали, впрыскивая им под кору муравьиную кислоту. Поэтому деревья-любимчики росли безо всякой конкуренции, давая обильную пищу для грибных плантаций. Муравьи питаются только грибницей, поэтому в самом муравейнике они не допускают произрастания грибов. Здесь же, на воле, они вымахали в таких гигантов, что не только люди смогли свободно пробежать под ними, хватало места и проползти змею, и проехать катамарану. Грибам, в отличие от деревьев, для роста не нужен солнечный свет. Поэтому они чувствовали себя в подземной пещере вполне комфортно, в избытке обеспечивая потребность эвров в грибнице.

Кус не удержался и, пока экипаж катамарана поджидал появления змея, срезал шляпку одного из них, каким-то своим внутренним чутьём определив, что он – вполне съедобный.

– Вот оторвёмся от преследования, я накормлю вас и грибным супчиком, и знатной жарёхой! – радостно пообещал он друзьям.

Подоспевший змей тоже не побрезговал полакомиться грибочками и в один присест уплёл добрую половину плантации.

– Вот теперь мне запаса пищи надолго хватит! – довольно прошипел Глуа, отдуваясь.

– А ты разве наших муравьишек не употребил? – скрывая ухмылку, невинно поинтересовался Кус.

– Кислые они слишком! – невозмутимо ответил змей. – Не в моём вкусе…

– А вот индейцы некоторые породы муравьёв специально выращивают, даже сооружают для них специальные загоны из листьев! – поделился своими гастрономическими познаниями Кетцаль. – Говорят, вкуснотища…

– А что же тогда сталось с нашими преследователями, если ты их не съел? – спросил у змея Мо-Атл. – Почему они от нас отстали? Просто перебил?

– Что я, живодёр? – возмутился водяной змей.

– Я их по кругу пустил! – охотно поделился Глуа своими успехами. – Все их запахи-то за пределами круга я заранее уничтожил. Вот они и ищут вчерашний день…

– Я читал об этом! – подтвердил Кус. – Муравьи могут по кругу не один день бегать, пока не умрут, или пока кто-нибудь из своих им новый путь не укажет. Молодчина Глуа, теперь-то уж они нас точно не догонят!

Экипаж занял места в рубке и бурлак-змей, тяжело отдуваясь после сытного обеда, поволок катамаран навстречу новым приключениям, хотя ему, конечно, хотелось, как это водится у змеев, сутки-другие подремать где-нибудь в укромном сыром местечке.

Если верить словам качины-совы, километров через сорок они должны достичь следующей пещеры, которую называют Мамонтовой. Конечно, не из-за того, что там живут мамонты, а из-за своих гигантских размеров в несколько сотен километров.

 

Кому не пропасть

По мере продвижения вглубь подземного хода воздух становился всё влажней и влажней.

– Я думаю, муравьи сюда уже не сунутся! – успокоил друзей Кус. – Обычно им, где посуше, подавай!

– Может, у вас обычно так и бывает, но эти-то муравьи слишком уж необычные! – заметил Джим.

– Если дело так дальше пойдёт, может быть, скоро и какую-нибудь подземную реку обнаружим! – размечтался он. – Надоело уже по суше тащиться! Вот тогда мы точно от эвров оторвёмся…

– А уж мне-то как надоело! – в тон ему воскликнул Глуа. – Мне ведь приходится ещё и катамаран с вами на себе волочь!

Скоро и в самом деле их мечты сбылись. Они прямо-таки уткнулись в реку – бурливую, шумную, полноводную. Прежде чем спустить «АРЗАК» на воду, мальчишки, да и капитан с боцманом с удовольствием поплескались в реке сами. Нужно же было смыть с себя все следы пребывания в муравейнике. Водяной змей тоже был несказанно рад, попав в родную стихию. И ему, в отличие от людей, не нужно было её покидать. Он только выставил из воды свою плоскую голову, уютно устроил её на прибрежном камушке и добродушно наблюдал за хозяйственными хлопотами друзей. Кус, как и обещал, устроил настоящий грибной день. И, нужно заметить, никто не пожалел об этом, такими вкусными оказались все приготовленные им блюда.

Ночь решили провести в дороге. Под землёй ведь всё равно, день или ночь. Тем более, когда рядышком плывёт водяной змей, который не позволит попасть в беду.

– По крайней мере, смогу предупредить о грядущей опасности, – скромно вмешался Глуа в благодушные мысли друзей.

Поток подхватил судёнышко и понёс его вглубь пещерной системы. Они плыли всю ночь. Казалось, подземной реке конца и края не будет.

– Как бы нам не оказаться в центре Земли, – на полном серьёзе озабоченно произнёс Но-Атл. – Слышал, там жарковато…

– Я там однажды побывал, – просто, как о чём-то обыденном, упомянул водяной змей, – когда строил лабиринт в Эллирии и мне понадобились живые камни. Хотя драконы нашего клана и в огне не горят, и в воде не тонут, даже мне было в этой преисподней как-то не по себе. Плавать в расплавленной магме – занятие, скажу вам, не для слабонервных…

– Если мне память не изменяет, – произнёс Джимми, – по Мамонтовой пещере в наше время будет протекать подземная река с многозначительным названием Стикс. Может, это она и есть?

– Честно сказать, я не знаю, какое здесь время, наше или не наше, – признался Глуа. – В Долине Змеиного Вала мы были в далёком прошлом, в Стране Ква все времена года существовали одновременно… А вот в каком времени находится Страна Семи Пещер, я думаю, нам даже качины не скажут. Хотя для них может вообще времени не существует? Живут сразу и в прошлом и в будущем, как в Стране элмов. По крайней мере, пещеры они называли современными именами. Так что давайте и мы пользоваться нашими привычными названиями, чтобы не путаться. Когда выберемся наружу, тогда и увидим, в каком времени окажемся.

– Хорошенькое название – река Мёртвых, – поёжился Кус. – Так и кажется, что кто-нибудь как выскочит, как выпрыгнет, полетят клочки по закоулочкам…

– Не бойся, вокруг нет никаких чудовищ, кроме меня, – успокоил его змей, – да и под водой одни только безглазые креветки да раки. Вон ещё рыбки какие-то прозрачные мелькают, то тут, то там. Но они сами нас боятся, под камни прячутся…

– Так вот, если эта река – и в самом деле Стикс, – продолжил Джим, – то она должна впадать в Мёртвое озеро. Тогда над самой его серединой над нашими головами должно появиться громадное отверстие, ведущее наверх, в Речную галерею. Этот тридцатиметровый провал называется Бездной, так как заглянуть в него и что-нибудь увидеть на дне, в озере, практически невозможно. Нужно специальное оборудование, которое тащить с собой под землю себе дороже…

После этих слов капитана мальчишки, само собой разумеется, не сошли с места до тех пор, пока, километров через пятнадцать после того, как воды Стикса вынесли «АРЗАК» в Мёртвое озеро, они и в самом деле увидели над головами громадную чёрную дыру.

– Глуа, останови, пожалуйста, катамаран под Бездной, – умоляюще попросил Мо-Атл змея. – Может, мы что-нибудь сможем увидеть там, наверху…

Змей охотно выполнил просьбу ребят, тормознув яхту прямо под провалом.

– Кус, миленький, посвети прожектором наверх! – продолжили свою арию попрошаек атлантята. – Ну, хоть на минуточку…

– Разве можно отказать этим любознательным малым? – засмеялся Кетцаль и, направив прожектор вертикально вверх, включил его.

– Рр-ррау! – вдруг раздался рык, показавшийся особенно оглушительным в той пронзительной тишине, которая до сих пор стояла в пещере.

В провале мелькнула чья-то громадная лохматая морда, и на катамаран свалился огромный камень диаметром чуть ли не в четверть отверстия этого провала. А это метра с два будет! Как водяной змей успел оттолкнуть катамаран в сторону, он и сам не понял. А через мгновение на месте яхты как будто бомба взорвалась. Каскад брызг поднялся так высоко, что, наверно, успел пройти не меньше половины пути в сторону виновника этого неприятного происшествия, прежде чем с шумом и плеском рухнуть вниз. Мальчишки даже ахнуть не успели, только почувствовали, как их прошиб холодный пот, да мурашки пробежали по всему телу. Но вот от водопада, вылившего на их головы по ведру холодной воды, никому увернуться не удалось.

– Выпросили на свою голову! – не сдержался капитан. – Если бы не Глуа, ещё чуть-чуть, и от катамарана только мокрое место осталось бы…

– Прекрати ты ворчать! – одёрнул его Кус. – Мальчишки и так до сих пор дрожат от страха…

– Ничего не дрожим! – заносчиво воскликнул Но-Атл. – Мы в переделках и пострашней этой бывали! Помнишь, Мо-Атл, как из синхротуннеля на нас чей-то огромный глаз уставился?

– Конечно, помню, – подтвердил брат-близнец. – Ирэнец Ол потом нам сказал, что это кракен был, такой гигантский осьминог…

– Глуа, а кто у нас там в провале мелькнул? – поинтересовался боцман у змея. – Ты успел что-нибудь разглядеть?

– Кто-то похожий на огромного медведя, нашего старого знакомого! – отозвался водяной змей. – И ревел так же…

– Неужели это он нас поджидал? – изумлённо предположил боцман.

– Очень даже может быть! – подтвердил змей. – Медведи очень злопамятные!

– А сюда к нам он спуститься не сможет? – опасливо прошептал Мо-Атл.

– Почему бы и нет? – согласился Глуа беззаботным тоном. – Если, конечно, найдёт подходящий спуск…

– Может, нам лучше поспешить убраться отсюда подобру-поздорову? – предложил капитан. – Ребята, вы как, насмотрелись? Или хотите дождаться ещё каких-нибудь приключений на свою… голову?

– Молчание – знак согласия! – подытожил змей, выдержав паузу, и потянул катамаран за собой, чтобы в случае опасности, как всегда, первому встретить её.

И опасность не заставила себя долго ждать. Правда, совсем не та, которую ждали. Впереди раздался бурлящий шум, характерный для водопада.

– Ну, к этому-то нам не привыкать! – пошутил Кус. – У нас уже есть опыт спуска по змею.

Он как в воду глядел! Когда «АРЗАК» добрался до источника шума, змею снова пришлось поработать монорельсом. Правда, этот водопад оказался гораздо меньше, чем тот, который вытекал из Священного озера. Через несколько километров после того, как катамаран с помощью змея снова удачно сплавился вниз, обнаружилось ещё одно озеро.

– Оно называется озером Леты! – сообщил, оказывается, хорошо знакомый с Мамонтовой пещерой, Джим. – А из него должна вытекать река Эхо…

– Да ты, никак, здесь бывал? – удивлённо воскликнул Кетцаль. – Так хорошо всё знаешь…

– Я даже плавал по этой реке на лодке! – похвастался Джимми. – И хорошо, что вовремя успел это сделать. Позднее подобные экскурсии запретили, чтобы не вредить подземной экологии.

– На берег реки Эхо выходит красивейшая галерея, там над рекой даже естественный каменный мост есть… – продолжил он и вдруг умолк на полуслове.

– Что случилось? – спросил Кетцаль.

– Эта галерея подземными переходами связана с Бездной… – прошептал Джим. – Оттуда медведю ходу до берега Эха – не больше часа!

– У страха – глаза велики! – засмеялся Кус. – Теперь нам везде будет пещерный медведь чудиться…

Озеро Лета вскоре и впрямь плавно перешло в обещанную капитаном полноводную реку, которая, как сказал Джим, будет называться Эхо. Ширина её оказалась не меньше полусотни метров.

– И глубина подходящая, есть где поплавать, – радостно сообщил Глуа. – Никак не меньше десяти метров!

Кетцаль на минутку включил прожектор, чтобы осмотреться по сторонам, и ахнул. Впереди на берегу реки стоял… тот самый короткомордый медведь!

– Как вовремя я это сделал! – похвалил Кетцаль сам себя. – Ещё бы чуть-чуть, и мы оказались бы прямо в его лапах. Перемахнуть с берега на катамаран ему бы никакого труда не составило…

Джим резко взял право руля, направив катамаран к противоположному берегу, подальше от хищника. Кус же всё время держал его в свете прожектора, чтобы вовремя увидеть, если эта злопамятная зверюга вздумает преследовать их.

Островитянин Кус, хорошо знающий повадки зверей, объяснил недоумевающим мальчишкам, как медведь смог выследить и настичь их:

– Он нас, скорей всего, по запаху обнаружил! Ведь обоняние у медведей поистине уникальное. Они могут почуять добычу даже на расстоянии в несколько километров.

Они, конечно, не догадывались, что на самом-то деле встреча произошла совершенно случайно. Страж Пограничья, медведь Мося, уже и думать забыл о людях, спрятавшихся от него на Утином гнезде. И конечно, он и не таил на них зла. С какой это стати? Они же ничего плохого ему не сделали! Тогда, при первой встрече на кургане Утиное гнездо, Мося вовсе не собирался ими перекусить. Страж, как настоящий пограничник, просто хотел поинтересоваться, что за люди заплыли в его Пограничную Воду.

Просто-напросто он частенько приходил к провалу-бездне по своим делам. Что за дела? Стыдно признаться, но Мося приходил просто-напросто затем, чтобы разок-другой кинуть вниз камень, а потом посмотреть, как он булькнет. Это было почти единственным его развлечением. Скучно же одному бродить по подземным пещерам, порой никого не встретишь и за неделю. Правда, изредка он позволял себе покататься на собственной шкуре, как на санках, по Грязевой горе. Есть тут, неподалёку, одна длинная, скользкая от капающей с потолка воды галерея, уходящая прямо под воду озера Лета. Кататься одному – не совсем в радость, а подходящей компании, которая была бы не прочь таким образом поразвлечься, Мося пока не встретил. Но терпеливо ждал, когда в Пограничную Воду забредёт какая-нибудь медведица, готовая поучаствовать в подобных развлечениях.

Каково же было его удивление, когда, наведавшись в очередной раз к Чёрной дыре, как он называл провал, он учуял внизу людей, тех – с кургана Утиное гнездо.

– Попались! – злорадно подумал Мося. – На этот раз просто так не уйдёте! Сейчас я вас припугну! Будете знать, как от меня прятаться…

Медведь вспомнил, что неподалёку валялся громадный камень, который он давно хотел скатить вниз, чтобы сделать потрясающий «кувырк» и «бульк», но всё приберегал для какого-нибудь особого случая. И вот его время пришло. Мося подкатил камень к краю, прицелился, чтобы промахнуться и нечаянно не попасть по лодке. Но тут произошло что-то странное. Снизу, прямо в глаза, отвыкшие от света, удалил ослепительно яркий луч. Медведь зажмурился, лапа дрогнула, камень изменил направление и отклонился в сторону от того места, куда должен был упасть. Когда глаза Моси снова привыкли к темноте, и он осторожно, на всякий случай, прикрыв их лапой, заглянул в Чёрную дыру, то увидел, что лодка целёхонькой улепётывает вниз по течению.

Мося облегчённо вздохнул:

– И «бульк» получился лучше некуда, и лодка всё-таки сумела избежать удара. Жаль только, что люди, похоже, испугались…

– Куда же вы! – взревел медведь и помчался следом за ней. – А поговорить?

Он надеялся, что сможет догнать их у водопада. Не самоубийцы же в ней находятся, чтобы сплавляться с такой верхотуры! Мося по узкому карнизу под самым потолком пещеры перебрался на другую сторону Бездны, промчался по Речной галерее и выскочил прямо к реке Стикс. По обоим берегам её черные воды окаймляли хаотические нагромождения камней, напоминающие каких-то загадочных чудовищ. Правда, опасностью от них не пахло. Даже если они и были когда-то живыми, то окаменели уже давным-давно. Ниже по течению реки доносился шум водопада. Зверь помчался в ту сторону, надеясь, что препятствие остановит беглецов и ему удастся перехватить лодку. Тропа привела медведя к его любимой Грязевой горке.

– Эх, прокачусь! – взревел он.

Мося плюхнулся на живот и, как на скелетоне, промчался по влажному скользкому штреку, вылетев чуть ли не на середину озера Леты, в несколько десятков мощных взмахов лап переплыл его и выскочил на противоположный берег. Там началась широкая, украшенная сталактитами и сталагмитами каменная аллея, которая вывела медведя к подземной реке Эхо. Здесь жило необычное эхо. Громкие и резкие звуки чудесным образом превращались в чарующую мелодию, а плеск волны о прибрежные камни – в протяжный перезвон колоколов. В этом-то странном месте Мосе наконец удалось настичь беглецов.

Он поднялся на задние лапы и громко зарычал:

– Подождите, не уплывайте!

Но вместо привычного медвежьего рыка раздался громкий музыкальный аккорд, будто кто-то ударил одновременно по всем клавишам гигантского рояля.

Медведь удивлённо покрутил головой:

– Чего это с моей глоткой случилось? Попробую-ка ещё разок!

Но и второй аккорд не дал ожидаемых результатов.

– Какой-то странный у нас разговор получается! – раздосадованно подумал Мося. – Думаю, пришельцы меня не поняли!

Он встал на все четыре лапы и негодующе плеснул водой в ускользающую лодку. На этот раз вместо музыки зазвонили колокола.

Такого Мося от реки никак не ожидал:

– Да что это за колдовство-то такое!

Он бросился в воду и под колокольный звон, сопровождающий каждый гребок мощных лап, мигом оказался на середине реки.

Экипаж катамарана не ожидал такой прыти. Того и гляди, на борту окажется!

– Здорово, видать, зверь на нас обиделся! – ахнул Но-Атл.

– Или сильно проголодался, – предположил брат.

– Пора уносить ноги! – воскликнул капитан и включил реактивный двигатель, не пожалев последних капель драгоценного топлива.

Такого мощного ответного рёва, пусть даже и в музыкальной обработке эха, медведь не ожидал. Он в испуге отпрянул от неизвестного чудовища, посмевшего рычать на него, и грозно взревел в ответ. Двигатель чихнул, фыркнул в последний раз и замолк. Горючее закончилось.

– Ага, испугался! – удовлетворённо рявкнул Мося. – Ну теперь держитесь, нарушители! Сейчас я вас поймаю!

Медведь рванулся вперёд и уцепился своими изогнутыми, как крючья багров, когтями за край обвода катамарана. Но взобраться на палубу Мосе снова не удалось, его настиг водяной змей. Он обхватил зверя поперёк туловища, оторвал от катамарана, оставив в его когтях часть деревянной обшивки палубы, отшвырнул чуть ли не к противоположному берегу Эха и поспешил утащить катамаран вниз по течению.

– Ты чего дерёшься? – обиженно взревел Мося. – Я же ничего не сделал!

Глуа удивлённо оглянулся на медведя.

– Мне показалось, или он что-то сказал?

– Конечно, сказал! – проворчал Мося. – Вы что, совсем глухие? Я кричу-кричу, а вам как о стенку горох! Постойте, давайте поговорим! Я не собираюсь вас есть…

Он снова бросился в воду.

Неизвестно, чем бы закончился этот раунд переговоров, наверно, в конце концов, победила бы дружба и все недоразумения благополучно бы разрешились, но перед катамараном возникла грозная опасность. Над водой нависла арка подземного хода. И просвет между её верхней частью и рекой явно не был рассчитан на таких высоких гостей, как рубка катамарана.

Времени на раздумье оставалось всего ничего, не больше пяти минут. Яхта вот-вот могла лишиться своей надстройки. Но вот глубины реки вполне должно было хватить, чтобы спрятать яхту под воду, даже вместе с рубкой.

– Как хорошо, что после прохождения последнего водопада все иллюминаторы и дверь в рубку оставались задраенными! – подумал Глуа и закричал. – Ребята, приготовьтесь к срочному погружению с переворотом оверкиль!

И змей одним движением хвоста опрокинул катамаран вверх тормашками. Капитан с боцманом только и успели, что обнять и прижать к себе мальчишек. К счастью, для экипажа всё закончилось без серьёзных повреждений, обошлись синяками и шишками. Когда они смогли прильнуть к иллюминаторам, чтобы посмотреть, что происходит снаружи, то ничего, кроме воды, не увидели. Катамаран полностью погрузился под воду. Благодаря А-диску он изо всех своих гравитационных сил теперь отталкивался от потолка подводного русла подземной реки. Змей даже залюбовался яхтой, так естественно она смотрелась в качестве подводной лодки. Глуа заметил друзей, испуганно таращащихся в иллюминаторы, и приветственно помахал им кончиком хвоста:

– Не бойтесь, я рядом!

– Мы уже своё отбоялись! – ворчливо ответил Джим и потёр громадную шишку на лбу.

А вот медведю пришлось потруднее! Чтобы не оказаться затянутым под воду, ему пришлось выгребать против течения. В конце концов Мосе всё-таки удалось выбраться на берег. Он встряхнулся, разочарованно посмотрел на проём, в котором уплыли его несостоявшиеся собеседники и побрёл прочь, ворча про себя:

– Мало мне было лодки, откуда-то ещё и громадный змей взялся. Чуть-чуть из меня весь предыдущий обед не выдавил! И опять, уже в третий раз, сумели от меня сбежать. Плохой из меня Страж Пограничья, видно, пора в отставку. Нужно насчёт этого с духом Мос Ква поговорить, пусть замену готовит. Я слышал, где-то очень способный медведь объявился, Бьярки, кажется, звать. Да не один: с медведицей Урси и медвежонком Реейпи. Шустрые ребята, успели уже и на Биармию слетать, и назад вернуться! Вот пусть берут семейный подряд и приходят Пограничную Воду сторожить…

– Ну, как вы там, кости все целы? – с беспокойством в голосе спросил Глуа. – Прошу прощения за экстренное погружение, но медлить было нельзя, иначе остались бы без рубки. Да и вы одними синяками не отделались бы.

– Шишки – пустяки! – как всегда, одновременно ответили мальчишки. – Главное, что корабль остался цел!

Джимми с любовью взглянул на ребят:

– Моя школа! Плавать по морю необходимо, жить – не так уж необходимо! Так, кажется, говорили древние греки? Наверно, любовь к морю им по наследству от атлантов досталась!

– Мы сами, наверно, никогда бы не рискнули опрокинуть катамаран! – воскликнул он. – Я всегда боялся, что А-диск утянет нас на дно…

– А оказывается, воздух в рубке и трюме не позволяет ему этого сделать, – радостно подхватил Кетцаль. – Катамаран просто-напросто превратился в поплавок!

– Снимаю шляпу перед людьми, которые придумали такое замечательное судно! – с восторгом произнёс капитан Талл. – Хотел бы я когда-нибудь встретиться с звёздным штурманом Кау-Руком и вождём арзаков Ильсором, чтобы пожать им руки…

– А медведь-то оказывается, был говорящий, – вспомнил Глуа. – И обедать нами он вовсе не собирался…

– А зачем преследовал? – воскликнул Но-Атл.

– Работа у него такая! Помнишь, Коко-Пелли говорил, что он – Страж Пограничья, – догадался Мо-Атл. – Как же это мы сразу не догадались попробовать пообщаться с ним?

– Всегда нужно сначала думать, а потом уж – делать! – вздохнул Глуа. – Это всё Коко-Пелли, прячьтесь, мол, в ямы… Когда вот теперь удастся с живым коротко-мордым медведем пообщаться?

– Кстати, Джим, – поинтересовался он, – ты не знаешь, куда вынесет нас Эхо?

– Знаю! – отозвался капитан. – Река скоро должна вынырнуть из Мамонтовой пещеры наружу и влиться в Зелёную реку, приток Огайо.

– Но нам туда не надо! – встрепенулся змей. – Мы и так отклонились от курса. Нам нужно на юг…

– А мы как раз и плывём на юг! – воскликнул Мо-Атл, взглянув вверх, на стойку компаса, которая оказалась теперь подвешенной к потолку. – Ведь Огайо, если я правильно запомнил, находится к северо-западу от Мамонтовой пещеры?

– Значит, мы под водой не заметили, как свернули в какой-то другой приток, – обрадовался Глуа. – В пещере же не одна река протекает. Но вот только одна из них, как я успел прочесть в мыслях качины-совы, может привести нас в пещеру, которая называется Проктор. Качина с Голубой Звезды сказала, что нам придётся пройти все Семь Пещер, прежде чем удастся достигнуть своей цели. Проктор будет уже четвёртой! Мы – на середине пути!

 

Гигантский паук

Километров через десять водный поток наконец-то вырвался из каменных оков. Над ним снова появилось свободное пространство, а по краям – узенькие полоски суши.

Змей направил подводный катамаран к берегу.

– Ну, парни, приготовьтесь, сейчас я буду вас из-под воды извлекать, пока катамаран не начал рубкой по дну скрести. Глубина-то всё уменьшается и уменьшается…

Он выполз на каменный бережок и, закинув в воду, как рыбак удочку, конец хвоста, ловись, мол, рыбка большая и маленькая, обвил им рубку.

– Готовы? – поинтересовался Глуа у экипажа. – Не бойтесь, переворачивать буду плавно, не как в прошлый раз….

– Всегда готовы! – ответил капитан. – Кстати, Глуа, взгляни, как там состояние бывшей подводной, а теперь временно надводной, части яхты.

– Всё в полном порядке! – успокоил его змей. – Никаких видимых повреждений!

– На старт, внимание, марш! – змей подтвердил свои слова действием, легонько потянув хвост из воды.

Рубка, конечно, куда же ей было деваться, потянулась за ним. Катамаран лёг сначала на бок, а потом принял свое привычное положение, как и полагается яхте, рубкой вверх.

– Ура! – завопили мальчишки.

Капитан с боцманом из солидности, наверно, промолчали, но невооружённым глазом было видно, что и они довольны возвращением из подводного плавания.

– Эх, сейчас бы жареного поросёночка! – мечтательно воскликнул Кус. – А что, на флоте в России есть такая замечательная традиция. По возвращении из дальнего похода экипажу корабля всегда преподносят поросёнка.

– Эй, Глуа! – окликнул он змея. – У тебя там нигде поросёночка не завалялось?

– А медвежатинки не хочешь? – пошутил змей.

– А ты что, нашего мишку с собой прихватил? – испуганно воскликнул Кус, поддержав шутку.

– А мы бы и грибочками перекусить не отказались! – хором воскликнули Мо-Атл и Но-Атл.

– Потерпите немного, ребятишки! – всплеснул руками боцман. – Совсем я вас заморил! Сейчас всё будет!

Он нырнул в трюм, на свою походную кухню, и присвистнул от изумления. На полу валялись вперемешку продукты, посуда, ложки-вилки…

– Такое впечатление, что наш медведь успел здесь побывать и всё перерыть в поисках чего-нибудь вкусненького, вроде баночки сгущёнки или мёда! – воскликнул Кетцаль.

– Укладывать нужно было всё, как следует, и крепить, как положено в походе! – укорил его капитан. – Расслабился ты у меня, боцман, как я погляжу! Теперь вот собирай с пола!

– Я же не предполагал, что катамарану придётся переворачиваться? – виновато пробормотал Кус.

– Тебе помочь? – вызвались ребята, втайне надеясь, что это ускорит появление обеда.

– Спасибо, справлюсь, – грустно откликнулся кок, – мне тут и самому-то ступить негде…

– Юнги! Слушай мою команду! – обратился к Мо-Атлу и Но-Атлу капитан Талл, чтобы занять мальчишек на то время, пока Кус занимается приборкой и готовит еду. – Швабры в руки, и марш наводить порядок на палубе! Чтобы через полчаса всё блестело!

– Есть, кэп! – весело откликнулись салажата и выскочили на палубу.

Сам капитан тоже не стал сидеть без дела и принялся наводить порядок в рубке.

Через час на катамаране уже ничего не напоминало о случившемся с ним происшествии. Всё, чему положено блестеть, блестело, экипаж был сыт, доволен жизнью и готов продолжать свою подземную одиссею. Яхта отчалила от берега и поплыла вниз по течению. Куда река вынесет их, никто, конечно, не знал, можно было только надеяться, что в пещеру Проктор.

Слабенький свет носового фонаря по мере продвижения катамарана вперёд выхватывал из окружающего ландшафта всё новые и новые картинки, которые сменяли друг друга кадрами какого-то фантастического фильма. То разноцветными бликами переливались вкрапления кварца, как будто яхта плыла по морю южной звёздной ночью, то из стены выступали целые друзы кристаллов соли, напоминая снегопад в недавно пройденном Снежном Поле, то золотистые кристаллы селитры создавали впечатление, что катамаран оказался в сокровищнице гномов. Поэтому, когда Джимми увидел впереди по ходу судна кроваво-красные огни, он принял их за друзу граната. Свою ошибку капитан понял только тогда, когда катамаран с размаху уткнулся в какую-то преграду, которая пружинисто, как батут, отбросила судно назад. Катамаран развернулся и уже бортом прибился к… огромной блестящей прозрачной сети из паучьего шёлка. Катамаран, как муха, попал в гигантскую паутину, сплетённую таким огромным пауком, каких свет не видывал. Если в природе обычно не бывает пауков размером больше десяти сантиметров и размахом лап в четверть метра, то эта громадина была раз в двадцать больше. И теперь этот затаившийся в уголке паутины монстр, услышав, что кто-то бьётся в его сети, со всех своих восьми лап торопился к добыче. Паук проворно пробежал по паутине, накрыл своим серебристо-серым телом катамаран и принялся ощупывать его четырьмя парами гибких, членистых ног, изучающе перебирая по корпусу своими зазубренными коготками. Пещерные пауки, несмотря на то, что у них целых восемь глаз, видят очень плохо. Зато очень даже хорошо слышат ногами, на которых есть крошечные волоски, улавливающие малейшие колебания воздуха. Ими же они одновременно могут улавливать и запахи, чтобы определить, съедобная ли попалась добыча. И хотя сам катамаран показался ему непригодным в пищу, паук чувствовал, что внутри, под оболочкой, есть кто-то, кто может прийтись ему вполне по вкусу.

– Что это за чудовище? – с замиранием сердца спросил Мо-Атл у Глуа, со страхом таращась в иллюминатор.

В маленькое оконце он видел только мелькание мохнатых ног какого-то чудовищного размера и усы размером со швабру, которой они недавно драили палубу.

– Паук! – лаконично ответил Глуа. – Но вы не бойтесь, ему до вас не добраться!

Паук и в самом деле попробовал было проткнуть рубку своими ядовитыми когтями, расположенными на голове, по бокам ротового отверстия. Так он обычно обездвиживал жертвы. Но прочный материал, из которого была сделана яхта, оказался ему не по когтям. Добыча, спрятавшаяся внутри, похоже, не хотела расставаться со своей кровушкой. Паук, наверно, и раньше неоднократно сталкивался с подобными неживыми предметами, вроде деревьев, которые иногда приносила ему река.

– Ну, что тут поделаешь? Пусть плывут дальше! – наверно, подумал он с сожалением.

Паук неохотно принялся сматывать нижнюю часть сети, чтобы освободить добычу и отпустить её плыть дальше по реке. Паутина-то ещё не раз пригодится!

– Умница! – согласился водяной змей, наблюдая со стороны за действиями монстра, готовый, если понадобится, прийти к экипажу на выручку. – Сам пропустил, даже драться не пришлось!

Он вслед за катамараном скользнул под паучью сеть, обогнал яхту и поплыл впереди её. Кто знает, какие ещё чудовища могут попасться им на узенькой речной дорожке…

Неторопливо плывя по течению, змей всё вспоминал, где же он мог видеть такого паука-переростка. И наконец вспомнил!

С таким же вот громилой столкнулся уид Арахнар, которого Глуа вместе с семьёй, женой Кареной и дочерью Арахной привёл на берег Тёмной реки. Водяной змей тогда поручил Арахнару охранять подземный ход между Волшебной страной и Средним миром от всяких любопытных Варвар, любящих совать нос, куда не следует. Так ведь его и потерять недолго! Точно такой же паучьей сетью оказался перегорожен вход в пещеру, которую уид облюбовал под своё жилище. Может быть, и паук тот же самый?

– Неужели мы добрались до Волшебной страны? – ахнул про себя змей.

– Значит, Слоистый мир под Змеиным валом и в самом деле связан с ней! – обрадовался он.

– Если это так, то эта страна сейчас должна находиться где-то прямо над нами. А река, по которой мы сейчас плывём, возможно, и впрямь является притоком Тёмной реки, а то и самой Тёмной рекой, той, по которой мы спустились под землю, в Страну Семи Пещер. Выходит, как она ни старалась от нас убежать, пересыхала, под землю уходила, ничего у неё не получилось! Не зря говорят, как верёвочка ни вьётся, а конец всегда найдётся…

– Мы же по ней можем и в Средний мир попасть, в Долину уидов, и в Нижний мир, – размечтался Глуа. – А там и до Эллирии с моим лабиринтом из живых камней совсем недалеко!

– Верной дорогой идём, товарищи! – не смог он не поделиться своим открытием с экипажем катамарана.

– Первая хорошая новость за всё путешествие! – обрадовался капитан.

– А мы уж думали, что никогда и никуда не доберёмся, – честно признались близнецы. – Так и будем всю оставшуюся жизнь блуждать из одной пещеры в другую…

Тем временем река, к всеобщему сожалению, снова, как когда-то перед пещерой Роппел с её муравейником Эврика, становилась всё мельче и мельче. Наконец катамаран и вовсе оказался на мели. Вода прямо на глазах, словно в зыбучий песок, уходила под землю. Если бы не А-диск, яхта вряд ли удержалась бы на поверхности и исчезла бы в трясине. А вот змею пришлось несладко! У него-то ведь не было антигравитационного диска. Услышав призыв змея о помощи, которую Глуа, преодолев гордость, всё-таки вынужден был попросить, весь экипаж тут же столпился на корме.

– Глуа, лови! – не растерялся боцман и бросил ему конец троса, который обычно использовал для швартовки катамарана к берегу.

Водяной змей, у которого из песка торчала уже только одна голова, смог языком, ловко, словно муху, поймать петлю на конце каната, и крепко-накрепко захлопнул рот. Теперь никто не смог бы заставить Глуа с ним расстаться.

«АРЗАК» сразу же потянуло назад: корма осела, погрузившись в жижу почти до обводов палубы, а нос заметно, градусов на тридцать, приподнялся. Если бы не леерное ограждение, за которое успели ухватиться мальчишки, лежать бы и им на дне зыбучих песков.

– Брысь на нос! – сердито приказал им капитан.

Он бросился в рубку, до отказа выдвинул А-диск и включил электродвигатели. Тут уж было не до экономии. Глуа же нужно спасать!

Катамаран встал на дыбы, словно пришпоренная лошадь, и медленно, чавкая винтами, стал продвигаться вперёд.

– Ох, нелёгкая это затея, из трясины вытягивать змея! – наверно, думал электродвигатель, напрягаясь из последних аккумуляторных сил.

Змей, как заворожённый, смотрел на чудо-грязеход, не смея поверить в чудесное спасение. Ему совсем не улыбалось из водяного змея превратиться в земляного.

– Нужно же помочь катамарану! – наконец опомнился Глуа. – Одному-то ему, пожалуй, не справиться. Заряд аккумуляторов кончится и всё, поминай, как меня звали.

Вряд ли я смогу под землёй далеко уплыть, так и застряну где-нибудь навечно…

Он напрягся и с огромнейшим трудом всё-таки смог превратить тело в винтовую спираль. Глуа, извиваясь всем телом, стал штопором вывинчиваться из грязи. Совместными усилиями им с «АРЗАКОМ» всё-таки удалось победить зыбучий песок. Трясина негодующе чавкнула и выпустила пленника из своих удушающих объятий. Теперь змей на своей шкуре смог убедиться, каково приходилось пленникам, которые попадались в его кольца. Катамаран рванулся вперёд, волоча Глуа за собой на буксире. Теперь, когда он оказался на поверхности, грязь перешла на сторону победителей и стала помощницей, превратившись в смазку. Вдруг простят! И в это самое время винты прекратили вращаться.

– Заряд батарей иссяк! – с сожалением воскликнул капитан. – Когда и где теперь мы сможем их подзарядить?

– Зато Глуа – на свободе! – радостно воскликнул Кетцаль. – Наш самый лучший двигатель – с нами!

– Да я теперь готов хоть всю жизнь вас на себе таскать, как черепаха панцирь! – подтвердил змей. – Вот только бы сполоснуться немножко…

– Даже не думай! – замахал руками боцман. – Ни грамма питьевой воды не дам! Обсохнешь, грязь сама отвалится! Люди вон к Мёртвому морю за тысячи километров отправляются, чтобы целебной грязью натереться, а ты немного испачкался, и сразу мыться…

– А ты уверен, что эта грязь – целебная? – с сомнением оглядел себя змей. – Она какая-то липкая, да и вонючая, спасу нет…

– Значит, точно, лечебная! – воскликнули близнецы. – Лекарства все противные!

Кус хоть и поворчал для порядка, но, конечно, спустился в трюм, вынес канистру с водой и собственноручно умыл змея, вылив остатки ему в рот.

– Ну что, пора в путь? – сразу же ожил Глуа.

– А ты знаешь, куда идти? – поинтересовался капитан.

– Пока пойдём по пересохшему руслу реки, а там видно будет! – отозвался змей. – Только бы снова во что-нибудь не вляпаться…

 

Дракон Смок

По мере продвижения вперёд узкий проход, ведущий теперь на северо-запад, постепенно, километр за километром, расширялся. Через сутки, в течение которых Глуа был вынужден так и тянуть катамаран за собой, грот превратился в обширную пещеру. Она оказалась настолько громадной, что, как маленькая, но вполне независимая страна, заимела свой собственный микроклимат. Над головами плыли перистые облачка, дул свежий ветерок. Стало хоть и сумрачно, но достаточно светло для того, чтобы разглядеть друг друга.

– Где же это мы оказались? – всплеснули руками ребята. – Никак не ожидали, что под землёй может таиться такая красота!

– Ну, положим, не совсем под землёй! – воскликнул Джимми. – Я думаю, что в своде пещеры должно быть достаточно большое отверстие, через которое облака из Верхнего мира попадают внутрь. Они же за счёт находящейся в них воды тяжелей воздуха. А вот назад им уже не выбраться, так и остаются внутри, пока дождём не выльются. Подобная пещера со своей собственной метеосистемой есть, например, в Китае, она называется Вороньей или Второй Королевской Пещерой…

– А ветер откуда берётся? – полюбопытствовал Мо-Атл.

– В пещере есть входы и выходы, расположенные на разных уровнях, – ответил за капитана Глуа. – За счёт перепада высот и образуются воздушные потоки.

– Если появился ветер, мы же можем поднять парус! – обрадованно воскликнул Джимми. – Хватит уж у змея на шее висеть…

– Я мигом, – вскочил боцман.

Он изнывал от безделья и был рад хоть чем-нибудь заняться. И часа не прошло, как и мачта, и парус оказались на своих местах. Теперь катамаран смог двигаться своим ходом.

– Мне эта пещера напоминает Страну Подземных рудокопов в Волшебной стране. Сам я там не бывал, но Элли много о ней рассказывала, – задумчиво произнёс Джим.

– Если вспомнить карту Страны Семи Пещер, хранящуюся в памяти качины-совы, которую я сумел скопировать, мы должны сейчас находится где-то в районе пещеры Ли, – воскликнул Глуа. – Может быть, пещера Ли и пещера Волшебной страны, в которой обосновались подземные рудокопы, – это одна и та же пещера.

– А если это так, то в ней должны жить и мои земляки-драконы! – оживился водяной змей. – И где-то в центре пещеры должно быть огромное озеро…

– Посмотри, там вон, впереди – сплошная стена тумана! – воскликнул Но-Атл. – А где туман, там и вода…

Капитан Талл взглянул в ту сторону, куда показывал глазастый мальчишка, и изменил курс, направив катамаран в самую толщу тумана. Ему, как и водяному змею, не очень-то нравилось идти посуху. Куда лучше, когда есть семь футов под килем. Ну если не семь, то хотя бы один, но всегда! Правда, оказавшись в тумане, катамарану пришлось всё-таки снова воспользоваться услугами змея. Ветер-то сразу исчез!

Сейчас, когда яхта медленно пробиралась вперёд при тусклом свете масляного фонаря, предусмотрительно подвешенном боцманом под козырёк рубки, окружающий мир выглядел так, как будто вокруг вообще ничего не было, кроме тумана. Катамаран плыл сквозь него, словно, как Оох и Уух, тоже стал привидением. Вся команда собралась в рубке. Стоять на палубе мальчишкам стало как-то не по себе, вдруг из тумана высунется чья-нибудь оскаленная морда и утащит к себе в нору. Временами Глуа останавливался, чтобы уточнить, не сбился ли он с курса, и оказывался рядом с судном. Тогда фонарь выхватывал из окружающей судно сплошной белёсой массы его нечёткую, словно размытую фигуру. И сразу всем становилось спокойней от мысли, что рядышком находится тот, кто всегда поможет. Так продолжалось не один час.

– Может, вздремнём, пока всё равно ничего не видно, – предложил капитан и первым подал пример, присев на рундук и прикрыв глаза.

В промежутках между остановками змей мог ориентироваться, куда ползти, только по понижающемуся уровню дна пещеры, да отдалённому шуму воды, едва слышному сквозь пелену тумана. Приблизившись к источнику шума вплотную, змей вдруг почувствовал, что оказался в воде. Сначала её было маловато, чтобы передвигаться вплавь, но вскоре уже и у катамарана оказались так желаемые капитаном семь футов под килем. Экипаж почувствовал это по лёгкому покачиванию судна.

– Глуа, мы что, плывём? – радостно спросил перевозчика капитан. – Или мне это снится?

– Приготовьтесь, воды сейчас будет даже в избытке! – предупредил змей. – Прислушайтесь, как она ревёт впереди, я думаю, эти перекаты причинят нам немало беспокойства. Вряд ли сможете уснуть! Да что я вам рассказываю, вы можете взглянуть своими глазами! Видимость-то уже улучшилась…

Все, как один, выскочили на палубу. Туман действительно рассеялся, сбившись в пенные струи, как молоко, перед тем так стать в сепараторе маслом. Вода же, видимо, не захотев отставать от тумана, превратилась в такой бурный поток, что любой любитель сплавов по горным речкам позеленел бы от зависти. Профессионалы присвоили бы этой речке никак не меньше шестой категории сложности. Там был полный ассортимент препятствий: обливные камни и крутые сливы, пенные горки и нагромождение огромных валунов, как в самой реке, так и по её обрывистым берегам. Капитан с ужасом увидел, что Глуа безнадёжно опоздал со своим предупреждением о предстоящих порогах. Поток уже подхватил катамаран и, как пёрышко, понёс его вниз. Джим спешно вернулся в рубку, чтобы поскорей встать к рулю.

– Не бойтесь, я уже принял меры, чтобы доставить вас вниз в целости и сохранности! – донёсся до них весёлый голос Глуа. – Я сейчас нахожусь под катамараном, между его корпусами. Чувствуете меня?

Экипаж и в самом деле почувствовал, как «АРЗАК» слегка встряхнуло. На душе у всех стало спокойней. Капитан даже разрешил юнгам наблюдать за сплавом, правда, только из дверей рубки и в связке с боцманом, но у них даже и так дух захватывало при каждом маневре водяного змея. А Глуа, похоже, и не думал тормозить, от души наслаждаясь необузданной стихией реки.

Через несколько часов бешеного спуска впереди по курсу катамарана показался громадный обливной камень, разделяющий реку на две струи. Подойдя поближе, Джим разглядел, что левый поток выглядит более спокойным. Правая же часть, словно сбесившись, что её отлучили от общей струи, сердито бурлила и пенилась. Так бывает с газировкой, если бутылку сначала хорошенько встряхнуть, а потом сразу же открыть. Змей едва успел выбрать более спокойное русло. Катамаран так навалило на скалу, что, казалось, у него «косточки хрустнули». Если бы отбойник не был отполирован струёй до зеркального блеска, а попался бы торчащий из камня острый зуб, правая скула судна оказалась бы распоротой от носа до кормы, как самая обыкновенная консервная банка.

Глуа выбрал эту протоку только для того, чтобы дать возможность экипажу немного отдохнуть, сам он не возражал бы и продолжить спуск. Змей вынырнул из-под катамарана, высунул из воды свою плоскую, довольно улыбающуюся голову, приблизил её к лобовому иллюминатору и озорно подмигнул Джимми, словно спрашивая его:

– Ну как, здорово прокатились?!

Капитан в ответ показал ему колечко из большого и указательного пальцев:

– Все в порядке!

Катамаран тем временем мало-помалу снижал скорость и вскоре, после того, как Джим направил его в небольшую заводь, смог совсем остановиться.

Экипаж, пошатываясь, выбрался на палубу. После такого перегона ноги не очень-то слушались своих вредных хозяев, подвергших их таким сумасшедшим перегрузкам.

– Я думаю, что мы уже добрались до правого берега Тёмной реки, в следующую пещеру! – услышали они голос Глуа. – А если так, то, скорей всего, мы оказались в том самом подземелье, которое связано с подземным лабиринтом шотландских гномов на Дельфиньих островах. Прямо над нами находится горная страна Среднего мира Таурия, а под нами, чуть ниже и дальше, должен быть выход на берег реки, к королевству Феома. На карте качины-совы пещера, в которую можно перебраться из пещеры Ли, называется пещерой Смита!

– Уж не та ли это пещера, по которой блуждали король Феом со своей змейкой Трещоткой, девочка Аида и саблезубый тигр Ахр? – поинтересовался Кус.

– Именно та! – подтвердил Глуа. – Как раз в ней они услышали флейту горного духа. Ну всё, друзья! Окончились наши мучения-приключения! Здесь мне, считай, каждый уголок знаком. Сколько времени в Тёмной реке прожил, даже и не сосчитать!

– Не учитывая, конечно, отлучек на атолл в Мексиканском заливе, – змей лукаво посмотрел на людей, – для встреч с интересными людьми.

– Мы встретим настоящих гномов? – ахнули близнецы.

– Не знаю, встретим или нет! – неуверенно протянул Глуа. – Они такие мастера маскировки, что мимо пройдёшь и не заметишь.

– Но где-то здесь, – таинственно понизил он голос, – у них спрятана сокровищница, битком набитая драгоценными камнями.

По его дрогнувшему голосу чувствовалось, что дракон Глуа многое бы отдал, чтобы хоть одним глазком взглянуть на сокровища гномов.

– Я полагаю, именно сюда когда-то перебралась часть гномов из Северной Шотландии, – продолжил змей. – Они вышли из-под горы на берег Тёмной реки, в Эллирию, и основали там королевство Феома…

– А куда нам-то дальше идти? – растерянно спросил Но-Атл. – Так и будем кружить по пещерам, как ночью – по тайге…

– Уже недалеко осталось! – успокоил его Глуа.

– Правда, – он испытующе взглянул на моряков, – отсюда есть только один выход: по той самой стремнине, от которой мы недавно отвернули…

– Мы же разобьёмся! – ахнул Мо-Атл.

– На всякий случай придётся задраить все окна и двери, но спуск – ничуть не страшней того, которые мы уже преодолели, – успокоил людей змей. – Да и я снова вас подстрахую!

– А вот спустившись вниз, мы окажемся в последней из Семи Пещер… – добавил он.

– Вайгнистль? – подсказал Джим.

– Да, на карте качины-совы она так и называется, – подтвердил Глуа. – Правда она, да не она… Если ты, вернувшись домой, в своё время, попробуешь через семь известных тебе пещер попасть в Волшебную страну, боюсь, что у тебя ничего не получится. В Стране Семи Пещер пространство так искривлено, что кратчайшее расстояние между двумя точками – вовсе не прямая линия, а какая-то немыслимым образом закрученная спираль. Оказаться в ней можно только из Долины Змеиного Вала через Страну Ква. При этом кого пропустит внутрь Змеиный вал, а кого нет, одному только ему известно…

– Кстати, именно в Вайгнистль прибыли те биармы, которые сбежали от Последнего Оледенения, надвигающегося на Север, и не захотевшие превращаться ни в медведей, ни в китов-белух, – продолжил змей. – Они поселились на правом берегу Тёмной реки и создали там империю Балланагар.

– Ну, так что, в путь? – воскликнул Джим, проверив в последний раз, плотно ли задраены иллюминаторы и дверь рубки, не хватало ещё утонуть на последнем переходе.

– Поехали! – подмигнул он змею, вежливо напомнив, что пора снова становиться бурлаком.

Глуа, притворно вздохнув, поднырнул под днище, снова оказавшись между двумя корпусами катамарана, и поплыл назад, к развилке реки. Обогнув скалу, он, не раздумывая, бросился вниз по течению, в клубы пены и водяных брызг. Водяной змей, как искусный лоцман, благополучно провёл свой драгоценный груз через все спуски и горки, камни и водовороты. Экипажу оставалось только с замиранием сердца следить, как их судёнышко то камнем падает метров на пять вниз, то взмывает на пенный гребень. Никто не обратил внимания, что и они не остались незамеченными. Из расселины скалы, разделяющей протоки, чей-то любопытный глаз внимательно наблюдал за катамараном. Прав оказался Глуа, когда предположил, что в пещере Ли должны водиться драконы! Этот глаз, как и все остальные части громадного тела принадлежал дракону Смоку. Но жить себе спокойно в Пещере Подземных рудокопов было не по нему. Дракон предпочитал бродяжничать по подземным пещерам. Смок любил плавать, ведь он мог даже дышать под водой. Пищи ему хватало, речной жемчуг, на его вкус, ничуть не уступал морскому. А если хорошенько покопаться в каменных россыпях, то кроме жемчуга, в пещерах можно было найти чуть ли не все драгоценные камни, существующие на Земле. Что ещё нужно дракону для счастья?

Но хотя он уже давненько бродяжничал в этих краях, таких чудес, как катамаран и буксирующий его водяной змей, прежде никогда не видывал.

– Вот и хорошо, что они уплыли, – подумал он, облегчённо глянув вслед. – Ходят тут всякие, а потом сокровища пропадают!

Смок, конечно, не подозревал, что совершенно напрасно остерегся показаться незнакомцам на глаза. В лице Глуа он бы обрёл родственную драконью душу, а в людях – верных друзей. Ну что ж, может быть, ему ещё и представится случай это сделать при следующей встрече? Жизнь-то у драконов – очень длинная! Оправдывало его осторожность, пожалуй, лишь то, что дракон забрался в пещеру гномов по очень деликатному делу, в поисках их клада. Ему не давал покоя запах несметных сокровищ. Как известно, драконий нос их издалека чует.

Тем временем речной поток вынес катамаран в пещеру Вайгнистль, расположенную за Драконовыми столбами, отделяющими Средний мир от Нижнего, Долину уидов от Эллирии.

После короткой остановки путешественники нашли выход из пещеры прямо в Тёмную реку. Они спустились вниз по течению к лабиринту живых камней, так и не увидев по пути никого из местных жителей. Похоже, их экспедиция оказалась в том времени, когда империя Балланагар и королевство Феома уже пришли в упадок, а их жители разбрелись, кто куда. Стареют ведь не только люди и звери, но и государства!

У лабиринта пути участников этого удивительного путешествия расходились, хотя всем им и было очень жаль расставаться после стольких совместно пережитых приключений.

Капитан Талл с боцманом Кусом, не мешкая, пока снова не ввязались в какую-нибудь историю, решили вернуться в своё время, хотя побродить по мирам Волшебной страны им очень хотелось. Но сначала нужно было в кои-то веки навестить родных и близких, которые их, наверно, уже совсем потеряли, а дальше уж – видно будет!

Джим и Кус уже не впервые путешествовали по лабиринту, поэтому, стоило им только подумать, где они хотят оказаться, как лабиринт подхватил их и аккуратно доставил вместе с катамараном в Канзас, прямиком на ферму Джона Смита. Место встречи изменить нельзя, где ещё можно собраться всем вместе и как следует отдохнуть после дальней дороги!

А ребята-атлантята Мо-Атл и Но-Атл вместе с призраками Уухом и Оохом отправились на планету антимира Ирэну, ради этого они и покинули Тамоанчан. Ведь только там с помощью своего друга Ола мальчишки надеялись выяснить, почему это у них, живых людей, вдруг появились свои собственные призраки! На прощание они пообещали обязательно вернуться и всё-всё рассказать своим друзьям, которые приложили столько сил, чтобы помочь им. И водяной змей Глуа, и капитан Талл с боцманом Кетцалем были совершенно уверены, что когда-нибудь так и произойдёт.

Но-Атл и Мо-Атл, пройдя сквозь строй из семидесяти семи живых камней с волнением поднялись на холм Шепчущий рыцарь, помахали на прощание и исчезли в обнявшем их тумане.

Старт прошёл штатно. Теперь нужно было организовать ребятам достойную встречу.

– Голд – Куперу! Голд – Куперу! – понеслись позывные из земного во Встречный мир.

– Слышу тебя, Глуа, не надрывайся ты так! – раздался в ответ весёлый и слегка насмешливый голос Драго, биармианского дракона из клана Купера, крупного специалиста по Ирэне. – Где пропадал, старый бродяга?

– Где я только не был! – похвастался Глуа. – При встрече обязательно расскажу, обзавидуешься. А пока встречай гостей, мальчишек-атлантов Но-Атла и Мо-Атла. Помнишь, где в прошлый раз высадилась Аида с Ахром? Ребята, скорей всего, прибудут туда же, лабиринт-то тот же самый, эллирийский. Да смотри, не опоздай, там поблизости охотничьи владения Махай-Рода. Пусть на всякий случай Плесси тебя подстрахует! Помоги гостям перебраться на Ирэну и предупреди Ола, пусть встречает своих любимчиков.

– Будет сделано, Голд! – на этот раз вполне серьёзно ответил Драго. – Ты и сам надолго не задерживайся, Биармия по тебе скучает.

– Я постараюсь, Драго! – искренне пообещал Глуа. – Проверю только, что здесь, да как, и прилечу…

Если бы водяной змей знал, что ожидает Волшебную страну в самое ближайшее время, он, конечно, не давал бы таких опрометчивых обещаний.

 

Колдуньи и волшебницы

 

Добрая волшебница Севера

Когда-то, в древности, биармы – люди, вытесненные с Биармии воинственными драконами, не поделившими с ними власть на планете – по древнему лабиринту, созданному магией Великой Богини, перенеслись на север Земли и создали там своё новое государство, которое назвали Бьярмией. И всё бы было хорошо, но наступившее Великое Оледенение нарушило их счастливую безмятежную жизнь. Пришлось снова бороться за своё место под оказавшимся неласковым для них земным солнцем. Великий Исход разделил реку жизни биармов на три ручейка: одни перенеслись на другой континент, названный позднее Америкой, в пещеру Вайгнистль страны Нижнего мира Эллирии, став в дальнейшем племенем уидов. Другие – превратились в белух, надеясь пережить лихолетье под водой. Ну, а третьи – стали медведями и разбрелись по всему евроазиатскому континенту, а затем, через Берингов перешеек, попали и в Америку. Это были так называемые короткомордые пещерные медведи. Шли тысячелетия. Давно растаяли те льды, которые вынудили биармов бежать с насиженных мест. Но белухи и медведи так и не стали снова людьми, как когда-то собирались. Почему так получилось, никто не знал! Может быть, потому, что они, улетев в Иной мир, на другую планету, утратили связь с Великой Богиней биармов? Или богиня отказалась от предавших её детей, принявших облик каких-то неведомых земных существ? Они бы, мол, ещё в драконов превратились! Да и отношение биармов к Великой Богине тоже изменилось. Белухи, например, всегда верили, что Великая Богиня когда-нибудь вспомнит о своих блудных детях. Медведи же считали, что Великая Богиня предала их. А вот племя уидов просто-напросто позабыло об её магии. Правда, магия не забыла о них. Её светлая сторона проявлялась в умении читать мысли и общаться без слов, телепатически. Оно стало присуще мужчинам королевского рода Агранатов, далёких потомков биармов. А тёмная сторона досталась женщинам – колдуньям вроде Карены или Арахны.

Так шли тысячелетие за тысячелетием. Но однажды дракон Брон отыскал на Явр-Урте амулет Великой Богини. Именно эта находка заставила дракона вместе с его приятелями ихтиозаврами вместо Эллирии приземлиться на Соулвейских островах. Старшая белуха Берма попросила Брона поместить амулет в Чёрный Камень из магического вещества – шунгита. Этот Камень до поры до времени был спрятан в пирамиде, находящейся у Мыса лабиринтов на Большом Заицком острове. По поверью, спустя какое-то время шунгит сможет восстановить свои силы и превратить белух в биармов. Теперь каждый раз, когда белухи возвращались из Порсандер-фьорда на Соулвейские острова, Берма украдкой отправлялась к Мысу лабиринтов проведать, как чувствует себя Чёрный Камень. Не готов ли он превратить её в биарма? И вот однажды белуха почувствовала, как всё её огромное тело охватил какой-то внутренний озноб, заставивший дрожать от предвкушения чего-то совсем необычного, никогда ранее не испытанного.

– Что это со мной происходит? – с трепетом подумала белуха. – Неужели я становлюсь биармом…

Берма была недалека от истины. Она в самом деле подверглась превращению, только стала не биармом, а, бери выше, земным воплощением биармианской Великой Богини. Если бы кто-нибудь в это время взглянул на пирамиду со стороны, то увидел бы, как из её вершины ввысь ударил зелёный луч. Он проделал в небосводе отверстие, из которого непрерывным потоком хлынула тьма. Её вращающийся, как смерч, столб мгновенно поглотил и пирамиду, и белуху. А когда, спустя некоторое время, тьма рассеялась, на пирамиде стояла, колышась на ветру, Белая Женщина, одно из известных всем биармианцам воплощений Великой Богини. Это её дракон Гур видел на плато Явр-Урт, когда они с драконом Броном оказались в том месте, где встречались миры двух планет, Биармии и Земли.

Вот в неё-то и превратилась белуха. Одновременно с изменением внешнего вида, Берма почувствовала, что её переполняют магические знания. Теперь она могла предвидеть будущее и управлять стихией: смерчами и ураганами, дождями и ветрами. Правда, всему этому Берме ещё предстояло научиться. Великая Богиня понимала, что гигантский объём знаний, накопленный ею, может и не поместиться в памяти бывшей белухи, а любая ошибка могла привести к непоправимым последствиям. Ударишь молнией не туда, куда нужно, попробуй потом докажи, что ты не хотела! Поэтому Великая Богиня подстраховалась, создав для Бермы Волшебную Книгу. Запасная память никогда не помешает. В сложенном виде она была не больше спичечного коробка. Но для удобства при чтении книга приобретала любой вид, какой только пожелает воплощение Великой Богини, будь то Белая Женщина или белуха. Согласитесь, таким разным существам нужны совершенно разные книжки. Особенно белому киту-белухе!

В глубокой задумчивости Берма хотела было сойти с вершины пирамиды на берег острова, чтобы хорошенько обдумать всё, что с ней произошло, но чуть-чуть не упала в воду. Она во многом ещё оставалась белухой, а они не умеют ходить.

– Плавать-то гораздо проще, – с сожалением вспомнила она утраченные вместе с превращением в волшебницу возможности, которое предоставляло ей тело белухи. – Оказывается стать настоящим человеком не так-то легко…

– Научишься! – утешил её внутренний голос. – А кроме того, ты в любой момент, когда захочешь, можешь превратиться в белуху, а затем снова стать одним из моих воплощений, например, Белой Женщиной, стоит тебе лишь подумать об этом. Поверь, мои возможности куда более могущественные, чем у обычной белухи! А перемещаться с место на место вовсе не обязательно только с помощью ног, тебя в любой момент может перенести туда, куда скажешь, Чёрный Вихрь…

– Кто это со мной разговаривает? – испугалась Берма. – Может быть, я схожу с ума…

– Нет-нет, ты по-прежнему в своём уме, – снова услышала она всё тот же голос. – Но теперь в твоём уме нахожусь ещё и я, Великая Богиня.

– Вот здорово! – обрадовалась белуха. – Наконец-то мы тебя дождались! А когда мы будем остальных белух в биармов превращать?

– Какая ты скорая! – засмеялась богиня. – Для этого нужно силёнок поднакопить, кучу дел переделать…

– А я-то думала, что для тебя это – раз плюнуть! – расстроилась Берма. – Приплыли, называется! Хуже нет, чем ждать да догонять. Терпеть ненавижу!

– Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается! – вздохнула Великая Богиня. – Я ведь тоже не всесильная…

– Для начала давай придумаем мне имя! – предложила она. – А то как-то неудобно общаться друг с другом, всё богиня, да богиня. Вот как ты меня назовёшь, если тебе нужно будет ко мне обратиться? Я же не могу неотрывно следить за твоими мыслями!

– Даже если бы я этого и хотела, то не смогла, – смущённо призналась Великая Богиня. – Когда-то и отдыхать нужно! Ты даже не можешь себе представить, сколько мне лет? Да, пожалуй, не лет, а тысячелетий…

– Не могу! – согласилась Берма.

– Да мне и самой, пожалуй, не сосчитать… – вздохнула Богиня. – Если бы я была человеком, то, наверно, меня правильней всего было бы представить старенькой сгорбленной бабушкой в очках. Есть у меня и такое смешное воплощение. Ну да ладно, не будем говорить о грустном! И вообще, возраст – это состояние души! Каждому столько лет, на сколько он себя чувствует…

– Давай, моё земное имя будет… ну, хотя бы, Виллина, по-нашему это означает – исполнительница желаний. Буду Доброй Волшебницей Севера, – фыркнула она. – Ты как, не против?

– Тебе видней! – согласилась Берма, не спорить же с Великой Богиней. – Только можно, на то время, когда я буду белухой, я по-прежнему буду Бермой? Мне так будет привычней…

– Конечно! – согласился голос. – Не может же белуха быть волшебницей Виллиной!

– А что всё-таки нужно для того, чтобы белухи снова превратились в бермов? – вернулась к своему первоначальному вопросу Берма. – Мы столько тысячелетий ждали этого…

– Это – очень долгая история! – вздохнула Виллина. – Кроме того, что шунгит должен накопить магическую силу, нам ещё нужно будет заручиться согласием всех: как белух, так и медведей. Может, им и не захочется становиться биармами? Не могу же я их превращать в биармов насильно!

– Но это же невозможно! – воскликнула белуха.

– Почему? – удивилась богиня. – Ты не веришь, что биармы захотят снова стать биармами?

– Невозможно опросить всех! – всплеснула руками Белая женщина. – Это сколько же нам понадобится времени, чтобы поговорить с каждым!

– Вот поэтому я и говорила тебе, что понадобится много сил и времени! – напомнила богиня. – И прежде всего, я бы хотела навестить тех биармов, которые не захотели становиться белухами и медведями, а переселились в другое место! Помнишь, о них рассказывал дракон Брон?

– Ты знаешь Брона? – удивилась Берма.

– Спрашиваешь! – воскликнула Виллина. – Ведь это же он нашёл мой амулет, в котором я была вынуждена оставаться многие годы, и доставил его к вам, на Соулвейские острова. Припомни-ка, что тебе Брон говорил об уидах?

– Он рассказывал, что биармы поселились в той стране, которую много позже назвали Америкой, в одном из миров, который жители Волшебной страны называют Нижним, – вспомнила белуха. – Эта страна называется Эллирией, а биармы стали уидами. Они даже создали свою империю Балланагар…

– Мне бы очень хотелось увидеть их. Я так давно не видела живых биармов, – тихонько прошептала Великая Богиня.

– Может, мы и Брона там встретим? – размечталась Берма, оставаясь в душе всё той же белухой, которой очень понравилось это необычное существо. – Или удастся на Биармии побывать? Дракон говорил, что в Эллирии есть какой-то необыкновенный лабиринт из живых камней, соединяющий Землю и Биармию…

– А как мы попадём в Эллирию? – спросила она.

Виллина улыбнулась:

– Забыла, что ты теперь воплощение Великой Богини?

– Я же ещё только учусь! – обиженно воскликнула волшебница-недоучка.

– Тогда учись, пока я жива, – засмеялась Виллина. – Я в твоей памяти вижу, что дракон направился к островам, которые у вас называются Новой Землёй. Значит, где-то там и находится Воронка Дьявола, подводный лабиринт биармов, через который он вместе с друзьями-ихтиозаврами хотел попасть в Эллирию, чтобы потом вернуться на Биармию. Вот мы и поплывём по их следам. Ты снова превратишься в белуху, но я останусь у тебя в голове.

– Тогда, может, не будем зря терять времени? – воскликнула Берма. – Сразу и переберёмся туда с помощью Чёрного Вихря!

– Какая же ты у меня ещё глупенькая! – рассмеялась Виллина. – Тебе ещё учиться и учиться! Чёрный Вихрь может безопасно перенести тебя в то место, где ты уже побывала, или по рассказам других знаешь, как свои пять пальцев. Иначе окажешься там, куда Макар телят не гонял…

– Да ты не бойся, я выведу тебя прямиком к самой Воронке Дьявола! – воскликнула она, чтобы приободрить приунывшую белуху. – Ты забыла, что имеешь дело с Великой Богиней биармов. Я же магию своих жриц, которые создали этот лабиринт, за сотни километров чувствую!

Всё так, как обещала Виллина, и случилось! Добравшись до побережья Новой Земли и порыскав туда-сюда по дну моря в поисках подводного лабиринта, белуха вскоре оказалась на краю огромной, метров четыреста в диаметре, впадины с двухсотметровой площадкой в середине. От самого её верха до дна плоскими уступами, шириной метров по десять, спиралью спускались вниз отлогие стенки амфитеатра.

– Вот она – Воронка Дьявола! – восхищённо просвистела она. – Какая же она громадная!

– Давай, плыви внутрь! – поторопила её Виллина. – Только не ныряй сломя голову в самую середину, а спускайся аккуратненько, вдоль стеночки, по уступчикам…

Белуха послушно поплыла по спиральным уступам подводного лабиринта. И неожиданно, почти сразу же, её подхватил водоворот, словно только и поджидал новую добычу. Берма вихрем промчалась по ступеням амфитеатра, оказалась на арене цирка и… исчезла.

Опомнилась белуха, только когда оказалась валяющейся на снегу. Моря поблизости и в помине не было. Берма тяжело задышала, хватая широко открытым ртом воздух. В воде она не ощущала тяжести своего громадного веса, а вот на суше сразу поняла, какая же она тяжёлая. Кроме того, белуха почувствовала, как вся её кожа моментально начала высыхать, теряя эластичность.

Поглощённая своими бедами, Берма не обратила внимания, что за ней, окружив кольцом, наблюдают какие-то звери. Судя по внешнему виду, хищники!

– Быстрее превращайся в волшебницу! – закричал внутренний голос. – А то, если не задохнёшься, то вон эти помогут уйти из жизни. И ещё неизвестно, что окажется для нас мучительней!

Белуха, не найдя второпях ничего лучшего в памяти, вспомнила тот смешной образ, который накануне в шутку нарисовала ей Великая Богиня: худенькая сгорбленная старушка в очках с маленькой, со спичечный коробок, Волшебной Книгой в сухих ручонках.

– Ты что, с ума сошла! – шикнула на неё Виллина. – Быстрей придумай кого-нибудь пострашней этой бабушки, а то ужасные волки уже совсем близко подкрались. Вот-вот приступят к трапезе…

Берма хотела было превратиться в Белую Женщину, но перепутав заклинания, неожиданно для всех создала Чёрный Вихрь, который разметал по сторонам приблизившихся к ней почти вплотную зверей. Они в страхе отпрянули.

– Тоже неплохо! – проворчала Виллина.

– Ну, и куда мы попали? – воспользовавшись передышкой, недоумённо спросила у неё Берма. – Что-то не похоже это снежное поле на ту страну, о которой рассказывали дракон и ихтиозавры. Там должно быть вечное лето, а здесь, похоже, продолжается Последнее Оледенение, которое когда-то случилось у нас на Севере!

Вожак волков, которые расселись вокруг пока непризнанной Доброй Волшебницы Севера кружочком, недоумевая, как это такая маленькая старушка с двойными глазами смогла создать такой сильный смерч, провыл удивлённо:

– Двойные Глаза, ты знаешь дракона?

– Конечно! – подтвердила Виллина, удивившись, что этот ужасный волк заговорил с ней о драконе. – Это мой друг!

– Друг моего друга – мой друг! – воскликнул Ужасный Волк Хигг. – Он появился здесь, когда люди с Большой лодки едва не остались в Снежном Поле Итха Ква навсегда, став добычей Бегущего ветра. Дракон вселился в меня, и мы спасли людей от виндиго, – произнёс Хигг, гордо вскинув голову.

– Так это, наверно, был катамаран «АРЗАК»! – обрадовалась Виллина.

– Всё-таки мы – на правильном пути! – воскликнула она, обращаясь к Берме.

– И куда они направились? – поинтересовалась Виллина у Ужасного Волка, явно не понимающего, с кем это разговаривают Двойные Глаза, и крутящего головой во все стороны.

– Может, это одни глаза разговаривают с другими? – предположил он про себя.

– А ты не навредишь им? – спросил Хигг. – Я обещал дракону никому не рассказывать, куда мы увезли Большую лодку. Бегущий Ветер, живое воплощение Итха Ква, только и ждёт, как бы догнать их и превратить в ледышки…

– За кого ты меня принимаешь! – возмутилась Виллина, строго взглянув из-под очков на обступившую её стаю волков. – Я – Добрая Волшебница Севера, друг дракона. Мне можно всё рассказать!

– Ты – волшебница? – недоверчиво воскликнул Ужасный Волк, но осёкся, вспомнив о Чёрном Смерче.

– Не веришь? – обиделась Виллина. – Хочешь, скажу, что у вас будет сегодня на обед? Вы собираетесь…

Хигг испуганно замахал на неё лапой:

– Помолчите, пожалуйста, Двойные Глаза, Бегущий Ветер не любит, когда мы охотимся в его угодьях…

– Мы помогли Большой лодке добраться до Пограничной Воды, владений духа Мос Ква, – признался он нехотя.

– Может быть, и мне поможете? – попросила Виллина. – А то что-то ноги совсем не ходят, – вспомнила она про печальный опыт передвижения на своих двоих в образе Белой Женщины.

– Когда это Хигг отказывался помочь старенькой бабушке! Что я, виндиго? – возмутился Ужасный Волк. – Садись на меня верхом, Двойные Глаза. Я отвезу тебя туда, где мы оставили Большую лодку с людьми…

– Не вздумай! – прошептала Берма. – Они утащат нас в Снежное Поле Итха Ква и съедят…

– Как ты плохо про нас думаешь! – рассердился Ужасный Волк. – Не бойся, мы не едим бабушек…

– Я-то ничего не боюсь! – воскликнула Виллина. – Это Берма испугалась, что её съедят! Сама-то я наперёд вижу всё, что будет.

– Мне бы такие двойные глаза, – с завистью подумал Ужасный Волк. – Тогда бы и я всегда наперёд знал, что замышляет против нас Бегущий Ветер. Пусть Двойные Глаза даже и не всегда согласны друг с другом…

Тем временем Виллина встала, подобрала юбки и так ловко уселась верхом на Хигга, как будто всю жизнь, только тем и занималась, что каталась на ужасных волках.

– Поехали! – скомандовала она. – Только не слишком быстро. Меня укачивает…

– Что-то она молчала об этом, когда мы рыскали по волнам Баренцева моря в поисках Воронки Дьявола, – удивилась Берма. – Правда, тогда она была в моей голове белухи, а теперь – я в её голове богини. Может, Великих Богинь, как и обычных людей, бывает, тоже укачивает?

– Ничто человеческое мне не чуждо! – подтвердила Добрая Волшебница Севера.

 

Злая колдунья Востока

Водяная фея Бааван-Ши не рассталась с планами мести плезиозавру, совершенно незаслуженно, по её мнению, обласканному Леди Озера Лох-Несс.

– Если с этой несносной Плесси не справились дубы Верховного друида Риваллона, не смогли найти мои наёмники: вся окрестная нечисть чуть ли не в полном составе – придётся мне самой о ней «позаботиться», – прошипела Бааван-Ши сквозь стиснутые от ненависти зубы. – Вот только где же мне её искать?

Поразмыслив немного, водяная фея решила, что без помощи друидов ей всё-таки не обойтись.

– Оват говорил, – вспомнила она, – что Возрождённый к жизни был решительно настроен против пришельца из Иного мира. Не зря же он послал свою гвардию из столетних дубов на борьбу с бейтиром!

Бааван-Ши резво вскочила на копытца и помчалась к Священной роще друидов. Она без устали бежала всю ночь и уже наутро добралась до дубравы. Серебряные колокольчики тревожно зазвенели, предупреждая о незваной гостье.

На этот раз Риваллон сам встретил водяную фею и даже провёл её к своей землянке. По просьбе Овата он надеялся переубедить Бааван-Ши преследовать плезиозавра. Алтарный камень уже поведал ему, что Плесси, несмотря на все трудности, сумела добраться до подземного лабиринта гномов и исчезла в нём.

– Далась тебе эта Плесси! Оставь ты её в покое, – проворчал он как-то совсем по-стариковски, – исчезла из нашего мира и исчезла…

– Я должна её догнать и наказать! – упрямо повторяла водяная фея.

– Да, настырности тебе не занимать! – вздохнул Риваллон.

– А ты знаешь, – горячо возразила фея, – что Леди Озера назвала её своей дочерью? Раньше такой чести удостаивалась только я…

– Если хочешь найти бейтира, тебе вслед за ним придётся пройти тем же самым путём, – предупредил он Бааван-Ши, надеясь что упрямица испугается.

– И пройду, не сомневайся! – уверила Бааван-Ши друида.

– Я – не я буду, если не изведу это чудовище! – подумала она со злостью. – Сегодня Плесси исчезла, завтра снова вернётся в наше озеро…

Риваллон понял, о чём думает Бааван-Ши.

– В этом-то она права, я и сам не уверен, что вслед за плезиозавром не появится кто-нибудь иной, да и сама Плесси может снова навестить наш мир, – размышлял Верховный друид. – Назвался груздем, полезай в кузов! Один раз сказал «А», послал дубраву расправиться с бейтиром, придётся говорить и «Б»: отправить Бааван-Ши вслед за Плесси…

– Я помогу тебе! – наконец торжественно произнёс Возрождённый к жизни.

Бааван-Ши облегчённо вздохнула.

– А ведь могла и скопытиться, Верховный друид скор на расправу с нашим братом, лесной и водяной нечистью, – подумала девушка. – Пришлось бы всю остальную жизнь провести в воде водяным чудищем, и в лес больше ни ногой, тогда прости-прощай, оленьи копытца!

Риваллон же в это время размышлял о том, как отнесётся к водяной фее лабиринт гномов:

– Может ведь и не принять! Кто их знает, эти старинные лабиринты? А Бааван-Ши всё-таки – Тёмная сила…

Он ушёл в землянку и стал что-то искать в своём огромном сундуке, занимавшем весь угол. Он служил друиду одновременно и сейфом, и кроватью, и столом. Это именно в нём пришлось Риваллону не один день скитаться по морю во время прохождения последнего испытания, перед тем как стать Возрождённым к жизни.

Всё это время фея покорно ожидала его, переминаясь с ноги на ногу, не зная, сколько времени ей ещё предстоит терпеть адскую боль. В Священной роще у неё всегда нестерпимо ломило копытца, не позволяя ни на секунду забыть, что это не самое подходящее место для Тёмной силы. Наконец Риваллон вернулся, неся с собой какой-то небольшой свёрток. Он развернул его и протянул водяной фее… серебряные туфельки.

– Надень их! – приказал он Бааван-Ши. – Эти туфельки волшебные. Пока ты носишь их, никто не сможет распознать присутствие в тебе темных магических сил. Более того, они могут переносить тебя туда, куда ты сама пожелаешь, и не только в пространстве, но и во времени.

– Они же с-с-серебряные, – заикаясь, пролепетала Бааван-Ши. – Разве серебро и колдовство могут существовать вместе?

– Не бойся, моя маленькая фея! – покровительственно усмехнулся Верховный друид. – Это серебро очищено! Оно освящено водой и огнём во имя растущей луны. Теперь оно будет усиливать твою интуицию, увеличивать твои магические способности.

Бааван-Ши дрожащими руками взяла туфельки и примерила их. Обувка тотчас приняла форму её ноги. Она притопнула копытцем и довольно выдохнула: – Как раз впору! – И даже копытца ломить перестало! – обрадовалась она втихомолку.

– Чтобы найти Плесси, тебе придётся отправиться в Прошлое, – продолжил Риваллон. – Может быть, ты и не знаешь, но она путешествовала не только по нашему Шотландскому нагорью, она забралась в очень и очень отдалённые его времена. Поэтому-то твои оглоеды её и не смогли найти. Ты должна пройти по всему её следу, чтобы ненароком не пропустить точки перехода в прошлое. Иначе тебе её не найти! Ты ещё не передумала?

– Не дождётесь! – буркнула Бааван-Ши.

– Тогда удачи тебе, маленькая водяная фея! – напутствовал её Верховный друид. – С сегодняшнего дня все будут называть тебя Злой Колдуньей Востока! А подлинное твоё имя будет Гингема – Дух камня!

– А что, звучит! – гордо вздёрнула подбородок Бааван-Ши. – Мне по душе эти новые имена…

Она топнула ножкой и мгновенно оказалась за пределами Священной рощи друидов.

– Подожди! – услышала она чей-то знакомый голос и обернулась на зов.

Это был прорицатель Оват, помощник Верховного друида.

– Что тебе нужно? – буркнула она неприветливо.

Бааван-Ши боялась, что друид будет её отговаривать преследовать бейтира. Но Оват молча протянул ей серебряный обруч с рубиновой звёздочкой.

– Возьми на память о нашей былой дружбе! – произнёс он. – Это магический обруч. Стоит тебе надеть его, и ты станешь невидимой. Невидимым станет и тот, к кому ты прикоснёшься…

– Этот серебряный обруч очищен, – добавил друид торопливо, предупреждая возможные возражения. – Я сам провёл этот ритуал…

– Откуда ты знал, что я приду за помощью? – удивилась Бааван-Ши.

– Знал не я, – ответил Оват, – знал Риваллон. А он ходил за знанием к Алтарному камню…

– Спасибо! – растроганным голосом произнесла (нет, не Злая Колдунья Востока) маленькая водяная фея.

Она надела обруч на голову и исчезла из глаз Овата. Но, как успел заметить наблюдавший за ними со стороны Риваллон, вслед за ней исчез из вида и его помощник.

– Пусть попрощаются! – добродушно подумал Возрождённый к жизни.

– Ну, надо же, как ни стараешься, ничто человеческое так и остаётся никому не чуждым: ни друидам, ни феям… – вздохнул он.

Злая Колдунья Востока, расставшись с друидом, поспешила отправиться в дальний и неведомый путь. Она только на минуточку заскочила домой, в озеро, чтобы захватить сумочку с дорогими сердцу мелочами и попрощаться с родными местами. Злые и жестокие часто бывают очень сентиментальными…

Хотя теперь у Гингемы и были серебряные туфельки, позволяющие ей мгновенно перемещаться из одного места в другое, но вот беда: на них распространялось правило всех магических транспортных средств. Нужно знать, куда ты перемещаешься, а то можно оказаться в очень неприятной ситуации.

Поэтому колдунья для начала решила начать поиски оттуда, где она уже побывала. Она отправилась на место схватки с бейтиром слуг Риваллона, столетней дубовой рощи, которая так и осталась там навсегда. Возрождённый к жизни не прощал ошибок и не собирался снова брать к себе на службу не оправдавших его доверия бойцов.

– Ай, да Плесси! Расправилась с моей гвардией, как с бандой малолетних хулиганов, – пренебрежительно фыркнул тогда Верховный друид, узнав о неудаче дубов. – Вот тебе и столетние дубы!

Гингема, как и хотела, приводнилась прямо посреди речки.

– Всё хорошо, что хорошо заканчивается! – с удовлетворением подумала она. – Главное, что я не оказалась внутри дерева. А с водой-то я уж как-нибудь разберусь, мы с ней не чужие…

– Смотри-ка, сколько этот бейтир дров наломал! – удивилась она. – Не скоро теперь дубы свои раны залижут…

– Она только оборонялась! – услышала Гингема чей-то голос.

Один из дубов помахал ей веткой, показывая, что это он выступил в защиту плезиозавра. Но, к её удивлению, и все остальные одобрительно закачали ветками, единодушно поддерживая товарища.

– А чего это ты её защищаешь? – возмутилась злая колдунья. – Вы же теперь из-за неё все без работы остались. Риваллон ни за что не простит вас…

– Я просто такое дерево! – заявил дуб. – Хоть и дуб, но я – за справедливость!

– Тоже мне, богл нашёлся! – фыркнула пренебрежительно Гингема. – И как ты с таким-то чувством справедливости согласился друидам служить?

– А мы больше ему не служим! – зашумели деревья. – Верховный друид нас обманул, на неправое дело послал. Друид, называется! Друиды должны защищать природу, а они…

Дубрава осуждающе закачала кронами.

– Оставила бы ты, Бааван-Ши, Плесси в покое! – старший из дубов замахнулся на колдунью огромной ветвью. – А то смотри, и тебе под горячий сук от меня достанется. Мало, видать, мы тебя в детстве шлёпали, маленькая водяная фея…

– Ошибаешься, старый! – злорадно захохотала Гингема, – я теперь не маленькая водяная фея, и даже не Бааван-Ши, а самая настоящая Злая Колдунья Востока Гингема. Сейчас посмотрим, кто кого теперь отшлёпает!

Она надела на голову обруч и исчезла из виду. Приказав туфелькам подняться над дубами, злючка принялась ломать верхние, самые нежные побеги. Правда, колдунья сгоряча забыла, что дубам-колдунам, чтобы отмахнуться от обидчицы, совсем не обязательно её видеть. Один из дубов, приподнявшись на корнях, так наподдал Гингеме, что она кувырком полетела в воду, едва успев подхватить на лету свалившийся с головы подарок Овата, серебряный обруч с рубиновым камнем в середине.

– Ну что, получила? Убирайся отсюда подобру-поздорову! – зашумели деревья и так взмахнули ветками, что колдунью как ветром сдуло и пёрышком понесло вниз по течению реки.

– Прощайте, неудачники! – прокричала дубам Гингема, чтобы последнее слово всё-таки осталось за ней. – Некогда мне тут с вами воевать!

Колдунья прислушалась к своим ощущениям, уловила запах Плесси, до сих пор сохранившийся в воздухе, как гончая по следу, двинулась по нему и… оказалась в Прошлом речки. Гингема поняла это по тому, что обидчики-дубы исчезли, как будто их на берегу и не бывало.

– Здорово! – с восхищением подумала колдунья. – Сказать по правде, я должна быть благодарна Плесси за то, что получила от Верховного друида такой королевский подарок, самую настоящую машину времени. Ай, да туфельки! Я даже и мечтать об этом не могла…

Гингема осторожно, стараясь не потерять след бейтира, двинулась вниз по течению. Спустя некоторое время она добралась до того места, где, похоже, произошла кровопролитная битва. По берегу тут и там валялись убитые люди, было разбросано оружие: мечи и копья, щиты и шлемы.

– Неужели это Плесси натворила? – ужаснулась Злая Колдунья Востока, даже ей стало как-то не по себе.

– Ошибаешься! – услышала она протестующий возглас одного из людей, который неожиданно для неё вдруг встал на ноги.

Колдунья отпрянула в испуге:

– Неужели мертвец ожил?

– К несчастью, я жив! – горестно воскликнул человек. – А как бы я хотел умереть вместе с ними!

Это был сын вождя фейнов Фина, бард Оссиан, который в этот злосчастный день участвовал в состязании бардов, ни сном, ни духом не ведая о предстоящей битве.

– Нет, это сделал не бейтир! – повторил Оссиан. – Здесь мой отец, мои друзья насмерть бились с захватчиками-локленеками. А Плесси, наоборот, прогнала скандинавов и спасла фейнов от полного уничтожения.

– Вас послушать, так эта змеюка вообще вся из себя белая и пушистая! – воскликнула в сердцах колдунья.

– Опять ты ошибаешься, – снова возразил бард, – она серая и шершавая, но такая громадная и зубастая, что скандинавы побросали оружие и убежали без оглядки. Обо всём этом мне успел рассказать один из моих друзей, смертельно раненый в бою.

– Он умер у меня на руках! – сокрушённо вздохнул Оссиан. – А бейтир спас фейнов, унеся их с поля боя. С этого дня я неустанно буду восхвалять её в своих песнях!

– И куда же она их увезла? – прикинулась любопытной простушкой Гингема, не желая повторения истории с дубами.

– Не знаю! – вздохнул бард. – Но буду искать, пусть даже на это уйдёт вся моя оставшаяся никчёмная жизнь.

Фейн снова начал оплакивать своих погибших друзей, больше не обращая внимания на Гингему.

Колдунья поплыла вниз по течению, не забывая тщательно прислушиваться к своим ощущениям. Она в любой реке чувствовала себя, как дома, ведь, как не крути, Гингема совсем недавно была водяной феей. Поэтому она без труда нашла те места, где плезиозавр высадил фейнов, где он ночевал и где встретился с троллем.

– Неужели и ему не удалось справиться с бейтиром! – недоверчиво воскликнула колдунья, увидев неподвижную громадную скалу, которая ещё совсем недавно была могучим троллем. – Спи спокойно, дорогой товарищ, я отомщу за тебя!

– Бейтир победил в честном турнире! – услышала она еле слышный голос. – Я не смог отгадать загадку, которую он мне загадал!

Оказывается, где-то в глубине утёса, которым совсем недавно был тролль, ещё теплилась жизнь.

– Да, такая громадина не скоро полностью окаменеет, – рассудила Гингема. – А может, этого никогда и не произойдёт, кто этих троллей знает!

– Ну и оставайся теперь замшелым утёсом, раз оказался таким бестолковым! – не удержалась она от колкости.

– А ты злая! – услышала колдунья упрёк тролля.

– Да ты и сам был не сахар! – огрызнулась Злая Колдунья Востока.

Она, не мешкая, продолжила свой путь вниз по течению реки, всё больше и больше наполняясь злобой на чужака-плезиозавра, который мимоходом успел завоевать столько сердец, сколько ей не удалось покорить за всю свою, не будем уточнять сколь долгую, жизнь. Ведь неприлично говорить о возрасте женщины, пусть даже и злой колдуньи.

– Разве что Оват, несмотря ни на что, так и остался ко мне неравнодушным, – с несвойственной ей теплотой вспомнила она друида, который на прощание подарил колдунье серебряный обруч.

Гингема, как и велел ей Риваллон, продолжала полностью повторять путь плезиозавра. Она даже остановилась на ночь в том самом месте, где Плесси услышала очаровавшую её музыку и впервые в жизни танцевала, чтобы разделить с эльфами их горе.

– А мы-то хороши, чуть было не поймали её в Волшебную сеть! – с горечью призналась королева эльфов, которую Гингема отправилась навестить, чтобы разузнать что-нибудь о бейтире. – Она, исчезая, с такой укоризной посмотрела на меня, что, наверно, впервые в жизни мне стало стыдно за свой народ…

– А ты зачем её преследуешь? – проницательно взглянула на колдунью королева. – Она же добрейшее существо…

– Ишь ты, жалостливая какая! А вспомни-ка, сколько народу вы захороводили! – возмутилась Гингема. – Поэтому не учи меня жить, а лучше помоги! Ты знаешь, куда она отправилась?

– Ничего я тебе не скажу! – ответила королева эльфов, сверкнув на колдунью своими прекрасными глазами, которые, впрочем, могли и молнию метнуть, если понадобится.

– Исчезла, говоришь… – задумчиво произнесла Гингема, вспомнив недавние слова королевы эльфов.

Она поводила носом, как ищейка, в поисках плезиозавра. Уловив невидимый след, колдунья приказала серебряным туфелькам перенести её к тому месту, где оказалась Плесси, ускользнув от эльфов. Гингема с каждым разом всё больше и больше осваивалась с этой удивительной волшебной машиной времени.

На этот раз Злая Колдунья Востока оказалась на берегу моря, на одном из укромных пляжей, спрятавшихся между скалами.

– За этим бейтиром не угонишься! – с досадой воскликнула она. – Как быстро Плесси освоилась на нашем Северо-Шотландском Нагорье.

– Кого это ты вспоминаешь недобрым словом? – поинтересовалась у колдуньи русалка, с любопытством выглянувшая из воды посмотреть, что за злюку такую занесло на её любимый пляж.

– О, привет, подруга! Как хорошо, что я тебя встретила! – обрадовалась бывшая водяная фея морской русалке, ведь они были дальними родственницами. – Да вот, разыскиваю одного сбежавшего из наших мест злобного бейтира, чтобы воздать ему по заслугам. Он, случайно, в твоих краях не появлялся?

– Бейтиров давненько не встречала, – ответила Мерроу. – А вот плезиозавр заплывал, вернее, заплывала. Её Плесси звали. Она мне здорово помогла, нашла мою Красную Шапочку. Мы с ней так подружились, что я даже проводила её до самой северной оконечности Каледонии. Плесси очень нужно было попасть на Дельфиньи острова…

Русалка, обрадовавшаяся возможности поболтать и трещавшая без умолку, внезапно остановилась и с подозрением взглянула на Гингему:

– А не её ли ты называешь бейтиром и ищешь повсюду?

– Ну что ты? – успокоила её колдунья. – Ты говоришь, твоя подружка была доброй и отзывчивой? Ну а мой недруг – коварный и свирепый…

– Ладно, тогда ищи своего бейтира! – успокоилась простодушная Мерроу. – Но если что, ты мою натуру знаешь, я Плесси в обиду никому не дам…

– Прощай, подруга! – злорадно усмехнувшись, воскликнула колдунья и поспешила поскорее убраться с глаз морской русалки, чтобы та ненароком не раскусила её. – Поплыву искать своего бейтира.

Она хорошо знала, что русалки могут читать мысли и что с ними шутки плохи. Если повздоришь, можно до места и не доплыть. Да и чего тянуть, ей же удалось вызнать, где искать ненавистного плезиозавра.

– Вот ведь ещё одна мать Тереза выискалась на мою голову! – злобно прошипела Гингема, удаляясь на безопасное расстояние. – Ну надо же, даже этой морской лахудре Мерроу этот бейтир сумел втереться в доверие…

Водяной фее приходилось бывать в Каледонии. Поэтому она без труда добралась до северной оконечности острова и быстро нашла место, где Плесси встретилась с людьми-тюленями. Здесь колдунья решила остановиться на ночь, чтобы отправиться к Дельфиньим островам с утра пораньше. Ночь прошла беспокойно. Гингема ворочалась, скрипела во сне зубами. Её переполняла злоба на Плесси. Поэтому чуть свет она была уже на ногах и сразу же отправилась в путь. Чтобы не попасться в зубы каким-нибудь неразборчивым хищникам, которым всё равно, кого есть, Гингема не стала снимать серебряный обруч. Правда, для большинства морских обитателей зрение является только вспомогательным средством распознавания: свой – чужой, еда – беда.

– Ну, на крайний случай, у меня есть серебряные туфельки, – успокаивала себя Гингема. – А в случае опасности можно стартовать и из подводного положения. Да я и не собираюсь плыть до самых Дельфиньих островов. Мне бы только со следа не сбиться…

Добравшись до места, где Плесси сражалась с шестижаберной акулой, колдунья опустилась на дно, чтобы выяснить, кого это там доедают морские раки. Не её ли бейтира? Но, к своему большому сожалению, обнаружила только две половинки скелета какого-то неизвестного ей морского чудовища, да череп, заполненный неимоверным количеством зубов.

– И как это плезиозавру удалось расправиться с этаким монстром? Как бы мне и самой не попасть к Плесси в зубы? – впервые обеспокоилась Злая Колдунья Востока.

До сих пор ненависть настолько переполняла Гингему, что она даже не удосужилась задуматься, как ей удастся победить плезиозавра.

– Что-нибудь придумаю! – в конце концов махнула она рукой. – Не обязательно же самой воевать. Можно и чужими зубами расправиться. Тем более, похоже, эта Плесси – просто наивная Федора…

От места схватки с акулой до острова колдунье удалось перепрыгнуть за один присест, такой отчётливый след вёл туда. На берегу Гингема увидела людей-тюленей, собиравшихся в обратный путь на своё привычное место обитания, на север Каледонии. Хотя они тоже были дальними родственниками водяной феи, Гингема, уже наученная горьким опытом общения с Мерроу, решила сначала незаметно подкрасться к ним и послушать, о чём шелки говорят, а потом уж вступать в переговоры. Может Плесси и тюленям успела заморочить голову?

Так оно и оказалось! Самый большой шелки по имени Грин со смехом вспоминал, как его подружкам удалось усыпить гномов. Он так живописно всё описал, что теперь Гингеме уже не было необходимости спрашивать тюленей, куда отправился плезиозавр.

Поэтому колдунья решила не показываться им на глаза и не стала снимать обруч. Оставаясь невидимой, она подскочила к веселящейся компании, со злостью похватала тюленьи шкуры и раскидала их в разные стороны. А одну, самую большую, очевидно принадлежащую главному весельчаку, Гингема не поленилась закинуть далеко в море.

Грин долго не мог отыскать свою шкуру, пока подружки, превратившись в тюленей, не помогли ему. Они потом ещё долго вспоминали о внезапно налетевшем шквале ветра, разметавшем их одежду. Впрочем, на Дельфиньих островах всегда дул сильный ветер, способный не только на то, чтобы портить причёски. Местные жители, захваченные штормом, иногда могли и голов не сносить, бесследно сгинув в морской пучине.

С удовольствием полюбовавшись на то, как мечутся по побережью захваченные врасплох шелки в поисках своих тюленьих шкур, колдунья отправилась к гномам.

Она уже придумала, как ей проникнуть внутрь подземелья.

– С моим-то серебряным обручем никакой вересковый эль не нужен. Я просто-напросто постучу в двери, сама оставаясь невидимой, – решила Гингема.

– Гномы подумают, что к ним снова пришли деревенские девушки с бочонками эля, и радостно распахнут ворота настежь, – надеялась она. – Мне останется только прошмыгнуть внутрь и добраться до лабиринта.

Затея удалась. Стражники доверчиво распахнули двери на её стук и… никого не обнаружили. Зато долго потом недоумевали, куда это подевался боевой топор, оставленный одним из них на столе. Они так и не узнали, что его мимоходом стащила Злая Колдунья Востока перед тем, как исчезнуть в лабиринте.

– В чужом мире такое прославленное оружие как заколдованный топор гномов мне не помешает, – решила она.

И топор, пролетев сначала по воздуху, а затем по спирали лабиринта, навсегда исчез в его сердцевине.

Вынырнул он вместе с Гингемой уже совсем в другом мире. Открыв глаза, Злая Колдунья Востока увидела, что к ней со всех сторон подбираются какие-то невиданные ранее люди. Невысокого роста, узкоглазые, с длинными прямыми волосами, стянутыми на затылке в пучок, они были совсем не похожи на гномов, которых Гингема обманула, да ещё и ограбила. Одеты незнакомцы были в звериные шкуры и напоминали первобытных людей, живших в древние времена в Шотландии, о которых она знала только из древних легенд.

– Куда же меня занесло? – призадумалась колдунья. – Неужели в далёкое прошлое Каледонии?

На всякий случай она покрепче сжала в руке топор и приказала серебряным туфелькам перенести её за пределы круга, образованного этими слишком рьяными охотниками.

– А ну-ка догоните! – закричала она.

Люди, недоумевая, куда подевалась добыча, оглянулись на окрик и увидели девушку уже совсем в другом месте.

– Постойте, парни! – закричал Егеви.

Да-да, это был тот самый вождь племени таллегеви, с которыми встретились и подружились моряки с катамарана «АРЗАК» и водяной змей Глуа.

– Я думаю, что это – не простая девушка, а злой Маниту! – в страхе прошептал он. – Она заманит нас в степь, а потом, когда мы устанем гоняться за ней, набросится на нас и убьёт своим топором. Нужно спросить, не родственница ли она нашим богам: Великому Змею Глуа, Говорящему Богу Джиму Таллу, Счастливому Человеку Кусу и Близнецам Но-Атлу и Мо-Атлу, а также их духам Ооху и Ууху.

Вождь добросовестно, чтобы никого не обидеть, перечислил всех богов, ушедших под Змеиный Вал, для кого ими были построены хаганы и кому они теперь поклонялись.

Гингема услышала, что вождь племени говорит о каком-то змее.

– Значит, бейтир был здесь! – обрадовалась колунья. – Я – на правильном пути! Остается только выяснить, куда он направился дальше.

Недолго думая, она тут же спросила об этом у вождя.

Егеви, услышав внутри себя голос, спрашивающий об исчезнувшем в Змеином Вале Великом Змее Глуа, не сразу поверил привалившему племени таллегеви счастью.

– Говорящий Бог вернулся! – наконец ликующе закричал он. – Эта девушка – новое воплощение Говорящего Бога.

– Правда, она почему-то спрашивает, куда ушёл Великий Змей, – недоумённо продолжил Егеви. – Наверно, они потеряли друг друга под землёй в темноте…

Вождь, уже знающий, как нужно беседовать с Говорящими Богами, представил Гингеме картину уходящего под Змеиный Вал Глуа.

Затем он бесстрашно подошёл к Злой Колдунье Востока.

– Не угодно ли новому воплощению Говорящего Бога назвать нам своё имя, чтобы таллегеви знали, как к нему обращаться? – попросил он.

– Зовите меня… – Гингема подумала и, решив, что не стоит каждому встречному-поперечному знать её настоящее имя, представилась вторым именем, которое дал ей Риваллон, – Злой Колдуньей Востока.

– У-у-у! Я правильно решил, что это – злой Маниту! – подумал Егеви. – Какой же я умный!

– Злая Колдунья Востока! – обратился вождь к Гингеме. – Не угодно ли пройти в хаган Говорящего Бога, чтобы отдохнуть с дороги? Мы принесём туда самую лучшую еду и питьё!

– Угодно! – милостиво согласилась колдунья, подумав: – Хватит с меня на сегодня путешествий. А то я что-то уже и копытцев под собой не чую…

– Ну, показывай, куда идти! – обратилась она к Егеви.

Жилище Говорящего Бога оказалось совсем неподалёку, на утёсе, возвышающемся над речкой. Увидев воду, Гингема обрадовалась.

– Нужно будет утречком искупаться, что-то давненько я не плавала, – пробормотала она уже в полусне, удобно устроившись на лежащих в углу шкурах. – Я думаю, теперь-то Плесси никуда от меня не денется…

Но наутро, попытавшись обнаружить следы плезиозавра, Гингема не нашла ничего похожего. Запах водяного змея, о котором талдычил вождь таллегеви, так себя называло это дикое племя, был совсем не похож на тот, по которому она шла за Плесси. Злая Колдунья Востока со страхом поняла, что заблудилась. В полном смятении она приказала серебряным туфелькам нести её домой, впервые подумав: «Да ну её, эту Плесси!». Однако все попытки Гингемы не увенчались успехом.

– Может, они заряжены Риваллоном на погоню за бейтиром? – растерянно предположила колдунья.

Но серебряные туфельки не захотели отправляться с ней и под землю, по следу Великого Змея Глуа…

– Ну, что ж, придётся остаться здесь! – вздохнула Гингема, прекратив наконец тщетные попытки улететь и стараясь не выказать перед аборигенами своей растерянности. – А люди этого племени будут моими первыми подданными. Я же так мечтала стать Леди Озера Лох-Несс, чтобы любая букашка мне беспрекословно подчинялась, а пиявки сами плыли мне в рот. Ведь у любой уважающей себя колдуньи должна быть своя собственная страна. А я себя очень уважаю. Жаль, конечно, что мне не удалось встретиться с Плесси и её покровительницей, Леди Озера, на узенькой дорожке. Я бы им всё-всё припомнила…

Вот так вот Злая Колдунья Востока с Северо-Шотландского нагорья оказалась в Северной Америке. Она не нашла плезиозавра, чтобы выместить на Плесси свою злобу. Но ведь всегда найдётся, на кого злиться и кого считать виноватым во всех своих бедах, было бы желание! С этих пор она принялась вредить людям, обвиняя их во всём, что с ней произошло.

 

Добрая волшебница Юга

Злая Колдунья Востока Гингема, бывшая водяная фея Бааван-Ши, так торопилась, когда собирала вещи в дорогу, что не обратила внимания на туман, застилающий часть озера, откуда за ней наблюдала Леди Озера. Она укоризненно взглянула вслед Бааван-Ши и прошептала:

– Бедная моя девочка! Злоба совсем застлала тебе глаза. Как же тебе помочь?

Водяная фея всегда пользовалась особым расположением хозяйки озера. Она даже в шутку называла её своей дочерью. Правда, фея воспринимала это всерьёз и втихомолку мечтала, что со временем сможет устранить благодетельницу и сама стать владычицей озера…

Раньше Бааван-Ши всегда советовалась со своей покровительницей, как ей поступить в том или ином случае. Но, собираясь в погоню за бейтиром, она не стала этого делать, зная, что Леди Озера будет против преследования Плесси. Более того, она настолько была обижена на хозяйку озера, что даже не попрощалась с ней.

Леди Озера вернулась в своё подводное убежище.

– Посмотрим, что подскажет мне Волшебная Чаша? – решила она поискать подсказки у своего магического амулета, наполненной озёрной водой чаши.

По поверхности воды пробежала рябь, и в середине чаши появилось изображение Духа Озера Лох-Несс.

– Что тебе надобно, Стелла, звёздочка моя? – ласково спросил он.

Только Дух Озера знал подлинное имя своей дочери, которой и была Леди. И это имя ей очень подходило. Ведь согласно науке об именах его стихией была вода, цветом – морской зелёный, камнем – аквамарин, деревьями и растениями – плакучая ива, кувшинки и водоросли, а самыми любимыми существами – киты и дельфины. Но мало кто знал, что числом духа этого имени была семёрка, он был потомком пришельцев с созвездия Плеяд.

– Водяная фея невзлюбила плезиозавра, который прилетел из Иного мира и оказался в нашем озере, – поделилась Стелла своим беспокойством с Духом Озера. – Я в прощальном напутствии в дорогу назвала Плесси, так звали плезиозавра, своей дочкой, а глупая девчонка Бааван-Ши услышала и обиделась.

– И почему ты так сильно переживаешь, что места себе не находишь? – принялся успокаивать её Дух Озера. – Водяная фея подуется-подуется и успокоится. Не в первый раз, вспомни-ка?

– Думаю, что не успокоится, она отправилась вдогонку за Плесси, – пожаловалась духу Стелла. – Боюсь, что Бааван-Ши может здорово навредить ей! Ведь водяной фее помогают друиды. Я видела в Волшебной Чаше, что Риваллон подарил ей серебряные туфельки, а Оват – серебряный обруч. С этими магическими талисманами Бааван-Ши сможет легко отыскать Плесси, где бы она ни была…

– Да, теперь это уже не наша маленькая водяная фея, а настоящая Злая Колдунья Востока по имени Гингема! – подтвердил Дух Озера. – Возрождённый к жизни вселил в неё дух Алтарного камня. Теперь её нелегко будет остановить…

– Но я должна помочь Плесси! – воскликнула Стелла.

Дух Озера задумался.

– Вот что мы сделаем! – произнёс он, наконец. – Я тоже дам тебе волшебный талисман – Золотую Шапку. Она поможет тебе в случае опасности справиться с любыми трудностями. К тому, кто наденет Шапку и произнесёт магическое заклинание, написанное изнутри её, тотчас же явятся Летучие Обезьяны во главе с их вождём Уор-Ра. Это – одно из воплощений духов наших предков. Только учти, что Уор-Ра сможет исполнить всего три твоих желания. После этого ты должна передать Золотую Шапку кому-нибудь другому, тому, кто, на твой взгляд, окажется достоин такой чести. Только запомни, звёздочка моя, талисман ни в коем случае не должен попасть к злому и завистливому существу вроде этой твоей Бааван-Ши. Лучше уж вернуть её Летучим Обезьянам, пусть Уор-Ра сам решает, кто достоин их помощи. Но, к сожалению, вызвать Летучих Обезьян ты сможешь только, когда окажешься в Северной Америке, в месте их Силы. Лучше всего, конечно, чтобы этот талисман тебе и вовсе не пригодился. Справиться с мелкими трудностями тебе и своей магии хватит!

Дух Озера прислушался к себе, призадумался и добавил:

– Чувствую, что ты уже никогда не вернёшься назад. Поэтому вторым моим подарком будет Вечная юность и Красота!

И из глубины Волшебной Чаши на поверхность всплыла Золотая Шапка. Стелла взяла её и надела на голову.

– С этой минуты ты – Добрая Волшебница Юга! – торжественно произнёс Дух озера.

– Но как же мне догнать Гингему? – озадачилась Стелла. – Она ведь уже давным-давно в пути. Риваллон же ей серебряные туфельки-скороходы подарил.

– Ты её ещё и обгонишь, – пообещал Дух Озера, – если поспешишь к Каирнпапл, Дымящейся Пирамиде…

– Но она же совсем в противоположной от Америки стороне! – удивилась Стелла.

– «Нормальные герои всегда идут в обход!» – пошутил Дух Озера. – Слушай папочку, детка! Этот курган построен древнерусскими переселенцами в честь бога Мос Ква. У подножья кургана находятся семь ритуальных чаш, расположенных в соответствии с проекцией на Землю созвездия Плеяд. Ты заберёшься сразу во все семь чаш, думаю, тумана у тебя на это хватит! Точно такой же курган под названием Утиное Гнездо существует и в Стране Ква, в Северной Америке. А туда тебя доставит всё та же Золотая Шапка, как только ты наденешь её и произнесёшь заклинание: «Здесь внизу, как вверху! Там вверху, как внизу!». «Вверху, как внизу!»

– Да-да, Золотая Шапка и на такое способна! – засмеялся Дух Озера, взглянув на удивлённое лицо Стеллы. – А ты говоришь, серебряные туфельки, серебряные туфельки… Теперь, если не передумала, отправляйся с глаз моих, пока я не передумал, и доброго тебе пути!

С этими напутственными словами Дух Озера тут же исчез из Волшебной Чаши, чтобы не показывать новоявленной Доброй Волшебнице Юга, как он расстроен расставанием. А Стелла немедля отправилась в путь, неблизкий даже для волшебницы. Ведь у неё не было серебряных туфелек, как у Гингемы. Добраться до Дымящейся Пирамиды можно было тремя путями. Первый путь вёл по Каледонскому каналу через заливы Лох-Линне, Ферт-оф-Лорн и Ферт-оф-Клайд прямо до Глазго. Оттуда, через длинный канал, пересекающий всю Шотландию, до самого залива Ферт-оф-Форт, можно попасть в Западный Лотиан, где и находится Каирнпапл. Другой путь пролегал по тому же Каледонскому каналу, но идти нужно было в противоположную сторону: до залива Мори-Ферт, затем вдоль побережья до мыса Киннэрд-Хедс, мимо портов Абердин и Монтроз снова в тот же залив Ферт-оф-Форт. Был и третий, самый короткий путь, по суше, через Грампианские горы. Леди Озера и раньше частенько можно было там встретить. Она появлялась в горах, когда доблестные, смелые и творящие Добро люди нуждались в помощи в борьбе против Зла, которого там водилось видимо-невидимо. Мрачные там были места…

Но Стелла решилась всё-таки, чтобы не терять времени, идти напрямик через горы и уже на следующий день благополучно добралась до Дымящейся Пирамиды. Даже Верховный друид Риваллон, внимательно наблюдающий за ней с помощью Алтарного камня, видя её решимость, не осмелился помешать Доброй Волшебнице Юга побыстрее догнать Гингему, чтобы, если нужно, вовремя прийти на помощь Плесси.

– Как бы эта злюка Гингема не успела доставить ей кучу неприятностей? – беспокоилась Стелла, лентой вечернего тумана всплывая на склон кургана.

Как и предсказывал Дух Озера, Добрая Волшебница Юга обнаружила там семь чаш-колодцев, земной проекции главных звёзд созвездия Плеяд. Хотя ямы были наполнены какой-то маслянистой жидкостью, а из кургана к небу поднимался удушливый дым, она не испугалась, что перепачкает свои белые одежды. Стелла смело забралась во все семь чаш, надела волшебную Золотую Шапку и произнесла заклинание, которому научил её Дух Озера. И почти в то же мгновение она оказалась в Пограничной Воде Страны Ква. Теперь вокруг простирались уже не зелёные холмы Шотландского Приграничья, а разливы Тёмной реки с курганом Утиное Гнездо в центре.

– Это мне нравится! – обрадовалась Добрая Волшебница Юга. – Вода – это то, в чём я сейчас больше всего нуждаюсь, чтобы восстановить силы. Где есть вода, там найдётся и туман!

Но в первую очередь она, конечно, поднялась на вершину кургана и осмотрелась по сторонам, не видать ли где-нибудь поблизости Злой Колдуньи Востока. Успокоенная отсутствием Бааван-Ши и умиротворяющей тишиной, стоящей над озером, Стелла расстелила над водой свой изрядно потрёпанный плащ тумана и спряталась в нём.

– А Плесси я начну искать завтра, прямо с утра… – засыпая, подумала она.

Беспокойство о плезиозавре не покидало Добрую Волшебницу Юга и во сне.

– Бааван-Ши, не трогай её, – бормотала она. – Плесси, я тебе помогу…

Появление в Пограничной воде Страны Ква волшебницы не осталось незамеченным. От всевидящего духа дождя и воды Коко-Пелли, конечно же, не укрылось, как на курган взошла прекрасная девушка, волшебным видением появившаяся из тумана, окутавшего все семь ритуальных чаш.

– Наконец-то небеса подарили нам Небесную Деву, о которой у кваки-ути существует столько легенд, но до сих пор никто из живущих ныне Правильных людей никогда не видел её, – обрадовался Коко-Пелли и полетел к Стелле знакомиться.

Он-то и поведал ей, что Плесси всё-таки удалось повидаться с девочкой Аидой и благополучно вернуться домой, на Биармию.

– Это правда? – удивилась Добрая Волшебница Юга, которой показалось странным, что первый встречный дух знает Плесси.

– Не изволь сомневаться! – успокоил её Коко-Пелли. – Я узнал об этом из самых что ни на есть достоверных источников, от самого водяного змея Глуа, биармианского дракона.

– Вот и хорошо! – обрадовалась Стелла. – Наконец-то я могу вздохнуть спокойно. Как хорошо, что Злая колдунья Востока так и не смогла её догнать! Как я рада, что Плесси благополучно вернулась домой, хотела бы я ещё разочек взглянуть на этого отважного плезиозавра, не побоявшегося отправиться в Иной мир ради встречи с другом… Но вот сама Добрая Волшебница Юга, как и предвидел Дух Озера, домой так и не смогла вернуться. Ей пришлось остаться в Северной Америке. С тех давних пор утекло много воды, разные племена называли её по-разному: и Небесной Девой, и Стеллой, и Глиндой Доброй. К сожалению, от количества имён количество Добра во столько же раз не приумножилось. Ну и пусть, главное ведь, чтобы оно было!

 

Падение астероида Дру

Водяной змей Глуа не напрасно торопил своих друзей и америндов из племени таллегеви со строительством Змеиного Вала. Вскоре после их перелёта в Страну Ква живой астероид Дру поглотил такое количество жизненной энергии обитателей планеты, что не выдержал перегрузки и развалился на куски. К счастью, это случилось ещё на подлёте к Земле. Каких бед он мог натворить, ударившись о поверхность планеты целиком, можно было только догадываться по тем разрушительным последствиям, которые доставили Земле другие зловредные космические посетители: великий потоп, гибель динозавров и ещё многое-многое другое.

Две части живого астероида упали на Америку. Один кусок, содержащий центральное ядро с Жёлтым Кристаллом в середине, упал в Таурию, страну Среднего мира. Много бед натворило вызванное им землетрясение в подземных мирах. Громадный обломок скалы перекрыл русло в верховьях Тёмной реки, заставив её искать новое русло. В конце концов, она нашла выход через подземные пещеры, почти полностью затопив и пещеру Смита, и пещеру Вайгнистль. В районе Драконовых столбов Тёмная река сильно обмелела. Из-за многочисленных порогов река стала не судоходной. Мощный водопад, низвергающийся с бурлящим шумом и раскатистым грохотом несколькими многометровыми каскадами, непреодолимой преградой отделил Средний мир от Нижнего.

Другая часть астероида Дру упала в районе Змеиного Вала. Это место испокон веков обладало удивительной притягательной силой для астероидов, начиная с метеорита, упавшего миллионы лет тому назад и странным образом расслоившего времена года в Стране Ква, возникшей под Змеиным Валом. Каким-таким образом? А вот каким! Представьте себе книжку-раскладушку, каждая из страниц которой представляет собой одно из времён года. Тогда удар метеорита разложил эту книжку по страничкам-слоям, открыв все времена года одновременно. Когда в Долину Змеиного Вала приходило лето, в Чёрном болоте наступала осень, в Снежном Поле – зима, а в Пограничной воде – весна. Теперь же кусок астероида Дру, снова ударив по Долине Змеиного Вала, смог отколоть часть этой книжки и зашвырнуть её в Канзас…

Впоследствии земные учёные долго ещё будут спорить, отчего около десяти – двенадцати тысяч лет тому назад погибли многие животные в Северной Америке, куда бесследно исчезло племя америндов, называемое таллегеви. Они будут ломать копья до тех пор, пока в земле не обнаружат множество шариков космического происхождения, оставшихся от взрыва астероида, относящихся как раз к тому времени. И тогда сомнений, что стало причиной катастрофы, почти не останется…

Но племени таллегеви чудом удалось спастись. Они превратились в жевунов, а магическая часть Долины Змеиного Вала – в Голубую страну.

Кваки Чёрного Болота стали мигунами, жителями Фиолетовой страны, а Снежное Поле – Жёлтой страной.

Пограничная Вода обернулась в Розовую страну. Её жителям кваки-ути тоже удалось пережить катаклизм, но они превратились в ужасных болтунов.

А что же случилось с колдуньями и волшебницами? Выжили ли они?

Гингема, Злая Колдунья Востока, проснувшись наутро в хагане Говорящего Бога, решила всё-таки попробовать найти Великого Змея.

– Вдруг всё-таки это в него обернулась Плесси? – подумала она. – Кто его знает, в кого можно превратиться, пройдя через древний лабиринт гномов…

Гингема расспросила Егеви, как катамарану и Глуа удалось провалиться под землю, и решила, что ей нужно попробовать пройти следом по всем извивам Змеиного Вала. Она не поленилась проползти через длиннющий хаган, построенный таллегеви. И её упорство было вознаграждено. Колдунья и сама не заметила, как оказалась под Змеиным Валом и упала прямо лицом в грязь Чёрного Болота.

Она вскарабкалась на ближайшую болотную кочку и уселась на ней. Болотом бывшую водяную фею было не испугать. Дома, в Северном Нагорье, она и не такие трясины видывала. Но вот где искать бейтира, она пока не представляла. Оглядевшись по сторонам, Гингема обнаружила, что её появление не осталось незамеченным. От ближайшего острова к ней мчался огромный рой пчёл.

– Только этого мне не хватало! – воскликнула колдунья. – Забраться в такую даль, чтобы быть насмерть покусанной дикими пчёлами…

Она мгновенно нахлобучила на голову серебряный обруч и приказала туфелькам перенести её на остров.

– Уж там-то, я думаю, они меня не будут искать! – решила хитрюга. – А когда пчёлы вернутся несолоно хлебавши, я прослежу, куда они полетят, и выясню, кто их послал. Может, ещё и медком побалуюсь…

К счастью Гингемы, в Стране Ква работала магия и серебряных туфелек, и обруча, а то бы ей пришлось очень долго жалеть о том, что она посетила эту страну.

Пчелиный рой разочарованно покружил над болотной кочкой, недоумевая, куда это подевалась жертва. Сердито жужжа, он вернулся на остров и помчался в самую гущу леса. Гингема осторожно, небольшими скачками, в пределах видимости каждого следующего шага, чтобы не попасть впросак, направилась следом, продолжая оставаться невидимой. Ей удалось выследить, что пчёлы длинной чёрной лентой скрылись внутри едва заметной среди лесной чащи хижины. Гингема была не из робкого десятка, поэтому она осмелилась заглянуть внутрь. И страшно удивилась! Прямо на её глазах огромный гудящий рой превратился в громадную растрёпанную, как ведьма, женщину, в жилетке из звериной шкуры, с громадными ярко-красными когтями.

– Ничего себе пчелиная матка! – поразилась колдунья. – Много я видывала пчелиных роёв, но такой вот в первый раз…

– Кто здесь? – воскликнула женщина, почуяв присутствие постороннего существа, и в мгновение ока раскрыла над собой неизвестно откуда взявшийся зонтик.

– Неужели это парни с катамарана вернулись, чтобы меня окончательно добить? – испуганно подумала Бастинда. – Что-то не везёт мне последнее время. Вот вроде бы ясно видела на кочке какую-то девчонку, и на тебе, она вдруг исчезает, как сквозь землю проваливается. Так ведь можно и совсем высохнуть, без свежей-то крови…

– Да она, похоже, вампир! – вскрикнула про себя Гингема. – Давненько я с такими существами не сталкивалась. Хотя чем она отличается от моих любимых пиявок? Разве что размерами?

– Кто там? – снова спросила, обращаясь к тёмному углу, колдунья, пытаясь незаметно, мелкими шажками подобраться к нему поближе.

– Как бы не так! – усмехнулась Гингема.

Она подпрыгнула и ухватилась за любимый сук Ворона Йеля как раз в тот самый момент, когда Бастинда в громадном прыжке бросилась в угол и… никого не поймала, только набила себе громадную шишку, да взметнула в воздух тучу скопившейся там пыли. Раздосадованная вампирша, чихая, как заведённая, принялась метаться из угла в угол, переворачивая всё, что попадалось под горячую руку и быструю ногу. Наконец, устав, она уселась на охапку соломы в углу, служившую ей постелью, и обратилась к невидимке:

– Ладно, сдаюсь! Открой личико, Гюльчатай?

Гингема осторожно сняла обруч, будучи готовая в любой момент приказать туфелькам унести её куда-нибудь подальше. Кому, скажите на милость, охота стать жертвой вампира?

Некоторое время Гингема и Бастинда пепелили друг друга взглядами, но ничего этим не добившись, спустя некоторое время наконец решили перейти к переговорам. Как и водится, Злые Колдуньи Востока и Запада быстро нашли общий язык и даже поделились друг с другом своими горестями. У них даже оказался общий враг – Водяной Змей. А это очень сближает! Правда, причины ненавидеть Глуа у них были разные. Злая Колдунья Востока подозревала, что в него при прохождении через лабиринт гномов мог обернуться плезиозавр, а Злая Колдунья Запада возненавидела Глуа за то, что обещал лишить её заветных сокровищ. Колдуньи договорились, что впредь будут действовать сообща и даже скрепили, как это водится у Тёмных сил, свой союз кровью, став кровными сёстрами. Чтобы отомстить бейтиру, Гингема не пожалела для Бастинды глоточка своей крови, умолчав, правда, что от её крови у названной сестрёнки разовьётся водобоязнь. Теперь, если её умышленно и внезапно облить водой, то колдунья просто растворится, как кусок сахара в стакане чая. В загашнике у водяных фей были такие вот магические штучки-дрючки! А Бастинда, в свою очередь, умолчала, что её кровь не позволит новоявленной сестре впредь становиться невидимой. Дочь Дсоно Ква тоже была не лыком шита!

– А что это у тебя? – заинтересовалась Бастинда, показывая на обруч, который Гингема продолжала держать в руке наготове.

Колдунья вместо ответа надела его на голову и… ничего не произошло. Она сняла обруч, повертела в руках, внимательно осмотрела, надела снова. И опять не стала невидимой.

– Сломался, что ли? – раздосадовано подумала Гингема. – Ну, друиды, погодите! Сначала серебряные туфельки отказались возвращать меня домой, теперь и обруч сломался. Наверно, вместо фабричной качественной вещи какие-нибудь контрафактные подделки подсунули…

Подозревать Бастинду ей и в голову не пришло.

– Красивая вещица! – похвалила обруч колдунья. – Дашь поносить?

– Да забирай хоть насовсем! – воскликнула Гингема в сердцах и швырнула обруч сестрице.

Злая Колдунья Запада на лету схватила его и даже не стала примерять, а сразу спрятала в короб, намереваясь потом, когда окажется без лишних глаз, перепрятать в сокровищницу. Она пока не догадывалась, что именно обруч делал её названную сестрицу невидимой, просто была сама не своя до драгоценностей.

– Ну что, пойдём искать змея? – весело предложила Бастинда тоненьким девчоночьим голоском.

Гингема удивлённо взглянула на неё.

– Я ещё и не так могу! – похвасталась колдунья, уже своим обычным голосом.

– И где мы будем искать бейтира? – поинтересовалась Гингема. – Я его не чувствую…

– А он, гад ползучий, недавно вселялся в моего ворона, – объяснила Бастинда. – Вот мы с него сейчас и спросим, куда змей сгинул. Йель, выходи, хватит прятаться! Я же знаю, что ты подслушиваешь!

Через отверстие в потолке хижины внутрь влетел черный полуметровый ворон.

– Ну, рассказывай, изменник, куда ты змея девал? – грозно обратилась к птице Бастинда. – Не сам же ты по себе решил меня предать?

Но Ворон Йель не испугался. Он наклонил голову набок, с любопытством посмотрел круглым глазом на Гингему и прокаркал: – Посмотрел бы я, как ты себя повела, если бы змей в тебя вселился. Насколько я помню, с тобой-то они одной левой справились…

– Не болтай лишнего, – остановила Бастинда ворона, боясь, что он выдаст Гингеме какие-нибудь её секреты. – Рассказывай лучше, куда змей со своими друзьями направились!

– Я долетел с ними только до Снежного Поля Итха Ква! – ответил Йель. – Куда катамаран дальше отправился, не знаю. Спросите у Ужасного Волка Хигга, может, он в курсе?

– Может, они попали в лапы к виндиго? – с надеждой предположила Бастинда.

– А кто такой Итха Ква? – полюбопытствовала Гингема.

– Бог Белого Безмолвия! – ответила Бастинда.

– А виндиго? – не отставала Злая Колдунья Востока.

– Попросту говоря, дед Мороз или Санта Клаус, только не добрый, а самый что ни на есть злой! – пояснил Йель. – Ну что, показывать дорогу?

Бастинда, недолго думая, схватила свой волшебный зонтик и вылетела из избушки. Следом огромными прыжками, то и дело отдавая приказ своим серебряным туфелькам на очередной скачок, не отставала Гингема. Над ними, указывая направление, летел Ворон Йель. Очень скоро болото подёрнулось корочкой льда, покрылось снегом. У Гингемы, в её лёгкой, не по сезону одежде, скоро уже зуб на зуб не попадал.

Замёрзшие, потерявшие бдительность колдуньи и глазом не успели моргнуть, как оказались в ловушке. Сзади, окружив полукругом, появились ужасные волки во главе со своим предводителем Хиггом. А впереди колдуний поджидал виндиго.

– Кто это с тобой? – провыл Бегущий Ветер, хорошо знавший Бастинду, ведь духи Дсоно Ква и Итха Ква были родными братьями. – Помощницей обзавелась?

– Это мы ещё посмотрим, кто кому помощница! – огрызнулась Гингема.

– А ты ничего, сме-е-лая! – уважительно протянул Бегущий Ветер. – И откуда такая взялась в нашем Снежном Поле?

– С Северо-Шотландского Нагорья! – с вызовом ответила Злая Колдунья Востока.

– Некогда нам тут с тобой лясы точить! – нетерпеливо воскликнула Бастинда, прервав перепалку. – Нам нужно догнать змея! Он здесь не проползал?

– Эти архаровцы отвезли лодку с людьми к Пограничной Воде, – кивнул виндиго на стаю волков, расположившихся поодаль. – Змей умудрился вселиться в Хигга. Представляешь, этот предатель даже осмелился выступить против моей воли, когда я хотел забрать людей себе.

– Представляю! – кивнула Бастинда. – С моим Вороном Йелем произошло то же самое!

– Я попробовал было воспротивиться, – воскликнул Ужасный Волк, – так мне сразу все лапы свело…

– А когда старушку вёз к Пограничной Воде, у тебя лапы не сводило? – с иронией спросил виндиго. – Змея-то в тебе уже не было! Что-то ты хитришь, братец? Может, тебя пора уже в ледышку превращать?

Ужасный Волк виновато понурил голову.

– Что ещё за старушка? – заинтересовалась Бастинда.

– Обыкновенная такая старушка, сгорбленная, в очках, – пояснил Хигг. – Назвалась Доброй Волшебницей Севера!

– Она сама с собой разговаривала и тоже искала змея, – добавил он.

– И зачем это всем сразу змей понадобился! – хмыкнула Гингема. – Видно, не одной мне он насолил…

– Пойдём посмотрим, что это за Добрая Волшебница Севера объявилась! – предложила Гингема Бастинде. – Не из ваших?

– Ты шутишь? – почти обиделась Злая Колдунья Запада. – В нашей семье добреньких отродясь не бывало…

– Показывай дорогу, волчара позорный! – обратилась она к Ужасному Волку.

Хигг молча побежал вперёд. Гингема и Бастинда рванули следом. Они нагнали Виллину у Тёмной реки. Добрая Волшебница Севера неторопливо брела по бережку, придерживаясь невидимого следа Глуа, хоть он и находился в этом месте ещё в Коко-Пелли. Виллине, с её-то даром видения, это было совсем несложно узнать.

– Постой, убогая! – насмешливо окликнула старушку Бастинда.

– Это вы мне? – удивлённо спросила волшебница, обернувшись к колдуньям, и внезапно превратилась в Белую Женщину, ничуть не уступающую по стати Злым Колдуньям.

– Леди Озера? – удивлённо воскликнула Гингема.

– Обозналась, девочка! – добродушно улыбнулась Белая Женщина. – Бери выше, я – Леди всего Севера.

– Кстати, вы местные? – поинтересовалась она. – Не подскажете, где мне найти уидов? Слышали о таких?

Бастинда отрицательно помотала головой:

– Нет, в Стране Ква таких никогда не бывало…

– Жаль! – вздохнула Виллина. – Придётся всё-таки искать водяного змея. Он-то уж точно знает, где живут уиды.

– Ты знаешь, где искать змея? – обрадовалась Гингема. – Нам он тоже позарез нужен! Может, поищем вместе?

– А зачем тебе, злючка, водяной змей понадобился? – вдруг услышала она знакомый голос, и из речного тумана на берег выплыла… ещё одна Белая Женщина, на голове которой красовалась Золотая Шапка. – Думаешь, это Плесси?

– Леди Озера? – на этот раз не ошиблась Гингема. – Как ты-то здесь оказалась?

– Не одна ты такая шустрая! – иронично ответила Стелла. – Приглядеть за тобой отправилась, чтобы ты навредить Плесси не вздумала…

– Я уже большая девочка! – со злостью ответила бывшая водяная фея. – Сама знаю, как быть и что делать!

В то время, как Виллина с иронией разглядывала ссорящихся женщин, Бастинда с вожделением любовалась Золотой Шапкой на голове Леди Озера.

– Как бы мне её заполучить? – размечталась она.

– Не спорьте! – вмешалась в спор Берма. – Если вы ведёте речь о Плесси, то она давным-давно вернулась к себе на Биармию.

– А ты откуда знаешь? – одновременно обернулись к волшебнице и Стелла, и Гингема.

– От водяного змея Глуа! – охотно пояснила белуха. – Он сам мне об этом рассказал, когда мы с ним на Соулвейских островах встретились…

– Так, значит, змей – это всё-таки не плезиозавр! – одновременно воскликнули Стелла и Гингема, одна – с радостью, а другая – разочарованно.

– Конечно, нет! – подтвердила Виллина. – Водяной змей – это биармианский дракон Глуа из клана Голдов.

– Час от часу не легче! – воскликнула Гингема. – Мало мне было биармианского плезиозавра, теперь ещё и дракон появился. Вряд ли мне удастся с ними обоими справиться! Вернусь-ка я, пожалуй, к своим таллегеви!

– А я – к квакам! – поддержала её названная сестрица.

– Если мне больше не нужно защищать Плесси, то я вернусь домой! – решила Стелла.

– Не торопитесь! – остановила их Добрая Волшебница Юга. – С минуты на минуту в Долину Змеиного Вала упадёт громадный кусок астероида Дру. Произойдёт землетрясение, которое сложит все слои Страны Ква как игральные карты в колоду, часть её перенесёт в Канзас и превратит в Волшебную страну. Там всегда будет лето, а все существа, даже если они и не совсем живые, смогут разговаривать друг с другом…

– Держитесь крепче! – вдруг закричала она. – Землетрясение уже начинается. Не бойтесь, я вас спасу!

Колдуньи и волшебницы, подхваченные Чёрным Вихрем, взлетели в воздух. У них потемнело в глазах. А когда они снова смогли что-то видеть, то, как и предсказывала Виллина, оказались в Волшебной стране.

– Раз здесь лето, это – моя страна, страна таллегеви! – закричала Гингема. – Убирайтесь прочь!

– Нам всем хватит здесь места! – примирительно воскликнула Стелла. – Кстати, никто не видел моей Золотой Шапки? Куда-то подевалась в суматохе…

– Я тоже не буду ни с кем делиться! – воскликнула Бастинда. – Страна Ква – моя страна, значит, и всё здесь моё. Надеюсь, вы помните, что у меня в подчинении есть волки, вороны и пчёлы. Не уйдёте, никому не поздоровится! Лучше сразу поищите себе другую страну!

Пока они были в темноте, Бастинда успела-таки стащить у Доброй Волшебницы Востока Золотую Шапку и теперь очень боялась, как бы ей не пришлось возвращать добычу. Но Стелла по доброте своей даже и не думала кого-то подозревать. Она решила, что шапку сорвал и унёс восвояси Чёрный Вихрь. Конечно, она очень расстроилась. Ведь без Золотой Шапки она не могла вернуться домой.

Только Виллина ни с кем не спорила, а молча листала свою Волшебную Книгу. Зачем спорить без толку, если можно сразу узнать, чем закончится это противостояние.

– Моя Волшебная Книга подсказывает, что никто из нас не сможет больше покинуть Волшебную страну. Поэтому мы должны смириться, помириться и тихо-мирно поделить Волшебную страну между собой! – наконец произнесла она. – Я вычитала, что Долина Змеиного Вала стала Голубой страной, а таллегеви – Жевунами. Вот ты, Гингема, как было и собиралась до падения метеорита, отправляйся к ним. Твои кваки, Бастинда, превратились в Мигунов Фиолетовой страны. И твой дом – теперь там. Пограничная вода стала Розовой страной Болтунов, которыми стали кваки-ути. И это теперь твоя страна, Стелла…

– Что же поделаешь, – вздохнула Добрая Волшебница Юга. – Может быть, мне удастся отучить их от этой привычки!

– Тогда они станут разговаривать на азбуке глухонемых, жестами, – засмеялась Виллина.

– А где ты будешь жить? – поинтересовалась Стелла. – Я бы не прочь иногда поболтать с тобой о том о сём…

– Да ты сама, оказывается, та ещё болтушка! – засмеялась Добрая Волшебница Севера. – Вдруг поэтому и кваки-ути обернулись Болтунами? Я поселюсь в Жёлтой стране. Это она была Снежным Полем… Может быть, если я не смогу покинуть Волшебную страну, уиды сами когда-нибудь придут навестить меня, и мы вместе погрустим о Биармии.

Гингема и Бастинда переглянулись:

– Если Виллина говорит о разделе страны, как уже о решённом деле, значит, Волшебной Книге всё уже заранее известно. Стоит ли тогда копья ломать? А что будет дальше, поживём-увидим…

И они без дальнейших споров тихо-мирно отправились в предначертанные им Волшебной Книгой страны. Вот так в Волшебной стране и появились свои злые колдуньи и добрые волшебницы!

Конечно, только какая-то часть Страны Ква или вся она влилась в Волшебную страну, нужно бы ещё проверить… Вдруг оставшимся жителям Страны Ква нужна помощь? Ведь астероид, который погубил всё живое в Долине Змеиного Вала, мог натворить немало бед и под ней. Будем надеяться, что кто-нибудь из героев моих книг или вас, мои дорогие читатели, это сделает и, если это будет необходимым, то и поможет!