Склерозина 1

Шарик бегает с сачком и ловит бабочек. Не слишком удачно, впрочем. Наш просветлённый лазит у развалин, собирает целебные травки. И только я ничего не делаю, лежу праздно на земле у Врат и лениво ковыряюсь прутиком в зубах. Никого не трогаю. Из вялотекущего схождения с ума от скуки меня вырвала пульсация Врат. Не безлюдный Север, а проходной двор какой-то.

Склерозина 2

Вспомнил о хороших манерах, привитых мне, когда я ещё работал в гробнице музейным работником: поднялся с земли, отряхнул одежду, пригладил спутанные волосы, натянул на лицо одну из своих самых лучезарных улыбок в тридцать два зуба, что так обожали туристы на планете «Созерцание». Готовлюсь встречать гостей, покажу им местные достопримечательности - или, точнее, развалины, - расскажу историю уничтожения Севера. Что не вспомню, сам досочиняю. Спасибо, с прошлой работы имеется большая практика в сложении легенд.

Склерозина 3

Из Врат, оживлённо о чём-то беседуя, вышли двое парнишек и пара симпатичных девушек. Стоят, бедняжки, оглядываются по сторонам растерянно, не зная, в какую сторону им податься. Вежливо откашлялся, привлекая внимание к своей скромной персоне. Сердечно улыбнулся, дружелюбно обнажив клыки.

Склерозина 4

Лица у туристиков застыли. Ещё раз ободряюще и чарующе улыбнулся. Парни секунду-другую глядели на меня огромными глазами, затем рванули обратно к Вратам, где стали нервно набирать координаты. Показал им миролюбивый жест - выставленный средний палец, - которому меня научил оборотень.

Склерозина 5

Лица парнишек почему-то побелели от ужаса, а их спутницы, казалось, готовы рухнуть в обморок прямо сейчас. Может, я жест сложил неправильно? Попробовал ещё разочек. Они, не задерживаясь, с криками ввалились обратно во Врата, потонув в яркой вспышке света. Надо попросить оборотня ещё раз показать мне этот межпланетный жест мира, а то я складываю его как-то не так.

Склерозина 6

Дедуля хлопнул меня по плечу и радостно объявил, что следующий мир, куда мы отправляемся, называется «Айсберг». Задумчиво почесал затылок. Не то чтобы название мне не нравилось, но с теплом и любимыми им пляжами название планеты никак не ассоциируется. Отшельник сказал, что я слишком много думаю, это вредно. Согласился: совестливые мысли хорошей охоте только мешают. На этих словах он хлопнул себя по лбу, пробормотав что-то о том, что моя жажда крови неистребима. Так это же хорошо, какой я вампир без жажды-то? Но нашему учителю решил свои крамольные мысли не озвучивать, а то ещё сердечко прихватит.

Склерозина 7

Клык на клык не попадает. Это не планета, а кубик льда какой-то. Наш просветлённый поджал тощие лапки, сидит у костра и подозрительно молчит, даже никаких нотаций и увещеваний нам с Шариком не читает. Надо пойти проверить, он там языком к земле не примёрз ещё?

Склерозина 8

Шарик строит какой-то фигвам. Дедуля у замёрзшего озера лицезрит глыбы льда. Из снега выбрался пингвин и уселся медитировать. Ему это быстро надоело, и он, пнув старикана лапкой, спросил, нет ли у нас чего пожрать.

Склерозина 9

Наш старец сделал круглые глаза, достал котомку и поделился с пингвином хлебом с сыром. Тот заметно повеселел и уселся уплетать бутерброды. Пингвин сказал, что его зовут Васей. Он научил Шарика варить пельмени с рыбой. Очень вкусно. Вася остался ночевать в фигваме. Утром они пошли на рыбалку, а я завалился спать в ящик. Снился мне саркофаг безумного мага.

Склерозина 10

Мои друзья уже неделю рыбачат с Васей. У меня к рыбалке никакого спортивного интереса. На льды уже насмотрелся до дыр в глазах. Слепил снеговика. Попросил у Отшельника морковку, тот философским взглядом изучил моё лицо и выдал мне две, сказав, чтобы я ему ещё и нос сделал. Стою, кручу морковины в руках - одна для носа, и так понятно, а что со второй мне делать, не знаю. От умственного усилия аж вспотел.

Склерозина 11

Подошёл Шарик, поглядел на мою недоумённую рожу, забрал у меня морковку и приделал снеговику хвост. Хвост! И как же я сам не догадался? Вот что значит быть оборотнем!

Склерозина 12

Шарик нашёл следы огромного существа, предлагает начать охоту с большой буквы. Отшельник пристыдил оборотня, что это негуманно. А по мне, очень даже толковый замысел. Днём, пока я спал, а мои друзья были на рыбалке, заявился снежный человек и ликвидировал все наши запасы колбасы и рыбы. В качестве оплаты он слепил ещё одного снеговика. А снежный варвар понимает толк в натуральном обмене!

Склерозина 13

Ночью на нас напали снежные барсы. Хорошо, что я по ночам не сплю, заметил наших незваных гостей ещё на подходе. Пришлось им объяснить, что обижать нас -плохая и крайне некультурная идея, особенно учитывая, что мы прибыли из Мира Воителей. Оборотень метко харкнул в глаза своего противника, тот обиженно взвыл и убежал в ледяную стужу. Таких плохих манер хищник не видел со времён замерзания своего мира.

Склерозина 14

Наш учитель выставил тощую грудь вперёд и показал приём «Злой и замёрзший трезвенник». У второго барса аж глаза к носу съехались от подпрыгиваний дедули. Пришлось сжалиться и от души дать зверюге в зубы, чтобы она немного пришла в себя. Попутно извернулся и приложил лопаткой последнего противника между глаз. У того аж искры из глаз посыпались. В заключение урока хороших манер мощным пинком придал хищникам ускорения в сторону выхода с нашей территории. А нечего без предупреждения пытаться сожрать тех, кто тебя об этом не просит!

Склерозина 15

Попрощались с Васей, оставили ему фигвам и снеговиков в подарок. Он искренне расчувствовался и подарил нам два кило рыбы на дорожку. Все довольны. Снежный человек выглянул из-за мёрзлого валуна и помахал нам огромной лапой на прощание. Дружелюбно помахал ему в ответ. Он радостно осклабился и ушёл спать в фигвам, не обращая внимания на возмущённые вопли Васи, что это его собственность.