Девочка на холме

Кузнецова Ольга

Часть первая. Осень

 

 

Пролог

Она казалась привидением. Тоненькие ручки с полупрозрачной кожей, торчащие из-под легкого летнего платьишка, милое детское личико с пухлыми губками и большими, круглыми, точно блюдца, глазами. Но, несмотря на всю свою красоту, девочка казалась ненастоящей. Будто бы она была галлюцинацией, миражом, будто бы состояла из одного лишь воздуха. Будто бы она была здесь и в то же время не здесь.

Остекленевшим взглядом она следила за тем, как где-то далеко за холмом медленно садилось воспаленное солнце. Ветер трепал ее жиденькие светлые волосы, развевая подол платья, но она, казалось, этого и вовсе не замечала — все стояла и смотрела куда-то вдаль, не фокусируя свой взгляд, ни на чем конкретном.

И все же она была невероятно красивой. Еще не искаженные злобой и завистью черты, такие детские, такие наивные, чистые. Она была похожа на куклу. На маленькую хорошенькую куклу, коих другие маленькие девочки ласково называют принцессами. Ее могли бы звать, скажем, принцесса Арабель или принцесса Виктория. Она могла бы сидеть круглыми сутками в стеклянном шкафчике, предназначенном для всяких диковин, и смотреть на мир своими неподвижными глазами.

Маленькие босые ножки утопали в сочной зеленой траве, приятно щекоча голую кожу, а в левой руке она трепетно сжимала сорванную тут же на холме ромашку с мохнатой желтой сердцевинкой и белыми нежными лепестками. Девочка сама была похожа на цветок — юный и невинный.

Позади раздался опасный хищный скрип прикрепленных к ветке огромного толстого дуба самодельных качелей, состоящих из крепкого каната для морских парусников и старой автомобильной покрышки от ржавого Форда тридцать девятого года с салоном из настоящей кожи. Когда-то давно — еще до войны — местные ребятишки проводили здесь дни напролет, все время споря насчет того, чей сейчас черед кататься на качелях. Это было незабываемое чувство: думаешь, что взлетаешь до самого неба, дыханье спирает, и на душе остается только одно — чувство безграничного, бесконечного счастья. Самые смелые даже запрокидывали голову назад и глядели на небо — на этот мир — вверх тормашками, при этом хохоча в полный голос. Тогда это была их единственная свобода, а холм — резиденция их личных самых несбыточных на первый взгляд фантазий. Но сейчас старые скрипящие качели седлает только неугомонный ветер, вечно молодая душа.

В отдалении в окнах стал вспыхивать свет, и на прежде оживленных улицах постепенно стихали голоса. Это был обычный вечер. Один из сотен тысяч точно таких же обычных вечеров в Мак-Марри. И только на холме, как всегда, витало волшебство, только здесь можно было понять, почувствовать, что вот-вот что-то должно было произойти.

В тот момент, когда ветер внезапно стих, на горизонте показался старенький грузовичок с оглушающе бурлящим на всю округу двигателем и желтыми вертикальными фарами, выглядывающими из-под капота точно любопытные кошачьи зрачки, и в этот самый момент девочка на холме исчезла, испарилась, будто бы ее и не было.

 

Глава первая. Подруги убивают дважды

Я все еще не могла поверить, что Стеф — моя бывшая лучшая подруга — была способна на такую подлость. Прошла уже почти целая неделя, а я была все еще зла на нее. Да что уж там говорить — я была просто в ярости! Предательница!

Безусловно, я понимала, что моя обида выглядит просто по-детски, совсем как в те времена, когда мы со Стеф не могли договориться, какой мы смотрим фильм — комедию или ужастик (комедия, конечно же, для Стеф) — и в итоге оказывались на разных краях дивана, отгороженные друг от друга баррикадой из подушек, и, без всякого аппетита поглощая свою порцию остывшего попкорна, в сотый раз пересматривали старые записи Маппет-шоу. Конечно, это было своего рода компромиссом, потому что, несмотря на возраст, мы обе всегда фанатели от милых реплик Кермита и его похожего на шпионский наряд пафосного плаща с широкополой шляпой.

В целом, наша дружба была немного странной, впрочем, как и любая женская дружба. Мы давали друг другу пространство для личной жизни, не выпытывали секретов, а еще было одно самое страшное табу — разговоры о парнях. Но в тот день были нарушены все три правила одновременно. В тот день Стеф исполнилось семнадцать, и она подумала, что, раз она старше, то ей все дозволено.

Это была обычная история. Ее сотни раз запечатлевали в кино, о ней написан не один десяток книг, но в одном и книги, и фильмы бессовестно лгут: после этого остается только непередаваемое гадкое ощущение на душе; хочется скривиться от отвращения, будто просто проглотила самый кислый на свете лимон. Сначала пытаешься забыть. Стеф, парня, с которым она целовалась — моего парня — и то, с каким надменным взглядом она потом на меня смотрела, будто бы это она имела на это право. Я хотела накинуться тогда на нее — на мою бывшую лучшую подругу в дорогущем платье, с прической за сто двадцать три доллара, едва семнадцатилетнюю, но что-то сдержало меня тогда, и теперь я даже рада, что не успела натворить глупостей. Может, причиной был он — мой новый бойфренд — и мне не хотелось перед ним унижаться, а может, это были остатки "лучшей подруги" внутри меня, и я просто пожалела ее прическу. Или все же я не хотела, чтобы все произошло, как в одном из дешевых бессмысленных фильмов, которые так обожала Стеф.

Но теперь все это не имело никакого значения. По крайней мере, я пыталась убедить себя в этом, сидя на заднем сидении дурно пахнущего ржавого Шевроле-пикапа и прижавшись носом к покрытому копотью стеклу. Идея переехать в Мак-Марри к моему дяде принадлежала моей мачехе — абсолютно ужасной женщине Ллевелин Макэндорс — какой-то важной шишке в модельном бизнесе. Конечно, она как минимум уже лет двадцать не смела называть себя манекенщицей (с ее-то подтяжками на лице!), но в мире красоты и извлеченных наружу завтраков она имела непререкаемый авторитет. Не то чтобы я очень сильно обрадовалась возможности переехать на другой конец материка, но в сложившейся ситуации со Стеф это было единственным выходом, да и мне, к тому же, не помешало бы обновить обстановку.

Брат моего отца — мой дядя Ренард, которого все звали просто Рей, — был странным человеком. Он был вечно небритым, в одних и тех же потертых джинсах и ковбойских сапогах, которые он не снимал ни зимой, ни летом, а еще дядя Рей был страстным болельщиком местной гандбольной команды под названием Джинджер, и это именно он надоумил мою семью ласково звать меня в честь этой команды. Но если ему я это могла простить, то оставшемуся в Мельбурне старшему брату — никогда. Роджеру двадцать, но, несмотря на это, он до сих пор ведет себя как мальчишка, да и учеба его в мельбурнском университете течет весьма вяло. Отец смотрит на Роджера сквозь пальцы, и даже мачеха, когда хочет что-то сказать, тут же одергивает себя и лишь с видом оскорбленного достоинства поджимает губы.

Мой отец женился на Ллевелин Смит, когда мне едва стукнуло пять, и с тех пор она требует, чтобы ее имя как можно чаще теперь называли вместе с новой фамилией. Ллевелин Макэндорс. Она думала, что это звучит.

Конечно, в целом, к ней глупо цепляться, потому что у Ллевелин Макэндорс никогда не было своих детей, и, воспитывая нас с братом, она пыталась реализовать себя в качестве матери. И если заставить слушаться меня ей почти удавалось, то с фривольным характером Роджера было куда сложнее. К тому же, он помнил маму гораздо лучше, чем я. Все же Ллевелин Макэндорс все же не такая уродина и вредина, каковой мачех так любят представлять в фильмах, но я вовсе не обязана ее любить, какой бы замечательной она ни пыталась себя выставлять.

Она женила на себе отца, когда тот еще не совсем отошел от исчезновения своей жены и нашей с Роджером мамы. Мой отец — Скотт Макэндорс — вообще был слабохарактерным человеком, и новая жена быстро установила в доме свои порядки. И, совсем как в той самой сказке, я оказалась для нее Золушкой — отличным рабочим материалом. Отличие лишь в том, что теперь мне удалось сбежать от мачехи в Мак-Марри на ферму к странному дяде Рею и не успеть свихнуться окончательно в ее незаменимом обществе.

Мне будет не хватать ее временами, я думаю. Когда я положила сверху и так набитого до отказа чемодана нашу "семейную" фотографию (Ллевелин, отец, я и Роджер), то безумно растроганный этим Скотт Макэндорс ободряюще похлопал меня по плечу. Больше всего я боялась, что он расплачется, но этого, к счастью, не произошло.

Я могла не любить Ллевелин сколько угодно, но это было лишь дело отца, с кем ему быть, и тут я в его жизнь не лезла.

— Тебе не дует, солнышко? — прорываясь сквозь носящийся по салону грузовичка ветер и окончательно развеивая мои мысли, поинтересовался сидящий за рулем дядя Рей. Вот уж у кого опыта воспитания детей не было вообще, но мне уже вроде как шестнадцать, так что, по идее, уж с этим ковбоем я должна справиться. Отец как-то рассказывал мне, как они с Реем, еще когда оба были школьниками, устроились на летние каникулы подрабатывать в детский лагерь. Моему отцу, как на вид более серьезному и авторитетному, достался скаутский отряд, а хлипкому Рею — малышня. Отец смеется, что с тех пор Рей зарекся не иметь больше дел с теми, кто младше четырнадцати. Конечно, когда мы с Роджером еще не попадали под эту планку и приезжали к дяде Рею гостить на Рождество, то его моментально охватывал какой-то почти суеверный страх. Лишний раз он старался к нам не прикасаться, да и с самого раннего утра покидал ферму, бормоча что-то насчет важных дел, и возвращался только поздно вечером. Я же уже говорила, что мой дядя Рей — чудак.

— Нет, — как можно уверенней ответила я и зачем-то прибавила, — спасибо.

Подозрительно покосившись на меня в заляпанное ветровое стекло, дядя Рей ненадолго прищурился, некоторое время изучая меня из-под густых светлых ресниц. Машина же в это время, казалось, ехала сама собой.

— Дядя Рей, машина — не лошадь. Она не знает, куда ехать.

— Ах, да, точно, — пробормотал он, едва заметно улыбнувшись, и вновь устремил свой взгляд на ускользающее под колесами дорожное полотно.

Дорога в данной местности пролегала просто ужасная, ибо большинство жителей крохотного Мак-Марри предпочитали ездить на лошадях или велосипедах, и престиж в данном городке можно было заработать, только купив больше всех первоклассных жеребцов. У моего же дяди было всего десять лошадей, что по местным меркам считалось довольно-таки средним показателем. Что уж и говорить о том, что дядя два года назад приобрел себе этот старенький Шевроле. Это было чуть ли не позором для его ковбойской натуры.

Так что разгромленное кротами единственное шоссе толком никого не интересовало, и с каждой новой кочкой я вспоминала про себя все новые и новые ругательства.

За окном простирались бесконечные луга — то, за что я люблю Мак-Марри больше всего. Редкие раскидистые деревья позволяли укрыться в полдень от жары, а уж пикники на местных просторах получались особенно вкусными. Любуясь восходом, я обычно за один присест могла опустошить все приготовленные запасы. В переполненном же многоэтажками Мельбурне это было бы просто нереально, а здесь и дышалось как-то по-другому. Свободнее, что ли.

— Твоя комната — последняя по коридору на втором этаже, — как бы между прочим сказал мне дядя и выжидающе ухмыльнулся.

Конечно, а то я не знала, подумала я про себя с усмешкой. Комната в конце коридора всегда была своего рода свалкой забытых вещей в доме дяди Рея и в то же время единственно более-менее пригодной для житья. В течение каждого своего визита на дядину ферму я жила именно в этой комнате, тогда как Роджер вообще предпочитал спать на соломе. Гордость гордостью, но спина у него обычно потом не разгибалась.

— И еще, Джинджер. Я нашел тебе кое-каких книжек. Почитаешь на досуге, а то тебе, наверное, у меня скучновато. Ты же привыкла к другим развлечениям.

Я с благодарным видом кивнула, но с ностальгией вспомнила об оставленных в моей комнате в Мельбурне игровой приставке и компьютере. Что ж, научимся выживать в диких условиях с интереснейшими романами о Диком Западе.

В целом все было не так уж плохо. Дядя Рей вместо занудной мачехи, потрепанные книги вместо перепалок со старшим братом и тонны съеденных шоколадок вместо тыквенного супа, на котором просто-таки помешана вечно худеющая Ллевелин Макэндорс. Конечно, переезд не освобождал меня от посещения местной школы, но, говорят, в провинциях учиться гораздо проще.

Зевая и потягиваясь, я пыталась размять затекшие конечности на заднем сидении старенького Шевроле, но тут же больно ударилась коленкой об очередной бесполезный выступ. Я мысленно застонала и принялась потирать больное место.

— Берил два месяца назад родила, — гордо сказал дядя Рей, включая поворотник. Так что, по-видимому, мы уже съезжали с шоссе.

Я все пыталась вспомнить, кто такая Берил. С соседями дядя Рей общался всегда мало, да и большинство его соседей — такие же безбашенные фермеры, как и он сам.

— Я все не называл малыша — ждал твоего приезда.

Неужели, дядя Рей успел жениться? — стучало у меня в голове. Он был закоренелым холостяком: уже почти двадцать лет он никуда не выезжал со своей фермы, выносил только собственную стряпню и ничью больше (хотя я тоже немного люблю готовить, и дяде придется с этим смириться), а еще, как я уже сказала, Рей Макэндорс просто-таки ненавидел детей.

— Поздравь Берил от меня, — вымученно улыбнувшись, ответила я.

Но дядя Рей лишь усмехнулся моим словам и, резко крутанув руль, свернул с дороги. Подобного я никак не ожидала, так что даже не успела ни за что зацепиться и в очередной раз ударилась — на этот раз головой — об стекло. Конечно, мне и раньше везло, но чтобы так часто!.. Моя жизнь в этом городке однозначно обещала быть интересной.

От внезапного поворота и от пропитавшего всю машину бензинного запаха меня уже начинало подташнивать. Поэтому когда дядя вновь начал говорить, я тут же уцепилась за эту возможность не думать о тумане, который поселился в моей голове.

— Слушай, Джинджер, я так мало о тебе знаю. Расскажи, чем ты увлекаешься? Надеюсь, ты уже не лазаешь по крышам, как делала это пятилетней крохой? — добавил он, смеясь.

Очередной крутой поворот подстегнул меня заговорить с первой космической скоростью:

— В мельбурнской школе у меня у одной был высший бал по естесственным наукам. Плюс еще обожаю фотографировать, но это так — игрушки.

А еще я ненавижу романы о Диком Западе и шоу "Ковбой" с Диком Мелсоном, — закончила я про себя.

— В твои годы мои увлечения были попроще. — Я увидела дядину улыбку в зеркало заднего вида — она едва проглядывалась под толстым слоем недельной щетины. — Когда мы были с твоим отцом совсем еще мальчишками, то круглыми сутками гоняли мяч, а когда совсем было нечем заняться, тайком брали из стойла самого лучшего жеребца, чтобы прокатиться на нем и похвастаться перед друзьями. Однажды мне жутко за это влетело. — Дядя засмеялся хриплым, ностальгическим смехом с легким оттенком грусти. — А еще никто не отменял холм, — добавил он задорным шепотом, как будто это был самый главный его секрет.

— Холм? — переспросила я.

— Да-да, именно холм, — кивнул дядя, — где растет огромный дуб, которому уже несколько сот лет, а к дубу кто-то давным-давно привязал качели с покрышкой от старого Форда. Это было наше тайное место до тех пор, пока родители не запретили нам туда ходить. Поговаривали, какая-то маленькая девочка раскачалась слишком высоко, а потом упала и разбилась насмерть, но мы-то с ребятами понимали, что эти слухи — полная туфта. Когда нам было нечем заняться, мы разжигали костер и придумывали всякие байки насчет того, что же могло произойти на том холме. Особой популярностью, Джинджер, пользовались страшилки твоего отца. Вот уж кто умел напугать так, что потом свет на ночь не гасили! Он уже тогда был знаменитостью среди нас, и единственный через много лет, кто отважился покинуть Мак-Марри и отправился искать счастья в столицу.

Я кивнула. Отец всю жизнь занимался писательством и именно поэтому уехал из этого захолустного городишки, чтобы добыть себе славы. Но первые его книги оказались непопулярными — их задвигали на самые дальние полки магазинов корешками назад, и прибыль оказалась ужасно маленькой, если вообще отец получил со своих начинаний какие-то деньги. В то время — впрочем, как и сейчас, — было слишком много писак-самоучек. Пробиться было практически невозможно. Конечно, сейчас имя Скотта Макэндорса уже может назвать каждый тридцать пятый житель материка, что весьма неплохая статистика, но отцу это уже не важно, или он просто делает вид, что не важно. В любом случае, он не любит вспоминать о том, как начиналась его карьера.

По иронии судьбы теперь я возвращалась в город, из которого отец бежал, будучи еще совсем юным.

В салоне Шевроле вновь установилась тишина. Лишь раздражающе булькающий мотор бесперебойно вел занимательную беседу с самим собой.

В Мак-Марри был уже поздний вечер. В темноте, рассеиваемой только фарами с огнями цыплячьего желтого цвета, было практически ничего не видно — я могла различить лишь одинокие силуэты редко стоящих домиков и открытых пастбищ, где неспешно гуляла какая-то заблудившаяся живность. Но ферму дяди Рея я могла узнать и с закрытыми глазами по особенно резкому запаху свежескошенного сена и громкому блеянию овец.

— А кто ухаживал за животными, пока тебя не было? — поинтересовалась я, внезапно осознав, что дяди действительно целый день не было на ферме. Так неужели он и вправду женился?

— Луи согласился меня выручить, — развеял дядя мои опасения и со всей силы вдавил педаль газа в пол, потому что грузовичок явно начинал капризничать.

Луи был самым близким другом дяди Рея и одновременно его соседом по ферме. С ним дядя частенько пропускал стаканчик в местном баре. С большими густыми усами и увесистым брюшком, Луи, тем не менее, был довольно резв и всегда в приподнятом настроении. Мне нравилось, когда этот добродушный фермер приходил к дяде Рею за советом вроде того, сколько точно навоза надо использовать, чтобы получить томаты диаметром ровно в два дюйма. Да, мой дядя знает даже такие глупости.

Неожиданно дядя Рей заглушил мотор и, облокотившись рукой на спинку своего сиденья, повернулся в мою сторону и посмотрел на меня своими голубыми глазами, сверкающими тысячами маленьких искорок. Интересно, он заметил, что у меня лицо такое зеленое, будто меня вот-вот стошнит?

— Добро пожа-аловать на родовую ферму Макэндорсов! — заявил дядя таким тоном, точно представлял новый аттракцион в парке Диснейленда.

Затем он быстро выскочил из машины (ох уж эта забавная ковбойская неусидчивость!) и уже спустя мгновение был около моей двери. Я даже опомниться не успела, как мне в лицо резко подул свежий весенний ветерок и в нос ударили знакомые ни с чем не сравнимые запахи: особенно я любила этот четко различимый аромат сваленных всюду стогов свежескошенного сена — я могла бесконечно долго вдыхать его до тех пор, пока не заболят от усталости легкие.

Я вышла из машины и стала разглядывать знакомые места, теперь почему-то казавшиеся мне уже чем-то новым, непривычным. Казалось, у фермы не было границ, и лишь где-то далеко-далеко луна освещала низенькую деревянную оградку. Самым большим строением на территории, вопреки понятиям нормального мельбурнца о комфорте, была просторная конюшня, откуда доносилось приветливое ржание. Видимо, кони уже почувствовали присутствие своего хозяина.

Здание поменьше — нет, вы не угадали, не дом, — сарай, где дядя хранит "все самое необходимое" плюс уютное гнездышко для бедняги Шевроле, с огромным сеновалом. По всей территории разбросаны небольшие навесы для держания овец и свиней, а также небольшой загончик для кур. И, наконец, дом. Черепичная красная крыша, чей цвет безумно напоминал огромный леденец, которые так любят продавать мелкие торговцы с разрисованными лицами на День весеннего равноденствия. Впереди — маленькая удобная веранда для чаепитий в хорошую погоду с красивым винтажным столиком на две персоны и одним стулом; вверх — два этажа и чердак — законное место обитания Дарси — полосатого своевольного кота, которого дядя так и не смог приучить ловить мышей. Все окна были аккуратно занавешены, а свет горел только в кухне и в той из комнат на втором этаже, что предназначалась для меня. В целом же это был самый милый и ухоженный домик во всей округе — нигде больше я не видела такой трепетности по отношению к земле и дому. Наверное, это все потому, что над планом здания трудился еще Генрих Макэндорс — дед моего отца и дяди Рея и по совместительству мой прадед.

Я задрала голову. Небо было сплошь испещрено звездами и казалось, будто на нем не осталось ни одного свободного места.

— Идем, Джинджер! — Дядя Рей замахал мне рукой с порога дома. — Еще успеешь наглядеться. С чердака открывается просто-таки потрясающий вид на всю округу!

Нехотя оторвавшись от великолепного зрелища, я засеменила вслед за дядей. В доме было все по-прежнему, еще таким, каким я помнила эту неменяющуюся обстановку с детства: пропахшая нафталином мебель в бордовых чехлах, редкие запылившиеся торшеры и стены с облезлыми обоями, которые сверху сплошь были обклеены постерами из популярного на западных территориях журнала "Настоящий ковбой". Вот мужественный фермер — по стереотипу — немытый, небритый — непринужденно хватает быка за левый рог, при этом лениво улыбаясь в камеру. А вот маленькая ковбойка с волосами цвета соломы, заплетенными в две тугие косы, в широкополой шляпе, которую она наверняка стащила у мужа; она стоит, широко расставив ноги и уперев руки в бока, — позади нее толпится целая орава ребятишек — чистые копии своего "отца" с предыдущего постера. Остальные картинки выполнены в точно таком же духе: бравый ковбой и его не менее бравая жена с еще не менее бравыми ребятишками. Сюжеты же варьируются от примитивно-бытовых до самых нелепых (ковбой пожимает руку президенту). Я всегда удивлялась, где "Настоящий ковбой" брал идеи для своих номеров, ведь журнал выходит уже около тридцати лет и по-прежнему не теряет своей актуальности.

На столе стояла чашка с недопитым чаем, от которого все еще поднимался робкий дымок. Из этого я заключила, что Луи все еще в доме и просто бродит где-то поблизости.

— Можешь подниматься в свою комнату — я пока схожу за твоими вещами, — сказал дядя и вышел на улицу.

Я поднялась по старой лестнице с широкими ступеньками, сделанными из какого-то причудливого темного дерева, и направилась прямиком к двери в самом конце коридора. С последнего Рождества здесь ничего не изменилось, и даже дверь, едва я к ней прикнулась, все так же угрожающе заскрипела.

Но вот в комнате, к моему глубочайшему удивлению, произошли просто-таки кардинальные перемены: были поклеены новые обои — цвета слоновой кости, но немного грязноватого оттенка, с редкими крупными рисунками в виде маковых цветов; была поставлена новая кровать — не такая большая, как у меня в Мельбурне, но тоже весьма удобная; также появились письменный стол, стеллаж для книг и даже массивный старый комод, предназначенный для хранения одежды. Над комодом дядя даже умудрился приладить небольшое зеркальце, но висело оно немного неровно, так что я подумала, что о моих девчачьих потребностях он вспомнил только перед самым моим приездом. В остальном в комнате было довольно пустовато, но вполне уютно. Это был как чистый лист для меня, где я могла нарисовать все, что угодно: захочу — приклею привезенные с собой плакаты с уже выжившими из ума рок-легендами, а захочу — сделаю из этой комнаты мемориальный храм, посвященный своей семье — всякие там совместные фотки или шедевры вроде "Ллевелин Макэндорс прыгает с тарзанки". На самом деле, мачеха думает, что я выбросила эту фотографию, но то, что я сохранила ее на всякий пожарный, ей знать вовсе не обязательно.

Наконец за моей спиной появился ни капельки не запыхавшийся от долгого поднимания по лестнице дядя с двумя моими монстроподобными чемоданами в руках. Мне тоже следовало бы начать заботиться о своем здоровье и начать хотя бы с пробежек по утрам, иначе все местные выросшие на свежем воздухе ребята меня просто засмеют.

Я поблагодарила дядю за заботу, и он тут же исчез в дверях. Наверное, подумал о том, что мне нужно освоиться на новом месте. Но вместо этого я, выпустив из легких весь оставшийся воздух и сдувшись, точно воздушный шарик, моментально плюхнулась на кровать. Я чувствовала себя настолько усталой, что едва держала глаза открытыми.

Так. Что мы имеем? Новая комната — одна штука. Отличный дядя — одна штука. Лампа старая, когда-то купленная моим прадедом — Генрихом Макэндорсом — на одном из блошиных рынков, — одна штука. А еще на душе было какое-то гадкое чувство, которое мешало насладиться в полной мере всей нахлынувшей свободой, — одна штука. Если подумать, это можно приписать к бывшей лучшей подруге — одна штука.

Довольное лицо Стеф до сих пор стояло перед моими глазами, и я не могла выбросить его из головы, даже если думала о чем-то другом. Предательство. Почему это оказалось так больно? Так чертовски обидно? Почему я даже не пытаюсь все забыть?

Наверное, потому, что я слишком привыкла доверять людям, доверять Стеф. И это как-то слишком все… неправильно. Даже сейчас мы должны были спорить со Стеф по поводу очередного фильма, а не находиться в тысяче миль друг от друга. Интересно, а она вспоминает обо мне? Чувствует ли себя виноватой?

Бездумно перевернувшись на бок, я уставилась на осиротело ютящихся в углу комнаты два огромных чемодана. Они выглядели как прирученные покладистые монстрики, один взгляд на которых вызывал жалость.

Внезапно что-то в голове щелкнуло, и я лениво поднялась с кровати, наощупь открывая молнию верхнего кармашка одного из чемоданов, а затем извлекла оттуда запечатанный пакетик с яркой надписью "Наши фотографии останутся с вами навсегда!" и маленьким логотипом — висящем на пальце фотоаппаратом.

У нас со Стеф был один фотоаппарат на двоих. Конечно, на самом деле это был мой фотоаппарат, но мы же были вроде как подругами и для нас это было вполне нормально — иметь что-то общее. Зачем тратиться на еще одну камеру, если она уже есть у меня? Единственное, что мы со Стеф распределили, так это то, когда каждая из нас отдает пленку на проявку и кто за какой месяц платит. К счастью, моя очередь забирать фотографии оказалась последней, так что теперь и отснятые снимки, и сам фотоаппарат были при мне.

Недолго думая, я вскрыла конверт и извлекла на свет увесистую стопку карточек. На первой была изображена Стеф — в новеньком желтом платье-футляре, которое она так и не купила, потому что сочла его слишком дорогим. На фотографии она приветливо улыбалась и держалась одной рукой за стенку примерочной, но почему-то сейчас эта улыбка, как и весь снимок, казались мне фальшивыми.

Я вытащила следующую фотографию. Это уже я — с такой же глупой улыбкой на лице, сижу в Старбаксе на Центральной улице и, подперев подбородок ладонью, со счастливой усталостью пялюсь в объектив. Фотографировала, конечно же, Стеф.

На следующем снимке снова была Стеф — потом снова я… Все изображения казались однотипными: мы стояли в одинаковых позах, строили одинаковые рожицы и даже одинаково мечтательно закатывали кверху глаза. И все это было скучно, фальшиво. Я перелистывала фотографии уже автоматически, пока не поняла, что что-то не то.

Это снова была Стеф — в желтом платье-футляре, которое она "так и не купила". Но это была не примерочная магазина, а комната, которую было бы слишком трудно не узнать — это была комната моего бывшего парня. Следующий снимок — Стеф поднимает камеру на своим и его лицами и фотографирует их целующимися.

Меня чуть не вырвало прямо на новое постельное белье.

С маниакальной скоростью я перебирала оставшиеся снимки, и на всех было одно и то же: обнимающиеся Стеф и кареглазый паренек с так знакомой мне милой усмешкой.

Но теперь это внушало мне только отвращение. Непреодолимое, бесконечное отвращение.

Слезы сами собой покатились из глаз, но я и не пыталась их сдерживать. Мне нужно было время, чтобы все понять и осмыслить. И когда я уже готова была простить Стеф, списав ее поведение на выпитый тайком бокал мартини (как-никак ей исполнилось семнадцать), я узнала, что ее предательство было гораздо глубже, что оно уже успело пустить корни и хорошенько разрастись.

Но должна ли я теперь была прощать ее?

Я вернулась на кровать, закрыла глаза и позволила слезам свободно заливать подушку. Но мне все время казалось, что в мою спину всажен нож. Огромный, просто гигантский нож для разделки рыбы в японских ресторанчиках. И я не могла перестать думать о нем: рана сильно саднила и кровоточила.

Обхватив себя руками, я стала рыдать еще сильнее, но так, чтобы никто не смог услышать. Дядя наверняка сейчас снова рассказывал Луи, какие подковы лучше ковать самой ленивой лошади.

Вскоре мне удалось ненадолго забыться, и я не заметила, как заснула.

 

Глава вторая. "Знакомство" со Шварцем

Проснулась я от светившего в глаза яркого солнца. Как оказалось, заснула я прямо в одежде, но дядя, видимо, ночью заходил ко мне, потому что сверху я была накрыта теплым клетчатым пледом. Взглянув на тикающий на столе старомодный металлический будильник, я к своему ужасу поняла, что сейчас всего лишь шесть часов утра. В Мельбурне меня в такое время и танком не поднимешь.

Но делать было нечего: спать больше не хотелось, а я не держала во рту ни крошки со вчерашнего вечера.

Я поднялась с кровати и кинула мимолетный взгляд на разбросанные по полу фотографии. Прошло совсем немного времени, но мне было уже гораздо проще воспринимать существование этих обличительных снимков. Собрав все фотографии в кучу, я кинула их в стоящую тут же мусорную корзину для бумаг. Счастливой дороги, Стеф.

Затем я вытащила из сумочки телефон и включила его, опасаясь увидеть несколько разгневанных сообщений от Ллевелин или даже от отца. Но во "входящих" была всего лишь одна смска от Роджера:

"Большой Эл Сходит с ума. Позвони ей, пока не поздно. Родж."

Ллевелин между нами в шутку звалась "Большой Эл", но я и без этого понимала, что от мачехи мне еще достанется.

Я набрала номер и, выжидательно постукивая голой пяткой по холодному деревянному полу, принялась задумчиво кусать губу в преддверие новой сцены со стороны Ллевелин Макэндорс.

Но вместо этого я услышала в трубке приветливый голос:

— Доброе утро, солнышко, как спалось?

— С-спасибо, Ллевелин, ничего, — заикаясь, ответила я, не веря своим ушам.

— Как тебе Мак-Марри? Я уже сто лет в этом захолустье не была.

А сколько тебе тогда лет? — так и подмывало спросить меня, но я, к собственной гордости, сдержалась.

— Отлично, — вместо этого ответила я и покосилась в сторону окна. На карнизе сидела крохотная птичка с черным тельцем и белыми брюшком и хохолком. Птичка задумчиво наклонила голову набок и забавно прыгала вдоль карниза как заведенная. Я едва сдерживала себя, чтобы не рассмеяться.

— Брат хочет с тобой поговорить, — с напускной лаской пробормотала Ллевелин. Видимо, ее запас "доброй мачехи" был уже на исходе.

В трубке послышался знакомый смех.

— Хей, Джинни, как развалюха дяди Рея? Еще работает?

— Роджер, что ты сделал с моей мачехой? — сказала я, смеясь. Птичка на карнизе в этот момент начала выделывать просто-таки невероятные кульбиты.

— Понимаешь, она очень жалеет о том, что ты уехала, и теперь ей придется самой готовить ужин и убивать свой маникюр. — Брата было не изменить.

На заднем фоне послышались крики внимавшей каждому слову Роджера Ллевелин. Спустя несколько секунд в трубке вновь послышалось учащенное дыхание мачехи. По-видимому, только что там произошла битва века за обладание телефоном, которую, безусловно, выиграла Ллевелин Макэндорс.

— Я тебе перезвоню, солнышко, — сказала тяжело дышащая Ллевелин и прибавила, — Папа передает тебе привет. — И отключилась.

Не медля ни секунды, я бросила телефон на помятую кровать (зато не надо стелить, подумала я про себя) и кинулась искать лежащий в одном из чемоданов фотоаппарат, боясь упустить танцующую свой сумасшедший танец на карнизе птичку. На пол посыпалась одежда, обувь и всякая личная мелочь вроде маленького кубка в виде уменьшенного подобия глобуса за победу на олимпиаде по биологии в прошлом году. Я перерыла уже все вещи, и, когда почти отчаялась и подумала, что, наверное, забыла фотоаппарат в Мельбурне, то обнаружила его под слоем сменного белья.

Четыре дюйма в длине и три с половиной в ширине — перед объективом этого чуда благоговела даже Стеф, хотя ее, казалось, ничем было не удивить. Она не разбиралась в фотоаппаратах, о чем прямо и заявляла, но при этом прибавляла, что мой — самый крутой из всех, что она когда-либо видела.

Схватив камеру, я со скоростью молнии подлетела поближе к окну, стараясь при этом не спугнуть странную пташку. Мне повезло, что окно было чуть приоткрыто, и я осторожно просунула объектив в щель. Забавная пташка, по-видимому, моего присутствия и вовсе не замечала.

Чтобы не испугать маленькое существо, я отключила вспышку и сделала несколько первых кадров. Как же давно я не фотографировала просто так, не снимая сотую позу неподражаемой Стеф! Когда я стала в уме перебирать оставленный дома архив напечатанных фотографий, то к своему ужасу осознала, что он практически полностью состоит из изображений моей подруги.

Внезапно совершенно некстати закончились кадры, и, испуганная звуком перематывающейся пленки, пташка наконец вспорхнула и улетела. В этот момент я пожалела, что так ненавижу цифровые фотоаппараты, оставаясь сторонницей старых добрых вариантов. Когда-то отец предлагал мне купить какое-то из последних чудес техники, но я наотрез отказалась.

Уставшая от утренней фотоохоты, я положила фотоаппарат на комод и вышла из комнаты, стараясь не смотреть на раскиданные по полу вещи и убеждая себя, что с этим разберусь немного попозже.

Когда я спустилась в кухню, то там уже стоял пряный запах яичницы "От дяди Рея": много разной зелени и очень много сыра поверх. Я просто обожала его стряпню!

Заметив меня, дядя Рей приветливо взмахнул рукой и улыбнулся, а затем вернулся к своему тертому пармезану. Я знала, что вскоре мне придется разделять с ним готовку напополам, но предпочитала как можно дольше понежиться в безделье. Не то чтобы я так не любила готовить — просто когда это твоя обязанность, это очень сильно утомляет.

Продефилировав по кухне, я плюхнулась на один из деревянных с стульев мягкой клетчатой подкладкой и, положив голову на сложенные на столе руки, принялась делать вид, что усердно разглядываю кухонные варианты постеров "Настоящего ковбоя".

— Ты так быстро заснула вчера, — сказал дядя Рей, добавляя огня под сковородой.

— Устала, наверное, — как можно более безразличным тоном ответила я и для пущего эффекта пожала плечами.

Но дядя не мог так просто мне поверить. Он повернулся в мою сторону, замер и вопросительно приподнял брови.

— Правда?

— Дядя Рей, меня укачивает в твоей машине, — оправдывалась я. — Три часа езды на твоем Шевроле после того, как ты забрал меня с вокзала в Брокен-Хилле. Чего ты хочешь от моего протестующего организма?

На самом деле меня начало укачивать только в самом конце пути, но я же должна была как-то объяснить тот факт, что заснула, даже не раздевшись, а на полу валялись измятые фотографии.

Но на этот раз он, как мне показалось, поверил и вновь отвернулся к сковородке, продолжая колдовать над нашим с ним завтраком.

Пока готовился знаменитый омлет "От дяди Рея", я успела снова ненадолго задремать, лежа головой на столе. Заставил меня очнуться резко ударивший в нос запах пряностей и плавленного пармезана.

— Ммм… — пробормотала я, мечтательно потянув носом. Только теперь я осознавала масштабы своего голода. Да я готова была лошадь проглотить, честное слово!

Обычно я ела не так много, правда. Но на природе на меня всегда нападал просто зверский аппетит. Интересно, сколько стоунов я прибавлю после первых нескольких недель пребывания на ферме?

Краем глаза я наблюдала за сидевшим напротив дядей, который к своей порции даже не прикоснулся. Он просто смотрел, как я уплетаю свой завтрак за обе щеки, отчего я почувствовала себя немного не в своей тарелке.

— Я хотел сказать тебе, Джинджер… — внезапно начал дядя Рей подозрительно серьезным тоном. Что ж, вряд ли он хотел сказать мне что-то забавное.

Сделав над собой усилие и с шумом проглотив последний кусок омлета, я отложила вилку в сторону и, лениво подперев голову рукой, приготовилась слушать.

— Просто… Я насчет учебы, — продолжал он. — Я хотел сказать, что, если я не буду гнобить тебя из-за оценок, то это не значит, что ты не должна учиться.

Я не выдержала и издала громкий смешок. Когда я жила в Мельбурне, Ллевелин Макэндорс считала своим долгом контролировать мои школьные результаты, а также мою посещаемость в целом. Единственная положительная сторона вопроса состояла в том, что я и не стремилась прогуливать занятия, хотя очень и очень редко мне хотелось сделать это назло мачехе.

— Не парься, дядя Рей. Если что, Ллевелин будет контролировать меня из дома, а она любит давать мне пинок под зад при каждом удобном случае.

После моих слов дядя заметно расслабился и тоже начал улыбаться. По-видимому, вопрос моей учебы его волновал уже довольно-таки давно. Спустя несколько секунд дядя тоже взял вилку и начал завтракать. Ел он осторожно, не торопясь, и, глядя на него, мне показалось, что это я со своими невежественными манерами приехала из глухой провинции.

Извиняюще откашлявшись, я осторожно вылезла из-за стола и, захватив со столешницы маленькую стеклянную бутылочку свежего молока, спросила у дяди Рея, могу ли я прогуляться по территории фермы.

— Конечно, Джинджер, я же не держу тебя в четырех стенах.

"Джинни. Меня зовут Джинни", — пробормотала я еле слышно и, толкнув дверь, вышла на улицу.

Я уже и забыла, каково это, когда листва в конце сентября еще зеленая, а почва еще такая теплая, что смело можно ступать по ней босиком. В Мельбурне, наверное, сейчас промозгло и дождливо, и люди носят как минимум плащи с поднятыми воротниками. Здесь же мне было даже немного жарко, несмотря на то, что я была в футболке и джинсах.

Вдалеке показалась тоненькая фигурка Дэйзи — в Мак-Марри она чемпионка на лошадиных скачках уже пять лет подряд, хотя с утра она предпочитает кататься на велосипеде, а не на лошади, и заодно развозит почту и газеты. Дэйзи я бы не спутала ни с кем: у нее была мания на высокие конские хвосты и черную одежду, а свои наезднические сапоги она вообще снимала только летом.

Приблизившись к оградке, Дейзи грациозным прыжком соскочила со своего железного коня и, облокотившись на него, посмотрела на меня с удивлением, а затем помахала мне рукой.

— Эй, Джинни! — приветливо крикнула мне она, жестом подзывая подойти к ней.

Приблизившись к девушке, я поняла, что она все же немного изменилась с прошлого Рождества: немного ссутулившаяся спина, усталая улыбка на лице и слегка округлившийся живот. Дейзи была беременна.

Мы обнялись и, розовощекая девушка, широко улыбнувшись, поинтересовалась:

— Сейчас же не Рождество, Джинни, что ты делаешь в Мак-Марри?

— Ну… — Я специально замялась, чтобы увеличить удивление Дейзи. — Я приехала надолго.

— Надолго? — переспросила она, хотя по ее задумчивому взгляду я поняла, что она уже сложила два и два. — Надолго — это как? Очень надолго?

— Очень и очень надолго, — улыбаясь, ответила я и едва не оглохла от того, с какой громкостью Дейзи начала визжать.

— Эй! — закричала она. — Так ты к нам насовсем?!

— Если можно так сказать…

Но я не успела договорить, и Дейзи вновь обхватила меня за плечи, что было силы стиснув в своих объятьях. Когда же она от меня оторвалась, то я уже еле держалась на ногах.

— Больше не делай так, Дейзи, — полушутливо-полусерьезно попросила я ее, и она тут же согласно закивала. — А ты… — Я бросила взгляд на ее округлившийся живот. — Теперь больше не катаешься?

Она покачала головой, и я расстроенно поджала губы.

— А я так хотела, чтобы ты наконец научила меня.

— Ну, я думаю, это-то мы можем устроить, — с каким-то слишком сильным энтузиазмом заявила Дейзи, и я даже немного испугалась ее настроя. Интересно, это все беременность на нее так влияет? — Как насчет субботы?

— С удовольствием. Только, Дэйзи… — замямлила я. Мне было немного стыдно вслух говорить о том, что я уже сотню раз пыталась научиться, но страх все равно брал верх. В городе фермеров неумение ездить верхом приравнивалось к государственному преступлению. Здесь детей учили кататься на лошадях, едва они начинали ходить. — Я не очень-то хорошо…

Дейзи перебила меня на полуслове:

— Да не волнуйся ты так, Джинни! После такого тренера как я ты уже сразу сможешь участвовать в скачках! — Она говорила так убедительно и так широко при этом улыбалась, что я волей-неволей представила себя победительницей, держащей в руках маленькую призовую золотую чашу и обнимающую светящуюся от счастья Дэйзи. Но картина быстро испарилась: я понимала, что если я не научилась ездить верхом за столько лет, то сейчас уже вряд ли что-то изменится. Хотя Дейзи — действительно волшебный тренер, это я знала точно.

— Ну, тогда договорились, — улыбнулась Дейзи и, несмотря на свою кажущуюся на первый взгляд неуклюжесть, ловко вскочила обратно на велосипед и бросила мне свежую газету из бледно-желтой бумаги. Что уж говорить о том, что газету я едва поймала.

Затем Дейзи нажала на педали, и уже через мгновение я видела в отдалении только черный виляющий силуэт.

Тяжело вздохнув, я посмотрела на одинокую бутыль с молоком, зажатую в руке, и, немного подумав, оставила ее около оградки. Дарси — большой ленивый кот дяди Рея — любил здесь прогуливаться, и, возможно, молоко достанется именно ему, а не соседским котам.

Я в последний раз оглянулась на исчезающую с горизонта Дэйзи. Она была такой милой, такой простой. Такой же, как и все жители Мак-Марри. В них никогда не было какого-то желания выпендриться, показать себя лучше, чем они были. Здесь каждый из обитателей этого маленького городка тот, кем он является на самом деле. Если ты плохой шериф, то ты плохой шериф целиком и полностью, до самого конца. Непоколебимый, смелый, жестокий. Если же ты Джинни… Да, временами я просто неудачница.

За размышлениями я и не заметила, как направила свои стопы в сторону конюшни. Наверное, это единственное место, где можно привести свои мысли в порядок. Что-то вроде местной церкви. Отличие лишь в том, что лошади тебя слушают и даже, кажется, понимают. В такие моменты как сейчас я иногда жалею о том, что так и не научилась ездить верхом.

В конюшне стоял сладковатый запах сена и терпкий, немного своеобразный аромат лошадей. Подрагивая ногами и фырча, лошади принялись выделываться передо мной, поднимая и опуская голову, переминаясь с ноги на ногу и даже временами задорно помахивая хвостом.

Конюшня была разделена на довольно-таки просторные стойла, и на каждом стойле висела медная табличка с именем и возрастом животного — остальные же данные — вроде каких-то особенностей характера или каких-то заболеваний — дописывались вручную и прикреплялись под табличкой.

В самом первом стойле находилась белая в яблоках лошадь и ее маленький жеребенок, по расцветке бывший немного темнее, чем его мать. И, едва взглянув на табличку с именем, я мысленно хлопнула себя по лбу. Берил! Конечно же, Берил! Вот о ком дядя говорил тогда в машине, когда сказал, что Берил родила. И как я могла быть такой глупой?

В общей сложности у дяди теперь было одиннадцать лошадей, включая старого Сникета, про которого дядя каждый год говорит одно и то же: "Помирает, наверное, уже. Хороший был конь". Но шли годы, а Сникет все такой же: с черными грустными глазами, неподвижный. Когда смотришь на него, то сразу проникаешься к коню нежностью. Дядя говорил, что, когда он сам был еще молод, он выиграл свои первые скачки именно верхом на Сникете.

Я осторожно похлопала лошадь по мягкому ворсистому носу, отчего та едва слышно фыркнула, и направилась в глубь конюшни, лениво изучая знакомые с детства таблички. Остановилась я только у нового для меня имени. Двенадцатая лошадь, о которой дядя почему-то умолчал.

Табличка гласила: "Шварц Октобр а Деми". Буквы были свежими, незапыленными и, видимо, выбиты были совсем недавно, но не это меня поразило. Открыв от удивления рот, я восторженно уставилась на лошадь.

Это была самая прекрасная лошадь, которую мне доводилось видеть в своей жизни. Конечно, я ничего не понимала в лошадиных родословных, но этот конь явно обладал родственниками с безупречной кровью. Шварц был черного, иссиня-черного, самого настоящего крепкого черного цвета, и цвет этот был таким благородным, глубоким, что, глядя на лошадь, у меня перехватывало дыхание. Идеально расчесанная грива, изящные черты морды и глаза… Черные, живые глаза. Казалось, лошадь смотрела на меня с точно таким же любопытством, каким и я на нее, но во взгляде Шварца было только благородство. Неиссякаемое, бесконечное благородство.

Конь не жевал бесперебойно сено, как это делали остальные, а если и схватывал травинки, то делал это невероятно грациозно. Так, как будто перед ним было изысканное дорогое блюдо, а не простой пучок соломы.

Я буквально прилипла лицом к решетке, отделяющей меня от Шварца, и с замиранием сердца следила за каждым плавным движением лошади, а она, поверьте мне, двигалась великолепно. Плавные, редкие шаги. Казалось, как будто конь состоял из чего-то невесомого, воздушного, но одновременно в нем был какой-то стержень.

Внезапно конь резко дернулся к ограде, и я едва успела отпрянуть. Ноздри у Шварца раздувались, и даже не зная психологии поведения этих животных, я поняла, что лошадь была в ярости. Но и в своем гневе она выглядела поистине прекрасной.

Позади послышались чьи-то быстрые шаги, а затем я услышала крик:

— Джинджер, отойди от стойла!

Хорошо, что я успела сделать еще один шаг назад.

В этот самый момент конь лягнул решетку стойла с такой силой, что та потом еще подрагивала, а в одном месте оказалось промятой. Этот конь слов на ветер не бросал.

Пораженная произошедшим, я стояла на месте как вкопанная, не смея пошевелиться. Вскоре подбежал дядя и, успокаивающе положив руку мне на плечо, с каким-то ледяным и задумчивым взглядом смотрел в сторону лошади, все еще мечущейся из угла в угол. Казалось, он не питал к этому коню никакой особой любви, но зачем тогда покупал? Или Шварц не был его лошадью?

— Пойдем, Джинджер, — холодно сказал дядя и направился к выходу из конюшни. Мне же ничего не оставалось, как просто последовать за ним.

За конюшней располагался небольшой навес для дров, и на одном из крупных широких пней я и застала дядю Рея, выходя из конюшни. Он машинальным движением извлек из нагрудного кармана пачку своих любимых сигарет "Западные" (вообще-то он больше любил сигары, но курил их крайне редко — здесь, в Мак-Марри, они были настоящей роскошью) и, тут же засунув между зубами сигарету, принялся похлопывать себя по карманам в поисках зажигалки, но, не найдя таковой, положил сигарету обратно в пачку. Все это он делал автоматически, с неопределенным задумчивым выражением лица. На какой-то момент мне даже показалось, что он вообще не замечает моего присутствия, но это оказалось не так.

— Иди прогуляйся, Джинджер, пока погода не испортилась, — сказал он отстраненно.

Вместо того, чтобы уйти, я наоборот подошла к дяде Рею и присела рядом с ним на пень поменьше. Дядя ничего не сказал — ему было все равно.

— Этот Шв… Лошадь, — начала я, — откуда она у тебя?

Дядя равнодушно пожал плечами.

— Пришла, — просто ответил он.

— Как это пришла?! — удивилась я. Он, что, издевается? — Просто взяла и пришла? Дядя Рей! — Я легонько толкнула его в плечо, но он все по-прежнему смотрел куда-то вдаль. Проследив за его взглядом, я увидела, что он смотрел на далеко стоящий дуб, которому было уже, по меньшей мере, несколько сот лет. Дуб стоял холме с тех пор, как я себя помню. Но я никогда не ходила на тот холм, да и я не видела, чтобы кто-нибудь там был. Может, именно про этот холм говорил дядя, когда рассказывал про свое детство? Может, там умерла девочка, упавшая с качелей?

Я перевела взгляд на дядю, затем снова на холм… И застыла от удивления.

Дуб, еще несколько секунд назад спокойно себе стоявший на холме, исчез.

Я несколько раз моргнула, но все то же: дуба как будто и не было. Неужели, у меня галлюцинации? Я закрывала и открывала глаза, отворачивалась в сторону, а затем снова смотрела, но ничего. Пустота. Никакого дуба, никакого холма, будто их никогда и не было.

Бросив еще несколько взглядов на окаменевшего дядю, я поняла, что больше не добьюсь от него слова, и, встав, направилась в сторону дома.

Инцидент с лошадью долго не давал мне покоя. Еще и этот холм, внезапно исчезнувший прямо перед моим носом. Я, конечно, думала, что жизнь в Мак-Марри будет занимательной, но когда я имела в виду "занимательной", то не подразумевала странные и опасные вещи вроде этих. А если бы реакция у меня была похуже, я бы получила копытом прямо по лицу, что было бы не очень хорошо.

Но чего — или кого — испугался конь? Ведь когда я только подошла к его стойлу, он вел себя вполне нормально, и не было даже намеков на то, что он вот-вот начнет метаться из угла в угол и крушить все подряд. Но было же что-то — или кто-то? — что вызвало у животного такую реакцию?

В доме было пусто, и по воздуху плавно летали маленькие пыльные тучки. Недолго думая, я схватила со столешницы вторую бутылочку молока и принялась пить прямо из горла. От пережитого в глотке было так сухо, будто бы я попала в пустыню и скиталась там уже целый день в поисках воды. Я выпила молоко залпом и, утерев рот тыльной стороной ладони, поставила бутылочку к группе таких же пустых и одиноких.

Мне было необходимо себя чем-то занять, поэтому я включила маленький телевизор, стоящий в углу кухонного стола. Антенна передавала всего четыре канала — пятый показывал наполовину — безусловно, ни в какое сравнение с кабельным телевиденьем, к которому я привыкла, живя в Мельбурне. Здесь же не было никаких музыкальных каналов, не было даже канала Дискавери, который так обожала Ллевелин (скорее, делала вид, что обожала, потому что вряд ли моя мачеха обладала достаточно широким интеллектом, чтобы понимать, о чем там идет речь). К тому же каналы приходилось переключать вручную, благо, их было немного.

На первом канале шел черно-белый фильм про ковбоев. Бравые небритые мачо, увешанные пистолетами с ног до головы, обсуждали, как наказать плохого шерифа, который издевается над всеми жителями городка. Могли бы придумать сюжет и пооригинальней. На втором — равно как и на третьем — канале шел какой-то утренний местный выпуск новостей. А на последнем же канале — единственном, чья трансляция была общей с мельбурнской, — шло очередное бессмысленное ток-шоу.

После я выключила телевизор, но заметила, что черно-белые ковбои помогли мне ненадолго отвлечься, и тело больше не била дрожь.

А если бы конь все-таки попал мне по лицу? Бедный дядя Рей, ему бы тогда сильно досталось от отца и Ллевелин. Они бы в ту же секунду приказали мне собирать вещи и отправляться обратно домой.

Глубоко вздохнув, я подумала о том, что мне надо срочно себя чем-нибудь занять, чтобы не думать о произошедшем, но все равно вновь и вновь перед моими глазами возникал великолепный грациозный силуэт лошади. Если бы Шварц был человеком, то я бы подумала, что влюбилась. Но Шварц был простым конем, а я все равно не могла перестать думать о нем. Конечно, даже в случае если Дейзи научит меня ездить верхом, эту лошадь мне не оседлать уже никогда. Настолько непредсказуемый характер, своевольный нрав — со Шварцем нужно быть осторожным, даже если ты такой опытный наездник как дядя Рей, хотя именно он, похоже, и не особенно любит этого жеребца.

Я поднялась по лестнице и уже на автомате, не глядя по сторонам, направилась в дальний конец коридора. Казалось, в комнате все должно было измениться за утро, потому что было такое ощущение, будто бы прошла целая вечность с того момента, как я встретила Дейзи у ограды. Но все было по-прежнему: разбросанные по полу вещи, некоторые висели, наполовину вывалившись из чемодана, скомканный на кровати плед. Сейчас у меня не было ни сил, ни желания что-либо убирать. Я настолько устала, что не могла даже сесть на кровать — просто стояла и думала о том, что хорошо было бы сходить и отдать пленку на проявку.

Немного подумав, я вытащила пленку из фотоаппарата и, прихватив с собой кошелек, пулей вылетела из комнаты.

 

Глава третья. Кафе на улице Магнолий

Я оставила дяде записку о том, куда я собираюсь, и прикрепила ее на холодильник. До главной улицы Магнолий идти было не близко, а я не хотела, чтобы дядя напрасно волновался. Особенно я не могла его подвести после сегодняшнего случая в конюшне.

С окраины Мак-Марри до центра городка хорошо было добираться на автобусе — три мили и семьдесят пять центов за билет — но мне почему-то хотелось прогуляться. С собой я привезла гору новой пленки, так что я надеялась, что в дороге мне не будет скучно, и, засунув отснятую пленку в карман, я повесила себе на шею готовый к новой охоте фотоаппарат.

Идя вдоль редкого ряда домов, я фотографировала буквально все подряд, исключая пялившихся в мою сторону случайных прохожих. Но иногда в кадр попадали и они, если не видели меня, конечно же. Я не заметила, как отщелкала и вторую пленку, и тут же одернула себя, что моя кредитка не покроет потом все расходы на проявку, а отец дал ее мне, рассчитывая только на мой разум и ответственность. Когда он увидит потом счет, я боюсь, его хватит удар.

И отец, и особенно Ллевелин не слишком-то поощряли мое странное увлечение. Последняя же и вовсе находила его бесполезным и глупым. Но Ллевелин сама по себе была недалекой — бывшая манекенщица — что с нее взять. Она даже когда-то пыталась мне запретить фотографировать, заявив, что вспышка портит вещи в ее доме (можно было начать хотя бы с того, что это вообще был не ее дом), но отец вовремя ее остановил. В тот вечер он рассказал мне, что моя мама тоже обожала фотографировать, мало того — Мелисса занималась этим профессионально. Так они и нашли друг друга: писатель и фотограф. Я просто-таки обожала подобные истории и каждый раз узнавала что-то новое о маме или об отце, или о них обоих в те времена, когда я была совсем маленькой, а может, меня и вовсе не было.

Но все же фотография стала моей страстью. Несмотря на ворчание Ллевелин и хмурые взгляды отца, за которыми он обычно прятал улыбку, я уже не могла провести ни дня, не сделав хотя бы одного кадра. Стеф же нравилось мое увлечение особенно: с его помощью у нее появился огромный архив снимков себя любимой. Сейчас одно воспоминание об этом было мне противно.

Впервые за день я почувствовала дуновение холодного ветра, забравшегося мне под футболку. Будучи в Мак-Марри вообще очень быстро забываешь, какое сейчас время года. Сейчас, например, в самый разгар осени никто даже не заботился о том, чтобы надеть куртку или хотя бы толстовку с длинными рукавами. Хотя природа все же берет свое, и, если приглядеться, то можно заметить, что листья на деревьях уже едва держатся.

Я вспомнила про исчезнувший перед моими глазами холм и посмотрела в ту сторону, где он должен был, предположительно, находиться. Но снова ничего. Ни намеков на знакомый мне толстый многовековой дуб, ни на саму возвышенность. Но куда же они могли деться? Оставалось только рассмотреть вариант, что у меня помешался рассудок. Да, скорее всего, так оно и есть, — довольно решила я, думая, что, найдя хоть какое-то объяснение проблеме, избавлюсь от самой проблемы. Но не тут-то было. Таинственный холм просто-таки не давал мне покоя. Забывался даже взбешенный Шварц и загадка его появления в дядиной конюшне.

Снова и снова я напоминала себе, что приехала в Мак-Марри не для того, чтобы искать неприятностей на свою пятую точку, а чтобы наконец отдохнуть от душной жизни в мегаполисе. Мне хотелось просто делать снимки, устраивать пикники на лугах и доучиться в школе оставшиеся два года. Но неприятности и тайны точно сговорились против меня.

Довольно-таки быстрым и резвым шагом почти за час я дошла до улицы Магнолий — рая для местных шопоголиков и узенькой улочки с маленькими смешными лавчонками для девочки из большого города вроде меня. Здесь находились единственные во всем городе магазины с одеждой, домашней утварью и прочими мелочами, но жемчужиной улицы был не магазин и даже не маленький стоящий в тени фонтанчик с маленькой мраморной птичкой во главе. Самым большим сокровищем улицы Магнолий было кафе, которое так и называлось: "Кафе на улице Магнолий". И когда тебе говорили, что встречаемся в кафе на Магнолий, то не нужно было уточнять, в каком именно кафе — все и так знали, о чем идет речь.

Для меня, привыкшей к большим торговым центрам и длинным рядами с блестящими бутиками, улица Магнолий была крайне однообразна и неудобна: например, чтобы попасть из кондитерской в магазин джинсовой одежды одной из малоизвестных марок, нужно пересечь улицу по диагонали — из одного угла в другой, что, учитывая вытянутость и узость улицы, было весьма и весьма неудобно.

Магазинчик с фотопринадлежностями, благо, находился совсем рядом с кофейней, и я решила, что после того, как отдам фотографии на проявку, обязательно заскочу выпить чашечку кофе.

Я толкнула неприметную дверь, и тут же над моей головой звякнул колокольчик, возвещая владельцам магазинчика о моем присутствии. За прилавком, точно по мановению волшебной палочки, появился худощавый хозяин лавочки, а следом за ним и его сын, похожий на отца как две капли воды. Сына звали Том (или Сэм? или Ник?), и я знала его, потому что он частенько принимал у меня фотографии прежде, когда я бывала здесь на Рождество. Он был старше меня на несколько лет, но, по-видимому, вместо того, чтобы учиться в колледже, он решил унаследовать дело отца. Что ж, для Мак-Марри это не новость — скорее, даже наоборот, все бы удивлялись, если бы парень пошел учиться.

— Добрый день, юная леди. — Мужчина-отец двумя пальцами приподнял за края широкополую соломенную шляпу в приветственном жесте. Его сын же, явно узнав меня, просто улыбнулся. — Хотели бы присмотреть что-нибудь для вашего зверя? — спросил он и взглядом указал на болтавшийся на моей шее фотоаппарат.

Я улыбнулась.

— Нет, спасибо. Но пленку бы мне проявить не мешало. — Я протянула ему два цилиндрика с отщелканными кадрами.

— Я думаю, сможете забрать фотографии завтра, — задумавшись и сделав какие-то пометки у себя в журнале, сказал мужчина.

В Мельбурне эти фотографии напечатали бы максимум за несколько часов, но это же Мак-Марри, а здесь все дольше. Но на деле я не возражала прийти сюда завтра еще раз: не думаю, что мне будет чем заняться после школы, а я не такой общительный человек, чтобы сразу заводить друзей на новом месте.

— Благодарю. — Я кивнула и направилась к выходу из магазинчика, но внезапно паренек (Том? или Сэм?) окликнул меня:

— Эй, ты случайно не из Макэндорсов?

Немного удивленная заданным вопросом, я обернулась и осторожно кивнула.

— И живете на ферме за холмом? — продолжал он, и я тут же подавилась воздухом. Я ничего не ответила — лишь пробормотала что-то вроде "Мне надо на воздух" и выскочила из лавки как ошпаренная, не дослушав вопроса.

Мне действительно точно перекрыли доступ кислорода к легким. Задыхаясь, я жадно глотала ртом воздух, убеждая себя, что мне снова показалось и что этот паренек имел в виду совсем другой холм. Какой вообще, к черту, холм в местности, где всюду равнины и луга?!

На улице Магнолий было не так много народу, как обычно, но некоторые любопытные зеваки глазели в мою сторону, думая, вероятно, что у меня никак не меньше приступа эпилепсии. Некоторых из них я узнавала. Я не помнила их имен, но Мак-Марри такой маленький городок, что все жители тут знают друг друга в лицо.

На ватных ногах я доковыляла до кофейни. Толкнула дверь (вновь этот надоедливый колокольчик — диннь), а дальше все было как в тумане: сотни ароматов самых разных сортов кофе, голоса посетителей и персонала, точно их засунули в радио с помехами. Я даже не помнила, как заказала себе латте.

Единственное, что я потом помнила — так это странную костлявую фигурку низкорослого мужчины в темно-синем твидовом пиджаке и высокой шляпе в форме цилиндра. Такие шляпы носили, по крайней мере, около века назад, а сейчас казалось, будто бы мужчина стащил ее из театральной гримерки.

Рыжая борода с редкой проседью послушной речушкой струилась по его груди, и сквозь густую щетину можно было разглядеть кривоватую ухмылку. Этот мужчина не выглядел отталкивающе или, наоборот, как-то располагающе, но он привлекал внимание. Своим ростом, манерой держать свой кофе и посматривать на остальных посетителей кафе так снисходительно, будто бы он был королем, никак не меньше. И это несмотря на свой поистине карликовый рост!

Я забыла про все на свете — просто смотрела на этого необычного мужчину, явно годившегося мне в дедушки, и ждала, пока что-то произойдет. Не знаю, почему, но я была уверена на все сто процентов, что вот-вот что-то должно было случиться.

И оно случилось, правда совсем не там, где я ожидала.

Внезапно из кухни послышалось испуганное "пожар!", и посетители кафе тут же заколебались, повскакивали со своих мест и несуразной толпой ринулись к выходу. Кто-то даже прихватил с собой кофе.

Сначала я тоже последовала за толпой, позволив ей нести себя прямиком на улицу, но что-то остановило меня. Я обернулась и увидела, что низкорослый мужчина в твидовом пиджаке остался за своим столиком.

Не то чтобы я переживала за него — он и так выглядел слишком самодовольным, но сам факт того, что он не попытался покинуть заведение вместе со всеми заставил меня насторожиться. Мужчина неспешно пил свой кофе, положив одну ладонь на свою покладистую бороду ярко-огненного цвета. Он, казалось, не замечал шума взбудораженной толпы или делал вид, что не замечал.

Я медлила. Не знаю, почему, но что-то держало меня внутри "Кафе на улице Магнолий", хотя я уже начала чувствовать запах горелого. Испуганные официанты носились туда-сюда, некоторые покидали кафе вместе с посетителями.

Кто-то у дверей окликнул меня, но я расслышала что-то вроде "глупая девчонка". Мне было все равно, меня точно заколдовали, и я не могла пошевелить ни рукой, ни ногой. Но едва я отвлеклась на стоящего в дверях, как из кухни выбежал запыхавшийся покрасневший мужчина в белом фартуке. Скорее всего, один из поваров.

Выглядел он крайне возбужденно и испуганно. Утерев рукавом со лба ручеек пота, он облегченно выдохнул.

— Все в порядке! — крикнул он как можно громче ослабевшими легкими и вернулся обратно на кухню.

Но посетители не спешили возвращаться. Лишь двое или трое, недоумевая, вернулись за свои столики, чтобы оплатить счет и допить свой кофе. А может, просто для того, чтобы допить кофе.

И единственный, кого, казалось, произошедшее и вовсе не касалось — это низкорослый мужчина в твидовом пиджаке, сидящий за одним из столиков.

К тому времени подоспели местные пожарные, одетые в тяжелые сплошные комбинезоны, и с деловым выражением лица они целой толпой направились в сторону кухни — предполагаемого источника возгорания.

Но меня интересовало не это. Прижимая к груди фотоаппарат, как будто он мог мне чем-то помочь, я, недолго думая, направилась к тому столику, за которым сидел незнакомец. Тот, в свою очередь, поставил чашку на поднос и сделал вид, что уже собрался уходить.

Я сказала "сделал вид", потому что он действительно видел, как я направляюсь в его сторону.

— Вы знали? — напрямую спросила я, облокотившись руками об столешницу.

Я смотрела на мужчину сверху вниз: он был значительно ниже меня. Но при этом он выглядел настолько гордым и надменным, что сразу становилось понятно, что для него рост не имел никакого значения.

— Простите? — прохрипел он, статно выпрямившись и застегивая последнюю пуговицу на пиджаке.

— Вы знали? — повторила я с нажимом. — Про пожар. Вы ведь знали, что он случится, верно?

На мгновение мне показалось, что в глазах мужчины промелькнуло удивление, но либо мне действительно показалось, либо он настолько быстро скрыл свои эмоции, что от них тут же не осталось и следа.

— Понятия не имею, о чем вы, милочка, — достаточно грубым тоном ответил он и важной гусиной походкой направился в сторону выхода.

Я не пыталась его остановить. Я лишь наблюдала за тем, как он скрылся за дверью, тут же звякнувшей в знак того, что ушел посетитель, а затем сделал несколько шагов по мощеной улочке и…

…и исчез.

Я готова была поклясться, что он просто-напросто исчез. Испарился!

В этот момент моего плеча коснулась чья-то рука. Я обернулась и увидела перед собой обеспокоенное лицо одного из членов пожарной команды.

— Сейчас здесь будет полиция, девочка, так что тебе лучше уйти, а то тебя еще начнут допрашивать — потеряешь кучу времени.

Я благодарно кивнула и уже собралась было уходить, как, вспомнив кое-что, снова повернулась к пожарному.

— Сэр, вы не видели случайно здесь мужчину? Во-от за этим столиком? Он только что ушел.

Но пожарный лишь недоуменно пожал плечами и направился обратно на кухню — в самый эпицентр несостоявшихся событий — показывая мне тем самым, что разговор уже окончен. Я бросила беглый взгляд на столик, за которым и сидел незнакомец, но ни чашки с недопитым кофе, ни пятна от пролитого молока я там не обнаружила — на пустом подносе лежала одинокая десятидолларовая бумажка.

Я вспомнила, что за свой латте я тоже так и не заплатила и, последовав примеру странного рыжебородого мужчины, оставила свои два восемьдесят мелочью, а затем, немного подумав, прибавила еще пятьдесят центов на чаевые.

Когда я вышла на улицу, перед кофейней творился самый что ни на есть настоящий хаос. Толпа зевак уже прижимала свои носы к стеклу, чтобы разглядеть хоть что-нибудь интересное. Конечно, вряд ли они там что-нибудь действительно увидят, но мне не хотелось разочаровывать их раньше времени. В конце концов, раньше гонцам за плохую весть отрубали голову.

С трудом пробившись сквозь скопище людей, я быстрым шагом покинула улицу Магнолий и позволила себе отдышаться только тогда, когда оживленная улица сменилась тихим знакомым пейзажем с редкими фермами.

Из головы все никак не выходил этот странный мужичок с рыжей покладистой бородой.

Да, способность наживать себе приключения для меня когда-нибудь закончится весьма плачевно. Или я просто оказалась в Стране Чудес? Как глупо — меня ведь зовут даже не Алиса. Наверное, кто-то наверху просто перепутал.

Дорога до фермы дяди Рея оказалась на удивление долгой. Я то и дело кидала взгляды в сторону того места, где рано утром увидела холм (он ведь всегда там был прежде, черт возьми, так куда он делся?!), но снова и снова — ничего.

"Отлично, Джинни, уже веришь в фантазии собственного воображения. Просто чудесно", — подумала я про себя с сарказмом.

Мое настроение было опущено ниже плинтуса: что-то терзало, не давая покоя, скользкой змеей закравшись в самое сердце. Я думала то об одном, то о другом. Картинки в голове менялись со скоростью света, но конюшня, холм и сцена в кафе появлялись чаще всего, и я никак не могла определиться, какая тайна для меня важнее. Лошадь? Слишком обыденно. Мужчина из кафетерия? Мало ли что это был за мужчина, просто очень низкий. Но холм, холм — это было действительно странно. Не могло же мне просто привидеться? Или все-таки могло?

Задумавшись, я чуть было ни прошла мимо стоящего у оградки дяди Рея. Видимо, ему все-таки удалось найти зажигалку, потому что теперь он прерывисто курил.

— Джинджер, как на Магнолий? — отрешенно спросил он, пытаясь сделать вид, что задает свой вопрос хоть с каким-то интересом.

— Нормально. — Я пожала плечами, тактично не упоминая о несостоявшемся пожаре. Дядя бы просто ужаснулся: попасть во вторую переделку за день, едва появившись на новом месте!

Поднявшийся ветер всколыхнул только начавшую опадать листву, и, пользуясь тем, что дядя больше не смотрит в мою сторону, я направилась в сторону дома. Неужели, эта история со Шварцом так обеспокоила дядю Рея? Но со мной же все в порядке, да и на дядю подобное поведение вообще не похоже.

На холодильнике по-прежнему висела моя записка о том, что я направляюсь на улицу Магнолий, и я одним рывком содрала ее, тут же разорвав на мелкие кусочки. Это была какая-то необоснованная, внезапная злость. Злость на все и на всех. Мысленно я дала под зад даже бедняжке Стеф, у которой, наверное, уже все тело болело от моих мысленных приемов по карате. Но не помогало. Я по-прежнему чувствовала себя обозленной на весь мир и как следует сыпанула в турку кофе, будто это именно турка и кофе были виноваты во всех моих проблемах.

Врачи бы сказали: запоздалый шок. А я знаю, что сказали бы врачи, потому что у меня всегда было "превосходно" за естественные дисциплины. Так что если бы ни моя страсть к фотографиям, то я бы определенно мечтала стать врачом, но пока я могу ставить диагнозы только сама себе.

Так происходит всегда: выплеск адреналина, уже не думаешь, страшно тебе или нет — просто действуешь и все. И только потом начинаешь осознавать, что на самом деле произошло. Я. Осталась. В здании. В котором. Вот-вот. Могли. Вспыхнуть. Газовые баллоны.

Эта правда окатила меня как ледяной душ. Электрические плиты в Мак-Марри были большой роскошью, и все, кроме самых неэкономных и тупых, пользовались газовыми. Если бы огонь достиг газовых баллонов, "Кафе на улице Магнолий" тут же бы взлетело к чертовой бабушке, и уже никто бы не помог: ни бравые пожарные, ни моя знаменитая "везучесть".

Пока я стояла как истукан и медленно осознавала то, в какой же истории на самом деле оказалась, начал кипеть кофе. Булькая и обозленно шипя, мутная жидкость в турке напоминала мне болото, в которое жизнь начала меня затягивать. Галлюцинации и взбешенные лошади — что дальше? Единороги или, может быть, фавны?

Я попыталась вслух засмеяться своей шутке, но вышло нечто неправдоподобное и даже зловещее. Еще чуть-чуть, и я уже готова была согласиться на то, чтобы вернуться обратно в Мельбурн к братцу и мачехе.

Несмотря на то, что я положила в кофе несколько полных ложек сахара, напиток оказался горьким и омерзительным, так что, оставив чашку в сторону, я вновь вышла на улицу, решив покормить кур. Говорят, любая работа успокаивает нервы, а свой лимит на фотографирование за сегодня я уже исчерпала.

Было уже далеко за полдень, и стройные лучи последнего за эту осень солнца с каким-то трудом падали на землю, будто им приходилось через что-то проталкиваться и продираться. Вскоре его сменит другое светило: холодное, бледное и дразнящее.

Вскинув голову вверх, я принялась нежиться в солнечных лучах и на мгновение позабыла обо всем.

До вечера я выполняла всякую мелкую работу: убиралась в стойлах конюшни, если там, конечно, в это время не было лошадей, кормила животных, завела овец обратно в загон и перенесла часть сена с улицы в сарай, чтобы оно за ночь не отсырело. На ферме у дяди Рея я была не в первый раз, поэтому прекрасно знала, что нужно делать. И, на некоторое время забывшись, я просто все время что-то делала, стараясь не сидеть на одном месте. Лишь когда солнце уже начало садиться, я на мгновение остановилась. Вокруг сломя голову носились куры, и я смотрела куда-то вдаль, в бесконечность. Вся долина была как на ладони. В вечернем свете красные лучи заходящего солнца падали на землю, придавая ей буровато-зеленоватый оттенок. Зрелище это завораживало и одновременно пугало, но я не могла оторваться от этого великолепного пейзажа, мысленно вспоминая о том, что в Мельбурне люди почти не замечают, садится солнце или встает. Для них все одно и то же, пустое, не имеющее смысла. Они живут в каком-то своем личном часовом поясе, не замечая дня и ночи. И я тоже так жила.

В доме гулял сквозняк. Стянув с себя заляпанные грязью и птичьим пометом резиновые сапоги и тщательно ополоснув руки в умывальнике у двери, я направилась в сторону единственно интересующего меня на данный момент запаха. Запаха еды.

Я не чувствовала угрызений совести за то, что пока еще не готовила в этом доме сама, но, в конце концов, на этот вечер у меня было оправдание.

— А-а! — радостно протянул дядя Рей, едва меня увидев. — Работница пришла! Заходи, Джинджер, я почти закончил с этим… м-мм… — он втянул носом ароматный запах, — …мясом по-мексикански.

Спасибо, а то я не почувствовала. И, поддерживая мои мысли, желудок громко забурчал.

Эти несколько минут тянулись бесконечно долго, и я думала, что это и вправду были самые долгие минуты за всю мою жизнь. Я не чувствовала такого нетерпения даже перед вручением школьной награды за натуралистический проект по физической природе Земли. Моим самым главным соперником на тот момент оставался Эндрю Л. (он был из параллельного класса и никогда никому не говорил свою фамилию — единственное, что все знают о нем, так это то, что его фамилия начинается на "л"), но, сделав приятное исключение, удача в тот раз оказалась на моей стороне, и Эндрю в итоге остался с носом.

Но даже это не сравнится с… (как там дядя сказал?) мясом по-мексикански.

Когда же наконец еда оказалась перед моим носом, я с огромным трудом переборола соблазн начать есть руками вместо того, чтобы по-человечески сходить за вилкой и ножом. Едва я открыла ящичек со столовыми приборами, как за моей спиной послышался вопрос:

— Ты не слишком перетрудилась сегодня, Джинджер? — Дядин западный акцент, особенно заметный при произнесении моего имени, звучал немного забавно, и я издала негромкий смешок. Надеюсь, дядя ничего не заметил, потому как говорил он слишком серьезно даже для Ренарда Макэндорса.

— Все в порядке, — ответила я искренне. Я действительно чувствовала себя уже намного лучше.

— Если это из-за того, что произошло в конюшне… — начал было дядя, но я его перебила:

— Нет, совсем не в Шварце дело.

Повисла пауза. Та самая пауза, при которой знаешь, что нужно что-то сказать, но не можешь. От того, что мы затронули эту тему, настроение вновь опустилось. Я склонилась над ящиком, делая вид, что ищу себе вилку, хотя их там лежала целая куча. Но тянуть до бесконечности было нельзя, и я, схватив первый попавшийся столовый прибор, вернулась обратно за стол. В глазах у дяди читалось какое-то престранное выражение: что-то отдаленно напоминающее сожаление.

От этого мне стало еще паршивей. Да и в целом ситуация была не из приятных.

— Пойду чайник поставлю, — буркнула я, так и не прикоснувшись к своей порции. Мой волчий аппетит как ветром сдуло.

Я совершенно не хотела возвращаться к обсуждению того, что произошло в конюшне, но на деле оказалось, что эту историю нельзя просто замять, как мне бы того ни хотелось.

— Этот конь слишком дорого мне обходится! — неожиданно рыкнул дядя и ударил кулаком с зажатой в нем вилкой по столу.

Я обернулась.

— Ну так продай его, — посоветовала я. В данной ситуации это вообще было единственным, что я могла посоветовать.

— Не могу. — Дядя обреченно склонил голову, и теперь я не могла видеть выражения его лица, не могла понять, о чем он сейчас думает. — Этот конь… — он замялся, — …особенный

— Не бывает особенных коней, дядя Рей! — не удержавшись, воскликнула я, хотя прекрасно понимала, насколько он был прав. Находясь у стойла с необычным жеребцом, я на себе почувствовала всю магию, волнами исходившую от животного. — Как? Подошел к тебе и молвил человеческим голосом? Просил не продавать? — с нескрываемым сапказмом поинтересовалась я.

— Он… Это самый совершенный жеребец, которого я когда-либо видел в своей жизни! Иногда мне кажется, что он пытается мне что-то сказать, но не может. Иногда мне кажется, что он не такой, как все. — Последние слова дядя произнес тихим шепотом, опустив лицо в раскрытые ладони.

— Дядя Рей, ты сам себе противоречишь. Если тебе не нравится Шварц, то зачем держать его? — Я уже начинала злиться, но не на дядю, а на себя, потому что эта история уже порядком начинала мне надоедать.

Дядя не ответил.

Мне хотелось закрыть руками уши, зажмурить глаза и кричать: не верю — не верю — не верю!.. Но я не могла не поверить. А все этот холм! Этот чертов холм, который внезапно исчез ни с того ни с сего!

Все это казалось бредом, абсурдом, полнейшей чепухой. Говорящая лошадь? Вы, что, приняли меня за умалишенную? Любой ученый скажет вам, кто вы такой, если вы хоть заикнетесь о говорящей лошади! А исчезающие холмы? Хотите кому-нибудь рассказать об этом? Да вам уже палата в сумасшедшем доме приготовлена!

Я стала подниматься на второй этаж, глотая непрошеные слезы. Я не знала, почему мне так хотелось зарыдать. Возможно, это был протест. Против всех и вся. Я уже почти мечтала о том, чтобы вернуться домой в Мельбурн к "милой" Ллевелин.

На лестничной площадке находилась большая выемка, в которой мы с братом любили возиться, когда были детьми. И, как будто я вновь та самая пятилетняя "Джинджер", как всегда называл меня дядя, я залезла в углубление, поджала коленки к подбородку и принялась наблюдать за тем, что творилось в поместье через маленькое окошечко.

Рогатый полумесяц уже выполз на ночное небо, и в мягком лунном свете перед моими глазами открывалась вся долина. Ровные поля с шелестящей в ночи мягкой травой и редкие полуголые деревья, с каждой минутой теряющие все больше и больше листьев своего прекрасного наряда. Наступала осень — такая, какой она и должна была быть: холодной, мрачной, мерзкой. Но в такие дни фотографии получаются особенно удачными, и при этом каждая осень неповторима. Можно хоть до бесконечности снимать падающие листья, и ни один кадр не будет похож на другой.

Я любила этот край, как может только Стеф любить походы по магазинам. Но я не могла здесь остаться. Я просто боялась сойти с ума.

Даже если то, о чем говорил дядя Рей, правда — а это определенно не может быть правдой — то мне тем более нужно уезжать. Этот мир — придуманный — не для меня. Я хочу стать частью лишь того мира, который знаю.

Внезапно небо разразила гроза. Она была яркой, резкой. От неожиданности я вздрогнула, а затем прикрыла себе рот ладонью, чтобы не закричать.

В темноте гроза осветила холм с огромным дубом и привязанными к нему качелями, на которых прямо сейчас кто-то качался. Может быть, ветер? По крайней мере, мне хотелось верить, что это был именно он.

 

Глава четвертая. Земля нашего сумасшествия

Второй день подряд я почти не спала. Временами проваливалась в какую-то легкую полудрему, но быстро возвращалась в реальность. Сон был беспокойным, прерывистым. Я то пропадала, то вновь появлялась. Фантазии в моей голове смешивались с черно-белыми снами, и в каждом сне я видела одно и то же: одиноко стоящий в долине холм и маленькую девочку, раскачивающуюся на качелях. Лица девочки было не разобрать, но она почему-то казалась мне очень знакомой. Как будто я всю жизнь ее знала.

Я проснулась от резкого света, ударившего прямо в лицо. Распахнув глаза, я поняла, что это солнце играет лучами и ненавязчиво пытается меня разбудить. Оказывается, я так и заснула в углублении на лестничном пролете с маленьким окошком, через которое открывался великолепный вид на восточную часть фермы.

Как я и ожидала, вдалеке вновь расстилалась знакомая долина, идеально ровная. Без единого выступа. Без всякого холма.

И я вновь напомнила себе, что в Мак-Марри быстро сходишь с ума. Подумаешь, холм! Сегодня он есть, а завтра его нет.

С вечера я немного остыла в своем желании уехать обратно в Мельбурн — теперь это решение казалось мне уже не таким правильным. На свежую голову и думалось как-то лучше. Так что с отъездом я решила повременить и отложила этот вопрос на вечер, на то время, когда я вернусь из школы. Если мне понравится класс или учителя (или пусть даже местный кафетерий), я останусь. Как-нибудь разберусь с говорящими лошадьми и прочей ерундой.

Умывшись в маленькой ванной на втором этаже, я оглядела себя в зеркало. Я узнавала себя: синеватые глаза, каштановые волосы, тонкие губы… Все это, казалось, было моим, знакомым, прежним. Хотя, признаюсь, я была немного разочарована: все произошло совсем не как в тех фильмах, где главная героиня смотрела в зеркало и не узнавала себя. Я же совсем не изменилась. Было такое ощущение, что вчерашние приключения должны были оставить на мне какой-то свой особенный след: сделать меня чуть серьезнее, глаза чуть темнее, да и вся я должна была стать чуть взрослее. Но я не была главной героиней остросюжетного боевика или сопливого женского романа. Я просто была собой, и это казалось мне немного странным.

Из раковины шел противный запах, чем-то напоминающий керосин, и я подумала, не использовал ли дядя эту ванную только тогда, когда ему нужно было вылить что-нибудь. Интересно, в Мак-Марри вообще есть люди, приветствующие чистоту и личную гигиену? Или в провинциях все такие нещепетильные?

Я по-быстрому приняла душ, кое-как приноровившись держать мочалку в зубах, а затем, усталая и почти счастливая, обмоталась полотенцем и босиком прокралась в свою комнату. Ступни приятно касались холодного пола, а по коже побежали мурашки. Мне хотелось ощущать реакцию тела на внешний мир, хотелось убедиться, что я все еще та Джинни, которой была всю свою жизнь, и все это мне вовсе не снится.

Привезенный мною из Мельбурна электронный будильник показывал семь двадцать один, и я неспешно принялась подбирать себе одежду для первого учебного дня. Это не должно быть что-то броское и в то же время… ковбойское. Как бы смешно это ни звучало.

Жители Мак-Марри просто-таки помешаны на своих ковбойских традициях. Конные скачки, родео, овцы, соломенные шляпы… Эти люди как будто сошли со страниц популярного местного журнала "Настоящий ковбой". Все они были точно придуманными, ненастоящими. Все: начиная от дяди Рея и кончая владельцем лавочки, где продается фото-инвентарь. Светлые джинсы с высокой талией, из такого же материала жилетки, клетчатые рубашки и особенно эти всеми любимые ковбойские сапоги на увесистом каблуке. И мне предстояло присоединиться ко всему этому сумасшествию.

Я же решила пока не сильно косить под местную жительницу, поэтому надела первые попавшиеся вещи из чемодана: футболку насыщенного травянистого цвета, светлые джинсы и черные кеды. Последние вообще были в ужасном состоянии, но у меня пока не было другой обуви, а для местных дорог это был самый достойный выбор.

В объемную льняную сумку я закинула только фотоаппарат, ручку и толстую тетрадь на кольцах. Учебники я еще не получила, да и старалась не забывать о том, что еще не решила насчет того, останусь ли я в этом странном городке или нет.

Схватив внизу со стола пару красноватых яблок и лежащую около тумбочки ветровку, я по-шпионски быстро вылетела из дома. Ярко-красное солнце озаряло всю долину своими малиновыми лучами. Сливаясь с ярко-зеленой травой, оно уходило куда-то далеко за горизонт, хотя, казалось, если вытянуть руку, можно было коснуться алого диска кончиками пальцев.

Это было великолепное зрелище. Наверное, для тех, кто прожил в Мак-Марри всю свою жизнь, это было привычной картиной, но не для меня. Уходящие в небо высотные здания в Мельбурне всегда загораживали от людей рассветное солнце, да, впрочем, всем было по барабану, что там с природной красотой. Но здесь невозможно было оторваться от висящего на небе солнца, будто его привязали туда болтаться на веревочке, и кто-то постоянно дергает его. Вверх — рассвет. Вниз — закат. Подобный процесс выглядел настолько правильным и в то же время необычным, что я была готова снова и снова наблюдать за тем, как красные лучи расползаются по сонной земле.

Казалось, что находишься на какой-то выдуманной планете — не здесь, не на Земле. Сочные девственно чистые цвета, маленькие деревца с зелеными листиками и точно сошедшие с картинок полевые цветы. Это было невероятно красиво. Мне даже не хотелось пока доставать из сумки фотоаппарат — хотелось наслаждаться рассветом каждой клеточкой своего тела, впитывать цвета, запахи, звуки, пропускать через легкие ветерок.

В Мак-Марри была всего одна школа: огромное здание с десятками пристроек, установленных тогда, когда в стране начался второй поток золотой лихорадки, и все дружно устремились на запад, за горы. Те, кому не улыбнулась удача, все равно оставались и обзаводились семьями. О своей семье я знаю только то, что Макэндорсы жили здесь со времен основания колонии, которая тогда принадлежала Голландии и называлась Макмаррис-Наретас, что означало что-то вроде "Земля нашего счастья", но никто уже точно не скажет, да и сейчас я бы смело переименовало это место в "Землю нашего сумасшествия".

Мне повезло: ферма Макэндорсов располагалась от школы всего в двух милях. Обычно для таких небольших "путешествий" я пользовалась велосипедом, но, как и вчера, мне почему-то захотелось пойти пешком. Полчаса быстрой ходьбы, и вдалеке уже виднелись красные плоские крыши школы — излюбленное место отдыха всех учеников. Наверху уже громоздились первые стайки, и я даже могла разглядеть сигаретный дым. На территории школы вообще-то запрещалось курить, но вы же понимаете. В этом плане местная школа мало отличалась от той, куда я ходила в Мельбурне.

Я никогда не пробовала курить. Не потому что мне не хотелось или не предлагали — эта проклятая аллергия на сигаретный дым. Поэтому я едва сдерживалась, находясь рядом с вечно дымящим дядей Реем, чтобы не зайтись в жутком кашле. Хотя, с другой стороны, уговаривала я себя, меня обойдут стороной десятки легочных заболеваний, желтые зубы и плохой запах изо рта. Во всем нужно уметь находить свои плюсы.

На лужайке перед школой нежились под последним солнышком парни и девушки, основная масса которых была влюбленные. Да, что в столице, что в провинции — все то же.

Крохотный домик администрации был одной из самых старых пристроек. Широкие узорчатые каменные ступеньки уже почти полностью облепила какая-то разношерстная компания, у которой на полную громкость играло кантри из чьего-то телефона. Да, Джинни, а ты ожидала увидеть здесь любителей рок-н-ролла? Очень смешно.

Внутри административного здания было очень душно: кондиционеры не работали (если они вообще тут когда-либо были), а в углу приемной вертелся один-единственный старый вентилятор. Лопасти шумно крутились, и через каждые несколько секунд вентилятор издавал какой-то противный щелчок, от которого я каждый раз легонько вздрагивала.

— Могу вам помочь, мисс? — спросила пожилая женщина за стойкой. Седые волосы были зачесаны назад в объемный пучок, чем-то напоминающий крендель, а маленькие живые глазки настойчиво сверлили меня насквозь.

— Да. — Я замялась. — Моя фамилия Макэндорс. Я новенькая, — добавила я после непродолжительной паузы, опасаясь, что старушка за стойкой меня не поняла или просто не услышала. Она была как раз в том возрасте, когда полагалось носить очки и слуховые аппараты, но женщина, казалось, прекрасно без этого обходилась.

Насупившись, она стала кончиками пальцев правой руки перебирать громоздящиеся перед ней документы, папки и листовки. На свет показались выглядывающие из-под свитера рукава рубашки в сине-красную клетку. Да тут все просто помешались!

— О, нашла! — слегка приподняв опустившие как у бульдога губы, воскликнула женщина и протянула мне листовку. — Ваше расписание, милочка.

Я взяла листок, даже не взглянув на его содержание. Расписание — одна из тех вещей, которые одинаковы везде, даже на Северном Пике. Говорят, даже там есть какие-то свои горные школы.

Негромко поблагодарив секретаря, я вышла из административного здания и неторопливо огляделась. Народу явно становилось все больше и больше, а газон перед школой был уже практически полностью усеян прилипшими друг к другу парочками и загорающими девичьми компаниями. Раньше мы со Стеф устраивали нечто подобное весной, когда солнце достаточно разогревалось, но это было давно, да и мне уже не хотелось об этом вспоминать.

— Пялишься? — послышался угрюмый голос за моей спиной. От неожиданности я вздрогнула, а по телу тут же пробежалась целая армия мурашек. От этого голоса веяло каким-то холодом, отчужденностью, грубостью. Мне хотелось просто сделать вид, что я не расслышала обращения и уйти куда-нибудь подальше, но я не была трусихой, поэтому, глубоко втянув носом, обернулась и чуть не подавилась воздухом.

Моей первой мыслью было: "Аллилуйя, среди этих сумасшедших есть хоть кто-то, кто не носит рубашки в клетку". Но моя радость быстро улетучилась.

Передо мной стояла девушка. Худая, вся в красном и с жутким черным макияжем. Наверное, если смыть с нее эту тонну косметики, ее еще можно было назвать привлекательной. Светлые волосы цвета переспелой пшеницы и зеленые горящие глаза. Это была адская смесь.

Голос у девушки был тяжелым и даже чуть-чуть хрипловатым (про себя я отметила еще один минус постоянного курения), а запястья сплошь были усеяны шипованными браслетами.

Она была полной противоположностью Стеф, с которой я общалась всю свою жизнь. Возможно, именно поэтому я не ушла и не отвернулась — мне хотелось чего-то нового, необычного. В конце концов, мне хотелось насолить Стеф — пусть она об этом даже никогда не узнает.

— Прости? — переспросила я преимущественно оттого, что не знала, что еще сказать.

— Я говорю: пялишься на этих идиотов, — медленно, с расстановкой, точно я была умственно отсталой, объяснила мне девушка. — На обжимающихся придурков и их сопливых друзей?

Не до конца понимая, что незнакомка хотела этим сказать, я шумно сглотнула и попыталась улыбнуться.

— Разведываю обстановку, — ответила я, ожидая новых колкостей со стороны девушки в красном, но, к моему большому удивлению, она ничего не ответила и, как ни в чем не бывало, развернулась и широкой поступью массивных ботинок, чем-то напоминающих армейские, зашагала прочь.

Ее лицо при этом оставалось невообразимо спокойным. Я бы даже сказала, каменным. Вся она была какой-то отталкивающей, неприступной, но в ней определенно что-то было. То, как она держала себя, как бесстыдно смотрела на меня своими яркими зелеными глазами — все это она делала с такой гордостью, что я поняла, что в ней был какой-то внутренний стержень в отличие от слабохарактерной Стеф.

Ох, Стеф… Мне не хотелось вспоминать о своей бывшей подруге, но ее до омерзения милое личико само лезло мне в голову. Она была мягкотелой, капризной. Все, что ее заботило, выражалось в единственном слове шопинг. Хотя нет. Словосочетание "чужие парни" стояло на втором месте.

Я должна была хотя бы предположить это. Полтора года назад она начала встречаться с Люком из класса старше. Говорили, что это именно она виновата в том, что Люк расстался со своей предыдущей девушкой, но я не верила. Я до последнего, до самой последней секунды, не верила, что Стеф может так поступить. Как выяснилось, напрасно.

Спустя мгновение пшеничная шевелюра незнакомки уже затерялась среди толпы зевающих перед школой учеников, и мне ничего больше не оставалось, как развернуть свое расписание. Но то, что я увидела, буквально повергло меня в шок. Это, что, чья-то глупая шутка?!

Да, расписание было плохо пропечатано и, возможно, у меня плохое зрение, но я четко могла разобрать некоторые бросившиеся в глаза строчки.

"Альтернативная мифология" — это что за зверь?

Или вот это: "Натуральная алгебра". Совсем ни в какие ворота не лезет!

Пробежавшись глазами по списку, я отметила про себя еще несколько забавных предметов, о содержании которых я даже боялась что-либо предполагать. "Животная философия", "Дедрология"…

Я, что, попала в какую-то глупую сказку?

Альтернативная мифология стояла первой по списку. Мне едва удалось разобрать номер корпуса и аудитории. Да, похоже, если погрязать в болоте, так по уши. Не хватает только того, чтобы я сейчас открыла глаза и поняла, что все это время просто спала.

Раз, два, три…

Я ущипнула себя несколько больнее, чем рассчитывала и от этого негромко вскрикнула. Хорошенько проморгавшись, я вновь устремила глаза на расписание, ожидая увидеть обычную физику вместо "Электрической теории молний", но буквы никуда не исчезали.

В конце концов я решила, что эти необычные названия предметам дали специально, чтобы звучало как можно более солидно. Но… К черту! Как может "Животная философия" вообще звучать солидно?!

Звонок на урок прозвенел прежде, чем я успела дать этим глупым названиям еще несколько нелогичных объяснений. Тем не менее, практически никто из сидящих на лужайке или толпящихся перед школой при этом даже не пошевелился. Лишь несколько человек, лениво зевнув, вскочили с мягкой травы и начали пробираться в сторону корпусов, где у них сейчас должны были проходить занятия.

Мне стало уже просто любопытно, и я едва не забыла о том, что решила уехать из Мак-Марри при первой же возможности. Что ж, пока эта самая "возможность" казалась мне все более и более призрачной.

Все же это был мой первый день в новой школе, и мне не хотелось опаздывать, несмотря на то, что здесь этот вопрос, казалось, никого не волновал.

Нужный корпус я нашла быстро, да и аудитория оказалась заметной с первого взгляда. Почувствовав, как в животе завязался тугой узел, я на мгновение задержала дыхание и осторожно постучалась.

Из-за двери не раздалось ни привычного "Войдите!", ни вообще какого-либо звука. Складывалось впечатление, что в кабинете вообще не было занятий. Набравшись смелости, я нажала на дверную ручку, и та в ответ озлобленно скрипнула.

Аудитория была сплошь забита учениками: бесконечные рубашки в клеточку сливались в моей голове в одно большое клетчатое пятно. Около доски копошился полноватый профессор и аккуратно выводил на коричневой поверхности название новой темы, но в классе царила такая тишина, будто бы здесь сейчас готовились писать экзамен.

Я мялась в дверях, не решаясь окликнуть седовласого преподавателя. Тот же, в свою очередь, наотрез отказывался замечать мое присутствие. Из аудитории послышался короткий смешок, но он быстро растворился в расползающейся тишине. Все это казалось мне странным. Нет, не просто странным, а слишком-слишком странным.

Прошло, наверное, минуты две, прежде чем профессор обратил на меня внимание. Блестящая лысина, очки-половинки и белоснежная борода — идеальный образец Санта-Клауса обыкновенного.

— Мисс Макэндорс, — произнес он с расстановкой. Он не спрашивал, нет, а утверждал, произносил мою фамилию вслух, точно это было частью какого-то особенного ритуала. Никто из учеников при этом не издал ни звука: ни съязвил, ни вставил какое-нибудь неуместное замечание. В этих глазах светилось какое-то уважение по отношению к этому профессору.

— Профессор Болдрик. К вашим услугам. Профессор альтернативной мифологии, — сказал он нараспев, вложив в эти несколько фраз какой-то глубинный потаенный смысл, которого мне было не понять.

Все, что я могла сделать, это кивнуть.

Я ожидала, что профессор предложит мне какой-нибудь учебник, но этого не произошло, да и на столе ни у кого из учеников не было даже ручки.

— Присаживайтесь, мисс Макэндорс, — пригласил профессор Болдрик и жестом указал мне на одно из свободных мест в первом ряду рядом с — о нет! — той самой девушкой с соломенными волосами и шипованными браслетами. Отлично. Нет. Просто лучше не придумаешь.

Сжимаясь под заинтересованными взглядами класса, я постаралась как можно быстрее оказаться за своим местом. Девушка в красном в мою сторону даже не взглянула, как будто меня здесь и вовсе не было. Я же решила тоже не обращать на нее никакого внимания. Кинув сумку под парту, я подперла подбородок ладонями и приготовилась слушать свою первую лекцию по странному предмету с не менее странным названием.

— Наша сегодняшняя тема весьма интересна, — начал профессор. Конечно, так все говорят, а в конечном счете всегда получается очередное заумное бормотание, из которого потом не запоминаешь даже это самое хваленое название темы.

Затем профессор немного отошел от доски, чтобы заголовок было видно всем.

— Вестники смерти, — одновременно вместе с профессором Болдриков прочитала я вслух. Сказать, что я была шокирована, не сказать ничего. С трудом я соскребла с пола упавшую челюсть и почувствовала, как учащается сердцебиение. В какой сумасшедший дом я попала?!

— Итак, — продолжал профессор. — Во многих древних народах, в том числе и среди первых существ, населявших наш материк, потомков богов Туата де Данаан, были свои приметы приближения смерти. Предупреждение о смерти народы получали, преимущественно, от вестников — образов, появляющихся в ночи. Обыкновенно это были образы маленьких детей, ибо дети — символ жизни. Но у более богатых и знатных семей был свой вестник — Бэнши, которая начинала кричать о приближении чьей-то смерти. Если крик был тихим, то и смерть того, кто обречен умереть, будет спокойная, а если же Бэнши плакала громко… — Профессор сделал небольшую паузу, и только тогда я поняла, что почти не дышала. Впрочем, как и все, сидящие в аудитории. — Но самым страшным было увидеть Морриган — верховную богиню Туата де Данаан. Обыкновенно она появлялась в образе ворона, хотя могла предстать и в качестве прекрасной воительницы. Возможно, именно поэтому вороны здесь, за горами, так активно истреблялись, что сейчас их уже практически не осталось.

Затем профессор рассказал о двойниках — человеческих отражениях, которые мы видим перед смертью, а после — про прачку "бинниг", которая часто появлялась у рек и стирала белье, но если ее вежливо спросить, то она называла имена тех, кому предстояло умереть.

Странно, но профессор Болдрик рассказывал обо всем так, будто действительно в это верил. В каких-то мифических богов, всяких там Бэнши и "бинниг"… Это было просто смешно, но почему-то никто даже не пытался засмеяться. Если бы в мельбурнской школе я заикнулась бы о чем-то подобном, меня бы сразу засмеяли за глупые выдумки, но здесь подобное, казалось, было самим собой разумеющимся.

Отведенное для урока время пролетело на удивление быстро, и, как только прозвенел звонок, я поняла, что впервые в жизни слушала чью-то лекцию и даже не попыталась заснуть, хотя здоровый сон мне бы сейчас как раз не помешал.

Ученики поспешно начали покидать кабинет. Хорошо хоть теперь они напоминали мне нормальных учеников совершенно обычной школы. Где-то вновь промелькнула пшеничная копна волос, но я быстро потеряла ее из виду. Парни-близнецы в круглых очках, огромные, как два столба, контролировали поток выползающих из аудитории учеников и легким движением руки отлавливали тех, кто, по их мнению, не должен был выходить среди первых.

За считанные секунды класс опустел; исчезли и парни-близнецы ростом каждый не менее чем с Эйфелеву башню. Я и не успела опомниться, как осталась в классе одна наедине с профессором-Сантой. Конечно, я всегда мечтала попросить его о новых мозгах для Ллевелин на Рождество.

— Я могу вам чем-то помочь, мисс Макэндорс? — спросил профессор, стоя ко мне спиной и стирая с доски свои многочисленные пометки и зарисовки. Многие были очень даже забавны.

— Да… то есть нет, — растерялась я, не зная, как правильно сформулировать тот вопрос, что мучил меня уже на протяжении целого часа. — Лекция была очень интересной, — наконец, выдавила я.

— Благодарю. — Профессор закончил вытирать с доски и теперь сортировал какие-то исписанные вдоль и поперек листки бумаги. Если бы учителя в Мельбурне так готовились к своим урокам! — Что-то еще? — спросил он, глядя на меня поверх своих очков на тонкой дужке.

— Нет, — пробормотала я и как можно скорее покинула класс. А как я должна была сказать? "Профессор, вы случайно не в курсе, что государство не предусматривает в старшей школе альтернативную мифологию?" или "Вы, что, сами верите в то, о чем сейчас рассказали?".

Глупо-глупо-глупо.

Следующий предмет был знаком мне хотя бы отчасти. По алгебре высоких результатов я не показывала, но и рвотный рефлекс на нее не испытывала. Я надеялась лишь на то, что "натуральная" в названии не означало что-то из ряда вон выходящее.

Перед кабинетом уже толпилась куча народа. Кого-то я запомнила еще с мифологии, но других видела впервые. Большинство с любопытством косились в мою сторону, но не решались подойти.

Внезапно передо мной появилась девушка. Низенькая, с двумя косичками пепельно-русых волос и веснушками по всему лицу. Удивительно, но она была единственной, кого рубашка в клетку не уродовала, а делала, напротив, более привлекательной.

— Я Эовин, — представилась девушка тоненьким голоском и тут же схватила своими крохотными ладошку мою руку и несколько раз уверенно потрясла.

Очень приятно. У вас тут и вправду сумасшедший дом?

Но вслух я сказала только:

— Джинни.

— Как тебе профессор Болдрик? — как заведенная, принялась щебетать Эовин. — Правда, он душка?

Не успела я что-либо ответить, как за спиной Эовин появился субтильный паренек с темными аккуратно уложенными волосами. Такие обычно пользуются неимоверным успехом у девушек. Стеф обычно западала именно на таких.

— Что, Эовин, снова мучаешь новеньких? — спросил он, широко улыбаясь. — Я, кстати, Освальд, — обратился он ко мне. — Но друзья зовут меня просто Оз.

На саркастическое замечание Освальда, Эовин, казалось, нисколько не обиделась.

— И откуда ты к нам? — спросил Освальд. Наконец-то хоть один здравый вопрос, а то я уже подумала, что меня начнут спрашивать, что я думаю о вестниках смерти и говорящих лошадях и не видела ли я кого из них совершенно случайно.

— Мельбурн, — кивнула я, застенчиво улыбаясь. Я прекрасно знала, какой эффект возымеет это сладкое слово. Большинство из них наверняка Мельбурн видели только на картинках.

— Да ты что?! — воскликнула Эовин. — Да это же круто!

Оскар хмыкнул, но девушка, казалось, не заметила этого.

Очередной звонок, громкий и надрывистый, возвестил о начале нового урока. После того, как учитель — молоденькая серьезная девушка — в очередной раз представила меня классу, я тут же заняла место позади Эовин и Освальда, мысленно отметив, что на этот раз мне повезло, и с девушкой в красном уроки у нас не совпадают. Я не знаю, почему я так беспокоилась на ее счет. Я не боялась ее, нет, но была какая-то другая причина, по которой я не хотела находиться рядом с ней. На каком-то глубоком инстинктивном уровне я не могла к ней приблизиться. Совсем как у волков: наиболее слабые члены стаи не будут спорить вожаком. И в данном случае я себя чувствовала отнюдь не в роли вожака.

Единственное, что хоть как-то меня успокоило — это то, что алгебра оказалась вполне человеческой, если не считать того, что мисс Фэй частенько обращалась к природной теме. В итоге получалась алгебра с изрядной примесью биологии — то, что нужно для такой ярой любительницы биологии, как я. Если мы решали задачи, то они были или на продолжительность жизни сойки обыкновенной или на то, в какой прогрессии увеличиваются листья у кустарников от основания к макушке.

Впервые в жизни я получала удовольствие от того, чего прежде на дух не переносила.

Как и на первом уроке, время пролетело незаметно, и, почувствовав себя изрядно уставшей и проголодавшейся, я направила свои стопы в сторону местного кафетерия, так как прихваченных из дома яблок явно оказалось не достаточно. Взяв себе картофельный салат, я принялась глазами отыскивать своих новых знакомых.

Освальд и Эовин сидели за одним из задних столиков, тех, что были ближе к улице. Пока на улице еще светило солнце, эти места были одни из самых лучших.

— Приш-швет, — с полным ртом пробормотала Эовин, едва я подошла к столику со своим подносом. Оскар же только ухмыльнулся и поприветствовал меня глазами. Судя по тому, как эти двое держались вместе, они не были парой, но были очень и очень хорошими друзьями, и это несмотря на их столь явные различия. Оскар был явным красавчиком: высоким, с темными глазами и приятной улыбкой, а Эовин была маленькой, немного неуклюжей и невероятно смешной. Но противоположности все же притягиваются, и это исключение только в миллионный раз подтверждало правило.

Но как только я принялась жевать свой салат, рядом со мной послышалось знакомое бормотание:

— Дерьмо, все дерьмо! — ворчала девушка, плюхнувшись на стул рядом со мной и отпивая содовую из жестяной банки. — Полное дерьмо, ребята.

Эовин подняла на девушку в красном красноречивый взгляд, сообщающий о том, что та сказала что-то не то.

Девушка подняла вверх ладони и сделала вид, что сдается.

— Твоя взяла, Эовин, — серьезно заявила она. — Лесли умолкает.

И, заперев рот на воображаемый замок, девушка залпом осушила всю баночку с содовой.

Просто замечательно. Как я ни старалась, я все равно попала именно в ту компанию, где водятся психи! А Лесли была именно из этого разряда. Она — та, про кого говорят "своевольная". Делаю, что хочу, живу, как хочу. Но, похоже, и на эту лошадь была своя управа в виде хрупкой Эовин.

Салат внезапно стал безвкусным, и я с отвращением отодвинула от себя тарелку с почти полной порцией. Заметив, что я отставила свой ленч в сторону, Лесли тут же схватила тарелку и придвинула ее к себе.

— Не парься, подруга, — сказала она мне по-свойски. — Еда здесь тоже дерьмо. — И она, выхватив откуда-то из воздуха чистую вилку, принялась уплетать мой салат.

На подобную реплику девушки в красном Эовин снова нахмурилась, но уже не пыталась ничего предпринять. Похоже, с бешеным нравом Лесли здесь уже давно смирились.

— Ума не приложу, что делать с балом на Хэллоуин, — заявила она, за минуту опустошив тарелку. Внезапно Лесли показалась мне вполне адекватной, если, конечно, не смотреть на ее жуткий макияж: черная подводка, черные тени и насыщенного винного оттенка блеск для губ. Похоже, она начала готовиться ко Дню всех святых уже сегодня.

— Эти идиоты не хотят давать нам актовый зал позже десяти, — продолжала Лесли, загибая пальцы в немыслимых акробатических трюках. — В любом случае, это не значит, что мы не останемся в школе до полуночи, но все же. Дерьмо, все дерьмо… — продолжала бормотать девушка, пока внезапно Освальд не пододвинул к ней свою порцию салата.

— На, лучше ешь, Лесси, — с нескрываемой улыбкой сказал он, и Лесли, пожав плечами, принялась уплетать очередную порцию салата.

Эовин не выдержала и прыснула от смеха, а вместе с ней засмеялись и мы с Освальдом.

Эй, а я уже говорила, что мне нравится это место?

 

Глава пятая. Там, где встает солнце

— Это, кстати, Джинни, — сказал Освальд, и Лесли, не в силах что-либо ответить, потому что у нее под завязку был набит рот, с выражением закатила глаза к потолку. Можно было подумать, ее это не волновало.

— Ты не обращай на Лесс внимания. У нее бывает, — улыбнулась Эовин, отчего Лесли послала в ее сторону еще один убийственный взгляд.

Сделав вид, что изучаю обитателей кафетерия, я незаметно чуть отодвинула свой стул от поглощающей салат Освальда девушки в красном.

Народу действительно было много. Когда я прежде приезжала к дяде на ферму на Рождество, я и представить себе не могла, что в этом крошечном городке может оказаться столько моих ровесников. Если бы еще не эта проклятая мода на клетчатые рубашки! И где они этого понабрались? Мысленно я решила никогда не надевать ничего подобного, а затем вслух поделилась с сидящими за столом ребятами.

В ответ Эовин еле заметно нахмурилась, и у нее над переносицей появилась маленькая смешная морщинка.

Освальд же засмеялся:

— Ты привыкнешь, Джинни, — сказал он, а затем покосился в сторону девушки в красном. — Лесси не в счет, потому что она и так ненормальная.

Сделав вид, что оскорбилась, Лесли под столом послала Освальду смачный пинок ногой, от которого тот чуть слышно ойкнул, но все равно не перестал улыбаться.

Так, выходит, Лесли тоже не здешняя?

— И откуда ты? — спросила я у девушки, предварительно набравшись смелости. Теперь я была готова к любым ответам на этот незамысловатый вопрос.

— Шеффервилл, — пробормотала Лесли и, огорчившись, что тарелка с салатом опустела, стала вилкой выводить узоры на стенках.

— Это далеко?

— Ну, смотря как считать, — ответила за нее Эовин, и я была этому рада. Мне не очень-то и хотелось испытывать на себе все красноречие остренького язычка Лесли. — Если от Северного Пика, то не очень, а если отсюда, то едва ли не как до Мельбурна.

— И давно Лесли приехала в Мак-Марри? — спросила я в надежде, что я не буду первой новенькой в этой школе за последние сто лет.

Лесли буркнула что-то насчет того, что она, вроде как, еще здесь, но Эовин и Освальд сделали вид, что ее просто не заметили.

— Почти два года назад, — ответил Освальд. — Ее отец работал над системными установками для боровых машин, но месторождение, которое они разрабатывали, закрыли, и их семью определили в Мак-Марри. Лесси привыкла к холодам, поэтому ей здесь все время жарко. — Он усмехнулся. — Только ее можно увидеть зимой в футболке.

— Эй, не гони пургу, Оз, — полушутливо сказала Лесли и принялась щелкать пальцами по пустой банке из-под содовой. Она всегда находила себе какое-нибудь занятие.

— А что вы думаете… насчет школьных предметов? — Я решила сменить тему, чтобы больше не раздражать эту странную девушку. Внешне она выглядела совершенно спокойной, но мне казалось, что она была вулканом, готовым проснуться в любой момент.

— А что не так с предметами? — насторожился Освальд.

— Ну, они не кажутся вам странными? — Я в надежде оглядела троицу, но они только в удивлении приподняли брови. Я сделала последнюю попытку, — Альтернативная мифология, например, не предусматривается государством в школьной программе.

— Да ну, — сказала Эовин таким тоном, будто я сморозила какую-то глупость.

Сначала я подумала, что друзья пытались так подшутить надо мной, но, увидев в их глазах полную серьезность, я даже мысленно пнула себя за то, что осмеяла предположить такое. Здесь не было место лжи и обману. Здесь никто не уводил чужих парней ради забавы. Эовин? Я даже представить ее не могла в этой роли, не говоря уже о прямолинейной Лесли.

Я сдалась и попыталась улыбнуться.

— Зато мне понравился профессор Болдрик.

— Да ты что! — тут же зашипела на меня Эовин. — Он круче всех!

— У Эви типа фан-клуб этого старого маразматика, — пояснила Лесли, и Эовин отправила ей очередной электрический разряд.

Со стороны это выглядело так… мило. То, как Освальд и Эовин каждый раз сбивали спесь с любившей разойтись Лесли. И, казалось, последняя и не сильно при этом сопротивлялась. В целом Лесли была вполне нормальной, если не брать во внимание ее замашки вроде тех, что, если ее не остановить, она может съесть целого слона.

— Поэтому зря ты брякнула, что он тебе понравился. Теперь она от тебя не отвяжется, — добавила она, и на ее лице растеклась мечтательная улыбка.

У Эовин же, наверное, уже просто не было сил сердиться на Лесли, поэтому она промолчала.

— А чем ты вообще занимаешься? — спросил Освальд.

Я пожала плечами.

— Я люблю фотографировать, — начала я.

— А я ненавижу фотографироваться, — вновь встряла Лесли, и я невольно улыбнулась.

Больше я не нашлась, что сказать, потому что ответ про увлечение фотографией обычно удовлетворял всех. Это было заготовкой, штампом, но весьма действенной заготовкой, если ты хочешь, чтобы от тебя побыстрее отвязались. В любом случае, временами я пыталась заниматься чем-то новым, но обычно все без толку, и я забрасывала дело на полпути. Я даже пробовала писать стихи, но вышло что-то невнятное, и я постеснялась показывать это отцу, хотя Стеф сказала, что у меня вышли очень хорошие стихи. Конечно, ей ли не знать, ведь она вообще не разбирается в поэзии!

— Ой, скоро звонок! — пискнула Эовин, кинув взгляд на огромные настенные часы над входом в кафетерий. — Что у тебя в расписании, Джинни, мы поможем тебе найти.

Изловчившись, я достала из заднего кармана скомканную бумажку, развернула ее и вздохнула с облегчением. Больше никакого издевательства над моим бедным мозгом — в расписании стояла физкультура.

— Физкультура, — вслух произнесла я, краем глаза заметив, как приободрилась Лесли.

— У меня типа тоже, — сиплым голосом сказала Лесли и, даже не потрудившись убрать за собой со стола, направилась в сторону выхода. — Пошли, подруга, я покажу тебе, куда идти.

От слова "подруга" в моей голове вновь вспыхнули воспоминания о Стеф. Пора уже было забыть ее и найти себе новых друзей. Желательно противоположного пола и нормальной ориентации, чтобы никто не отбивал твоих парней (если они вообще еще когда-нибудь у меня будут, добавила я про себя). Было бы неплохо продолжать общаться с Освальдом и Эовин, но мне не хотелось загадывать, да, к тому же, я не сильно горела желанием все время находиться в обществе "тактичной" Лесли.

Освальд и Эовин ободряющим взглядом пожелали мне удачи, и я не успела опомниться, как Лесли практически волоком потащила меня за собой. Я подумала, что она поведет меня в раздевалку, но вместо этого мы направились прямиком к огромному футбольному стадиону, располагавшемуся сразу за школой. Все было как на настоящем поле: огромные трибуны, зеленая располосованная трава и самый настоящий тренер.

— Тренер Харви, — шепнула мне на ухо Лесли и со скоростью ветра помчалась в сторону уже выстроившихся в шеренгу учеников. Среди них я сразу узнала двух братьев-великанов.

Мне не оставалось ничего прочего, как подойти к учителю.

— Вирджиния Макэндорс, — медленно, почти по слогам произнесла я, вспомнив, что спортсмены обычно медленно соображают. Во всяком случае мой бывший учитель физкультуры был именно такой.

— Замечательно, — почему-то сказал тренер Харви и жестом показ мне, чтобы я становилась в конец строя.

Он был высоким, подтянутым, но уже в том возрасте, когда подтянутость быстро переходит в обвислость. Орлиный нос, сгущенные к переносице темные брови, поджатые губы и — кто бы мог подумать! — типичный джинсовый ковбойский наряд вместо спортивного костюма.

— Сегодня у нас ба-аскетбол! — басом проорал тренер Харви, отчего я тут же вздрогнула.

Краем глаза я наблюдала за стоявшей неподалеку Лесли. Да у нее просто глаза светились от счастья, когда она смотрела в сторону тренера! А кто-то еще говорил, что у Эовин "фан-клуб старого маразматика"! Но это обожание Лесли было другого рода, и я поняла это уже совсем скоро, когда тренер Харви дал сигнал к началу разминочного бега.

Я выдохлась почти сразу и тут же остановилась, чтобы перевести дыхание, тогда как Лесли неслась вокруг стадиона точно лань. Казалось, она ни капельки ни устала. Уже спустя круг она обогнала всех парней и стала бежать впереди, улыбаясь своей кривоватой ухмылкой. Сделав вид, что завязываю шнурки, я пропустила весь бег и мысленно напомнила себе о том, чтобы начать хотя бы бегать по утрам. С моей-то выносливостью бег вообще представлялся мне чем-то запредельным.

Тренер даже не сделал мне замечания из-за того, что я почти не участвовала в беге, и, опустив взгляд в землю, я вернулась в уже распределившийся по стадиону строй и начала выполнять какие-то глупые упражнения. Ничего не меняется, и хотя бы в этой школе физкультура ничем не отличалась от той, к которой я привыкла, и у нее даже не было никакой злосчастной приставки вроде "натуральная" или "альтернативная". Я бы не выдержала, честное слово.

В мельбурнской школе, когда дело доходило до игры в волейбол или баскетбол, я обычно сидела на скамейке, как и многие девчонки. На поле, кишащее парнями, решались выходить лишь единицы, но здесь, казалось, уходить на скамью никто не собирался, и мне ничего не оставалось, как пойти в первую попавшуюся команду. Интересно, как долго до них будет доходить, что я вообще не умею играть?

Тем не менее игра началась. Братья-великаны, оказавшиеся в разных командах тут же в погоне за мячом столкнулись лбами, и у них его тут же отобрала прыткая Лесли. И как она только не боялась попасться под горячую руку этих здоровяков?! В спорте, движении, Лесли, казалось, находила себя. Наблюдая за ней, хотелось уметь так же, хотелось быстрее, выше, сильнее.

Но я не могла. Каждый раз, когда мяч находился хотя бы в футе от меня, что-то меня останавливало, сковывало движения. Робость перед незнакомыми ребятами делала меня изгоем собственной команды. И все начиналось по кругу — только не было Стеф, которая бы утешила меня и сказала бы, что это все ерунда, что они и пальца моего не стоят. Конечно, это неправда, но мне было приятно осознавать, что хотя бы кто-то есть рядом со мной, тот, за кого можно держаться.

Неожиданно тренер Харви со всей мощи дунул в свисток так, что я подумала, что оглохну.

— В стро-ой! — закричал он уже в знакомой мне манере растягивать гласные. Чем-то отдаленно это напоминало армейскую.

Уставшая и тяжело дышавшая Лесли подмигнула мне, и я в ответ лишь смущенно улыбнулась. Я уже и не знала, как относиться к этой девушке, которая могла притягивать и отталкивать одновременно. Она была какая-то странная, в своем мире, но при этом у нее было то, что никто больше позволить себе не мог. Свобода. У нее была свобода. Никто ей не мог что-то запретить или указать. Она была сама по себе. Делала то, что хотела. И мне хотелось бы быть такой, как она. Независимой.

Но едва тренер Харви сказал нам, что занятие окончено, как он поманил меня к себе пальцем, и Лесли, бросив на меня сочувственный взгляд жестом показала мне, что она будет ждать меня у входа на стадион.

— Мисс…?

— Макэндорс, сэр, — неуверенно ответила я.

— Мисс Макэндорс, — начал тренер важным тоном. Казалось, все, что он говорил или делал, должно было выглядеть и звучать официально. Сам тренер все время стоял, вытянувшись, точно струна. Наверное, он даже привык к такой позе за долгие годы тренировки. — Мисс Макэндорс, — повторил он, и я видела, как нахмурились его брови: он все никак не мог подобрать правильных слов, — я вижу, что физкультура не ваш конек, но вы могли бы посещать секцию по баскетболу. Как вы на это смотрите?

Вот тебе раз! Я ожидала всего, чего угодно, но не подобного приглашения.

— Спасибо, но, наверное, нет, — с трудом улыбнувшись, ответила я.

— Я даю вам шанс подумать до следующего понедельника, — сказал тренер Харви и, резко развернувшись, как будто он действительно был в армии, зашагал в сторону западной будки стадиона.

Выходя со стадиона, я наткнулась на поджидающую меня Лесли.

— Ну как, он врезал тебе? Такой неваляшке он бы обязательно врезал! — с нескрываемым удовольствием произнесла Лесли.

— Нет, он пригласил меня в секцию по баскетболу. — Я пожала плечами, хотя, признаюсь, мне было приятно разочаровывать Лесли в ее предположении.

— Да ну! — с явным сомнением, что я над ней издеваюсь, воскликнула Лесли.

Но я лишь прыснула от смеха, глядя на скривленное в недоверчивую гримасу лицо девушки.

Оставшийся день должен был пройти тихо и спокойно, как и всякий первый день в новой школе, убеждала я себя. Последним уроком у меня намечалась загадочная дендрология, которая, к сожалению, не была моим общим уроком с кем-либо из моих новых знакомых. Ни Освальда, ни Эовин я так и не смогла найти, а красное пятно в виде Лесли было не разглядеть даже со школьной крыши. Если бы не аллергия, я бы задержалась там подольше. Мне нравилось это место. Кто-то даже предложил мне сигарету, но я вежливо отказалась.

— А зовут-то тебя как? — поинтересовался незнакомец.

— Джинни, — ответила я, стараясь не дышать. Противный едкий дым моментально наполнял легкие, и я едва сдерживала себя, чтобы не закашляться.

Незнакомец более ничего не сказал, а только продолжал прерывисто курить. Было такое ощущение, как будто он ждал чего-то, когда его взгляд был устремлен на восток. Я с содроганием вспомнила о том, что именно на востоке появлялся и исчезал загадочный холм, но вслух об этом, конечно, говорить не стала.

У незнакомца было широкое чуть смуглое лицо, темные волосы, но при этом зеленые светящиеся глаза, чем-то напомнившие мне глаза Лесли. И со стороны мне даже показалось, что они были чем-то похожи.

— А что там? — тихо спросила я, подумав, что, возможно, он даже меня не услышит.

— М? — Он вновь повернул голову в мою сторону и задумчиво выпустил на волю маленькое облачко из дыма.

— Там, на востоке, что там? — повторила я несмело.

Незнакомец улыбнулся одними уголками губ.

— На востоке встает солнце, — просто ответил он.

Но ведь сейчас был не рассвет, и, тем не менее, он смотрел куда-то туда, в бесконечность, как будто действительно что-то видел. Что-то, чего не видела я.

Проследив за его взглядом, я от удивления тут же выдохнула весь скопившийся в легких воздух. Где-то в полумиле отсюда действительно стоял знакомый холм с огромным столетним дубом посередине. Он был настоящим, я же видела его!

Я резко вцепилась в незнакомого юношу руками, как будто это именно он был тем, что вот-вот должно было исчезнуть.

— Что ты видишь там? — спросила я нетерпеливо. Чувствовала, как дым уже разъедает мои легкие, но боль и жжение были пустяком по сравнению с тем, что я видела отсюда, с крыши.

— Долину, — продолжая ухмыляться, ответил парень. Наверное, он принял меня за сумасшедшую. Ну и пусть. Сейчас это было абсолютно не важно.

— Холм? Ты видишь холм? И дуб на холме? Видишь? Вон там.

На мгновение в его глазах промелькнуло удивление, но оно быстро испарилось, хотя, скорее всего, мне просто показалось. В последнее время мне вообще много чего кажется.

— Не смешно! — прокричал мне вслед юноша, но я уже спускалась по пожарной лестнице обратно в школьный корпус. Я должна была успеть. Я же видела — холм был там!

Внезапно мне стало плевать на все: на предстоящую дендрологию, на нового знакомого. Мне стало плевать на все и на всех. Мне хотелось одного: убедить себя, что холм действительно был настоящим, а не выдуманным моим больным воображением. Признать себя сумасшедшей было даже хуже, нежели так скажет про меня кто-то еще. Я должна была… Я должна…

Больше всего я боялась, что, пока я буду покидать территорию школы, холм вновь сам собой исчезнет. К счастью, никакой охранной или пропускной системы здесь не было (какие там амбалы-охранники в провинциальной школе!), поэтому я без труда вышла за ограждение. Это же так захватывающе — сбегать с уроков в первый же день, с сарказмом подумала я про себя, продираясь сквозь небольшую лесопосадку, через которую я не могла разглядеть, оставался ли холм на месте или уже нет.

И лишь выбравшись из густых зарослей колючих кустарников, я позволила себе отдышаться, не отрывая взгляда от высившегося вдалеке холма. Он был прекрасен. Идеально правильной формы, точно желейный пудинг, он казался самым прекрасным, что можно было найти в долине. Вытянув руку вперед и прищурив глаза, я сделала вид, что касаюсь величавой поверхности, провожу по ней пальцами.

Мое сердце билось с сумасшедшей скоростью. Каждую секунду я ожидала, что холм вновь исчезнет, и вместо него я вновь увижу лишь голую долину. И, спохватившись, что драгоценное время уходит, я снова побежала. В этот момент я жалела, что так долго не тренировала свои легкие, ведь теперь от того, как быстро я добегу, зависело все. В буквальном смысле. Все. Я чувствовала это каждой клеточкой своего тела.

Мне все время казалось, что там, на холме, кто-то есть. Кто-то, кто думает, что я его не вижу. Кто-то, кого я видеть не должна. И кто-то, кого я обязательно увижу.

Силы испарялись буквально в геометрической прогрессии. Каждое последующее движение давалось мне сложнее предыдущего, а мышцы предательски заныли. Я хотела прикрыть веки и бежать так, с закрытыми глазами, но если бы я так сделала, то потеряла бы из виду холм, который бы тут же исчез.

И только когда я поравнялась с покрытым зеленью огромным бугром, то стала успокаивать взбесившиеся легкие. Вцепившись в траву, чтобы она случайно никуда не исчезла, я простояла так, наверное, минуты две, а затем убедила себя, что мне нужно подняться на вершину, иначе зачем бы я так бежала сюда.

Подниматься же оказалось еще сложнее, нежели бежать: ладони скользили, а ноги упрямо отказывались повиноваться. Взобравшись на холм, я ничком повалилась на землю, обхватив ее руками, и наконец позволила себе закрыть глаза.

Я представляла себе, что этот холм — волшебный мир, а скрип качелей где-то над головой — это всего лишь скрип несмазанных петель двери в потусторонний мир. И все, чего мне хотелось сейчас, это уйти от жизни, уйти от проблем, которых и так навалилось выше крыши, а, уехав из Мельбурна, я не решила свои проблемы — лишь отложила их на потом.

Я полной грудью вдыхала травянистый запах, чувствуя, как где-то в горле начинает противно шипеть. Недостаток кислорода, воды и разумного поведения с моей стороны, в конце концов. Я пыталась раствориться в ветре, исчезнуть в нем, чтобы никто потом и не вспомнил обо мне, чтобы все забыли о моем существовании. Мне бы так было спокойнее — знать, что я принадлежу только сама себе и более никому. Свободная. Даже свободней, чем Лесли.

Внезапно мне даже показалось, что вместе с ветром я начала слышать какую-то странную музыку. Тихую, успокаивающую. Наверное, она звучала всего лишь в моей голове.

Приподнявшись, я наконец увидела то, к чему так стремилась эти бесконечные два дня. К самой толстой ветви дуба были привязаны веревочные качели с автомобильной покрышкой вместо сиденья. Я издала из себя какой-то гортанный победоносный звук, но краем глаза я заметила что-то еще, что стояло на поляне. Кого-то еще.

Этот кто-то стоял ко мне спиной, но весь силуэт был идеально белым. По спине струились длинные белоснежные волосы, которые не шевелились даже из-за проносящегося с сумасшедшей скоростью ветра. Тело существа, казалось, состояло из одних костей и натянутых на них мышц, а руки были белого цвета, но не мертвенно белого, а цвета свежего молока.

В этот момент я ощутила, как засосало под ложечкой, а затем я почувствовала страх. Кто это? Что ему нужно здесь, на холме? Не привиделся ли он мне? Что, это всего лишь капризы первого осеннего ветра?

Сначала я хотела что-то сказать, но поняла, что точно язык проглотила. Я не могла издать ни звука, не в силах была даже пошевелиться, но я понимала одно: кем бы это существо ни было, отсюда надо уходить и как можно скорее, а еще как можно незаметнее.

Затем же произошло то, что испортило мои планы кардинальным образом. Я чихнула.

Существо тут же резко повернулось на звук (даже слишком резко, я бы сказала!), и по бесконечно красивому лицу сразу пробежало целая россыпь эмоций: сначала это было удивление, затем ярость, а затем лицо вновь приняло невыразительное состояние. В целом лицо было такое же белое и холодное, как и кожа существа, но особенно запомнились мне глаза. Ярко-бирюзового, аквамаринного цвета, они буквально прожигали душу насквозь. Становилось страшно. Очень и очень страшно. Если мне как-нибудь и удастся выбраться отсюда, я знаю, что будет являться мне в кошмарах.

Вернее, кто.

На мгновение мне в голову пришла мысль, чтобы закричать, но я тут же отмахнулась от нее, потому что меня никто не услышит, потому что школа находится почти в миле отсюда. На целую милю вокруг ни единой живой души!

Существо замерло. Но только сейчас я поняла, что это было за существо. Да, Ллевелин никогда не читала мне всякую детскую муть на ночь, но только не говорите, что я пересмотрела Властелина колец! Все, на чем сосредоточился мой взгляд, были длинные заостренные кверху уши. Эльф. Боже мой, настоящий эльф!

Этот экземпляр изрядно отличался от тех, что я видела в фильмах и о ком читала в книгах. Он сочетал в себе только противоположности: ярость и изящество, красоту и уродство, доброту и отчужденность, слабость и силу. Я боялась его и одновременно восхищалась им. Конечно, не Орландо Блум, но я чувствовала в его красоте какую-то особую магию.

Стоп, магию?

Я же уже решила, что с меня хватит всей этой мистической ерунды, так какой черт дернул меня пойти на этот холм? Зачем, ну зачем я снова и снова ввязываюсь в неприятности? Хотя по сравнению с тем, что я случайно разбила окно соседям (ладно, не случайно, а на спор со Стеф), это были настоящие неприятности, из которых я могла и не выбраться живой.

Вот сейчас я закрою глаза, а когда открою, то ничего не увижу. Ни холма, ни какого-то там белого эльфа, ничего, прошу. Я попробовала, но вновь ничего: эльф стоял и смотрел прямо на меня. Глаза в глаза, и я была не в силах отвести взгляд.

Черт-черт-черт, ну, давай же. Исчезай. Ты всего лишь плод моего больного воображения. Клянусь, я завтра же пойду к психиатру. Нет, лучше сегодня.

Но не помогало. Мне казалось, что это может продолжаться вечно: я буду сидеть на траве, а эльф — буравить меня каменным взглядом. Минуты тянулись бесконечно, мое сердце стучало где-то в горле, а ладони ужасно вспотели. Что уж и говорить, я была на пределе.

— Все, довольно, — сказала я и резко поднялась на ноги — эльф даже бровью не повел. — Я же сказала, баста, стоп, конец, или на каком языке ты там понимаешь? Иди к своей белокожей мамочке, а с меня хватит. Я пойду домой.

Сказав это, я развернулась и сделала несколько шагов в сторону, гадая, стоит ли сейчас эльф за моей спиной или нет. Но едва я отошла от того места, где сидела, на несколько футов, как лбом стукнулась обо что-то твердое, хотя передо мной ничего не было. Чтобы подтвердить или опровергнуть свое самое страшное предположение, я вытянула правую руку вперед и… наткнулась на невидимую стену.

Паника тут же начала с метеоритной скоростью подниматься по венам. Я была отрезана от внешнего мира. Я была. В ловушке.

На много миль вдалеке простиралась долина, и до свободы, казалось, было рукой подать. В прямом смысле этого слова. А я была заперта в невидимой клетке, и никто бы ни услышал меня, как бы громко я ни кричала. Мысленно я представила себе лицо отца, брата, Ллевелин, и мне стало страшно не из-за того, что я больше никогда не смогу их увидеть, а из-за того, что они уже могут никогда не увидеть меня.

Что-то подсказывало мне, что я должна была делать хоть что-нибудь. Это был какой-то древний инстинкт, который призывал меня не сдаваться, выживать, бороться. Пусть даже со странным ледяным эльфом из моего воображения.

Тяжело дыша, я повернулась в сторону странного существа, но оно так и не сделало ни шага, даже не пошевелилось. Застыло, будто было кем-то заколдовано. Но это была ложная иллюзия: едва я дернулась в сторону, эльф молниеносно кинулся на меня, и спустя мгновение я оказалась прижатой к земле.

Над ухом послышалось разъяренное шипение. На свет показались белоснежные заостренные зубы.

Я закричала.

 

Глава шестая. За секунду до войны

Закрыв глаза и стараясь не дышать, я надеялась, что все пройдет как можно быстрее. Пожалуйста, я не могу больше ждать.

Прошедшие несколько минут казались бесконечными часами. Я с горькой усмешкой вспоминала о том, как еще совсем недавно думала, что самое долгое ожидание — это ожидание сытного завтрака. Какие глупости. Боже, как вообще можно было быть такой глупой?!

Ничего не происходило, меня как будто засосало в какую-то временную яму, из которой было невозможно выбраться, в которой каждое мгновение было похоже на предыдущее. Я слышала похожее на дикий ураган тяжелое дыхание, чувствовала, как тело все сильнее сковывает холод, исходящий от эльфийского тела. Он, что, и вправду был изо льда, а не просто казался таковым?

Неужели, я сошла с ума? Неужели, это все происходит со мной, а не с кем-то другим?

Когда не дышать более стало уже практически невозможно, я резко выдохнула и открыла глаза. В это же мгновение стальная хватка ослабла, и я, стуча зубами и чувствуя, как тело пробирает дикая дрожь, попыталась сесть на траву. Ребра ужасно болели. Наверное, незнакомец слишком сильно на них надавил. Перестарался, черт бы его побрал.

Я посмотрела на стоящее в нескольких футах от меня существо. Эльф глядел в мою сторону с любопытством, слегка склонив голову набок, но мое больное воображение почему-то стремительно дорисовывало это прекрасное лицо до другого — искаженного злобой, с острыми, как свежезаточенные ножи, зубами. Мне было страшно. Так страшно, что я уже не чувствовала своего тела, не могла допустить в своей голове никакой лишней мысли, точно он мог меня услышать, узнать, о чем я думаю. Он был похож на хищного зверя. Скорее всего, на волка, но с человеческим лицом. Хотя нет. Это лицо трудно было назвать человеческим: аквамариновые пустые глаза, будто сделанные из стекла, белые тонкие брови и кожа, которая после того, как я повнимательней присмотрелась, оказалась вовсе не белой — цвета топленого молока. Все тело незнакомца покрывали крохотные острые снежинки, причудливые и узорчатые, больше похожие на полупрозрачные паутинки. Вот почему мне казалось, что эльф сделан из снега.

Больше всего я боялась, что эльф не поймет меня. Вдруг он говорит на каком-то не знакомом мне языке — как я тогда объясню ему, что не хочу причинить ему вреда? Да и даже если мне это удастся, позволит ли он мне уйти с холма после того, как я видела его?

Живой свидетель — плохой свидетель. Мертвый свидетель — хороший свидетель. Мертвый свидетель будет молчать.

В горле встал сухой горький ком, в ушах стучала кровь, и более я ничего не слышала: ни шума проносящегося мимо ветра, ни скрипа разбушевавшихся качелей. Мне как маленькому ребенку хотелось только одного — поскорей попасть домой, забиться с головой под одеяло и больше никогда не вспоминать о произошедшем. Забыть, как страшный сон.

Давай, Джини, давай, придумай хоть что-нибудь, уговаривала я себя, но от этого только больше начинала волноваться. Все это больше походило на какую-то странную сказку. Нет, не так. Я попала в страшную сказку, где каждый встречный, будь он животное или человек, пытается тебя убить.

Некоторое время я убеждала себя, что сплю, но я не была настолько глупой, чтобы наконец не понять, что все, что происходит, происходит на самом деле. В моей реальности.

Это не могло быть даже розыгрышем: все выглядело слишком по-настоящему, слишком реален был этот эльф с кожей, покрытой мириадами крохотных снежинок, слишком серьезен был дядя, когда говорил о Шварце. Нет, в Мак-Марри определенно происходит что-то не то. Возможно, это место просто аномально. Западная окраина мира — так почему бы тут не произойти чему-нибудь похожему на это?

Или, может, мир, о котором я знаю, вовсе не весь существующий мир? Есть ли что-то, что скрывается от человеческих глаз?

— Я предупреждал тебя, чтобы ты не ходила на холм, — внезапно заговорил эльф. Серебристая пыльца на его щеках ровным светом блестела на солнце.

— Предупреждал? — переспросила я и не узнала свой голос: хриплый, тихий, — точно у меня была ангина и я с трудом выговаривала слова.

Эльф не ответил, но мне уже и не требовался ответ: я все поняла. Гроза, сверкавшая накануне вечером над холмом. Тогда я думала, что мне показалось. Небо было ясным, но это была не просто гроза — это был сигнал для меня, чтобы я не совала нос не в свое дело. И как я могла не расшифровать это несложное послание?

Дело было даже не в грозе — мне давно нужно было понять, что я захожу за черту, перехожу все границы дозволенного. Я должна была сделать вид, что ничего не заметила, что все эти странности мне только привиделись. Потому что обычные люди обязаны поступать именно так. Они обязаны жить в своем обычном мире, не нарушать равновесие, не смещать мировые весы. Они обязаны обычными вечерами смотреть записи Маппет-шоу вместе со своими обычными лучшими подругами. Но все, что было вне этой нормальной жизни, влекло за собой только одно — неприятности.

— Два дня назад, едва ты приехала, я тут же почувствовал твой запах, а затем понял, что ты можешь видеть холм, — продолжило существо, не шевеля ни единой мышцей на своем лице. Казалось, ему так было вполне комфортно: замереть, сделать вид, что ты всего лишь что-то неживое, неподвижное.

— Я всегда могла видеть холм, — возразила я. Странно, как у меня вообще хватило смелости спорить с этим излучающим опасность существом. — Когда приезжала к дяде на Рождество, но я…

— Но тебе и в голову не приходило взобраться на него, — закончил за меня эльф.

Я кивнула.

— Возможно, все дело в крови. — Эльф задумчиво качнул головой; стеклянные глаза цвета неба заслонила непрозрачная дымка. Только сейчас я заметила, что у него совсем не было век, и, может быть, то, что я сейчас видела, было похоже на то, как люди закрывают глаза. Эльф меня тоже, казалось, теперь не видел. — Но, когда ты была меньше, ее зов внутри тебя был не такой сильный. — Дымка дернулась и моментально растаяла — эльф снова смотрел на меня своим холодным взглядом.

Кровь? О чем он говорил? В моем роду не было эльфов.

— В конце концов, это не мое дело, — произнес эльф и, вынув из висящих на поясе ножен изящный ледяной кинжал, принялся крутить его неестесственно тонкими и длинными пальцами. Пальцы были похожи на тоненькие веточки деревьев, готовые сломаться от первого же порыва ветра, но, как я уже успела убедиться, медлительность и хрупкость эльфа были на самом деле иллюзорными. Он мог постоять за себя и с завязанными глазами — только, боюсь, прежде чем я завяжу ему глаза, он уже разломает меня напополам.

Сглотнув, я как завороженная следила за ловкими движениями эльфа, за тем, как кинжал скользил между пальцев и крутился вокруг своей оси. Хозяин при этом, казалось, будто бы даже забыл об опасном предмете в его руках. Мне дядя Рей обычно даже охотничий нож давал подержать с явным подозрением, что я обязательно что-нибудь себе да отрежу. Глядя на эльфа, я почувствовала себя слабой, человечной, приземленной. Все, что руководило мной в тот момент, описывалось одним-единственным словом — страх. Он сковал мой разум, не давал мне найти верного решения. Я была загнанной раненой ланью, до последнего надеющейся на то, что голодный хищник не тронет ее и оставит умирать своей смертью.

Но в реальности судьба была вовсе не моей стороне. Какой ей вообще прок защищать глупую девочку, которая сама пришла в лапы хищника? которая искала себе неприятностей, пытаясь объяснить то, что объяснять ей вовсе не следует?

Все это напоминало какой-то фантастический фильм, но только в этом фильме главная героиня умирала, не сумев справиться даже не с дюжиной иноземных захватчиков, а всего лишь с собственными страхами. Возможно, именно поэтому такой фильм никогда не снимут: люди не любят плохих концовок.

— Ты ведь убьешь меня, да? — спросила я, все более и более не узнавая свой голос. В нем чувствовалась какая-то обреченность, покорность, которых еще не было в моем сердце. Мой внутренний голос вопил, кричал, молил о пощаде — использовал любую, даже самую призрачную возможность выжить. Но в реальности я не могла себе этого позволить.

Я как завороженная наблюдала за тем, как ледяной кинжал крутился в умелых пальцах снежного существа. Эльф поднял на меня свои холодные глаза, но в них я увидела не равнодушие — какую-то злую иронию.

— Ты так этого хочешь? — произнес он, слегка прищурившись. В этот момент надежда на спасение в моей душе стала теплеть, разрастаться, согревать замерзшие кончики пальцев.

За этим последовала пауза. Ситуация вообще могла бы быть комичной, если бы от этого не зависела моя жизнь.

— Что я могу сделать, чтобы ты меня отпустил? — спросила я наконец и замерла в ожидании. Затекшие руки и ноги начало покалывать, но я старалась не обращать внимания на свое тело — сейчас важно было совсем не это. — Никто не узнает о том, что я видела здесь… — начала тараторить я, но эльф меня перебил.

— Ты никому не расскажешь, и мне даже не придется тебя просить об этом, — усмехнулся он. — Ты боишься. А твой страх — мой самый верный союзник. Ты находишься на грани, за которой идет война. Ты сейчас находишься за секунду до войны, ты понимаешь?

Нет, я не понимала. Все эти слова уходили в пустоту, и даже если бы мой мозг сейчас хоть капельку бы соображал, я все равно, наверное, не смогла бы понять смысла, который эльф вкладывал в эти слова. Я не знала, о какой войне идет речь. Может, он выражался фигурально? Или имел в виду настоящую войну — все против всех?

Мне было плевать. Я просто кивнула. Не знаю, что обозначал этот мой кивок, но, когда ты находишься в таком щекотливом положении, соглашаться следует со всем. Я слабая. Я привыкла сдаваться. Возможно, именно поэтому я была до сих пор жива. Это была не постыдная слабость — это была слабость ради жизни, унижение ради свободы. Я не была героиней приключенческого романа, мой финал не был известен заранее. А в жизни все по-другому: здесь нужно уметь прогибаться.

— Я отпускаю тебя, — прошептал эльф, и этот шепот эхом отдался в моем сердце. — Я отпускаю тебя, но я хочу, чтобы ты не думала, что сможешь так легко избежать всего этого. Не сможешь избежать, потому что твоя кровь предаст тебя. Она будет звать тебя. Ты не будешь спать ночами, будешь видеть странные сны, странных людей, которые будут существовать лишь в твоей голове. Тебе захочется умереть, но смерть не придет к тебе так быстро, как тебе хотелось бы. И тогда ты пожалеешь, что я не убил тебя здесь, на этом холме.

Речь эльфа была тихой, журчащей, точно ручеек, но каждое слово ножом входило в мое сердце. Страх сковал мое тело, язык онемел, и я не могла вымолвить ни слова. В животе скрутился тугой узел, появилось чувство тошноты.

Меня вывернуло прямо на зеленую траву, а затем я отползла поближе к краю холма, легла на спину, раскинула руки в стороны и принялась вдыхать свежий воздух, прохладным ветерком заструившийся по моим венам.

Когда я бросила взгляд в ту сторону, где еще совсем недавно стоял эльф, то увидела, что там больше никого не было.

Перед глазами плыли девственно-чистые облака, мягкие, легкие, свободные. Рыжие блики последнего солнца хлопьями падали мне на лицо, и я впитывала солнечный свет всем своим телом, будто в этом была жизнь.

Все, чего мне сейчас хотелось, это убраться подальше с этого проклятого холма, но у меня не было сил пошевелить ни рукой, ни ногой. Мое тело больше не принадлежало мне.

Рассчитывая на то, что невидимая заслонка исчезла, я попробовала повернуться, но не удержала равновесие и кубарем полетела с холма. Я чувствовала себя футбольным мячом, который пинают со всей дури полные энергии спортсмены. Меня давили, сминали. Кости ломило по всему телу, и я не сразу поняла, что мое падение наконец завершилось.

С моих губ сорвался протяжный стон. Холодная земля вдавливалась в ноющий позвоночник, а моя попытка пошевелить правой рукой вообще не увенчалась успехом — я почувствовала только резкую, невыносимую боль, вновь заставившую меня сморщиться. Черт, наверное, сломала что-нибудь. Дядя Рей точно убьет меня.

Сейчас, когда моей жизни уже ничего не угрожало, внутренний голос наконец врезал мне по ребрам, что я была такой трусихой. И правда, теперь все казалось таким нереальным, призрачным. Плохой сон. Кошмар. Все это скоро забудется, если я буду жить нормальной жизнью и не гоняться за неприятностями.

А что, если неприятности сами гонятся за мной?

Сквозь мое затуманенное сознание мне стало казаться, что я слышу чей-то крик, местами перерастающий в мое имя. Кто-то искал меня, и мне нужно было откликнуться, если я не хочу провести ночь около злосчастного холма.

Я попыталась моргнуть, но в глазах было столько пыли, что веки тут же рефлекторно закрылись. Пересилить себя казалось невозможным. Левой рукой мне удалось нащупать свою льняную сумку, которую я, как оказалось, ни на секунду не выпускала из рук. Хотя бы фотоаппарат был на месте.

— Нашел! — послышался крик где-то вдалеке. Или не вдалеке — совсем рядом, но я уже ничего не могла различить. — Сюда! Она здесь!

Меня определенно искали и теперь, вероятно, даже нашли. Испустив из себя тяжелый вздох облегчения, я позволила себе ни о чем не думать, а просто ждать.

— Джинни! Джинни! — Кто-то был совсем рядом со мной. По голосу я узнала Эовин. Она схватила меня за плечи и принялась что было силы трясти, пытаясь как-то достучаться до моего сознания.

Меня здесь нет сегодня — приходите попозже.

— Прекрати истерить, Эв, — произнес другой голос, более грубый. Лесли. — Она жива. Вот видишь — дышит.

— У нее сильный жар. — Чья-то прохладная ладонь на мгновение дотронулась до моего лба. Освальд. — Помогите мне ее поднять.

У меня было такое ощущение, будто мое тело было набито ватой. Мне отчаянно не хотелось ни о чем думать, не хотелось даже открыть глаза — было достаточно лишь того, что мои новые друзья обо мне позаботятся. Я была уверена в этом.

Я пришла в себя через некоторое время, когда почувствовала, что меня посадили на что-то твердое. Похоже на скамью, но я не была уверена.

Едва я открыла глаза, то тут же увидела напряженное и расплывчатое лицо Лесли прямо передо мной. Девушка была невероятно серьезной, и это ее выражение лица чуть было не заставило меня рассмеяться. Я знала: смех — всего лишь защитная реакция организма, слабость. Но из меня вылетел только приглушенный хрип.

— Где я? — спросила я сиплым голосом, и Лесли, вздрогнув от неожиданного вопроса, тут же отстранилась от меня.

— Мы на школьном стадионе, — пояснил чей-то голос. Краем глаза я уловила лицо Освальда. — Уроки уже закончились, поэтому сейчас мы одни. Мы не могли найти тебя, а когда узнали, что ты ни с того ни с сего ринулась за территорию, то не на шутку испугались. Тед сказал, что ты была ужасно взвинчена, будто…

— …будто сошла с ума, — шепотом закончила я за него, постепенно начиная припоминать отдельные моменты. Этот парень с крыши, сигаретный дым, внезапно появившийся холм и это мое странное желание во что бы то ни стало увидеть его. — Постой, Тед? — переспросила я, чувствуя, как голос постепенно возвращается к жизни. По крайней мере, кроме боли в руке ничто так же сильно меня не беспокоило.

— Тед, брат Лесли, — сказал Освальд таким тоном, будто я была несмышленым ребенком, хотя я и вправду чувствовала себя крайне не важно, да и соображала с трудом. Если бы мне сейчас предложили какой-нибудь психологический тест на сообразительность, я бы его обязательно завалила.

— Ты в порядке, Джинни? — Это Эовин. Меня безумно трогала ее забота, и я ни в коем случае не хотела ее расстраивать. Выдавив из себя вымученную улыбку, которая, скорее, была похожа на какую-то уродливую гримасу, я сдавленно кивнула и попыталась не встречаться с Эовин взглядом, потому что глаза обычно говорят всю правду.

— Только… рука… немного болит, — как можно беззаботнее прохрипела я.

В поле моего зрения вновь появилась Лесли: не успела я опомниться, как она схватила меня за локоть и слегка надавила. От боли и неожиданности я негромко вскрикнула, и Лесли покачала головой.

— Боюсь, перелом, — сказала она с сожалением. Это была совсем не та девушка, которую я видела сегодня утром, в красном прикиде и с шипованными браслетами. Эта Лесли была серьезной.

— Ты уверена? — засомневалась я. В случае с Лесли нельзя было быть уверенной ни в чем.

— Отец научил меня кое-чему, — усмехнулась она и помогла мне встать: ноги все еще с трудом слушались меня. Я позволила ей вести себя куда угодно, покорно закрыв глаза. Боль в руке не унималась, и я думала о том, что худшего первого дня в новой школе быть уже просто не может.

Рука действительно оказалась сломана, и мне целую неделю пришлось проходить с гипсом. На вопрос дяди о том, где я умудрилась так навернуться, я ответила, что просто упала. Глупейшая отговорка, ничего не скажешь. Это еще если учесть, что мне удалось уговорить доктора местной больницы не рассказывать дяде Рею о том, что помимо перелома у меня был еще неслабый шок, и мне ввели несколько кубиков успокоительного.

И Эовин, и Освальд пытались выпытать у меня, что же на самом деле произошло, но я молчала. Врачи снова и снова спрашивали, что же так напугало меня, но я вновь молчала. Единственным человеком, который не спрашивал меня ни о чем, была Лесли — она вообще делала вид, что ничего страшного не случилось, так что Лесли вновь превратилась в нетактичную, местами даже грубоватую девочку в красном.

Что же касалось ее брата Теда, то мы больше с ним не пересекались за прошедшую неделю. Не знаю, избегал ли он меня, но я его избегала точно, потому что испытывала какое-то странное чувство смущения, когда вспоминала о нем. Он подумал, что я… сумасшедшая? Он действительно так подумал, потому что именно это он сказал Лесли и компании. Мне было просто стыдно смотреть ему в глаза.

Моим самым большим продвижением недели оказалось то, что я наконец разобралась в том, почему в местной школе преподавались такие странные предметы. Дядя Рей сказал мне, что здесь так преподавали еще в те времена, когда Мак-Марри не была континентальной колонией. Отделенная от остального мира горным перешейком, она развивалась отдельно от остального мира, и что, если бы ни обнаружение на территории в начале прошлого столетия богатых залежей платины, Мак-Марри так и осталась бы в стороне. Школьные предметы, как выяснилось, в большинстве своем были связаны с природой, которую местные жители и их далекие предки очень уважали и поклонялись ей во времена язычества. Поэтому все, что сейчас осталось в системе преподавания — дань традициям. Дядя Рей сказал, что мне нужно гордиться, что мой отец родом именно отсюда, с западного конца мира. Еще дядя добавил, что это самый необычный уголок во всей вселенной, и от этих слов по моей спине тут же побежали мурашки.

Уроки верховой езды с Дейзи из-за моей сломанной руки пришлось перенести, но я не особенно переживала из-за этого, а пока я могла совершенно спокойно заявлять, что пока не могу заниматься и физкультурой, на что тренер Харви только сдвинул к переносице свои густые брови.

Но зато у меня добавились совсем другие занятия, а именно посещение психиатра местной больницы, мистера Брауна. Как я уже говорила, осматривавший меня врач обещал мне не рассказывать ни о чем дяде, но, по-видимому, кое-кому другому он все же проболтаться успел, так что теперь вторник и пятница были для меня днями, помеченными в календаре красными крестами на месяц вперед. Что ж, если я не буду говорить глупостей и делать вид, что я абсолютно нормальная, то уже через месяц весь этот ад закончится, а пока мне предстояло два раза в неделю, затаив дыхание, стучаться в эту дверь из вишневого дерева.

— Да-да! Войдите! — Мистер Браун, как всегда, развалился в своем массивном кожаном кресле, и мне иногда казалось, что я не могу понять, где заканчивается тело психиатра и начинается его кресло. Они представляли из себя единое целое, что-то неделимое, неразрывное.

Психиатр сидел, вальяжно закинув ногу на ногу и теребя пальцами уголок толстого блокнота, в котором он обычно делал всякие пометки, когда мои ответы его заинтересовывали. Некоторое время назад я увлекалась психологией и даже прочитала несколько весьма занятных книг, где и узнала, как надо вести себя на приемах у врачей: не теребить одежду, отвечать на все вопросы не так, как думаешь на самом деле, и самое главное — не смотреть в глаза.

Я села напротив мистера Брауна на жесткий, сковывающий движения стул — не такой, как у самого психиатра. Этот стул точно напоминает тебе, кто ты есть на самом деле.

— На чем мы с вами остановились, мисс Макэндорс? — Прямоугольное лицо мистера Брауна с резким, угловатым подбородком дернулось, и психиатр принялся пролистывать свой толстый блокнот.

Я не отвечала. Вопрос, который он задавал, не был из разряда тех, на которые нужно отвечать, и вообще, чем реже я буду открывать рот, тем лучше.

— А, вот, нашел.

Шелест страниц прекратился, и я стала смотреть на громко тикающие часы, висящие на стене. Следила, как лениво переползала секундная стрелка с одной цифры на другую, надеясь, что время начнет бежать хоть немножко быстрее.

— Вам снятся кошмары, Вирджиния?

Услышав свое полное имя, я еле заметно поморщилась и, немного подумав, качнула головой из стороны в сторону. Стандартные вопросы, я знала их все наизусть еще прежде, чем доктор задавал их. Психиатры — самые предсказуемые люди в мире.

— Джинни, — осторожно поправила я, и мистер Браун усмехнулся.

— Вас что-то беспокоит, Джинни? Новая школа, новые друзья. Возможно, вы не можете найти с кем-то контакт?

Слова мистера Брауна шли фоном. В кабинете было душно, несмотря на то, что на дворе было уже начало октября, и, конечно же, никто не догадался установить сюда кондиционер. Все, что я слышала, было противное жужжание маленького настольного вентилятора, от которого не становилось ни капельки лучше.

Я снова покачала головой и, заметив, что мистер Браун сделал очередную пометку, добавила:

— Нет.

— Проблемы с родителями? Может, вы чего-то боитесь? Вам некому рассказать о своих переживаниях? — Вопросы снегом сыпались мне на голову, и я даже не знала, на какой из перечисленных мне стоило отвечать. Наверное, на все.

— У меня все в порядке. — Я попыталась мягко улыбнуться.

Далее мистер Браун сделал то, чего я от него никак не ожидала: он швырнул на стол карандаш, следом за ним полетел и блокнот. Прикоснувшись длинными пальцами к своему квадратному подбородку, мужчина на мгновение задумался, а затем посмотрел мне прямо в глаза. Как я ни убеждала себя, что мне нельзя смотреть в ответ, я не смогла отвести взгляд.

— Вы знаете, чем мы тут занимаемся, Джинни?

Вопрос с подвохом. Его задают всем, кто не хочет идти на контакт, рассказывать о своих кошмарах, о том, во что ни один нормальный человек ни за что не поверит. Их задача — лечить людей от выдуманных болезней.

— Консультируете людей, — не задумываясь, ответила я.

— Мы помогаем людям понять, что в их жизни не так, Джинни. Просто иногда людям нужно помочь. Уже третье посещение на все мои вопросы вы отвечаете так, как будто держите меня за сумасшедшего. Чтобы я помог вам, вы должны помочь мне.

— Мне не нужна ваша помощь, — с расстановкой произнесла я, чувствуя, что медленно начинаю закипать.

— Вы хотя бы знаете, почему вы здесь? Когда ваши друзья привели вас в больницу, у вас была лихорадка, мисс Макэндорс. Жар и непрерывный бред. Почти час вы твердили про какой-то холм, просили, чтобы вас не убивали. Вы кричали, Джинни.

Я замерла. Когда Освальд, Эовин и Лесли нашли меня в долине измученную и истощенную, я подумала, что охватившая меня лихорадка прошла уже на следующее утро. Во всяком случае, я помню, как потом меня привели домой и уложили в кровать.

— Вас что-то беспокоит, Джинни? — повторил мистер Браун, но уже более мягким тоном. Под его теплым взглядом я почти сломалась.

— Только вы, мистер Браун, — огрызнулась я и, схватив со спинки стула куртку, направилась в сторону двери.

Я не хотела хлопать дверью. Это правда было бы слишком ненатурально, совсем как в тех глупых фильмах, к которым когда-то пыталась приучить меня Стеф. И, тем не менее, за моей спиной тут же послышался оглушительный треск. Да, этот психиатр с прямоугольным лицом наверняка подумает, что я истеричка.

В коридоре было полно народу: туда-сюда сновали медсестры в белых халатах, какая-то беременная женщина, явно заблудившись, с испуганным взглядом изучала таблички на кабинетах. Я готова была заплакать. Даже тогда, неделю назад, когда все произошло, по моим щекам не скатилось ни единой слезинки, а сейчас мне хотелось разрыдаться.

Влетев в туалетную комнату, я опустила крышку одного из унитазов, заперлась и села, закрыв рот ладонями, чтобы хоть как-то приглушить рвавшиеся наружу рыдания. Слишком много накопилось внутри меня за последнюю неделю. Я пыталась забыть обо всем, выбросить из своей головы встречу с этим ледяным эльфом, но у меня не выходило. Так происходит всегда, когда стараешься о чем-то не думать, но мысли все равно лезут в голову. Я была на грани.

Кошмары? О чем говорил это чокнутый доктор?

Целую неделю, уже целую неделю я просто не могла заснуть.

 

Глава седьмая. Овечка для Джинни

Это была первая ночь, в которую мне хоть как-то удалось поспать. Может быть, это было связано с тем, что наступил конец недели, а может с тем, что мой организм уже просто не мог сопротивляться.

Мне не снилось ни единого сна: я точно провалилась в какую-то бездну, где чувствовала только невесомость и спокойствие. Но, едва я проснулась, как вновь ощутила себя усталой. Готова была поспорить, из-за недосыпания у меня теперь под глазами красовались очаровательные фиолетовые синяки, но я не могла заставить себя подойти к зеркалу.

Рано или поздно все должно закончиться. Иногда я думала, что на самом деле схожу с ума. По сравнению с тем, что я видела на холме, проблема, связанная с моей бывшей подругой, стала быстро казаться глупой и несерьезной.

Сев на кровати, я принялась на ощупь искать на тумбочке телефон, а затем по памяти набрала до боли знакомый номер. Я боялась передумать или струсить, поэтому делала все быстро.

Стеф взяла трубку после третьего гудка.

— Я ждала, что ты позвонишь, — произнесла она, но по ее голосу я так и не смогла понять, какой смысл она вкладывала в эти слова.

— Привет, Стеф. — Я старалась говорить как можно спокойнее и приветливее, хотя это удавалось мне с трудом, если вообще удавалось.

— Это бред, да, Джинни? Я не хотела, чтобы ты уезжала из-за меня.

— Я уехала не из-за тебя, — возразила я. Это была правда. Отчасти.

Нам обеим было тяжело говорить, и в этом споре уже не было правых и виноватых — были только два человека, которые отчаянно жалели о произошедшем. Если бы я могла увидеть Стеф сейчас, знаю, мы бы не выдержали, расплакались и стали бы обниматься. Но между нами была стена из тысячи миль и самолетного коридора между Западной окраиной и Основным регионом. Слишком много, чтобы быть до конца откровенными.

— Знаешь, я думала, что делаю все правильно, — внезапно сказала Стеф. — И я собиралась рассказать тебе обо всем.

— Когда?

— Я не знаю, Джинни. Но я хотела.

Мы были уже точно не лучшими подругами, а чужими. Мы еле подбирали слова, еле заставляли себя говорить. Мое сердце колотилось, будто пойманная в клетку крохотная пташка, но я понимала, что, если этот разговор не состоится сейчас, он не состоится никогда.

— Как у тебя там на Диком Западе? — спросила Стеф, неожиданно сменив тему. Возможно, мне показалось, но голос ее стал чуть-чуть теплее.

Я попыталась рассмеяться ее несостоявшейся шутке.

— Здесь необычно, Стеф.

— Необычно? Это значит: ужасно непривычно?

— Ужасно странно.

— Ты в порядке, Джинни? У тебя голос изменился.

— Со мной все в порядке, Стеф. Я позвоню тебе позже.

Облегченно вздохнув, я отключилась и положила телефон обратно на тумбочку. Все казалось таким сложным, пока я не решилась сделать первый шаг. Это был еще не мир, но уже не просто перемирие.

Закрыв глаза, я плюхнулась обратно на кровать, но понимала, что заснуть уже не смогу. Больше всего на свете мне не хотелось признавать, что ледяной эльф был прав, когда говорил о том, что моя жизнь превратится в ад. Я не знаю, что бы я делала без Эовин, Освальда и даже без Лесли. Они помогали мне держаться в этом мире на плаву, пока я сама еще не совсем умела плавать. На некоторое время, благодаря своему гипсу, как это обычно бывает, я стала в школе кем-то вроде знаменитости. Многие считали своим долгом подойти ко мне и узнать, где это я так умудрилась навернуться. С некоторыми ребятами мне даже удалось познакомиться, хотя все же от моей сломанной руки было больше минусов, нежели плюсов. Особенно это касалось моментов, когда мне нужно было, допустим, принять душ.

Послышался осторожный стук в дверь, а затем на пороге появился дядя Рей, одетый в новую рубашку в крупную бежевую клетку. Обитателя этого городка просто неисправимы!

— Сегодня какой-то праздник? — спросила я, прищурившись.

— Всего лишь осенний фестиваль, — улыбнулся дядя Рей. — Я подумал, ты захочешь поехать, Джинджер, а то за последнюю неделю ты стала точно сама не своя. Не думаю, что твоему отцу хочется увидеть такую хмурую дочь, когда он приедет к нам на Рождество.

— Нет проблем, я бы с удовольствием развеялась. А что за фестиваль?

— В основном — выставка лошадей. Иногда хорошего жеребца можно продать по очень даже неплохой цене. А так еще всякие мелочи: мелкий домашний скот, новое оборудование и прочая ерунда. Каждый год одно и то же, но это вроде как традиция. Думаю, тебе стоит на это взглянуть.

— Ты повезешь туда Шварца? — спросила я, внезапно осознав, что всю последнюю неделю обходила конюшню стороной, больше не интересуясь судьбой черного коня. Конечно, у меня были проблемы и посерьезней. Зубастые эльфы и исчезающие холмы, например.

Немного помедлив, дядя кивнул, и я поняла, что он не хочет говорить на эту тему. Неприязнь ковбоя и лошади здесь, на Западной окраине, вообще приравнивалось к государственной измене. Но спрашивать о причине этого отношения дяди к Шварцу я спрашивать не решалась. В конце концов, это было не мое дело.

— Я жду тебя через двадцать минут около ворот! — крикнул дядя Рей, скрывшись за дверью.

Протестующе застонав, я нехотя поднялась с постели и поплелась в сторону ванной, где по-быстрому умылась и почистила зубы здоровой рукой, стараясь даже ненароком не сталкиваться со своим отражением в зеркале. Теперь я не надеялась — боялась — увидеть там другую Джинни. Джинни, которая с каждым днем все сильнее загибается, точно растение, лишенное света.

Холм-холм-холм…

Это было единственной мыслью, которая помимо воли крутилась у меня в голове. Я не могла думать ни о чем другом ни ночью, ни днем, и теперь не помогала даже физическая работа. Перед глазами все время стояло холодное каменное лицо эльфа, его аквамариновые стеклянные глаза и неестесственно длинные уши с заостренными кончиками. Я испытывала перед ним и страх, и восхищение. И, несмотря на то, что в тот раз я чудом осталась жива, мне хотелось увидеть его вновь, но я боялась признаться в этом даже себе. Это было неправильно, у меня точно мозги теперь были набекрень. Но я не могла заставить себя думать по-другому.

Что-то теплое и мягкое скользнуло по моей лодыжке, и я от неожиданности вздрогнула. Полосатый лентяй Дарси в кои-то веки решил выбраться со своего чердака. Этот кот не отличался ни сообразительностью, ни проворностью — он был просто котом, предпочитавшим все свое время проводить на мягкой подстилке, лишь временами отвлекаясь на еду. Он был настолько тихим и незаметным, что я всегда удивлялась, как дядя Рей еще помнил о его существовании и кормил его каждый день. Но что уж говорить — я бы тоже не отказалась от такой безмятежной жизни. Наверное, именно спокойствия мне сейчас и не хватало.

— Дарси, кис-кис-кис! — позвала я, но кот как будто бы оглох. Обвив пышный хвост вокруг рыжего полосатого тельца, он уселся у входа в ванную и неподвижным взглядом принялся смотреть куда-то в пустоту.

Дарси был приблудным котом, ему было всего несколько лет от роду, но в Мак-Марри это была обычная история. Здесь никто не обращался с котами так, как будто бы они члены семьи, в отличие от их мельбурнских избалованных их сородичей. Никто не помнит, как Дарси получил свою кличку, но, надеюсь, это не потому, что кто-то здесь перечитал "Гордость и предубеждение". Лучше уж тогда назвали бы его в духе лучших романов о Диком Западе. Например, Шериф вырви глаз или Папаша кислая рожа. Но, как корабль назовешь, так он и поплывет, так что Дарси больше напоминал обиженную барышню-аристократку, которой портной не успел в срок сшить новый наряд.

Присев около кота на корточки, я здоровой рукой принялась чесать его за ухом, но коту, казалось, было по барабану. Он даже не шевельнулся. Наконец я прекратила все свои попытки ублажить животное и просто села рядом с Дарси на пол. Правая рука с еще толком не сросшимися костями немного побаливала, но боль хоть как-то отвлекала меня от посторонних мыслей, а их, поверьте мне, было предостаточно.

— Хорошо тебе, Дарси, — с горькой усмешкой произнесла я, прекрасно понимания, что кот никогда не поймет, что я обращаюсь именно к нему. — Живешь себе на своем чердаке — все тебе до лампочки. Держишься от завтрака до ужина и временами садишься у дяди в ногах, когда по телевизору идет бейсбол. Если бы ты был человеком, Дарси, а не толстозадым ленивым котом, то ты бы обязательно был знаменитым бейсболистом, а у меня бы всегда были бесплатные билеты на матч. Здорово, правда? Играл бы в какой-нибудь "Джинджер" или "Калифорнии" и жил бы так же: от завтрака до завтрака с перерывами на бейсбол.

Кот не обратил на мои слова никакого внимания, и, отряхнув льняную ночную рубашку от пыли, скопившейся на полу, я встала и направилась в сторону комода с одеждой. А что я хотела от Дарси? Наверное, поздравления в честь того, что я сошла с ума и теперь разговариваю с котами.

Над одеждой особенно заморачиваться не пришлось: я схватила первые попавшиеся джинсы из стопки таких же, похожих, как близнецы, а затем, немного подумав, вытащила с самого дна ящика новенькую рубашку в мелкую красную клетку. Надо же, а когда я покупала ее в Мельбурне на какой-то из распродаж всего за несколько долларов, я смеялась и заверяла Стеф, что никогда не надену на себя такое уродство. Оказывается, все меняется. И подруги тоже.

Наспех причесавшись, я спустилась на первый этаж, где на столе меня уже ждали два красных яблока и бутылочка с молоком. В одно из яблок я тут же вгрызлась зубами, а второе кинула в тряпичную просторную сумку, которую всегда носила с собой. Нужно же где-то было носить фотоаппарат, в конце концов.

Дядя Рей уже ждал меня в машине. Мотор Шевроле уже сердито бурчал, а низкие облака, повисшие над фермой, обещали дождь.

Забившись на заднее сиденье, я сразу же пристегнулась, а затем обернулась назад, чтобы взглянуть на прицепленный к пикапу специальный фургон для перевозки лошадей. Не знаю, почему, но мне стало жаль Шварца, хотя я совсем его и не знала. Это был самый прекрасный, самый грациозный конь, которого я когда-либо видела, и наверняка он стоил больших денег. Сразу было видно, что в роду у него были только чистокровные скакуны.

Сквозь маленькую щелочку, предназначенную для поступления в фургон кислорода, я могла увидеть, как сверкали две пары чернильно-черных глаз. От этого взгляда мне стало немного не по себе, и я отвернулась.

Не успела я опомниться, как мы уже выезжали за ворота. Я даже боялась представить себе, во что превратятся дороги после того, как хлынет надвигающийся ливень. Если и в хорошую погоду это было настоящим приключением, то еще и под струями дождя эта поездка обещала быть просто "незабываемой".

Дядя Рей по-привычке смотрел на меня в зеркало заднего вида и ухмылялся. Я уже бросила всякие попытки отучить его от этого занятия, поэтому лишь временами посматривала на его улыбающиеся глаза, отражающиеся в мутном грязном зеркале.

— Мне звонили из больницы, — начал дядя Рей спустя несколько минут тишины (только мотор рычал, точно дикий зверь), — сказали, что ты отказалась посещать психиатра.

Я ожидала, что дядя заведет разговор на эту тему. Ему просто не могли не позвонить и не наябедничать эти зануды в белых халатах. Может быть, сам мистер Браун соизволил оторвать свою квадратную задницу от великолепного кожаного кресла и почтить Макэндорсов своим звонком.

— Трех посещений было вполне достаточно, — выдавила я. Сердце бешено колотилось: надеюсь, мистер Браун тактично умолчал об истерике, которую я закатила в его кабинете?

— Мне сказали, что, Джинджер, ты… э-э-э… была слегка не в себе в последний раз.

Черт! Черт! Черт!

— Дядя Рей, давай не будем об этом! — взмолилась я, пряча лицо в ладонях. И как можно было быть такой дурой и поднять на ноги всю больницу?! Здесь тебе не Мельбурн, Джинни, сказала я себе, здесь всего одна больница и едва ли два психиатра, в чем я очень сомневаюсь!

— Как хочешь, Джинджер, но пообещай мне, что мы еще вернемся к этому разговору.

— Хорошо, — буркнула я и отвернулась к окну.

Что, интересно, дядя теперь обо мне думает? Что ему достался трудный подросток с неуравновешенной психикой? Как же ему объяснить, что со мной все в порядке? Ну ладно, было все в порядке неделю назад.

По стеклу поползли первые крупные дождевые капли, похожие на слезы. Сначала дождь капал осторожно, лишь изредка отстукивая свой странный ритм, но потом забарабанил по крыше несчастного фургончика так сильно, что мне казалось, что, когда дождь закончится, на машине и живого места не останется. Сквозь пелену дождя я с трудом могла различить проплывающие за окном поля. Временами мимо проносились желтые и красные листья. Осень. Это была всего лишь осень.

Незаметно для себя я стала гадать, как там сейчас холм. Опадают ли там листья на дубе? Сменяется ли трава голой грязной землей? А эльф? Этот странный эльф…

Осознав, что я делаю, я мысленно встряхнула себя, ужаснувшись тому, с каким спокойствием я думала о существе, которое чуть было не лишило меня жизни. Эти мысли были омерзительны, но я не могла изгнать их из своей головы.

Я не следила за временем, но уже совсем скоро мотор вечно ворчащего Шевроле заглох, и я, лениво потянувшись, отстегнула ремень безопасности.

На улице все еще шел дождь. С моей рассеянностью было неудивительно, что я даже не подумала о том, чтобы взять с собой зонтик, поэтому я бегом направилась к огромной крытой площадке, внутри которой, наверное, и происходило все действо. Дядя крикнул мне вслед что-то о том, что он найдет меня, и остался около фургона со Шварцем. Я и вправду не хотела снова видеть этого самого прекрасного в мире коня. Внутри меня прятался какой-то почти суеверный страх перед этим грациозным животным.

Оказавшись внутри сооруженного за несколько дней амбара, обтянутого огромной брезентовой тканью, я облегченно вздохнула и принялась выжимать насквозь промокшие волосы. Сумку я, к счастью, забыла в машине, иначе бы фотоаппарат точно не выжил бы в этом всемирном потопе.

Перед моими глазами раскинулось невероятное зрелище: отовсюду слышались звуки — животных, людей и голоса простых зевак — и в нос ударяли сильнейшие запахи сена, пива и лошадиного навоза. Все вместе это производило невероятное впечатление. Конечно, атмосфера немного походила на ту, которая обычно царила на ферме у дяди Рея, но здесь чувствовался именно дух настоящего праздника.

Неожиданно я почувствовала, как кто-то осторожно щиплет меня за коленку. Это был маленький черный ягненок — видимо, ему удалось сбежать от своего хозяина, и теперь он бродил между рядами со свиньями и ларечками с бесплатными крендельками, которые раздавали всем желающим. Подхватив ягненка на руки, я рассмеялась и вместе с малышом принялась пробираться сквозь толпу. Оставлять животное одно посреди всего этого сумасшествия было бы просто глупо, потому что несмышленого ягненка тут же бы затоптали чьи-нибудь неосторожные копытца.

В моих руках ягненок жалобно блеял. Он был явно напуган тем, что потерялся, а еще тем, сколько народу было в помещении. Я пыталась успокоить его: гладила, шептала ему что-то на ушко, — но скорее всего, животное было к тому же изрядно проголодавшимся, а я не могла ему ничего предложить.

У ягненка была нежная коротенькая шерстка, а сам он был невероятно теплым и мягким. Я ума не могла приложить, где узнать о владельце несчастного.

— Улыбочку, Джинни! — послышался чей-то крик, а затем меня ослепила внезапная вспышка фотоаппарата.

Это оказалась Эовин. Конечно, кто же еще мог вот так незаметно подкрасться?

— Что ты здесь делаешь? — спросила я, пытаясь перекричать шум и гам, воцарившиеся в амбаре.

Как всегда сияющая, точно звезда, Эовин улыбнулась и потрепала по холке прижатого к моей груди ягненка.

— Это же осенний фестиваль, Джинни! На нем весь город собирается, и еще приезжают со всех концов территории!

— А где Освальд и Лесли?

— Они в западном крыле! У них в этом году распродажа куриц! От желающих отбоя нет! — с гордостью прокричала Эовин и потянула меня за собой куда-то в глубь амбара.

Стараясь, чтобы никто случайно не задел мою сломанную руку и не испугал ягненка, я едва удерживалась от соблазна просто закрыть глаза и позволить Эовин вести меня, куда она пожелает.

Освальда и Лесли я увидела почти сразу: вокруг них собралось больше всего народу, и все что-то кричали, вскидывая в воздух уже изрядно помятые десятидолларовые купюры.

— Десять цыплят — десять долларов! — орала раскрасневшаяся Лесли, ставшая таким же цветом, как и ее яркая одежда. — Подходи — не пожалеешь! Десять цыплят — десять!..

Стоявший рядом Освальд только и успевал, что наугад выхватывать из толпы протянутые деньги и менять их на ящик с попискивающим желтым содержимым. Несмотря на то, что фестиваль начался совсем недавно, оба уже были без сил и еле держались на ногах.

Мы с Эовин встали чуть поодаль, дожидаясь, пока у парня и девушки окончательно исчезнут и силы, и цыплята. Прижатый к моей груди ягненок теперь перестал блеять и аккуратно покусывал меня за плечо, отчего мне становилось невероятно щекотно.

Вскоре толпа вокруг Освальда и Лесли начала рассеиваться, и они, уставшие, но довольные, пробрались к нам с одной-единственной коробкой, в которой лежала целая гора десятидолларовых, а также звенели четвертаки.

— Это же целый новый велосипед! — Освальд с нарочитой мечтательностью прижал к себе коробку, краем глаза наблюдая за реакцией с ног до головы красной как помидор Лесли.

— Сиденье тебе от велосипеда! — Она шутливо толкнула друга локтем в бок, и оба рассмеялись. — О, привет, Эв, привет, Джин! — Лесли со всей дури хлопнула меня по плечу здоровой руки, и я удивилась, как в ней вообще еще оставались хоть какие-то силы. Мне кажется, ничто на свете не заставило бы ее изменить своим привычкам.

— Посмотрите-ка на Джинни-Перчинни! — Лесли забавно причмокнула языком и ткнула меня пальцем в то самое плечо, по которому несколько секунд назад меня хлопнула. — С тебя десятка, Оз. — Она коварно улыбнулась и протянула ладонь в сторону заметно расстроившегося Освальда. Тот нехотя достал из коробки одну из помятых десятидолларовых бумажек и, стараясь не смотреть на Лесли, положил ей день на раскрытую ладонь.

Я нахмурилась.

— Мне кажется, или Лесли только что выиграла какое-то пари, связанное со мной? — спросила я у хихикающей рядом Эовин.

— Лесси и Оз поспорили, сколько дней ты продержишься в Мак-Марри и не наденешь клетчатую рубашку.

Мысленно я хлопнула себя по лбу. Ну конечно!

— Оз сказал, что месяц, — продолжала Эовин, — а Лесси заявила, что ты не выдержишь и десяти дней.

— Я был о тебе лучшего мнения, Джинни, — буркнул Освальд, поджав губы в мнимой обиде.

— Ой, а это кто? — Лесли впервые бросила взгляд на ютившегося у меня на руках ягненка. На мгновение лицо ее озарилось неприкрытой нежностью, и, глядя в черные глаза животного, она сама не заметила, как губы ее расползлись в улыбке. — Черненький, — сказала она и ласково похлопала малыша по холке. В ответ тот лишь слегка вытянул мордочку вперед, чтобы понюхать ладонь Лесли. — Когда-то на Западной окраине было полно таких, а затем их то ли всех истребили, потому что они переносили какую-то опасную инфекцию, то ли просто они повымирали, но факт один: теперь черные ягнята рождаются по одному на стадо в десять тысяч голов. — Лесли оторвалась от ягненка и, выпрямившись, серьезно посмотрела мне в глаза. Я сглотнула. — Говорят, чудо. Черный ягненок среди белых овец.

— Никогда не слышала ни о чем подобном, — пробормотала я и инстинктивно прижала ягненка сильней.

На мгновение мне показалось, будто в шоколадно-карих глазах Лесли вспыхнул огонек, но вскоре он погас, и я осталась стоять, потрясенная услышанным.

— Он не мой, — добавила я после небольшой паузы. Глаза Лесли расширились. — Я нашла его здесь, он заблудился.

— Готова поспорить, он твой, — прошептала она, но я снова не смогла уловить интонацию, с которой она это сказала. Лесли вообще было сложно распознать — она была ужасно непредсказуемой.

Эовин коснулась моего плеча, и я точно очнулась от длительного гипноза. Кругленькое миловидное личико Эовин приняло игривое выражение.

— Идем, Джинни. Скоро начнется самое интересное.

— Самое интересное? — не поняла я.

— Самое, — заговорщически подтвердил Освальд, и все трое принялись толкать меня в сторону центральной площадки, возле которой уже собралась основная масса народу.

С трудом протиснувшись в первые ряды, мы замерли в ожидании чего-то. В ушах звенело, ладони вспотели, а ютившийся в моих руках ягненок заснул сладким сном, будто вокруг и не было гудящей и кричащей толпы.

Площадка из неотесанных деревянных досок пока пустовала, но судя по аккуратной трибуне из того же светлого дерева, сейчас кто-то должен был произносить какую-то речь. От ожидания у меня уже начали затекать ноги, и, нетерпеливо покусывая нижнюю губу, я разглядывала обступивших площадку с противоположной стороны людей, пытаясь угадать, куда же пропал дядя Рей. Сомневаюсь, что я смогла бы пропустить его, ведь он должен был быть рядом со Шварцем, а этого жеребца не заметить невозможно.

В душном воздухе летали облачка пыли, и я даже несколько раз чихнула, про себя посетовав на вечную аллергию. Хорошо хоть она не проявляется в виде каких-нибудь сыпей — я бы точно не выдержала.

И тут на помост поднялся мужчина, точно сошедший с обложки журнала "Настоящий ковбой": сапоги песочного цвета со вставками из темной кожи и теребящей бахромой, рубашка в самую мелкую клетку, которую вообще только можно было придумать и самый главный атрибут — широкополая шляпа с болтающейся под подбородком резинкой. Это был непередаваемый образ, но поражало не это — мужчина как будто был уверен в том, что он должен был выглядеть именно так. В своем "наряде" он чувствовал себя так же легко и непринужденно, как я чувствую себя в своих старых заношенных джинсах и черных кедах.

Мужчина подошел к трибуне и громко откашлялся, призывая толпу к тишине, — после чего все затихли. Клянусь, я могла услышать, как дышат кролики в запертых вольерах в противоположном крыле!

— И!.. Здравствуйте! — взревел ковбой, и зал тут же взорвался аплодисментами. Это выглядело так заразительно, что я чуть было не присоединилась к хлопающим и свистящим фермерам, их женам и детям, едва не забыв о сломанной руке и крошечном ягненке, мирно дремлющем у меня на руках.

— Я рад приветствовать вас на юбилейном сорок пятом ежегодном осеннем фестивале! И уже третий год подряд с вами я, Стю Гавард, и я объявляю начало традиционного конного аукциона! Только самые породистые кони, самые знаменитые участники скачек! И любая из этих красавиц может стать вашей!

Театральным жестом Стю Гавард махнул рукой в сторону стоявших за его спиной огромных вольеров, с которых как по команде слетели темные накидки. Наконец увидев свет, лошади принялись ржать, разъяренно трясти головами и пускать из ноздрей густой пар. Почти сразу я заметила стоявшего посередине Шварца, гневно роющего копытом землю.

У меня засосало под ложечкой: мне категорически не нравилось все это шоу. Это было похоже на то, как древние любили развлекаться, дразня животных, а затем убивая их. Головы убитых животных обычно вешались в отдельном зале владений богатого жителя республики, и его гости могли судить о том, насколько храбр или смел хозяин этого дома.

Но прошло уже много тысячелетий, так почему люди так отчаянно не хотят меняться? Я видела лица детей, совсем еще маленьких, и эти лица смеялись веселым беззаботным смехом, как будто им нравилось то, как бесились лошади в своих крохотных вольерах, в которых они едва помещались.

Перед глазами поплыло. Время для меня точно остановилось: я не чувствовала ни себя, ни окружающего пространства; все звуки в голове слились в один и протяжный вой. Я попыталась схватиться за что-то — за кого-то? — и лишь почувствовав у себя на щеке прохладную ладонь и услышав голос Освальда, я немного успокоилась.

— С тобой все в порядке, Джинни? — спросил он, и я сдавленно кивнула головой.

Я держалась за ощущение мягкого теплого тельца у меня в руках, представляла себе черную шерстку, завитую в мягкие игривые кудряшки, темные, как две гладкие блестящие пуговки, внимательные глаза животного, которое порой понимает гораздо лучше человека.

Внутри меня что-то ломалось. Я чувствовала, как что-то инородное в моем теле пыталось завладеть мной, моим разумом. И это что-то хотело, чтобы я выполнила то, что оно будет мне говорить. Оно хотело, чтобы я помогла Шварцу.

— Мне… нужно… на воздух… — с трудом выдавила я и как можно быстрее скрылась в толпе, чтобы Освальд не имел возможности меня догнать.

Я прорывалась между людьми со скоростью ветра, ни на секунду не позволяя себе расслабить руку и ненароком потерять ягненка. В этот момент я услышала голос Стю Гаварда, который сообщал какие-то подробности аукциона:

— …Но давайте позволим пока нашим скакунам отдохнуть! Накиньте на них черные вуали, джентльмены! Теперь вы знаете, на какой лошади сегодня должны уехать домой именно вы!..

Дальше голос Стю опять потонул в противном звоне, стоящем у меня в ушах. Я точно чувствовала, что надо делать. Подбежав к задней стороне вольеров — той, где собственно и были защелки, открыв которые, я бы выпустила Шварца на волю. Мне не было страшно — какая-то уверенность, граничившая с паранойей, поселилась в моей душе, и теперь я знала, что, что бы я ни делала, я делала верно.

Защелка поддалась без труда, и уже через мгновение я ощутила на себе гипнотическое воздействие черных бездонных глаз великолепного коня. Он был в праведной ярости: ноздри медленно вздымались, и по всему телу дрожали напряженные мышцы.

Сначала я подумала, что Шварц выдаст себя — начнет метаться и ржать в полную мощь, но он точно понимал, что я освобождаю его.

Мне повезло, что клетки никто не охранял, поэтому я осторожно взяла коня за уздечку и быстрым шагом повела его в сторону выхода, через который лошадей и проводили. Оказавшись на улице, где воздух еще не совсем оправился от дождя и пах жухлой листвой, я хлопнула лошадь по крупу, и Шварц тут же ринулся вскачь — туда, на восток.

Туда, где встает солнце.

— Сигарету? — Чей-то смутно знакомый голос раздался над самым ухом.

— Спасибо, я не курю, — машинально ответила я, тяжело дыша, и, повернувшись, нос к носом столкнулась с зеленоглазым парнем со школьной крыши.

 

Глава восьмая. Девочка из ниоткуда

— А зря. Иногда помогает расслабиться, — пожав плечами, произнес Тед и, отвернувшись, затянулся сигаретой.

Я готова была поспорить, он смотрел именно в ту сторону, где всего мгновение назад исчез Шварц. Но все, что оставалось делать мне, это стоять и ждать, пока парень произнесет хотя бы слово. Если он выдаст меня, это будет крах. За Шварца явно можно было выручить неплохие деньги, так что, если дядя узнает, кто именно помог коню выбраться на свободу, мне крупно влетит.

Тед был странным. Не таким странным, как его сестра, но, тем не менее, его странность была совершенно другого рода. Казалось, он все время находился где-то внутри себя, он был не из этого мира и даже не с этой планеты. Он всегда делал вид, будто он один и тебя здесь просто нет. И говорил он редко, но только то, что считал нужным. Это было все, что я о нем знала за исключением того, что его звали Тед.

День был уже в самом разгаре, но из-за того, что тучи почти полностью заволокли собой тусклое солнце, было серо и мутно, точно в тумане. И как я ни приглядывалась, крохотной фигурки скачущей вдали лошади я так и не смогла разглядеть.

Прошло уже, по крайне мере, несколько минут, но ситуация оставалась прежней: Тед докуривал уже третью сигарету, стоя ко мне спиной. Может, он действительно забыл о моем присутствии?

Вежливо откашлявшись, я подошла к парню ближе и уже хотела было тронуть его за плечо, но вовремя вспомнила о том, что правая рука у меня была сломана, а на левой покоился крохотный ягненок. Внезапно Тед сам повернулся ко мне, бросил сигарету на землю и небрежно потушил ее носком ботинка, после чего вопросительно посмотрел мне прямо в глаза.

— Слышала когда-нибудь байку про черных ягнят? — спросил он неожиданно.

— Нет. — Я мотнула головой, но затем добавила, — хотя мне Лесли рассказывала, что они рождаются по одному на сто тысяч голов.

Тед кивнул в знак одобрения и, хитро улыбнувшись, сказал:

— Если бы ты была немножко повнимательней на уроках профессора Болдрика, тогда бы ты услышала массу интересных вещей. — Я чуть было не сказала Теду, что была всего на нескольких занятиях по мифологии, но он тем временем продолжал, не дав мне вставить и слова: — Раньше на Западной окраине жили вовсе не люди. Именно они разводили этих самых черных овец. Говорят, у этих овец была кровь черного цвета — волшебная. — Тед понизил голос до шепота, и я слушала его, затаив дыхание. — А затем сюда прибыли первые переселенцы из-за гор, и народцу пришлось уходить с земель, которые они занимали много тысячелетий подряд. А вместе с ними исчезли и черные ягнята. Если они и рождались, то не проживали и нескольких недель: волшебства не хватало. А они без него гибнут, чахнут. — Парень кивнул головой в сторону мирно сопящего на моих руках ягненка, а затем, задумавшись, достал из нагрудного кармана очередную сигарету. Рефлекторно вдохнув ядовитого дыма, я тут же почувствовала предательское шипение в горле. Черт бы побрал эти сигареты!

— Хочешь сказать, он пришел ко мне, потому что у меня в крови… — я скривила лицо — слово, которое мне предстояло произнести, звучало до крайности глупо, — …волшебство?

Тед равнодушно пожал плечами, будто ему вообще было все равно.

А затем внезапно я вспомнила слова эльфа: "…твоя кровь предаст тебя. Она будет звать тебя. Ты не будешь спать ночами, будешь видеть странные сны, странных людей. Тебе захочется умереть, но смерть не придет к тебе так быстро, как тебе хотелось бы. И тогда ты пожалеешь, что я не убил тебя…"

Кровь? Неужели именно об этом говорил тогда эльф? Но почему тогда я прежде не чувствовала в себе ничего необычного? Какой вообще прок от того, что в твоей крови понамешана всякая дрянь?

Но не успела я задать Теду вопрос, как из амбара послышался шум: крики людей, перемешанный с плачем детей и визгом поросят. Это была поистине адская смесь. Мне не стоило, тем не менее, большого труда догадаться, чему посвящен был весь этот сыр-бор. Что уж говорить, мне нужно было иметь смелость признать, что все это было из-за меня.

— Тед… — начала я, но парень меня перебил.

— Иди, пока они не нашли тебя здесь, — отозвался Тед и, засунув руки в карманы, исчез за углом огромного ярмарочного шатра.

Пораженная, я тут же ринулась обратно в амбар и не узнала это место: всюду летали птичьи перья, люди беспорядочно бегали, что-то громко вопя, а на помосте за своей маленькой трубункой стоял Стю Гавард и прятал лицо в ладонях; ковбойская шляпа съехала ему прямо на глаза. Хаос стоял невообразимый.

Внезапно кто-то поймал меня за плечо. Это оказался Освальд. Он стоял, тяжело дыша, серьезно поджав губы, и смотрел мне прямо в глаза.

— Кто-то выпустил лошадь, — сказал он, и я не нашлась, что ответить, как просто кивнуть.

Затем ко мне подошел осунувшийся дядя Рей и тронул Освальда за плечо.

— Иди, сынок, мы с Джинджер справимся, — заверил он парня, после чего тот исчез в безликой толпе. Наверное, пошел искать Лесли и Эовин.

Обратно на ферму мы с дядей ехали с пустым фургоном, и точно в постоянное напоминание об этом, фургон постоянно грохотал как пустая бочка из-под вина. За всю дорогу дядя не проронил ни слова, лишь улыбнулся уголками губ, когда увидел у меня черного ягненка на руках. А ведь мне так и не удалось вернуть его хозяину.

Я обязана была испытывать чувство вины по отношению к дяде, но это было не так. Я чувствовала только уверенность в том, что сделала то, что должна была сделать, а еще дрожь в руках и то, что мои ноги промокли насквозь, и теперь при каждом моем движении кеды противно хлюпали.

Подумать только, я собственноручно выпустила из вольера самую дорогую лошадь на аукционе!

— Я знал, что так будет, — сказал дядя Рей, когда мы заходили в дом. — Мне самому стоило отпустить его.

Весь последующий вечер я провела, забившись под одеяло и рассматривая напечатанные на прошлой неделе фотографии. Все они казались мне неудачными: в основном это была птичка, которую я поймала сидевшей на карнизе, а еще пейзажи, которые я нащелкала, когда шла по шоссе на улицу Магнолий.

Временами я посматривала в сторону устроившегося в моих ногах ягненка и улыбалась. Я спрашивала у него, правильно ли я поступила, но ягненок молчал, свернувшись в клубок, точно котенок, и слабо посапывая.

Я видела, как за окном сходились малиновые лучи заходящего солнца где-то на самой линии горизонта, а вдалеке можно было даже различить едва заметно торчащие горные шпили. Небо было таким синим, точно банка с черничным вареньем. От грозовых облаков теперь не осталось и следа — казалось, небо теперь просто чего-то ждало. Может, поэтому чего-то ждала и я.

Я не успела заметить, как задремала. И впервые за эту неделю мне снился сон.

Долина тысячи дымов. Я слышала о ней прежде, но никогда не была здесь.

Медленно выдыхая горячие смолистые клубы дыма, я всматривалась в раскаленную докрасна землю. Эта земля была моей полной противоположностью. Я — нерешительная и холодная. И долина. Гордая и огненная. Именно такой мне и следовало бы быть. Но долина скоро остынет. Еще несколько десятилетий, и она станет такой же промерзшей, как и вся земля в округе.

Неторопливо теребя кипящую почву голыми ступнями, я чувствовала, как во мне медленно возрождалось желание жить, желание бороться до конца. В мгновение ока ко мне пришли миллионы разнообразных идей. Планы точно выстраивались в очередь, пихаясь и толкаясь, они кричали все одновременно, доказывая, что именно их задумка самая верная. Бежать в Антарктиду. Улететь в космос. Спрятаться под водой. Некоторые идеи казались слишком сумасшедшими, некоторые — слишком нереализуемыми. Но мне хотелось одного: исчезнуть из этого маленького городишки, зарыв свои страхи глубоко в эту красную землю. Мак-Марри никогда не сможет стать моим домом — уже никогда я не смогу привыкнуть к этому странному миру.

Внезапно я услышала, как где-то вдали что-то загромыхало. Это были звуки битвы. Битвы тяжелой и кровавой. Немного подумав, я направилась в ту сторону, откуда слышался звон оружия. В конце концов, это был всего лишь сон. Я смогу проснуться, когда пожелаю.

Почувствовав, как кто-то осторожно пощипывает сзади мои лодыжки, я улыбнулась и, обнаружив возле себя черного ягненка, улыбнулась и зашагала прочь. Сначала мне было достаточно просто идти, но затем я перешла на бег, чувствуя, как просыпаются заиндевевшие легкие. Мне было это необходимо: бежать и чувствовать, как внутри меня что-то оживает, возрождается. Здесь, в долине, я чувствовала себя в безопасности.

Когда долина внезапно закончилась обрывом, я остановилась и ужаснулась раскинувшемуся перед моими глазами зрелищу. Там, внизу, образовался большой просторный грот. Возможно, дожди вымыли его за много миллионов лет. Шел самый разгар битвы между… эльфами.

Белые, высокие, грациозные ледяные эльфы сражались против черных как уголь, диких, опасных эльфов с гораздо более острыми зубами, нежели у их противников. Черные пытались одержать верх любыми путями: они царапались, кусались, впивались в белых эльфов когтями. Все это более напоминало схватку диких животных, но невероятно быстрых и опасных диких животных, разъяренных, обозленных на весь белый свет.

Ягненок испуганно прижался к моим ногам, и я, нагнувшись, взяла его себе на руки, прижала к груди и принялась шептать ему на ушко слова утешения, которым я сама почему-то не верила. Странно, но в этом сне моя правая рука была совершенно здорова — никакого гипса, а на мне самой было одето просторное летнее платьице с причудливым растительным узором, которого в реальной жизни у меня и в помине не было. Ну, на то они и сны, чтобы показывать то, чего нет, верно?

Но думала я так ровно до того момента, пока не увидела среди сражающихся своего эльфа. Как и тогда, когда я видела его в последний раз на холме, он был спокоен и хладнокровен, но я видела, что силы изменяли ему: рука, поднимавшая нож, была уже не такой уверенной, а блеск прозрачных стеклянных глаз постепенно угасал. Неожиданно черному эльфу, с которым он сражался, удалось занести на него свой огромный острый шип, больше похожий на кол. Из тела эльфа брызнула белая прозрачная жидкость, но мне не стоило труда догадаться, что это была кровь.

Я хотела помочь ему, ринуться вниз, с обрыва в самое поле битвы, но к своему ужасу осознала, что, как и тогда на холме, проход был отрезан невидимой стеной. Эльфы сами заперли себя в этом вакууме, и теперь они всего лишь дожидаются того момента, когда окончательно истребят друг друга.

Но я не хотела, чтобы они умирали. Я кричала, колотила руками в невидимую стенку, но все это было в пустоту. Они меня даже не видели — что уже говорить о том, чтобы услышать меня. Вскоре от долгого протяжного крика у меня сел голос. Но, черт возьми, это же был всего лишь сон? Правда?

Я очнулась, почувствовав прикосновение к моему лбу чего-то прохладного. Резко распахнув глаза, я увидела перед собой мир, из которого ушла. Я лежала в кровати, крепко сжимая вспотевшие ладони, а сверху по покрывалу метался обеспокоенный ягненок, жалобно блея. И мне показалось, что он оплакивал тех, кто сейчас погибал там, в гроте… Что за чушь? Не было никакого грота, никаких эльфов. Ничего не было… Ничего!

На краю кровати сидел дядя Рей. Серьезно поджав губы, он держал на моем лбу холодную марлевую повязку. Рука снова болела. Черт.

— Ты кричала, Джинджер, — сказал дядя, но голос его дрогнул, когда он произносил мое имя. Это было не обвинение — просто констатация фактов. Дескать ты кричала. Ты постоянно кричишь.

— Психи… атр. Я схожу к мистеру Брауну, — хриплым голосом попыталась успокоить я дядю, но он, казалось, не поверил моим словам.

— Дело не в мистере Брауне, а в тебе. Что с тобой случилось, Джинджер? Ты так изменилась за последнее время. Где та маленькая девочка, которая лазила по деревьям и пальцами ног сбрасывала переспелые груши в корзинку?

Вопрос дяди остался без ответа, потому что я сама не могла понять, в чем было дело. Я изменилась, он был прав, но как вернуть все на прежние места? Как забыть все: холм, эльфов, реки черной и белой крови, которые, точно море, затопляли грот, унося за собой бездыханные тела? Как избавиться от всего этого? Умереть?

"Тебе захочется умереть, но смерть не придет к тебе так быстро…"

Это был тупик. Лабиринт без выхода. Лабиринт, где меня поджидал огромный жаждущий моей крови минотавр. Я хотела найти решение для ситуации, где решения не было.

Я должна вернуться домой.

Эта мысль ударила, как гром посреди ясного неба. Я должна была додуматься до этого раньше. Но убежать от проблемы вовсе не означало ее решить. Тем не менее, это было самым правильным решением за последнюю неделю. Это же так просто — уехать из Мак-Марри и никогда больше сюда не возвращаться.

— Я могу позвонить… папе? — выдохнула я, и дядя, кинув в мою сторону недоверчивый взгляд, кивнул.

— Подумай, о чем я говорил тебе. — Дядя вышел из комнаты.

Меня все еще немного трясло после пережитого кошмара, но я прижала к себе ягненка и почувствовала исходившие от него волны спокойствия. Вскоре мне стало лучше и, шмыгнув носом, я набрала на телефоне номер отца. Странно, но трубку никто не брал. Я подумала, что, возможно, папа забыл телефон дома, но вскоре я услышала на другом конце провода тяжелое дыхание.

Ллевелин Макэндорс, кто бы сомневался.

— Солнышко, как ты там? Мы по тебе так скучаем, — защебетала мачеха.

Я скривила лицо, радуясь, что еще не изобрели телефоны с экраном. Ллевелин тогда бы увидела, как меня тошнит от ее словечек.

— Мне нужно поговорить с папой.

— Папы сейчас нет дома, солнышко, он уехал в Перт на три дня, а телефон, глупышка, оставил, — с сожалением произнесла Ллевелин. Я едва сдерживала себя, чтобы не съязвить ей что-нибудь в ответ. Хотя даже если я и скажу ей что-нибудь дерзкое, боюсь, она все равно ничегошеньки не поймет.

Ллевелин была недалекой женщиной. Из разряда тех, у кого цвет волос совпадал с количеством серого вещества. А после того, как она покрасилась еще на тон светлее, поглупела окончательно. Весь ее маленький мирок вертелся только вокруг глянцевых журналов и ресторанов с вегетарианской кухней. Ну хорошо, ей еще нравилось называть меня "солнышко" и строить щенячьи глазки, когда я отказывалась убираться в своей комнате.

Однажды на мой четырнадцатый День рождения мачеха пригласила своих подружек с силиконовыми грудями и вечно недовольно поджатыми губами. Одна из них — кажется, ее звали Глория, — подарила мне пару дорогущих туфель на огромной шпильке. Проблема была всего одна: они были не моего размера — зато прекрасно подходили на "изящную" ножку Ллевелин. Да, не всегда сказка о Золушке воплощается в реальной жизни. Точнее, воплощается, но уж больно в искаженном виде. В сказке хрустальная туфелька была миниатюрной, а отнюдь не восьмого размера.

— Передай, что я звонила, — быстро бросила я и отключилось. Меня не прельщало еще два часа выслушивать бредни о новых нарядах моей мачехи.

Все. Теперь мой план обломался с обоих концов. Я оказалась запертой в Мак-Марри, точно птица в клетке, так что теперь мне осталось испытывать на себе весь этот кошмар еще целых три дня. Господи, я не выживу еще три дня в этом сошедшем с ума мирке!

Ладно, два дня из этих трех я проведу в школе, но сегодняшний день обещал быть адом, особенно с таким замечательным началом в виде "увлекательного" сна.

Чтобы не терять времени даром, я решила навестить Дейзи, а затем заглянуть к Эовин. Кажется, она обещала показать мне фотографии с фестиваля. Несмотря на то что воспоминания об этом мероприятии у меня были не самые приятные, мне все же нужно было как-то развеяться.

Дяди снова не было дома. Но на ферме всегда работы хватает: убраться в конюшнях, покормить животных, собрать последний урожай слив за домом… Я чувствовала, что дядя избегал разговоров со мной, потому что понимал, что происходит что-то не то. То, как он отзывался о Шварце, уже о многом говорило.

Ягненок сначала порывался пойти вместе со мной, поэтому мне пришлось пойти на хитрость: я налила ему в блюдечко немного молока, и пока тот жадно пил, потихоньку выскользнула из дома.

На улице дул сильный порывистый ветер, и воздушный поток вздергивал с земли опавшие листья, унося их куда-то далеко за пределы окраины. Поговаривали, что именно здесь, на Западе, и кончался мир. Он просто обрывался в определенном месте, и затем начиналась пустота. Там, вне нашего мира, должно быть, даже холоднее, чем на Северном пике, но точно никто сказать не может: из экспедиций живым еще никто не возвращался, приборы же уже через сотню миль от последнего поселения начинают барахлить.

Туман не рассеялся еще со вчерашнего дня, но мне даже нравилось быть поглощенной этим неощутимым дымом, нравилось чувствовать, что здесь я сама по себе, одна, и никто меня не заметит. Мне нравилось это ощущение одиночества, которое давал мне туман. На короткое время я точно становилась никем. Девочкой из ниоткуда.

Рыхлый мягкий воздух обволакивал мое тело, позволяя забыться. Я могла не беспокоиться о том, что где-то вдалеке внезапно мог возникнуть холм с одиноко стоящим посреди него дубом: туман все равно скрыл бы его от меня.

Покрепче закутавшись в тонкую ветровку, я спрятала нос от ветра, чтобы было легче дышать, натянув горло свитера на лицо. Мне было все равно, насколько смешно это выглядело со стороны, но я же была избалованной жительницей большого города, поэтому не могла без отвращения дышать терпкой пылью, все время попадающей в нос.

Хорошо, что дорогу к дому, где жила Дейзи, я знала наизусть, иначе бы точно заблудилась где-нибудь в тумане и выбралась бы только к четвергу — к тому времени, как синоптики обещали, что туман покинет границы Западных земель. Хотелось бы в это верить, потому что до тех пор, пока над землей будет стоять такой дым, не будут летать самолеты, а, следовательно, и я не смогу покинуть это проклятое местечко. Времени до четверга мне было достаточно, чтобы сказать отцу о своем возвращении, собрать вещи и попрощаться с новообретенными друзьями. С кем — с кем, а с Эовин, Осборном и Лесли мне было жаль расставаться. Я так быстро влилась в их компанию, что мне стало казаться, будто я всю жизнь сидела с ними за крайним столиком в кафетерии и смеялась, наблюдая за тем, как Лесли поглощает все, до чего может дотянуться.

Да, аппетита этой кажущейся на первой взгляд худенькой девушке было не занимать. Временами у меня даже возникало чувство, что, изучая, как какой-нибудь жук ползет по скамье, на которой она сидит, Лесли думала о том, насколько съедобным был этот самый жук. И только поймав мой настороженный взгляд, она небрежно улыбалась и делала вид, будто несчастное насекомое ее ни капельки не интересует.

Я даже почти привыкла к ее странной косметике, хотя, если признаться, еще ни разу не видела Лесли без этого жуткого грима. Если бы я была с ней не знакома и встретила бы поздно вечером ее на улице в каком-нибудь темном переулке, то испугалась бы до чертиков. Она походила на тех фриков из Мельбурна, что любили надевать на себя исключительно черную одежду и малевать себя помадой такого цвета, что губы становились похожими на губы мертвецов. Бледные, синие… Аж мурашки по коже. Но Лесли была не такая. Она была просто… особенная. И в ее гардеробе была не только черная одежда, но если там и было что-то пестрое, то это были только свободные сарафаны в пол с цветочным орнаментом. И, тем не менее, в традиционной для всех жителей Мак-Марри рубашке в клеточку я ее не видела ни разу, хотя она и не выказывала в сторону этого предмета гардероба никакого явного отвращения. В отличие от меня. Особенно теперь, когда Лесли и Осборн поспорили, буду ли я носить эти мерзостные рубашки. Я чувствовала себя подопытным кроликом, когда кто-либо заключал против меня хоть какие-нибудь пари и теперь из принципа не хотела облачаться в этот ужас.

Много раз я смотрела на Лесли и думала, что она необычная. Именно про таких снимают фильмы и пишут книги, потому что в них есть что-то особенное. Жизнь. Изюминка. Они притягивают взгляд и заставляют задуматься над тем, с этой ли они планеты. И брат Лесли был такой же. Неужели это наследственное?

Конечно, Тед не одевался столь вызывающе, но в нем притягивало нечто противоположное тому, что было в Лесли. И все же, в них обоих была загадка. Тайна.

Калитка на ферму, где жила Дейзи, была приотворена. Я не помнила, запирала ли она ее вообще хоть когда-нибудь, но на всякий случай, ступив на мощеную дорожку, ведущую к маленькому аккуратному домику, я оставила все, как было.

Крыша дома, выложенного из грязно-розовой черепицы, утопала в тумане. И лишь чуть выше туманное облачко открывало вид на кусок печной трубы, из которой еле заметно валил сизый дымок.

Набравшись смелости, я осторожно постучала в дверь. Спустя некоторое время в доме послышались тяжелые частые шажки, и я без труда узнала Дейзи. Прежде она была такая изящная, точно лебедь, а теперь я даже представить себе не могу, как тяжело ей было мириться с неуклюжестью, связанной с ее беременностью.

— Джинни! — Она набросилась на меня, застав врасплох.

Разрумянившаяся и посвежевшая Дейзи казалась мне распустившимся цветком посреди этого густого непроглядного тумана. Она и вправду выглядела цветущей: яркий блеск в голубых бездонных глазах, искренняя, теплая улыбка на губах. Глядя на эту неунывающую девушку и самой сразу же хотелось растянуть улыбку до ушей. Жаль, эффект временный. Когда я обычно покидаю Дейзи, настроение само собой резко ползет вниз. Она точно была живым солнцем посреди мертвой осени.

— Как рука? — заботливо проворковала Дейзи и, не давая мне выдавить и слова, повела меня в просторную гостиную с многочисленными фотографиями, беспорядочно приклеенными на стене. Это было в прошлое Рождество: Дейзи так классно каталась смотрелась на своем сером жеребце по имени Мэрин, что я и не заметила, как отщелкала всю пленку.

— Нормально, — улыбнулась я. — Совсем не болит.

И это было почти правдой. По сравнению с тем, какой ужас я испытывала, вспоминая о том, что произошло на холме, это действительно было пустяком.

— Ну и туманище на улице, — причмокнула губами Дейзи, но по ее лицу нельзя было сказать, что она как-то сожалеет о том, что за окном такая погода.

Заботливо усадив меня на одно из мягких кресел с обивкой, разрисованной под вьющийся плющ, девушка тут же принялась суетиться: откуда-то моментально появился маленький аккуратный чайничек и две чашечки из набора.

Пока же Дейзи колдовала над чаем, я рассматривала гигантскую гостиную с высокими потолками. Наверное, даже если я встану на табуретку, то вряд ли дотянусь до верха. В углу комнаты стоял старый патефон с поднятой спицей. Судя по тому, сколько пыли скопилось на одинокой старой пластинке, можно было сказать, что им уже давно не пользовались и стоял он только потому, что стоял. А еще я готова была дать руку на отсечение, что ничего, кроме кантри, этот патефон никогда не играл.

Когда же все было готово и Дейзи поставила две чашки с ароматным дымящимся чаем на маленький журнальный столик, она с чувством выполненного долга села напротив меня в такое же расписанное растительным орнаментом кресло. Положив маленькие ручки на круглый, точно шар для боулинга, живот, девушка мечтательно улыбнулась, и румянец на ее щеках стал еще сильнее.

— Еще не устала от Дикого Запада? — спросила она.

— Если бы не голос Дика Мелсона по пятничным вечерам и его занудное шоу, я была бы просто счастлива, — попыталась пошутить я. Конечно, я немного слукавила, но ведь не рассказывать же мне Дейзи о том, в каком болоте я вязну всю последнюю неделю.

Дейзи добродушно засмеялась, но в глазах ее сверкнул опасный огонек.

— Я тут подумала, Джинни, почему бы нам не попробовать организовать первую тренировку прямо сейчас?

— Дейзи, вообще-то у меня рука…

— Ничего страшного, — быстро заверила меня девушка. — Чтобы чувствовать лошадь, не обязательно иметь две ноги, две руки и шестой глаз на заднице. Идем, Джинни!

И, подскочив ко мне, точно реактивная ракета, Дейзи схватила меня за локоть и потащила к черному входу, из которого можно было сразу же попасть в просторную конюшню.

— Только не это… — чуть слышно простонала я, чувствуя, как у меня начинает настороженно сосать под ложечкой.

Но больше всего меня пугала не сама перспектива взобраться на лошадь со сломанной рукой. Манеж для прогулок у Дейзи был открытый и располагался на улице, сплошь заваленной густым непроницаемым туманом.

Я лишь надеялась на то, что Дейзи знает, что делает.

 

Глава девятая. Потерявшиеся в тумане

— Нет, Дейзи, я не могу!

Я стояла рядом с маститым белым в яблоках жеребцом и не знала, как к нему подступиться. В отличие от Шварца эта лошадь не внушала мне ни уважения, ни каких-либо других чувств. Для меня она была просто лошадью. Как будто… мертвой лошадью.

Внутри у меня все клокотало, но я старалась не показывать, насколько мне на самом деле было страшно. Мне не было так страшно даже тогда, когда в своем сне я решила ринуться в грот, кишащий зубастыми и смертельно опасными эльфами.

— Давай, Джинни, не трусь! Я подтолкну! — Голос Дейзи раздался откуда-то из тумана, сгустившегося теперь настолько, что я не видела ничего дальше своего носа.

Звучно сглотнув, я огляделась по сторонам, но так никого и не увидела. Вся эта затея стала казаться мне еще более безнадежной. Это же полнейшее безрассудство: пробовать залезть на лошадь в такой туман да еще и со сломанной рукой.

Но не успела я крикнуть Дейзи, что сейчас не самое лучшее время для того, чтобы заниматься верховой ездой, как на долину внезапно обрушился ветер.

Это был не простой ветер. По силе, наверное, он граничил с ураганом. Он забивал легкие, не давая сделать и вдоха и заставляя сгибаться пополам, чтобы не задохнуться. Он нес в себе столько грязи, пыли и осенней листвы, что я буквально ощутила, как вся эта мерзость забивается мне под одежду, вгрызается в кожу. Даже если бы я захотела, не смогла бы закричать.

Где-то рядом заржала испуганная лошадь, и этот леденящий душу крик еще долго эхом отзывался в моем лишенном кислорода мозге. Я окончательно потерялась во времени и пространстве и, крепко зажмурив глаза, просто мечтала о том, когда смогу сделать следующий вздох.

Пожалуйста. Ну, пожалуйста.

Сквозь буйство ветра я услышала, как хлопнуло ограждение манежа и умчался в туман напуганный до смерти конь. По негромким всхлипам Дейзи и стуку каблуков ковбойских сапог я поняла, что девушка, несмотря на свое положение, ринулась вслед за конем.

Это больше походило на хаос. Земля смешивалась с небом, а крохотные песчинки, подхваченные ветром, больно царапали незащищенную кожу. Я чувствовала лишь боль, но не могла понять, откуда она. Хотелось верить, что это снова сон, но сон и реальность смешались для меня уже неделю назад, и с тех пор одно для меня не было отделимо от другого. Я словно сходила с ума. Задыхаясь в этой песчаной буре, я словно сходила с ума.

Мои силы были на исходе. Ветер был такой силы, что я едва держалась на ногах, не решаясь открыть глаза. Это все равно бы не помогло: грязь и пыль моментально бы ослепили меня.

Я никогда прежде не слышала, что Западная окраина славится своими переменами в погоде. Мне никто не рассказывал ни о непроглядном тумане, ни о диких бурях. Может, это и не буря вовсе? Но тогда что?

Дышать становилось все больнее и больнее. Все больше забивалось в легкие треклятой пыли. Я чувствовала, как медленно начинала терять сознание. Туман точно переместился внутрь меня, и теперь я угасала, таяла, точно слишком долго горящая свечка.

И все же что-то держало меня в реальности. Что-то, что было внутри меня. И как противоположный полюс магнита это что-то тянулось к тому, что находилось в тумане. Меня выгибало против воздушного потока, я слышала, как хрустнул позвоночник. Я будто стала марионеткой в чьих-то умелых руках.

Я открыла глаза.

Это была я и одновременно не я. Я точно существовала вне этого разбушевавшегося торнадо, была чем-то отдельным. Мне не хотелось дышать, меня не беспокоила облепившая глазные яблоки пыль.

Все, что я могла делать, это идти в сторону долины. Выйти за ограждение и плыть по полю с перезрелыми пшеничными колосками, которые злостный воздушный поток гнул почти к самой земле. Я не могла понять, куда точно направляюсь, но у моего тела была цель. И эта цель находилась далеко в долине.

Чувства обострились. Каждый, даже самый неразличимый звук ветра превращался в отдельную ноту. Складываясь вместе, ноты образовывали мощную связную симфонию. Я чувствовала каждый шорох, каждый свист. Но самое главное — я слышала, как где-то вдалеке ослабевшим голосом Дейзи звала обезумевшую лошадь.

Дейзи нельзя было туда: ее слабое тельце не выдержит, не сможет сопротивляться. С каждой секундой ее голос становился все призрачней и отдаленней. Я как будто теряла нужную радиоволну, получая взамен бессмысленные шипения.

Воздух раскалился до предела. Теперь даже ступать на разгоряченную почву было больно, несмотря на то, что я была отнюдь не босиком.

Я хотела было позвать Дейзи, но с моих губ слетел только последний оставшийся в легких воздух. Дальше все растворилось в тумане.

— Ну и погодка сегодня. — Дядя Рей поднялся с кресла, в котором еще несколько секунд назад листал какой-то приключенческий роман, подошел к окну и тщательно занавесил плотные тюлевые шторы.

Смелый ветер со всей силы бился в стекло. У меня даже было опасение, что оно ненароком может вылететь, и тогда стихия ворвется в дом. Даже боюсь себе представить, что бы тут тогда началось.

Я сидела на табуретке у противоположной стены, прижавшись щекой к прохладному рукомойнику. Правая нога нервно выбивала чечетку по звонкому дубовому паркету. Временами мой взгляд выхватывал из комнаты какие-то отдельные предметы — настенные часы, ваза с магнолиями у двери, допотопная люстра, едва заметно покачивающаяся из стороны в сторону от сильного ветра, бушевавшего снаружи.

Мне было до того скучно, что я начала бессмысленно переключать спрятанный под умывальником водяной счетчик. Все равно он ни за что не отвечал, а висел просто так — потому что когда-то его повесили. От него даже проводков никаких не шло. Как и многое в мире внутри — пустышка.

— Ты не заболела, Джинджер? — Дядя озабоченно приспустил на нос смешные квадратные очки и внимательно посмотрел мне прямо в глаза.

— Мне нужно позвонить Дейзи, — хриплым голосом произнесла я и дернулась в сторону телефонной трубки.

— Связь отключили, Джинджер, — вздохнул дядя Рей, и я поняла, почему. Он говорил мне об этом уже по меньшей мере несколько раз, но каждый раз я надеялась, что телефон каким-то волшебным образом заработает.

Разочарованно вздохнув, я вернулась на свою табуретку и снова щекой прижалась к умывальнику.

— Как ты думаешь, с ней все будет в порядке? — шепотом спросила я дядю и тот снова, точно нехотя, оторвался от романа.

— Дейзи крепкая, — сказал он серьезно. — А еще слишком любит лошадей, — добавил дядя еле слышно. — Я впервые увидел ее на местном чемпионате в качестве наездницы, когда девочке было всего одиннадцать. Тогда она выглядела такой серьезной и настроенной, что я даже поставил на нее последние пять долларов, хотя приятели только смеялись надо мной. Даже братец мой тогда сказал, что "малышка Дейзи вряд ли придет хотя бы третьей". Никто тогда в нее не поверил, а я поверил. И что ты думаешь? Дейзи выиграла те скачки, хотя у нее и вправду не было почти никаких шансов.

Саймон сделал ей предложение в начале прошлой зимы. Никто и не ожидал, что она согласится. Сама Дейзи всегда говорила, что для нее нет ничего более важного, чем ее лошади. Но, видимо, и для Саймона нашлось место в ее сердце. А теперь вот та, кого я помню еще серьезной крохотной девчушкой, сама готовится стать матерью. Она выберется, Джинни. Уж за кого, а за Дейзи не стоит переживать. — Затем дядя Рей кинул в мою сторону последний внимательный взгляд, брошенный из-под смешных квадратных очков, и вновь вернулся к чтению.

Не то чтобы слова дяди меня успокоили, но мне словно вылили на голову ведро ледяной воды.

— Во сколько у Саймона кончается смена? — спросила я осторожным голосом, чтобы не вызвать у дяди каких-либо подозрений.

Я знала Саймона — шефа местной полиции. Я сталкивалась с ним пару раз, и, кажется, он даже знал, как меня зовут, но мы никогда не общались. Он выглядел немного болезненно: осунувшиеся щеки, местами отдававшие зеленцой, тонкие длинные пальцы и слегка сутулые плечи. Больше всего на свете Саймон обожает свое пианино и кубинские сигары с Южного пика. Но жители Мак-Марри уважали своего шерифа в большей части потому, что Саймон всегда и всем улыбался. По моим предположениям, ему было слегка за тридцать и он жил один, потому что был сиротой. Рано или поздно, я думаю, он нашел бы себе кого-то вроде Дейзи. Того, кто так же, как он, любил улыбаться.

— Я думаю, уже, — пробормотал дядя, не отрываясь от чтения.

Стараясь как можно более незаметней прокрасться вдоль стены, я прихватила с вешалки куртку и, задержав на некоторое время дыхание, скользнула на улицу через черный ход. Кажется, пронесло и дядя ничего не заметил. Надеюсь, роман был очень интересным.

Ветер на улице слегка поутих, но передвигаться по-прежнему можно было лишь в скрюченном состоянии. Не знаю, как мне удалось в этом хаосе отыскать дорогу на ферму, когда я уже почти ничего не соображала, хотя Дейзи найти я так и не смогла.

Пытаясь разглядеть хоть что-то в заваленной туманом долине, я подняла голову и на мгновение окаменела. Там, вдалеке, точно какое-то инородное, иноземное тело стоял уже знакомый мне холм, и, несмотря на дикий ветер, ни один листок не колыхался на кроне старого дуба. Он был по-прежнему такой же зеленый и древний как и тогда, неделю назад.

Мне хотелось отвернуться и пойти в другую сторону, но ноги сами понесли меня к заветному месту. Это было выше меня, сильнее меня, и я не могла сопротивляться этому желанию достичь холма.

Внезапно мне показалось, что что-то черное, больше похожее на тень, мелькнуло на холме и тут же исчезло. А затем я вновь увидела его — черного грациозного коня. Коня, состоявшего из одних силы и могущества. Шварц неистово ржал да так громко, что у меня закладывало уши.

На мгновение у меня точно остановилось сердце. Я стояла, как завороженная, и не могла оторваться от далекого силуэта вставшего на дыбы коня. Я не знала, как долго я продолжала на него смотреть, но неожиданно я вспомнила, зачем покинула дом в такую погоду. Саймон. Мне нужна была его помощь. Без него я не смогу найти Дейзи.

Обратная дорога на ферму, где жила Дейзи, показалась мне вечностью. Может быть, это было из-за того, что ветер буквально сшибал меня с ног, и я едва держалась, чтобы не упасть. Дышать было нечем, силы снова были на исходе.

И пока я пробивалась на ранчо, я ни разу не обернулась в ту сторону, где по моим предположениям сейчас должен был оставаться холм. Я убеждала себя, что не должна больше к нему приближаться, и, тем не менее, моя сила воли иссякала и я уже готова была сдаться.

Я шла уже практически наощупь. Вслепую пальцами нашла распахнутую настежь калитку, которую ветер безжалостно волочил из стороны в сторону. Это было почти dйjа vu, но дверь мне открыла вовсе не улыбающаяся Дейзи, как я надеялась.

Лицо у Саймона было немного взволнованным, и, несмотря на то, что прежде мы не были даже представлены друг другу, он, не проронив ни слова, жестом пригласил меня в дом. На маленьком журнальном столике посреди просторной гостиной до сих пор стояли две нетронутые чашки с остывшим чаем и блюдечко с узорным печеньем. Было такое ощущение, как будто Дейзи никуда и не исчезала.

Но на приглашении в дом вежливые манеры шефа полиции внезапно подошли к концу. Он не предложил мне ни сесть, ни спросил о том, как я добралась до их ранчо, — он просто резко повернулся ко мне лицом и посмотрел прямо на меня. В глазах Саймона безбрежным океаном плескался неприкрытый гнев. В этот момент он напоминал мне более разъяренного хищника, вот-вот готового броситься на ослабевшую добычу.

Добычей в данном случае была я.

— Где она? — сдержанным тоном спросил он, но, судя по тому, как заиграли у него на шее желваки, мужчина был на грани того, чтобы начать кричать.

Я прикусила нижнюю губу и, тяжело дыша, ответила:

— Лошадь сбежала из манежа. Испугалась урагана. А Дейзи… бросилась за ней. — Я отвечала односложно, стараясь не смотреть на разгневанного Саймона. И я понимала его гнев. Дейзи — все, что у него было.

— Я чувствовал, что что-то произошло, — выплюнул он и принялся открывать подряд все ящики огромного стоящего у стены комода. Из одного ящика он вытащил большой массивный фонарь, из другого — фонарь поменьше, который он тут же кинул мне.

Я всегда не отличалась особенной проворностью и, тем не менее, фонарь каким-то образом поймала.

— Я не мог начать ее поиски, потому что не знал, в какую сторону она пошла, — продолжил Саймон, — а ты мне поможешь.

Судя по тому, что на нем все еще была полицейская форма, он места себе не находил с тех пор, как обнаружил, что Дейзи пропала. Я должна была раньше догадаться прийти к нему, а не отсиживаться на ферме у дяди Рея как последняя трусиха.

— Пойдем, — бросил Саймон и без предупреждения скрылся за дверью. Несмотря на то, что сил у меня почти не осталось, я чувствовала, что мне нужно было пойти следом за ним. Я не могла бросить Дейзи одну. Возможно, она сейчас лежала сейчас без сознания где-нибудь в поле или просто ослабла настолько, что не могла даже позвать на помощь. Она могла потерять ребенка, и я не могла этого допустить.

Тщетно я надеялась, что что-либо может измениться. С таким ветром и туманом самолеты не будут взлетать еще по крайней мере целую неделю.

Саймон был напряжен до предела: плотно сжатые челюсти и решительный огонь в темных глазах. Он стоял около калитки (по-прежнему не закрытой) и ждал, пока я не скажу ему, куда двигаться. Из-за сильного ветра нам приходилось общаться с помощью жестов, и я указала ему на восток. Саймон кивнул, показывая тем самым, что понял меня, а затем включил фонарь. В туман без какого-либо освещения нырять было опасно.

Если бы ни вопрос жизни Дейзи и ее еще не рожденного ребенка, то я обязательно спросила бы у Саймона, видит ли он то, что вижу я. Видит ли он холм.

Спустя мгновения шериф исчез в густой дымке, и мне ничего не оставалось, как последовать следом за ним. Некоторое время свет, исходивший от его фонаря, был для меня некоторым ориентиром, но затем я потеряла из виду и его.

Я гадала, обнаружил ли дядя уже мое исчезновение и не догадался ли он случайно отправиться за мной. Эта мысль пришла мне в голову только сейчас — я тянула за собой людей на самое дно смертоносного болота, сама того не подозревая. Хотела я того или нет, я была светлячком, заманивающим людей в чащу непроходимого леса из тумана, ветра и опавших листьев.

И вдруг мне показалось, что где-то совсем рядом раздался чей-то тоненький голос, почти полностью приглушенный бурей. Я тут же ринулась к зарослям с дикой клюквой и обнаружила там лежащую на земле Дейзи. Девушка все время бормотала что-то бессвязное и еле заметно дергала руками. Но она была жива, и это было самое главное.

У Дейзи от виска тек тонкий ручеек крови. Наверное, она зацепилась за колючую ветку, когда падала без сознания. Лицо ее покрылось испариной, и от прежней улыбающейся Дейзи уже не осталось и следа. Одежда порвана, губы обтрескались и постоянно дергались веки. В бреду она постоянно шептала какое-то непонятное слово, и я поняла, что это было имя сбежавшей лошади.

— Саймон!!! — Я кричала, что было сил, но ветер тут же нагло проглатывал мой зов. Я кричала снова и снова, потому что знала, что одна я не донесу Дейзи до ранчо, а еще, если Саймон не узнает, что я нашла Дейзи, то он будет слоняться в тумане до вечера, пока сам не упадет без сил.

Но он не откликался. Наверное, был уже слишком далеко отсюда, чтобы услышать меня.

Когда я поняла, что все бесполезно, то перестала кричать и почувствовала противное шипение в горле. Голос я себе точно посадила, так что если снова придется звать на помощь, то у меня не было шансов.

Неожиданно чья-то холодная ладонь накрыла мой рот, и внутри у меня все сжалось от страха.

— Не кричи — могут услышать, — раздался знакомый голос над ухом, а затем я лицом к лицу столкнулась с Тедом. В этот раз он был разве что без сигареты, а в остальном такой же серьезный и непоколебимый.

— Джинни, помоги, — сказал он, взваливая на себя бесчувственное тело несчастной. Губы у Дейзи еще шевелились, но различить ее бормотание стало окончательно невозможно.

Я схватила девушку за бок, пытаясь поднять Дейзи в вертикальное положение, чтобы Теду потом было удобней ухватиться за нее. Дейзи оказалась на удивление тяжелой, и мне даже пришлось бросить фонарик под один из кустов из-за того, что мне явно не хватало силы одной руки.

Больше Тед ничего не говорил и не задавал никаких вопросов, но в таком бушующем вихре я бы его и не расслышала. Он молча подхватил девушку и понес ее на руках, ничем не выдавая, насколько ему было тяжело.

— Саймон, — одними губами произнесла я, на что Тед кивнул в сторону — туда, где где-то далеко в тумане показался человеческий силуэт.

Облегченно вздохнув, я последовала вслед за Тедом, все время оглядываясь на восток. Я думаю, не стоит уточнять, на что я смотрела. Я просто не могла оторваться от этого великолепного холма и все время ждала, что снова увижу на затуманенном горизонте силуэт грациозного вставшего на дыбы жеребца. Внутри меня даже поселилась некоторая гордость, что именно я спасла Шварца накануне на осеннем фестивале, иначе даже боюсь представить, что бы сделал с конем его новый владелец.

Вскоре Саймон заметил нас и тут же перешел на бег, а когда я наконец увидела его измученное лицо, то не узнала шефа полиции. На какое-то мгновение мне даже показалось, что Саймон плакал, но глаза могли покраснеть и от сильного ветра. В конечном счете это было не мое дело. С Дейзи и ребенком было все в порядке — это было самое главное.

Сначала Саймон хотел взять жену на руки, но краем глаза я заметила, что Тед лишь метнул в его сторону огненный взгляд, и Саймон тут же опустил руки. Он и вправду сейчас был слишком измотан, разыскивая Дейзи в тумане, и вряд ли бы выдержал ее, да еще под напором такого сильного ветра.

Когда мы вернулись на ферму, я придержала дверь, чтобы девушку внесли, не повредив. Оба мужчины — и Тед, и Саймон — даже не смотрели в мою сторону, сосредоточив все свое внимание на находившейся без сознания Дейзи, и я была этому рада. В смысле, тому, что они на меня не смотрели, а не тому, что Дейзи была без сознания.

Тед осторожно положил тело Дейзи на широкий диван, а затем подошел к Саймону и что-то ему тихо сказал. Я не расслышала ни слова: наверное, это оттого, что в моей голове до сих пор звучали отголоски бури.

Когда они разговаривали, я, к своему удивлению заметила, что Тед был даже выше, чем Саймон, и уж гораздо "живее" него в плане телосложения. Странно, а ведь раньше я считала Саймона высоким мужчиной, но все же он был слишком субтильным, чтобы выглядеть внушительно, в отличие от Теда, глаза которого полыхали черным недобрым огнем. Внезапно мне захотелось покинуть дом, лишь бы Тед не приближался ко мне. Это желание, как и многие желания, которые я испытывала в последнее время, было подсознательным, необъяснимым. Я просто не хотела находиться с ним в одной комнате и все.

Но едва я собралась уходить, как Саймон окликнул меня:

— Джинни, вызови скорую.

Мне пришлось повиноваться. Мысленно я надеялась лишь на то, что телефонная связь уже работает. Мельком я оглядела неподвижную Дейзи, лежащую на диване в неестесственной позе. Все это становилось странным: слишком долго она уже находилась без сознания.

Дрожащими пальцами я набирала номер отделения местной больницы, как можно спокойней ответила на вопросы диспетчера и повесила трубку.

Я не знала, куда мне было деться. Покинуть ранчо до тех пор, пока я не узнаю, все ли в порядке с Дейзи, было бы глупо, теперь я это понимала, но, оставаясь, я также чувствовала себя не в своей тарелке.

Тед стоял у окна и, прихватив кончиками пальцев край шторы, осторожно выглядывал сквозь образовавшуюся щель на улицу, как будто опасался, что за домом наблюдали. Он был все так же холоден и непоколебим — ни одна мышца на его лице не дрогнула ни тогда, когда он нашел меня в тумане, ни сейчас, когда уже, казалось, все было позади. Его лицо не отображало никаких эмоций: будь то радость, печаль или злость. Все, что он мог показать мимикой, за него показывали его глаза. Темно-карие, а временами черные, как ночь, эти глаза порой пугали меня.

Но что уж обо мне говорить — я же трусиха до мозга костей.

Саймон суетился вокруг Дейзи: прикладывал к ее лбу смоченное холодной водой полотенце и что-то шептал жене сквозь плотно сжатые губы. На мгновение — но лишь только на мгновение — мне стало казаться, что Дейзи хочет открыть глаза, но это была всего лишь иллюзия, подкинутая моим больным воображением.

Тед подкрался ко мне незаметно, и я вздрогнула, когда он неожиданно тронул меня за плечо.

— Каштановый, — сказал он без какого-либо выражения. Лишь поднапрягши извилины, я поняла, что он говорил о моих волосах. — Сейчас редкий цвет, — добавил он серьезно.

— Да ну, брось. В Мельбурне полно людей с такими волосами, да и в Мак-Марри тоже немало.

Действительно, и чего он прицепился к моим волосам?

— Для волшебного народа — редкий, — сказал он, слегка приподняв уголки губ, но я так и не смогла понять: говорил ли он серьезно или просто смеялся надо мной.

Затем Тед так же незаметно схватил меня за запястье и осторожно потянул.

— Пойдем — отведу тебя домой. В такую погоду хорошим девочкам гулять негоже.

Это "девочкам" больно резануло меня по ушам. Только в тумане он один раз назвал меня по имени, а теперь вновь обращался ко мне как к какой-то безымянной кукле. Я сделала вид, что не придала этому маленькому обстоятельству никакого значения, но внутри меня загорелась красная лампочка.

— Но Дейзи…

— С ней все будет в порядке. Идем.

Я кивнула, но не стала уточнять, что с таким как Тед идти через туман было гораздо страшнее, нежели в одиночестве. Саймон даже не заметил, как мы покинули дом.

Единственный плюс того, что на улице бушевала непогода, заключался в том, что Тед не курил. Было даже как-то странно видеть его без сигареты в зубах. Хотя я бы не удивилась, если бы он прямо сейчас вытащил из кармана своей рубашки в светлую мелкую клетку зажигалку и очередную мерзкодымящую дрянь. Возможно, если бы не моя аллергия, я бы относилась к этой его пагубной привычке более лояльно.

Слишком поздно я поняла, что мы направляемся вовсе не ко мне домой. Да, к тому же, Тед даже не спросил, где я живу. Что же это получается?..

Я оглянулась, но к своему ужасу поняла, что не узнаю эту местность. Боюсь, я не узнала ее, даже если бы не этот проклятый туман. Я не следила за дорой, все время думая о чем-то своем, и просто шла за Тедом, даже не догадавшись спросить его, куда он меня вел. Явно не ромашки в поле нюхать. В такую погоду вообще лучше дома сидеть и нюхать ромашки по черно-белому телевизору в шоу "Ковбой" Дика Мелсона. Говорят, когда всю первую неделю августа в Мак-Марри идут дожди, показывают даже по две серии за раз. Пора уже и мне приучаться к этому идиотскому шоу.

— Куда ты меня ведешь? — Я схватила Теда за рукав рубашки, но он даже не посмотрел в мою сторону. Снова этот пофигизм, будто меня и вовсе не существует.

— Поговорить, — просто ответил он спустя несколько секунд раздумий

— Ты сказал, что проводишь меня домой! — разозлилась я, по-прежнему не выпуская из рук манжет его рубашки. Наверное, просто боялась потеряться. Опять эта хроническая неизлечимая трусость. Если бы на материке проводился бы чемпионат по трусости, ставлю двадцатку, я бы заняла на нем первое место.

Внутри меня боролись два кардинально противоположных друг другу чувства: одно призывало меня броситься бежать без оглядки и спрятаться где-нибудь в тумане, а другое говорило мне, что Теду можно доверять. Как же: он помог мне дотащить Дейзи до ранчо, а еще не сдал меня вчера на фестивале, когда увидел, что я выпускаю лошадь. Только глупец после этого относился бы к нему как к человеку, вот-вот готовому вставить нож тебе в спину, но после того, что произошло между мной и Стеф, я разучилась доверять людям. Теперь я, наверное, тот самый глупец.

Тед не держал меня, не заставлял идти за ним, но я почему-то шла. От страха ли, от любопытства — не имею понятия.

Мне не нравилось, когда он молчал. Эта тишина пугала меня даже больше, чем странные слова, временами слетающие с его уст.

— Как ты нашел меня?

— М?

— Там, в тумане? Как ты узнал, где я была?

По его на мгновение обескураженному лицу было понятно, что такого вопроса он не ожидал.

— Ты громко кричала? — предположил он. Как будто издевался, честное слово!

— Из-за ветра ты бы ничего не услышал, — возразила я, но Тед не успел отвесить очередную из своих шуточек с юмором, понятным только ему одному.

Постепенно туман начинал рассеиваться, и в моей памяти всплыли смутно знакомые картины.

— Вот мы и пришли, — улыбнулся Тед и протянул мне руку.

 

Глава десятая. Я не верила в чудо, пока чудо не поверило в меня

У меня был путь к отступлению, но я почему-то предпочла принять приглашение. По крайней мере, если Тед видел то, что видела я, уже обозначало то, что я вовсе не сошла с ума.

— Откуда ты знаешь про холм? — спросила я шепотом, но Тед не ответил. Как я уже успела понять, он вообще отвечал только на те вопросы, на которые хотел отвечать. В этом отношении он был еще более странным и непредсказуемым, чем его неоднозначная сестра.

Мое тело уже на подсознательном уровне отторгало это место. Говорят, у наших тел есть мышечная память, — может, именно поэтому в этот момент рука решила напомнить о себе клокочущей ноющей болью?

Покрепче сжав мою ладонь, Тед помог мне взобраться на вершину, и… странно — здесь вообще не было никакого ветра, равно как и тумана. Листья в кроне многовекового дуба по-прежнему зеленели, а трава выглядела такой мягкой, будто едва проклюнулась из-под земли. В прошлый раз я этого не заметила, но здесь было спокойно. Это был маленький островок прохладного летнего вечера посреди беспробудной холодной осени.

Здесь не было жарко, но достаточно тепло, чтобы снять с себя куртку. Я оставила ее где-то у подножья холма. В конце концов, сохранность какой-то куртки было последним, что меня волновало в этот момент.

Тед чувствовал себя здесь как дома. Он прошествовал к самому основанию дуба и сел, прижавшись спиной к толстому стволу. Как и следовало от него ожидать, в его пальцах моментально появилась сигарета, точно он достал ее прямо из воздуха. Жестом он предложил и мне, но я уже стала сомневаться, не держит ли он меня случайно за идиотку.

— Спасибо, не курю, — ответила я, приправив фразу щедрой порцией сарказма. Тед даже внимания не обратил. Или сделал вид, что не обратил.

Я не узнавала того парня, которого встретила на школьной крыше неделю назад — теперь он стал каким-то менее реальным. Если тогда я и могла сказать, что, возможно, Тед старше меня года на два, то теперь передо мной вообще сидел мужчина, которому явно уже продают спиртное на пляжах Майями. Теперь я дала бы ему двадцать два — двадцать три, а, возможно, даже и больше.

— Дейзи впала в кому, — внезапно произнес он.

— Как?! Что?.. — Его заявление повергло меня в шок. — Ты уже знал это, когда?.. — спросила я и закрыла лицо руками. Я не хотела верить своим глазам. В этом маленьком странном городке зрение — последнее из чувств, на которое можно было рассчитывать.

Не услышав ответа, я снова открыла глаза и подумала, что на этот раз я и в самом деле брежу. На том месте, где еще секунду назад сидел Тед, теперь располагался мой "старый знакомый". Мне следовало догадаться…

— Ты? — Внутри у меня все похолодело. Наверное, такое воздействие на меня оказывает его кожа — будто покрытая снежинками. — Где Тед? Что ты сделал с Тедом? — Но эти вопросы не требовали ответов — я уже и так прекрасно знала, что произошло. — Ты заманил меня сюда! — внезапно поняла я.

— Я бы не делал столь поспешных выводов, — усмехнулся эльф. — Садись. — Он похлопал ладонью с неестесственно длинными белыми пальцами рядом с собой. Я поняла, что он не начнет говорить до тех пор, пока я не выполню его просьбу, поэтому осторожно опустилась рядом с ним и прижалась к прохладной дубовой коре, от которой пахло чем-то легким и приятным, больше походившим на цветочный аромат.

На мгновение мне стало любопытно, такая же холодная кожа у этого существа, как мне кажется, но я тут же отогнала от себя эту навязчивую идею. Все равно, что трогать клыки леопарда, чтобы узнать, насколько они острые.

Внезапно я заметила, что у эльфа было перевязано плечо. Заметив мой вопросительный взгляд, эльф прищурил глаза.

— Как все закончилось тогда? — Я сама не успела заметить, как мои пальцы потянулись к тому месту, под которым скрывалась рана. В моей памяти всплыла картина из снившегося мне этой ночью сна: сражающиеся насмерть черные и белые существа. Они были точно день и ночь.

— Не буду спрашивать, откуда ты знаешь, — произнес эльф, не отрывая от меня своих аквамариновых глаз, но мне уже не было страшно смотреть в это бездонное стекло. В светлых зрачках я видела свое призрачное отражение: волосы всклокочены, кожа — мертвенно-бледная, и только глаза горели ядовито-ярким зеленым огнем.

— Мне снился сон, — задумчиво начала я, склонив голову набок. Мне больше не было страшно — скорее, наоборот, спокойно. — Долина тысячи дымов, а внизу был грот…

— Ты была собой в этом сне?

Я кивнула. Сейчас мне хотелось быть откровенной, потому что это существо было единственным, кто так или иначе мог понять меня.

— Я видела, как вы сражались. Видела, как черный эльф нанес тебе удар колом в плечо. Но я ничего не могла сделать… Там словно была стена, которую я никак не могла преодолеть. Я кричала, но меня никто не слышал. Я… — Из моих глаз выкатились первые непрошенные слезы. Я попыталась смахнуть их ладонью, но было уже слишком поздно: к горлу подступали рыдания. — Я лишь не могу понять, что происходит. Знаешь, мне кажется, что я схожу с ума? Вижу этот чертов холм, вижу тебя… Ты ведь тоже ненастоящий? Я тебя выдумала?

Эльф покачал головой, и я заметила, как странно на солнце отсвечивает его кожа.

— Мне бы тоже хотелось, чтобы ты меня выдумала, — просто ответил он, и в его тоне я не услышала ни капли сарказма. — Когда-то давно мой народ счастливо жил на этих землях, а Черные Тени жили в своем мире. Мире, с которым нас соединял вот этот холм. А затем сюда пришли люди, и нам пришлось уйти. Нам — тем, кто жил здесь испокон веков. Мы были вынуждены разделить с Черными Тенями их мир. Конечно, им это не тоже не нравилось, поэтому мы до сих находимся в вечном состоянии войны.

— За секунду до войны, — шепотом вспомнила и поднялась с земли, чтобы оглядеть покрытые туманом земли на сотни миль вокруг. — Значит, ты — это Тед? — Я спрашивала, не оборачиваясь, потому что знала, что он все равно меня услышит. Эльф молчал, и я сочла это утвердительным ответом. — А Лесли? Она и вправду твоя сестра?

— Отчасти. Лесли — полукровка. Нас выносила одна мать, но отцы у нас разные.

— Ты сказал, что Лесли полукровка.

— Ее отец — человек.

— Можно последний вопрос? — Я смотрела куда-то вдаль, за горизонт, и пыталась разглядеть хоть что-нибудь, но вся земля буквально пропиталась густым дымом насквозь. — Про мою кровь… Я, что, тоже полукровка?

— Не совсем.

— А такое бывает? — Если бы не серьезность ситуации, я бы точно рассмеялась сквозь катящиеся по щекам слезы.

— Ты говорила только про один вопрос, — напомнил мне эльф. Сейчас я не видела его лица, но подумала, что он улыбается.

Чей-то голос звал меня из тумана, как мне казалось. Голос Джинни, оставленной где-то там далеко — в мире реальном. В мире, где нет белых как снег эльфов, непредсказуемых, точно местная погода.

Но где же тогда был мой дом? Где должен был быть мой дом? Казалось бы: живешь себе в самом большом городе на территории, не веришь в чудеса, кроме тех, что появлялись под рождественской елкой, когда тебе было четыре. А затем вдруг оказывается, что в мире все совсем не так, как ты себе представляешь. Представляешь огромный материк, со всех сторон омываемый безбрежным океаном, и думаешь, что вот он — твой мир от начала и до конца.

И сейчас я точно оказалась в одной из тех книг, над которыми прежде так любила смеяться. Слово "чудо" прежде вызывало у меня лишь язвительную улыбку. Роджер говорил, мне бы стоило верить в сказки хотя бы иногда, и теперь я понимала, что он тогда имел в виду.

А я не верила в чудо, пока чудо не поверило в меня.

Посмотрев под ноги, я внезапно ойкнула. Что-то сильное что было сил пробивалось к свету. Я отступила в сторону, и из-под земли тут же стала робко пробиваться к свету тоненькая ромашка с мохнатыми белыми лепестками. И это в самый разгар осени!

Эльф появился передо мной неожиданно, в тот самый момент, когда крохотный цветок уже расправлял себя во всей своей красе. Эльф нагнулся над растением и, аккуратно обхватив стебелек тонкими длинными пальцами, осторожно сорвал его и протянул мне.

— А ты думала, я тебя веду не ромашки нюхать, — засмеялся он, показывая на свет белоснежные острые зубы. Клыки по бокам чуть выпирали, совсем как у хищников, но теперь я уже почему-то доверяла ему чуть сильнее. Если бы он захотел убить меня, то уже, безусловно, сделал бы это в прошлый раз или хотя бы тогда, когда нашел меня в тумане, склонившейся над ослабшей Дейзи.

Я приняла ромашку, стараясь не думать о том, как он узнал о моих мыслях.

— Пойдем. Я же обещал проводить тебя домой. — Эльф снова стал Тедом — таким, каким я привыкла его видеть, но мое воображение почему-то тщетно пыталось дорисовать парню тонкие заостренные кверху уши и поблескивающую на солнце кожу.

Холм исчезал за нашими спинами с поразительной быстротой — таял, точно оставленное на солнце мороженое. Боясь потеряться в тумане, я отчаянно хваталась за локоть Теда и бежала за ним в пол-оборота, пытаясь разглядеть остатки холма в непроглядном тумане.

С моего последнего визита больничные коридоры совсем не изменились: те же белоснежные гладкие стены, огромное количество снующих туда-сюда людей и персонал в спецодежде, больше похожий на выведенных в инкубаторе птенцов — лица, наверное, выдавались вместе с рабочей формой.

Саймон сидел рядом со мной, нервно постукивая правой ногой, но внутри меня уже не было никакого волнения: я знала судьбу, которая ждала Дейзи. Кома. Тед сказал, что она справится, но я даже не знала, могла ли ему верить.

Мне хотелось успокоить его, сказать ему, что все будет хорошо, но я не могла найти тех слов, которые могли бы взбодрить его.

В руках я вертела белую мохнатую ромашку. Цветок помогал мне не забывать о Дейзи, которая сейчас лежала в палате за стеной и которую сейчас обследовали врачи. Мне даже показалось, что среди них был мистер Браун, но, возможно, действительно только показалось. Я еще ни разу не видела психиатра с тех самых пор, как я хлопнула дверью его кабинета.

В дальнем углу приемной сидел отец Дейзи — невозмутимый, точно скала, хотя на самом деле я могла только догадываться, какие чувства бушевали у него внутри. Старик неотрывно смотрел в одну точку где-то посреди белоснежной стены.

Из палаты вышел врач. На лице его лежала печать усталости и хронических недосыпов. Саймон, заметив доктора, тут же поднялся, и тот отвел его в сторону, что-то говоря вполголоса. Я уже не могла здесь находиться. В конце концов, помочь я ничем не могла, а ничего нового врачи сказать уже и не смогут. Я знала только, что мне стоило отказать Дейзи осуществлять ее затею в такую погоду, но сейчас было уже ничего не изменить, хотя это и не уменьшало чувства вины, камнем лежащее на моей душе.

— Джинни? — окликнул меня Саймон, увидев, что я ухожу.

— Мне в школу надо. И так уже опоздала, — сонно пробормотала я, схватив оставшуюся на скамье сумку. Краем глаза я наблюдала за лежащей за прозрачным стеклом девушкой и за тем, как шел на мониторе ее пульс — ровными редкими всполохами. Если бы не этот признак жизни, можно было вообще подумать, что у нее не было пульса. Накануне вечером врач говорил, что то, что произошло с Дейзи, очень похоже на то, что случается с человеком в экстремальной ситуации. Это как защитный инстинкт — организм тут же отключается, остаются только вегетативные функции. Когда Дейзи придет в себя, не известно. Может, вообще никогда, но я старалась об этом не думать.

Но вместо того, чтобы пойти в школу, я направилась совсем в другое место. Благо улица Магнолий находилась не так далеко от больницы.

Несмотря на то, что было буднее утро, в кафе было полно народу, но так было даже лучше: меньше возможностей случайным зевакам было изучать мое пресное лицо. Чего уж говорить, поводов для пессимизма было предостаточно.

Я заказала себе двойной капуччино и по привычке уселась за дальним столиком, с которого можно было беззаботно наблюдать за тем, что творилось на улице. На стекле одиноко болтался рекламный буклет о том, что по пятницам в кафе скидки на черничный пирог, и я поняла, почему сегодня было столько посетителей. Пятница. Только вчера туман разошелся, а я даже еще не позвонила отцу насчет отъезда, хотя вряд ли в моей голове еще крутилась эта мысль в связи с последними событиями.

— Здесь зона для некурящих, — проворчала я, поднимая глаза и уже заранее зная, кого увижу напротив себя. — И вообще, Тед, ты что, следишь за мной?

— Понадобится — буду следить, девочка. — Тед одним быстрым движением потушил сигарету об пепельницу.

Опять он с этим своим "девочка". Подобная фамильярность раздражала меня до чертиков.

— Я тебе не девочка, — возразила я раздраженно. — Если не ошибаюсь, сейчас в школе идут занятия — тебе стоит поторопиться.

— Ты, кажется, тоже не в школе, — усмехнулся он.

— Я первая спросила.

— Не надо со мной спорить — все равно же знаешь, что я выйду победителем.

— А если серьезно?

— Я не учусь в школе, — медленно протянул он. Готова поспорить, он бы дорого дал, чтобы еще раз увидеть то выражение удивления, которое на мгновение отразилось на моем лице.

— Но я же видела тебя тогда на школьной крыше, — недоумевала я.

— И что? — безапелляционно поинтересовался Тед и, нагло придвинув к себе мою чашку с кофе, сделал оттуда несколько глотков.

— Иди закажи себе свой, — пробурчала я, потянув руки к своей чашке, но это действительно было бесполезно: мы оба знали, что Тед окажется прав даже в том случае, если на самом деле это будет не так. — Ну и пожалуйста, медвежонок. — Хорошо, что он не услышал мою последнюю шутку или сделал вид, что не услышал. Кого-кого, а за исключением имени Тед мало походил на медвежонка.

— Можешь рассказать мне кое-что? — нерешительно спросила я, крутя в руках перечницу, и продолжила, когда Тед кивнул: — Дядя Рей рассказывал мне, что, когда он был ребенком, то частенько бывал на холме, а затем родители запретили местным детям туда ходить. Из-за чего это было?

— Одна девочка ушла на холм и не вернулась, — ответил Тед, улыбаясь и явно издеваясь надо мной. — А затем ее видели временами. Она то исчезала, то вновь появлялась. — Тед сделал плавное движение рукой над столом. — Парень, который утверждал, будто видел ее, потом слетел с катушек и оказался в палате с мягкими белыми стенами. Вот такая занимательная история, — закончил он, а затем сделал из моей кружки еще несколько глубоких глотков.

— И что стало с той девочкой? — Я прищурилась.

— Как-нибудь познакомлю, — подмигнул мне Тед, но я в очередной раз так и не поняла, говорил ли он серьезно.

— А как насчет, — я понизила голос до шепота, — Теней? Ну, тех, с кем вы сражаетесь? — Чувствуя себя так, как будто сказала какую-то глупость, я досадливо прикусила губу.

— Ну, с этим будет посложнее, но тоже могу устроить, — засмеялся Тед.

— Идиот, я совсем не то имела в виду.

Но он лишь продолжал тихо смеяться, абсолютно спокойно прихлебывая мой кофе. Должна признаться, немного настроение поднялось и у меня, хотя я даже представить себе не могла, что должно было произойти, чтобы оно хоть немного улучшилось.

— Почему ты оказался здесь, в мире людей? — спросила я после небольшой паузы.

— Лесли. — Тед пожал плечами.

Если бы мой старший брат так же беспокоился обо мне, как это делал Тед для своей сестры, то я безусловно бы считала Роджера самым лучшим братом на свете. Но, к сожалению, у моего братца временами бывали не все дома, и иногда мне было даже жаль Ллевелин, над которой он любил тренировать свои "фокусы".

Я всячески пыталась представить смуглого Теда в виде бледного как смерть эльфа, но у меня почему-то выходила лишь какая-то ерунда. Для меня это были два абсолютно разных… человека за неимением другого слова.

— Что? — усмехнулся он, поймав на себе мой взгляд.

— Смотрю, вдруг у тебя за спиной еще и крылышки выросли.

Мы покинули "Кафе на улице магнолий", когда стрелки часов уже подползали к трем. Я даже представить себе не могла, что меня заболтает человек, который прежде перебрасывался со мной лишь односложными фразами. С Тедом мне было проще, чем с любым другим человеком, хотя, наверное, его человеком назвать можно было с натяжкой. Временами я почти забывала о том, что в действительности у него были огромные острые клыки, предназначенные отнюдь не для поедания салатных листьев.

— А что ты… вы едите? — спросила я его, когда мы шли вдоль шоссе в сторону фермы дяди Рея.

— Горных козочек, птиц вроде ваших куропаток, только за Холмом они по-другому выглядят, — перечислял Тед. — Еще всякие ягоды, растущие между уступами, и промерзлые коренья — некоторые бывают вполне съедобными.

— Так вы горные?

— С моей белой окраской только по лесам скакать. — Тед изобразил некое подобие улыбки, но в его иронии была какая-то доля грусти.

— А кофе почему пьешь?

Он не ответил — опустил руки в карманы брюк и просто продолжал идти, наверное по-привычке устремив свой взгляд куда-то на восток, и теперь я понимала, почему. Все время он смотрел на холм, хотя я и не всегда видела его.

Когда мы подходили к ферме, на лугу неподалеку паслись лошади дяди Рея. Я даже узнала ту самую Берил и ее жеребенка, о которых говорил мне дядя, когда только забирал меня из аэропорта. Малыш аккуратно сщипывал губами последнюю уже изрядно пожелтевшую траву. Подрагивая хвостами, остальные лошади тем временем недоверчиво покосились в нашу с Тедом сторону. Возможно, это все была игра моего воображения, но почему у меня тогда было такое чувство, будто в этих черных внимательных глазах было неодобрение?

Не сказав ни слова, Тед тем временем уже развернулся, собираясь уходить, но мне почему-то хотелось, чтобы он остался со мной в этот вечер, когда мне было так тяжело думать о Дейзи и о том, что происходило в моей жизни.

Что было странно, Тед согласился. Складывалось ощущение, что ему вообще было все равно, где быть и что делать. Но все, что я просила от него — это не курить в доме. Не так уж и много для эльфа, одними зубами перегрызающего позвоночник горному козлу.

Дяди как обычно не было дома, а на столе стояла целая кастрюля с острым томатным супом по местному рецепту. Я пыталась как-то приготовить что-то подобное, но дядя оставался непревзойденным мастером в этом деле. Вообще-то сегодня была моя очередь готовить, но всю ночь, утро и добрую половину дня я провела в больнице: состояние Дейзи было настолько неоднозначным, что около ее кровати дежурило сразу несколько врачей.

Я провела Теда в мою комнату, где меня уже ждал лежащий на кровати ягненок. Бедняга, наверное, ужасно проголодался, и я тут же налила ему в миску щедрую порцию молока. Но глядя на жадно пьющего ягненка, Тед лишь саркастически ухмылялся.

— Что ты находишь в этом смешного?

— Ему не нужна еда, — произнес Тед, не скрывая своего веселого настроения.

— Сбрендил? Он совсем еще крошечный — ему как раз нужна еда, — возразила я, немного обидевшись.

— Он пьет лишь потому, что ты ему дала. Помнишь, я говорил тебе, что он нашел тебя, потому что в твоей крови волшебство? Так вот он питается этим самым волшебством.

— Бред. — Действительно, как можно было в такое поверить? Хотя в последнее время у меня было предостаточно поводов для того, чтобы поверить даже в самые небывалые вещи. Внезапно я вспомнила, как тогда, на фестивале, Лесли говорила мне о том, что ягненок в любом случае останется у меня. Выходит, она тоже была в курсе всего с самого начала.

— Расскажи про мир за Холмом, — попросила я и, подхватив на руки ягненка, с ногами забралась на заботливо застеленную дядей кровать. В то утро из-за приснившегося мне ночью кошмара я напрочь позабыла об этой житейской мелочи.

Тед уселся в кресле-качалке в углу комнаты (между прочим, еще один неизменный атрибут каждого дома в этом небольшом городишке — что и говорить, а подобных традиций им было не занимать) и мечтательно сложил руки на груди. Он закрыл глаза всего на мгновение, а когда открыл их, то вместо темного карего цвета его глаза приобрели уже знакомый мне ледяной стеклянный оттенок. Честно признаться, смотреть на Теда с такими глазами было немного жутковато.

— Надеюсь, ты не возражаешь. Эти человеческие глаза ужасно щиплют, — пояснил он. — Задавай вопросы — я попробую на них ответить.

На первый взгляд ответ на вопрос, который я собиралась задать Теду, был очевиден, но мне все же хотелось услышать пояснения из его уст.

— В том мире все могут менять внешность, как ты?

— Предположим.

— А можно стать кем угодно?

Снова кивок.

— А почему ты решил стать… таким? — Не знаю, почему, но, задавая этот вопрос, я почувствовала, как щеки покрывает предательский румянец. Уши же просто горели от стыда. И Тед прекрасно понял, что я имела в виду.

— Мне нравится это тело. — Его явно забавляла ситуация, в отличие от меня. — Оно привлекает человеческих девушек.

— Прекрати, — улыбнулась я и запустила в парня подушкой. — Если бы эти самые девушки увидели тебя сейчас с такими глазищами, они бы тут же с воплями убежали отсюда.

— А ты почему не бежишь? — неожиданно спросил он, и в стеклянных глазах что-то блеснуло.

— Можно подумать, у меня есть выбор, — недовольно проворчала я, прижимая покрепче к груди теплое живое существо, которое снова собиралось вздремнуть. Закономерность это была или нет, но ягненок засыпал каждый раз, когда я брала его на руки. — Хорошо, а как устроен ваш мир? У него же есть какие-то основы — у каждого мира должны быть.

— В отличие от человеческих земель мир за Холмом не имеет границ. Внутри него не протекают реки, и воды в этом мире очень мало, за исключением редких родников и огромного бездонного озера Ну-Шанар, в котором обитают смертоносные подводные твари. Небо в том мире не голубое, как у вас, а нежно-розового цвета, точно оперение фламинго. Несмотря на то, что это не наши земли, а принадлежат они исконно Черным Теням, мы разделили их между собой, и теперь мой народ живет в горах, но есть еще и лесные и пустынные наши сородичи, а также бессчетное количество всяких нимф и прочих мелких волшебных тварей.

— Я не могу понять одного, Тед. Ты все время говоришь, что эти земли не принадлежат вам, но тогда почему ты сражаешься вместе со своими сородичами так, как будто имеешь на них какое-то право?

— Тебе не понять этого, девочка. Ты еще слишком юна.

— А как же Лесли? У нее тоже есть свое эльфийское обличье?

— Ее истинная сущность не так похожа на эльфа, как моя, из-за того, что она нечистокровная, но в какой-то степени, да. В ней тоже течет волшебство.

— Еще один вопрос.

— Я слушаю.

— Почему ты называешь меня девочкой, Тед?

— Может потому, что мне уже несколько тысяч лет? — Улыбка на лице парня была поистине победоносной. Что ж, у него за пазухой действительно оказался козырь. Вот почему я всегда чувствовала перед ним какое-то благоговение, будто внутри него была такая мощь и сила, о которой я могла только мечтать.

— Вы живете вечно?

Часы на стене комнаты без умолку тикали. С замиранием сердца я прислушивалась к каждому удару, к каждой отбитой секунде.

— Ничто не вечно, девочка, — сказал Тед, а затем снова закрыл глаза, чтобы, открыв их, вновь стать человеком.

Сейчас, когда я столько узнала, мне было как-то проще находиться рядом с ним, как становится проще друзьям, у которых был общий секрет. Если бы не эта объединившая нас тайна, вряд ли бы мы даже оказались знакомы. У меня всегда были проблемы с парнями, а единственного парня, который обратил на меня внимание, прямо у меня из-под носа увела моя лучшая подруга. Не стоило и упоминать, что при виде парней меня всегда одолевало какое-то необъяснимое чувство стыда. Мне всегда казалось, что им всем от девушек нужно одно. Возможно, мое отношение к Теду было другим, потому что он не был человеческим парнем, но бесполезно было бы отрицать, что он не был мужской особью. Возможно, даже очень привлекательной для кого-то из его вида.

Глубоко внутри себя я страстно желала, чтобы у меня был похожий на Теда брат: правильный, в какой-то степени даже забавный, пусть даже с этой дурацкой вредной привычкой в виде курения. Мне было все равно. Узнав всю правду, я чувствовала себя рядом с ним в безопасности.

Теперь этот мир не казался мне перевернутым вверх тормашками, теперь он обретал свои формы, свои законы, и я даже думала, что, если очень постараюсь, и я смогу найти свое место в нем.

Тед сказал, Дейзи выйдет из комы к Рождеству. Не знаю, с чего он взял, но я ему верю. Я давно не встречала такого человека, которому могу просто поверить, и теперь, кажется, нашла. Он знает вещи, которых не знает никто, и это знание притягательно для моей жалкой человеческой сущности. После всего, что произошло, теперь я вряд ли покину это место.

Хотя, если начнется метеоритный дождь, я может и подумаю.

Прижав к груди крохотное теплое существо, я наблюдала за тем, как Тед, даже сидя у меня дома в кресле-качалке и слегка отталкиваясь носками ботинок от пола, умудрялся смотреть куда-то на восток. Туда, где, как он говорил, встает солнце.

Неожиданно мне стало так легко-легко на душе. Я ощутила какую-то внутреннюю свободу, обуревавшую все мое существо. Это было чувство беспричинного счастья, радости. Как же все оказалось просто! Все эти страхи, терзавшие меня всю последнюю неделю, кошмар, приснившийся накануне… — они обретали свой смысл и одновременно лишались его. Это становилось не так важно, как мне прежде казалось.

— Когда-нибудь я покажу тебе, какая осень у нас за Холмом, — пробормотал Тед, но так тихо, что можно было подумать, что он обращался сам к себе. — От дуба на той стороне расходятся четыре дороги — четыре стороны горизонта: на севере — зима и бесконечные снежные горы, на юге — жаркие пески, на западе — весна и бесконечный цветущий край, и только на востоке — там, где встает солнце, — вечная осень. Самая прекрасная в мире осень.

 

Глава одиннадцатая. Святочный бал

Кто сказал, что Святочный бал — ерунда? Не бойтесь, это была всего лишь я. В сказки я не верила никогда, а в мистическую силу Самайна — тем более. К тому же, едва Хэллоуин оказывался на носу, Стеф всегда начинала очередной штурм по взятию магазинов с маскарадными костюмами, так что было бы преуменьшением сказать, что я просто ненавидела этот праздник. Особенно теперь, когда на вопрос о том, кем я собираюсь нарядиться на вечеринку, я заливалась истерическим смехом. Как думаете, если я приду в образе наводящей ужас на все земное эльфийки, Тед случайно не открутит мне голову? Очень сомневаюсь, что в таком случае от моей несостоявшейся шутки вообще что-нибудь останется.

И, тем не менее, накануне Святочного бала вся старшая школа Мак-Марри буквально стояла на ушах: обсуждались костюмы, собирались традиционные пожертвования, которые потом отправятся в местный дом престарелых, а также вносились последние изменения в плей-лист, который будет звучать на самой вечеринке. Пробежав глазами по предварительному списку, я даже удивилась, что помимо Джорджа Стрейта и Гарта Брукса там были еще и несколько композиций, совершенно не относящихся к кантри. Что ж, время брало свое, и даже местным традициям приходилось испытывать на себе давление цивилизации.

Немного подумав, жующая рядом со мной кончик карандаша Лесли добавила в общий список и свое пожелание.

— "Помни, когда"? — усмехнулась появившаяся из ниоткуда Эовин и заглянула Лесли через плечо. — Лесси, в последний раз Алана Джексона ставили тогда, когда я еще играла в ковбоев.

По-видимому, в переводе это означало, что песня, которую выбрала Лесли, была уже давно не популярна.

Но Лесли лишь облизнула губы и засунула список обратно за стекло информации. Никто, даже Эовин, не мог ее ни в чем переубедить. Она была просто железной и несгибаемой — поверьте мне, это были не пустые слова. Сестра Теда просто не могла быть слабой по определению.

— Я слышал, профессор Болдрик фанатеет от Джексона, — не упустил шанса вставить Освальд, но Лесли как будто было все равно: она смотрела куда-то перед собой невидящим взглядом и бездумно теребила в руках мохнатый плетеный браслет в духе индейских племен.

— Ау! Земля вызывает Лесли! — заботливо пропела Эовин, но девушка все также не обращала ни на кого внимания.

— Подруга, тебя уже кто-нибудь пригласил на бал? — обратилась ко мне Лесли, при этом резко и быстро моргнув. От этого взгляда мне тут же стало как-то не по себе.

Я помотала головой. Ага, пригласят меня, как же. Прошел уже месяц моего пребывания в старшей школе, но ко мне до сих относились как к новенькой, боясь подходить, но меня, если честно, это вполне устраивало.

— Я не пойду, — тихо ответила я, боясь как бы меня не услышали Освальд и Эовин. Уж эти двое устроят новость из моей нелюбви к Самайну!

Но, как оказалось, незамеченной мне было стать не суждено.

— Как? Это же будет такая вечеринка! — возмутилась Эовин, всплеснув маленькими ручками. Тугие косички из пшеничных волос тут же затрепетали в знак неодобрения.

— Это старая история, — отмахнулась я, хотя по недоброму взгляду девушки поняла, что так просто мне от нее отделаться не удастся.

С наступлением холодов перед школой соорудили небольшой закрытый павильон с огромным количеством низеньких широких скамеек, которые многим по своему назначению заменяли газон, на котором все валялись, когда еще светило солнце. Утепленная беседка пользовалась у учеников старшей школы огромной популярностью, поэтому здесь не становилось менее людно даже тогда, когда звенел звонок.

— Астрономия, — скривился Освальд, услышав ненавистный сигнал к началу занятий, и схватил Эовин за рукав плотного твидового пиджака, который явно был бедняжке не по размеру: наверное, даже если бы Эовин потолстела на несколько стоунов, пуговицы бы все равно сошлись.

— Физкультура, — состроила в ответ рожицу Лесли и плюхнулась на одну из скамеечек.

Глядя на две удаляющиеся фигуры низкорослой Эовин и вытянутого Освальда, я задумчиво крутила в руках найденный в кармане джинсов пятицентовик. Кто-то медленно тянулся на занятия, но многие оставались предаваться праздному безделью. У некоторых было окно, но остальные же — как мы с Лесли — просто очень не любили физкультуру. Нет, конечно, Лесли была от нее просто без ума, но когда я призналась ей, что едва переношу этот ад, то она тут же согласилась оставаться со мной в беседке на время занятий. Под искусственным солнцем в виде длинных люминесцентных ламп было гораздо приятней проводить время.

— Только не вздумай идти с моим братом, подруга, когда он тебя пригласит, — сонно пробормотала Лесли, закинув руки за голову и прищурив глаза. Я не сразу поняла, о чем она говорила.

— С чего ты взяла, что я захочу с ним пойти?

Лесли снова резко распахнула глаза, и ее зеленые малахитовые омуты засверкали опасными огоньками. После того, как я узнала, что Лесли была человеком лишь наполовину, мне стало сложнее смотреть в ее яркие зеленые глаза. Меня не покидало ощущение, будто она видела меня насквозь, читала все мои мысли.

Еще ни разу мне не удавалось предсказать слова или поступки этой странной девушки, но она, казалось, знала обо мне все.

И вот теперь она внезапно поднялась со скамьи и встала ко мне лицом, внимательно заглядывая мне в глаза. Безумно хотелось отвести взгляд в сторону, но я не могла себе этого позволить.

— Мой брат опасен, Джинни. — Впервые за долгое время Лесли назвала меня по имени. Как и Тед, она старалась лишний раз не произносить его вслух, будто боялась, что кто-то еще — чужой — может услышать. — Он кажется тебе тем, кому ты можешь доверить все свои тайны, но это не так. Он сожрет тебя с потрохами, когда ты повернешься к нему спиной, подруга, — прошипела она, а затем, закатив глаза, отступила.

У меня было ощущение, будто она кричала: ее слова потом еще долгое время эхом отдавались у меня в голове. Но, оглянувшись, я поняла, что наш разговор не привлек особого внимания. На мгновение я встретилась глазами с каким-то побритым налысо парнем, но это могло значить совсем не то, что я подумала.

Слова Лесли показались мне бредом. Я уже тысячу ловила себя на мысли, что Тед может оказаться совсем не тем, за кого себя выдает, но каждый раз я приходила к выводу, что это страхи и сомнения были напрасными. Забывала ли я об эльфе с полным ртом острых как у акулы зубов? Нет, я помнила каждую минуту, хотя воспоминания и внушали мне страх. Но было что-то такое, что заставляло меня отбросить все предрассудки. Впервые в жизни мне захотелось самой принять решение.

Не успела я опомниться, как Лесли уже снова забралась с ногами обратно на скамейку, вытащила из тряпичной сумки красное наливное яблоко и тут же вгрызлась в него зубами. Она выглядела так же невозмутимо, как и несколько минут назад. Если бы не бешено колотящееся в груди сердце, я бы и вовсе подумала, что ничего и не произошло. В очередной раз я бы просто списала все на разбушевавшуюся фантазию.

Хотя нужно было смотреть правде в глаза: я действительно думала о том, что Тед пригласит меня. Конечно, я не собиралась соглашаться. Чисто теоретически.

Тихий хруст вечно что-то жующей Лесли, тем не менее, немного успокаивал нервы. Я села на противоположный край скамейки и сквозь пластиковые прозрачные окна временной беседки пыталась разглядеть, что тем временем творилось за окном. Погода в Мак-Марри действительно отличалась своей неоднозначностью, и я уже не раз успела в этом убедиться. Томно наливающийся на небе румянец предвещал очередной слякотный день с беспробудным ливнем, который, вероятно, кончится только к ночи. Из-за постоянных дождей днем теперь было почти так же темно, как и ночью, но, в отличие от Мельбурна — города-мегаполиса — здесь практически не было фонарей на улицах, за исключением улицы Магнолий, но и те зажигались только по праздникам. В Мак-Марри же часам к десяти вечера уже было темно настолько, что не решались из своих теплых норок выбираться даже местные маньяки. Что и говорить, но городок был относительно спокойный для жизни, если, конечно, не вмешиваться в потусторонние аспекты этого маленького мирка.

Слова Лесли тревожили меня. На какой-то момент я даже подумала, что уж лучше бы пошла на физкультуру. Тренер Харви, бедняга, наверное, так и не запомнил, как меня зовут.

Мне так хотелось поговорить с ней откровенно, но что-то мешало. Между мной и Лесли был какой-то невидимый барьер, похожий на стену, которая возникла тогда в моем сне, когда я стала свидетельницей битвы между черными и белыми эльфами.

Обернувшись, я увидела, что Лесли слушает музыку через наушники, и решила выйти из павильона, прихватив с собой сумку. Мне нужно было убраться подальше от этого места, где было слишком много народу, и единственным местом, куда я могла пойти, был спортивный стадион. Занятия физкультурой из-за похолодания проводились в зале, поэтому я могла быть уверенной, что буду там совершенно одна, наедине с самой собой. Я забралась по широким позвякивающим под моими ногами ступенькам почти на самый верхний уровень и, постелив под себя куртку, уселась на одном из последних рядов старого стадиона. Беспокоило лишь затянутое тучами небо и то только потому, что у меня не было зонта. Достав из сумки фотоаппарат, я сделала несколько кадров одинокой площадки, трибун напротив, а затем напоследок щелкнула серое небо. Все равно света было мало, и я сомневалась, что фотографии выйдут хорошими.

Думая, как бы мне лучше выстроить кадр, я навела объектив на арочный проход под комментаторской будкой и чуть не выронила от удивления фотоаппарат. Там, внизу, в одной черной футболке и джинсах стоял, скрестив руки на груди, Тед и смотрел прямо на меня. Я уже должна была перестать удивляться тому, с какой поразительной точностью он каждый раз находил меня в самых неожиданных местах. Отсюда мне было плохо видно, но, кажется, он ухмылялся. Впрочем, у него всегда было такое дразнящее выражение лица, точно говорившее окружающим о том, что он знает то, чего не знают остальные.

Сначала я подумала, что он подойдет ко мне — иначе бы зачем вообще он приходил на стадион? Но, как выяснилось, я ошиблась, решив, что он смотрел на меня. На самом деле он меня не замечал, и, поняв это, я затаила дыхание и всем телом вжалась в жесткое металлическое сиденье, надеясь, что он не обратит на меня внимание. Моя логика была предельно простой: если он пришел сюда не для того, чтобы поговорить со мной, у него была другая цель, и я собиралась выяснить ее.

Тед сделал несколько аккуратных шагов в сторону по хрустящему гравию и остановился. Грудь тяжело и медленно вздымалась, а глаза что-то внимательно выискивали на противоположном конце поля.

И оно не заставило себя ждать.

Черное, ссутуленное, с маленькими болотного цвета крылышками, больше похожее на жука создание. Даже в такую серую погоду, когда солнце трусливо пряталось за облаками, его, с позволения сказать, черная глянцевая кожа отсвечивала всеми цветами радуги. Точно я разглядеть не могла, но, кажется, у него были длинные тонкие и прямые, словно щетинки у зубной щетки, усы и плоский клювообразный рот, у которого почему-то нижняя губа была гораздо больше верхней. Существо передвигалось небольшими прыжками, тем не менее, преодолевая огромными длинными ступнями футов по восемь за раз. Оно напоминало чудовищ из самых страшных и изощренных кошмаров, но главное было не это. Оно — не было кошмаром и существовало на самом деле.

Огромные глаза мерцающего желтого цвета уставились на Теда, и я поблагодарила кого-то сверху, что эта мерзость не заметила меня. И только разглядев маленькие заостренные угольного цвета ушки, я узнала это создание. Вот он какой черный эльф вне поля битвы — такой, каким он и должен быть: омерзительный, склизкий, двигающийся так, как будто пресмыкается. Неужели, подобные твари вообще заслуживают право существовать и осквернять своим присутствием любой из миров?

Черная тень передвигалась чуть бочком, и создавалось впечатление, будто у него было что-то сломано или неправильно функционировало. Что именно — установить было практически невозможно из-за того, что тварь вообще казалась одним большим непонятным сгустком из чего-то клейкого и блестящего.

К горлу подступала тошнота, и мысленно я отметила, что хорошо, что в моем сне я не успела как следует рассмотреть этих омерзительных созданий.

Но Тед смотрел на тень без малейшего следа отвращения — его, напротив, ситуация, кажется, забавляла. Что он смог найти там забавного, я ума не могла приложить.

Когда тварь поравнялась с Тедом ("поравнялась" — скорее, преувеличение, ибо существо было настолько маленьким, что ему приходилось задирать голову, чтобы увидеть своего собеседника), она тут же выпустила изо рта злостное шипение. Я могла судить об этом по тонкому синему язычку, вывалившемуся из его клювообразного рта. Язычок слегка подрагивал, будто вибрировал, и я могла только представить себе, какие мерзостные звуки могло издавать это чудовище.

Затем Черная тень принялась резко крутить головой по сторонам: сначала она бросила взгляд на восточные трибуны, затем на комментаторскую будку, затем на северные трибуны… Не нужно было быть шибко умным, чтобы понять, что он осматривал стадион на предмет нахождения на нем посторонних. Меня, например.

Не теряя ни секунды, я пластом скатилась под сиденья, слепленных вместе как одна большая скамья. Я почувствовала, как правая рука мгновенно начала протестовать, заныв глухой болью. Гипс мне уже сняли некоторое время назад, но врач предупреждал, чтобы я лишний раз не подвергала руку нагрузке, пока все окончательно не заживет. Ага, вот и подходящая ситуация представилась.

И только я подумала, что меня пронесло, как вспомнила, что оставила на сиденье сумку, которое внимательное чудовище обязательно заметит. Но время текло, а никто не хватал меня за ноги и не пытался отгрызть мне голову. Может, это было и к лучшему.

Я не знала, сколько прошло времени — с собой у меня не было часов. Мобильник остался в сумке, но до него я сейчас вряд ли дотянусь. Минуты текли медленно, и я не могла определить, сколько времени уже лежала на холодной бетонной поверхности. Если отморожу себе чего-нибудь, то еще легко отделаюсь, — меньше всего мне сейчас хотелось попасть на обед к Черной тени в качестве закуски.

Руки затекали, в ногах начало неприятно покалывать. Я была без куртки — в одной тонкой рубашке. Жаль, что не в клетку, а то кто знает — может, у твари была аллергия на рубашки в клетку.

Прошло, наверное, не менее получаса, прежде чем я решилась выглянуть из своего убежища. Сначала я подумала, что мне померещилось, но на поле действительно больше никого не было. Смело выпрямившись в полный рост, я повернулась, чтобы забрать сумку и поскорее сделать отсюда ноги, но… На скамье было пусто, и вряд ли мою сумку просто сдуло ветром.

Я провела ладонью по холодной шершавой поверхности, как будто моя сумка была просто спрятана под шапкой-невидимкой, но тщетно. Я задумалась над тем, не оставила ли я ее в беседке, хотя я точно помнила, что брала ее с собой. Не то, чтобы я очень любила эту сумку, но мне было жаль лежавший в ней фотоаппарат и то, что я вообще догадалась прийти на пустой стадион. Самое неразумное решение для девушки, которую в последнее время только и делают, что преследуют неприятности.

Неожиданно за моей спиной раздался знакомый голос, и я вздрогнула от неожиданности:

— Не это случайно потеряла, девочка?

Я обернулась. Не знаю, как ему удалось так незаметно подкрасться, но теперь это не имело значения.

— Отдай сумку, Тед, — неожиданно твердо сказала я и протянула руку для того, чтобы взять свои вещи, но как я могла хоть на секундочку подумать, что все окажется так просто?

Он не торопился отдавать мне сумку. Беззаботно покачивая ее перед собой на мизинце, он точно издевался надо мной, дразнил.

— Что ты здесь делала? — задал Тед свой, на первый взгляд, безобидный вопрос.

— Нет, это что ты здесь делал?

— Я первый спросил.

— Я первая сюда пришла.

Наша словесная перепалка закончилась весьма быстро, но ни один из нас так и не получил ответов на заданные вопросы. Проще бы было начать меня пытать, чем заставлять объяснять причины, по которым я оказалась на пустующем стадионе.

Мы буравили друг друга взглядом, но я не боялась человеческих глаз Теда. После того, как я налюбовалась на эту черную тварь, мне теперь было, кого по-настоящему бояться.

— Тебе еще повезло, что тень не унюхала тебя, — наконец, выдохнул Тед и опустил руку, хотя на моей памяти он никогда не сдавался первым.

Сделав резкий шаг вперед, я выхватила у него из рук сумку и тут же отступила назад. Я не была настолько глупа, чтобы пренебрегать советами Лесли хотя бы отчасти.

Снова подул ветер, пробежавшись по темным волосам Теда. Только сейчас я заметила, насколько были темными его глаза, волосы, даже кожа была чуть смуглой, настолько же светлым было его истинное обличье. Он точно ненавидел свою светлую сущность — именно поэтому и выбрал себе такое человеческое воплощенье.

— Что оно здесь делало? — тихо спросила я, когда ветер немного успокоился.

— Тебя искало, — плюнул в ответ Тед и уже развернулся, чтобы уходить, но я схватила его за локоть быстрее, чем успела сообразить, что только что сделала. Я не знала, как мне нужно было расценивать его ответ, но, если это было хоть отчасти правдой, я должна была знать, чего еще мне стоило опасаться.

— Тени теперь знают, что ты вернулась в город насовсем. Они хотят заполучить тебя для одного из ритуалов, и они собираются явиться за тобой на святочный бал на Самайн, чтобы забрать к себе за Холм, — выпалил Тед на одном дыхании.

— О чем ты с ним говорил?

— Мне предлагали обменять тебя на свободу для наших северных земель. Предлагали перемирие в обмен на твое тело.

Я застыла.

— Наверно, этот… хм… ритуал многое для них значит?

— Чертовски много, — прорычал в ответ Тед и встряхнул рукой, чтобы освободиться от моих тисков. Я и не заметила, что до сих пор стояла, цепляясь за него словно за последнюю соломинку. — Человеческая девочка с чистым, незапятнанным волшебством в крови — такие не каждый день встречаются. Тогаёка, — добавил он шепотом слово на незнакомом языке, и что-то в его глазах сверкнуло.

— Так значит, я просто останусь дома на Хэллоуин, — предположила я.

— Нет, ты как раз не останешься дома на Хэллоуин. — Тед приблизился ко мне настолько близко, что у меня аж перехватило дыхание. — В толпе у тебя будет больше шансов остаться в живых. В ночь на Самайн открывается портал между нашими мирами, способный пропустить в мир людей целую армию Черных теней. И что бы ни случилось, Джинни, ты не должна будешь переступить порог этого мира и оказаться в мире за Холмом.

— А где будешь ты?

— Ну, мне кажется, или тебе еще не с кем пойти на святочный бал? — спросил Тед, слегка улыбнувшись. Его настроение постепенно улучшалось.

До Самайна оставалось несколько дней. Нельзя сказать, что я была особенно рада этому событию, но выбора у меня не оставалось. В конце концов, меня ведь никто не спрашивал, хочу ли я быть похищенной и принесенной в жертву на какой-то там ритуал какими-то полоумными Черными тенями.

Признаться честно, новость о том, что на балу меня будет сопровождать Тед, Лесли совсем не обрадовала, но вот зато Эовин и Освальд веселились по полной, и Эовин даже сказала, что уже знает, какой наряд на меня надеть. Про себя я пожелала лишь, чтобы в этом наряде было удобно бегать от склизких монстров с синими языками. Был еще вариант напялить на себя костюм Черной тени и надеяться, что эти твари примут меня за свою, но Тед сказал, что у них отменный нюх, так что эта идея не прокатит.

Накануне бала меня внезапно охватила паника. Готовя нам с дядей Реем на ужин овощное рагу, я не могла нормально порезать даже баклажаны — настолько у меня тряслись от страха руки. И с каких это пор я стала такой невростеничкой?

Волосы все время лезли в глаза, а голос Дика Мелсона из телевизионного ящика, стоящего у меня спиной, раздражал так, что я едва сдерживалась, чтобы не запустить в него кухонным ножом. По крайней мере, это помогло бы мне высвободить из себя негативную энергию, а ее у меня было хоть отбавляй.

Я знала, что дядя поехал на улицу Магнолий за новыми вилами из-за того, что на старые наступила лошадь и погнула их, но ощущение, будто в доме я была не одна, ни на секунду не покидало меня. Я постоянно оглядывалась на дверь, на окно, и мне все время казалось, что за мной кто-то наблюдает. Похоже, в связи с перенапряжением у меня уже начала развиваться мания преследования.

От волнения начал болеть живот, и я смешала все овощи в кастрюльке, толком их и не нарезав. Какой тут ужин, когда завтра меня собиралась похитить целая армия зубастых Черных теней? Могли бы предупредить — я хотя бы вещи собрала.

Внезапно я четко ощутила на себе чей-то посторонний взгляд. Пара крохотных черных глазок мерещилась мне повсюду, отчего у меня даже началась икота. Я потянулась за стаканом и дрожащими руками налила себе немного воды, ни на секунду не теряя бдительность. Это напоминало паранойю. Сердце отчаянно колотилось, а вода почему-то стала казаться горькой.

Где-то недалеко послышался осторожный шорох и, крепко сжав зубы и схватив со стола большой нож для разделки овощей, я обернулась, готовая к нападению. Но это оказался всего лишь черный ягненок, тихо постукивающий своими маленькими копытцами по дубовому полу.

Цок-цок. Совершенно ничего страшного. Малыш обеспокоенно смотрел на меня крохотными похожими на бусинки глазами, но я не нашла в себе сил как обычно подойти к нему и успокоить. Я больше не могла ему лгать, что все будет хорошо, и мне почему-то казалось, что он это понимал. Сейчас утешение снова было необходимо мне, я была даже согласна на короткое посещение мистера Брауна. Но вряд ли он найдет решение. В этой ситуации мне уже не сможет помочь никто.

В ту ночь я спала рваным, беспокойным сном, то погружалась в легкую дрему, то вновь выныривала, чувствуя, как по лбу стекает тонкий ручеек пота. Ожидание убивало.

Утром я старалась не сталкиваться с дядей: как всегда стащила из корзины пару яблок и как можно скорее поспешила покинуть дом, решив на этот раз добраться в школу на велосипеде. Холодный ветерок приятно забивал легкие, и на некоторое время я позволила себе не думать ни о чем, кроме этой бесконечной прекрасной долины с ее вечнозелеными лугами, с мягкой пушистой травой и пряными ароматами полевых ягод и цветов. В Мельбурне сейчас, наверное, слишком промозгло и дождливо, чтобы любоваться красотой окружающего мира.

Оставив велосипед на стоянке, я опустила руки в карманы и лениво поплелась в сторону школы. Каждая минута приближала меня к злосчастному святочному балу, от которого зависела вся моя дальнейшая жизнь. Немного подумав, я позвонила домой и, обрадовавшись, что из-за разницы во времени никого не было дома и был включен автоответчик, оставила короткое сообщение. Я наплела отцу что-то о том, что, возможно, поеду с друзьями в пригород на некоторое время, а затем передала привет Роджеру и — да, что-то на меня нашло, — даже Ллевелин. Так хотя бы я могла немного потянуть время в случае, если все пойдет прахом.

У входа в школу меня подцепила сияющая Эовин и сказала что-то насчет того, что у меня круги под глазами, и посетовала на то, что не догадалась взять с собой побольше тонального крема для моего преображения. Я попыталась улыбнуться в ответ, но вышло, наверное, не очень убедительно.

За ленчем даже Лесли не ела, отодвинув от себя нетронутый йогурт и банку с газировкой. Временами девушка в красном посматривала в мою сторону, и я даже могла прочитать в этом взгляде что-то вроде сожаления.

Время летело так, будто пристроило себе на хвост реактивный двигатель и теперь искривляло пространство. С каждым часом мое напряжение все нарастало и нарастало, пока, наконец, часы в школьной рекреации не пробили восемь и все в один момент не затихло.

Я чувствовала себя размалеванной фарфоровой куклой, стоя в девчачьем туалете и изучая свое непривычное отражение в зеркале. Темная винного цвета помада раздражала глаз и, включив воду, я принялась смывать ужасный грим. Наверное, мой образ задумывался Эовин как какая-нибудь темная фея, но мне было противно смотреть на себя в таком амплуа. Все время казалось, будто вот-вот у меня появятся острые белоснежные зубы или похожий на клюв рот.

Из актового зала, где только начиналось все веселье, уже доносились звуки музыки, и я горько усмехнулась своему отражению, когда услышала "Помни, когда" Алана Джексона. Оказывается, песню Лесли все же включили в общий список.

Тщательно прополоскав рот, я в последний раз окинула взглядом эту странную незнакомку в широком, заляпанном какой-то дрянью зеркале и вышла в коридор, так заботливо украшенный учениками школы к празднику. Традиционные тыквенные фонарики перекликались с забавными паутинами из ваты, свисавшими с потолка огромными гирляндами. Стены были обрызганы искусственным снегом (не знаю, почему именно снегом, ведь он выпадает в Мак-Марри обычно только к концу декабря), а под ногами хрустел серпантин.

И я почти не удивилась, когда увидела ждавшего меня у входа в зал белоснежного эльфа.

 

Глава двенадцатая. Еще одна сказка о Золушке

— Твой маскарадный костюм? — нервно ухмыльнулась я.

— Ну, уж лучше, чем твой. — Эльфийское обличье Теда было гораздо выше ростом, чем человеческое, поэтому, чтобы увидеть выражение его стеклянных глаз, мне пришлось задрать голову.

Я до сих пор не могла поверить, что он существовал на самом деле, и лишь увидев его здесь — не на придуманном моей ненасытной фантазией холме — я впервые поверила в то, что он был таким же реальным, как и любой другой человек. Может быть, даже реальнее.

На какое-то время мной даже завладело отчасти необъяснимое наваждение, и мне захотелось прикоснуться к его едва заметно мерцающей коже. Я чуть было не забыла про острые зубы хищника, прячущиеся за этой соблазнительной улыбкой — Тед выглядел так располагающе и умиротворенно, будто этой ночью действительно нас не собирались навещать никакие Черные тени.

Когда мы зашли в зал, мой взгляд выловил в толпе скучающую у столиков с напитками Лесли. Я впервые видела девушку в ее настоящем облачении, но, как и говорил Тед, будучи эльфийкой, она не сильно отличалась от людей — ее выдавали лишь слегка заостренные уши и торчащие из копны светлых волос цвета переспелой пшеницы маленькие аккуратные ушки. Ну, еще может быть о ее нечеловечности говорили чуть длинноватые пальцы, но, по крайней мере, при виде нее я не ощущала никакой дрожи или испуга, хотя на мгновение я и подумала о том, такие же ли у нее острые зубы, как у ее брата. Хорошо, что это был именно святочный бал: здесь вряд ли бы кто-то заподозрил в Теде и Лесли их эльфийскую природу.

Мгновенно я почувствовала на себе ответный взгляд ядовито-зеленых глаз. В отличие от брата Лесли сегодня явно была напряжена. Увидев меня, она еле заметно кивнула, хотя это и выглядело так странно. Никогда прежде мы не обсуждали эту тайну, в которую обе были посвящены, даже несмотря на то, что Лесли почти наверняка знала все подробности моего знакомства с этим параллельным миром. Готова поспорить, тогда, когда она нашла меня в поле вместе с Эовин и Освальдом, она уже заранее знала мое местоположение. Тед говорил, у их вида обоняние развито гораздо лучше всех остальных органов чувств, сосем как у хищников, и тогда я задумывалась, не пахну ли я настолько плохо, что ему не составляет никакого труда найти меня в любом месте города с населением в сто тысяч человек.

Под потолком сиял огромный дискотечный шар, не слишком вяжущийся с бьющей из колонок музыкой в стиле кантри, но выбирать не приходилось. Костюмы также оригинальностью не блистали: сплошь скакали ковбои с оторванными головами из пенопласта и сногсшибательные ведьмы на шпильках дюймов в пять, не меньше. Все пили бесплатные пунши, в которые, наверное, кому-то все-таки удалось подмешать текилу, ибо в воздух стоял запах алкоголя и приторных дешевых духов с цветочным ароматом. Вот я заметила пританцовывающих в углу двух братьев-атлетов, попивающих, по-видимому, уже не первый пунш и смеющихся над уже не актуальными шутками. В целом это была самая обычная вечеринка на Хэллоуин, если не брать в расчет, что исход ее мог стать для меня фатальным.

Под стройное подрагивание гитары из колонок доносился успокаивающий голос Алана Джексона. Когда-то его называли Королем кантри, и его балладу "Помни, когда" крутили круглые сутки на всех местных радиостанциях. Будучи еще совсем маленькой девочкой и приезжая к дяде Рею каждое Рождество, я помнила это помешательство на песнях музыканта с густыми усами, больше похожими на пучок сена.

Пока я в нерешительности стояла посередине зала, охваченная воспоминаниями, Тед осторожно взял меня за руку. Этот жест я могла бы счесть даже проявлением нежности, если бы ни события, которые произошли сразу следом за этим.

Сначала я почувствовала, как под ногами слабо начал вибрировать пол. Дрожь прокатилась по всему залу — встрепенулся даже нарядный дискотечный шар, висевший под потолком. Но никто из присутствовавших, казалось, не замечал перемен: все по-прежнему веселились, потягивали сквозь накладные вампирские клыки пунш через тонкие соломинки и неспешно раскачивали телами взад-вперед в такт привычной музыки.

— Клевая вечеринка, да? — К нам размеренной походкой подплыл какой-то парень с кудрявыми волосами. Кажется, я его уже где-то видела, и кажется, мы даже учились в одном классе. Губы плохо его слушались, а от уже явно не первого пунша ему трудно было сфокусировать внимание на чем-то конкретном. Когда его взгляд переместился на возвышающегося за моей спиной Теда, больше похожего в этот момент на ледяной айсберг, его глаза заметно расширились, но он не смог сказать ничего связного, кроме как: — Отпадный костюм, приятель. — А затем такой же неспешной манерой растворился в толпе танцующих.

Я не могла понять, действительно ли никто из присутствующих не чувствовал, как сотрясались стены, как подрагивал пол, будто мы были не в здании старшей школы Мак-Марри, а на попавшем в шторм корабле? Едва удерживаясь на ногах, я отчаянно пыталась понять, что происходит, а когда Тед наконец отпустил мою руку, то все мое самообладание окончательно полетело ко всем чертям. Я схватила ртом воздух и обернулась, но его уже не было рядом со мной, и это окончательно подкосило меня. Мне казалось, что он бросил меня на произвол судьбы, оставил совсем одну посреди качающегося, словно при землетрясении, зала.

Яркие отблески стали попадать мне в глаза, и, щурясь, я пыталась найти источник неожиданного света. Задрав голову вверх, я увидела, как что-то мерцало под потолком, на балюстрадах, на которых и держалась причудливой формы крыша. И только по доносящемуся из темноты шипению я поняла, что "гости" уже явились на вечеринку при полном параде.

Не прошло и нескольких секунд, как передо мной появились легкие раскачивающиеся из стороны в сторону веревки, больше напоминавшие хитросплетенную паутину. И только когда по импровизированным канатам вниз с легким шорохом стали спускаться скользкие твари, в зале поднялась настоящая паника. Кто-то громко засмеялся и стал кричать, что все так и было задумано, что это всего лишь хэллоунская шутка, но многие особо пугливые девушки заметались по залу, путаясь в своих длиннющих платьях.

Возможно, многих успокаивало то, что эти мерзкие существа плели сети именно вокруг меня. Я застыла, словно громом пораженная, не в силах сдвинуться с места, пока меня не схватила за плечи подоспевшая Лесли. Она упорно трясла меня и, возможно, даже что-то кричала. Ко всеобщему хаосу прибавлялись еще и звуки сотрясающегося здания. Кое-где со стен начала сыпаться штукатурка, но меня это не волновало. Впервые я по-настоящему почувствовала, что значило "зов крови".

Меня тянуло к этим тварям самым сильным в мире магнитом, я была загипнотизирована каждым их движением, которые уже казались мне не омерзительными, а поистине чарующими и завораживающими. Я не видела тянущую меня в сторону Лесли — ее словно заволокло дымкой, сквозь которую я могла разглядеть лишь отдельные черты ее лица.

И лишь когда я вновь почувствовала обжигающе холодное прикосновение Теда к своей коже, то мир постепенно начинал принимать прежние очертания. Я видела его перед собой, и одновременно это было как сон, как наваждение. Хотелось улыбнуться ему и сказать, что все хорошо, что мои сны всегда заканчиваются пробуждением, но его лицо было мертвым. Он не отвечал на мою улыбку — только пронизывал меня насквозь своим стеклянным взглядом.

— Уведи ее на крышу, Лесли. — Его губы шевельнулись.

Как хорошо! А я уже успела подумать, что он и вправду сделан из камня! Как же было хорошо…

Желания не принадлежавшего мне тела снова затмили мой разум: я видела перед собой лишь Черных теней — моих спасителей…

— Ты не предупреждал, что она будет сопротивляться и сама попросится к этим тварям! — донесся до меня принадлежавший Лесли голос откуда-то из тумана.

Что, о чем это она? Неужели, где-то здесь есть что-то, к чему меня может тянуть так же сильно, как к этим прекрасным спасителям? Неужели?..

— ПОШЛИ ОТСЮДА, ДЖИННИ! — оглушил меня внезапный крик.

Не знаю, почему, но я подчинилась, хотя и протянула вперед руку, чтобы поймать одну из сверкавших нитей, но та исчезла где-то в пустоте вместе с оглушительным грохотом, музыкой-кантри и чужими криками. Я почувствовала, как в легкие врывается свежий воздух, и только тогда шумно выдохнула и распахнула глаза.

На мгновение у меня закружилась голова, и я почувствовала вновь подступающую тошноту. Черная юбка в широкую складку, которую одолжила мне Эовин, была порвана почти до самого пояса. Колготки же вообще превратились в сплошное месиво, будто их вместе с ногами только что пропустили через мясорубку. Кое-где виднелись свежие царапины, из которых неторопливо сочилась кровь.

И в таком разобранном состоянии я не пойми как оказалась на крыше актового зала, почти у самого края. События последних пятнадцати минут всплывали в моей памяти с переменным успехом, но тот момент, как меня втаскивали на крышу, вспомнить не могла, точно кто-то заботливый ластиком подтер у меня в голове ненужные воспоминания.

Я облизнула пересохшие губы и почувствовала, как дрожит все мое тело. Кровь двигалась толчками, пульсировала, приливая к конечностям и согревая их. Было такое ощущение, что по венам текла чужая кровь. Создавалось впечатление инородного тела в моем организме. Кровь не подчинялась мне — она бурлила бешеным потоком, заставляя мое тело желать вернуться на место, где проходила вечеринка.

Я будто находилась под действием какого-то гипноза, и мне не хватало сил даже на то, чтобы подавить в себе это желание двинуться с места. Глупая, это же крыша! Одно движение — и тебя будут по косточкам собирать!

Но для моего тела инстинкт самосохранения не был достаточно весомым аргументом. Кровь горела адским огнем, метясь во мне, точно в лабиринте, любыми путями пытаясь найти выход.

Мокрыми от пота ладонями я цеплялась за покатистую поверхность, боясь, что крыша не выдержит меня и тут же унесет вниз. Так в этом заключался план Теда, когда он сказал мне, что я обязана присутствовать в школе на Самайн? Чтобы я отсиживалась на крыше, где, возможно, тени меня не заметят?

С таким же успехом он мог бы вручить мне мыло и веревку — было хотя бы не так страшно.

Внезапно меня обуял гнев на саму себя, что я не удосужилась узнать обо всем раньше. Я хотела показать Лесли, что она была неправа и что Теду я могу доверять. Но, как всегда, я оказалась неудачницей.

Точно так же я пыталась доверять подруге, у меня за спиной крутившей шашни с моим бой-френдом. А что потом? Полосатый лежебока Дарси начнет воровать мой завтрак? Нет, сомневаюсь, что до этого вообще дело дойдет, потому что свои последние дни я явно проведу, не шевелясь, на этой "прекрасной" крыше, с которой открывался такой великолепный вид на звездное небо.

Оглянувшись через плечо в поисках хоть какого-то спасения, я увидела прозрачные вставки в крыше, через которые я могла бы увидеть, что в этот момент происходит в зале. Если мне удастся дотянуться до вполне надежного на вид выступа, то я смогу забраться и повыше. Хотя, если подумать, выше было уже некуда.

Я осторожно перевернулась на живот и, цепляясь руками за хлипкие черепички, перевела дыхание. Когда от каждого твоего движения зависит твоя жизнь, торопиться нельзя. Я почувствовала, как в кровь брызнул адреналин, тем самым усмиряя мое непокорное тело. Осторожно подтянувшись на руках, я в очередной раз заметила, что слишком быстро выдыхаюсь. Да, в моем случае пренебрегать уроками физкультуры было, по меньшей мере, безрассудством.

Наконец достигнув цели, я тыльной стороной ладони протерла одно из стекол и тут же ощутила сладковатый запах застарелой грязи. Похоже, школьную крышу редко ремонтировали, а мыли, безусловно, еще реже.

Но, вглядываясь в то, что происходило много футов вниз, я не могла поверить своим глазам. Может, я сплю? Но почему тогда в этом сне у меня совершенно случайно не выросли крылья, чтобы я ненавязчиво не спустилась на землю? И почему только боязнь высоты начинает развиваться только тогда, когда ты оказываешься на школьной крыше?

Последний вопрос был скорее риторический, но это не умаляло охватившего меня удивления. Может, это вовсе не стекла, а зеркала, искажающие пространство? Но тогда почему я видела только, как веселится старшая школа Мак-Марри, дергаясь под старую музыку и попивая разноцветные коктейли? Хотелось верить, что так оно и было, хотя в таком случае я не могла найти объяснения тому, куда же подевались все тени и почему, черт возьми, я оказалась на крыше.

Я не ожидала, что ответ на мой первый вопрос появится так быстро и при этом материализуется прямо за моей спиной. Из раздумий меня вырвало противное шипение и ударивший в нос запах плесени и сырости.

Между тем, чтобы быть покорно убитой на школьной крыше и гордо умереть, глядя опасности в глаза, я выбрала последнее. На меня тут же уставилась пара желтых сверкающих глаз, чем-то напоминающих стрекозиные. В этих существах я вообще все больше и больше находила связь с насекомыми, но моим наблюдениям вряд ли будет суждено стать проектом по биологии.

Тень что-то самозабвенно шептала скорее себе, нежели мне, свесив на бок отвратительно синего цвета язык, сплошь покрытый какими-то странными пупырышками. Возможно, у тварей язык служит чем-то вроде обонятельного органа, ведь носа я у него до сих пор так и не заметила. Я не могла понять, как такая мразь вообще могла являться эльфом, ибо с этими очаровательными созданиями из сказок ее роднили только слегка заостренные уши с торчащими в разные стороны жесткими волосами.

Я тщетно надеялась, что тень просто убьет меня, но глубоко внутри я знала, что нужна им для их извращенного жертвоприношения. Наверное, это чертовски больно, но откуда мне знать?

Приближая ко мне свои темные склизкие ручки, тварь победоносно ухмылялась (никак по-другому я не могла интерпретировать это выражение его клювообразного рта) и продолжало что-то бормотать не известном мне языке. Это было самое отвратительно зрелище, которое я видела в своей жизни. Это хоррор-шоу не шло ни в какое сравнение даже с комнатой страха, которую мы со Стеф посетили, отдыхая прошлым летом в Абеше, и после которой мы несколько дней не выключали на ночь свет. Я и подумать не могла, что мне в своей жизни придется столкнуться с вещами и пострашнее.

Секунды превращались в часы. Говорят, в минуты опасности перед человеком проносится вся его жизнь, но я могла только чувствовать исходящий от чудовища смрадный запах и думать о ядовитой слюне, капающей из его открытого рта.

Но тень не спешила сгребать меня в охапку, а сначала осторожно прикоснулась указательным пальцем к моей щеке. Чувство отвращения тут же завладело мной, и по телу пробежала дрожь. Это было еще хуже, нежели он просто ударил бы меня по голове и поволок в свой портал, чтобы там использовать меня для какого-то там ритуала. Понимать, что к твоей коже прикасается что-то темное и склизкое было даже омерзительней, чем испытывать физическую боль. Все мое существо протестовало против этих прикосновений, и я уже не чувствовала, что тень — мой спаситель. Это было временное помешательство рассудка, возможно, действительно даже гипноз, но только не мой собственный разум мог признать это лицо прекрасным. Это даже и лицом-то трудно было назвать!..

На какое-то мгновение мне почудилось, что у этого существа не было разума, точно у дикого зверя. Нет, конечно, он понимал, что делает, но для него это было сродни инстинкту, будто кто-то приказал… По крайней мере, этим легко можно было объяснить пустоту в огромных желтых глазах.

Если бы я не была в таком положении: не сидела бы на школьной крыше в драных колготках и с мыслью, что меня вот-вот заберут на обед, — мне бы даже стало жаль это существо. У него не было своей воли, не было души, потому что его глаза не отражали жизни.

Я почти не сопротивлялась, когда черные руки схватили меня и запрокинули на плечо низкорослой, но на удивление сильной твари. Мне уже никто не поможет, с этой мыслью я окончательно смирилась, едва тварь сделала шаг в пустоту, замерла в ней на мгновение, а затем мягко приземлилась на землю, и все за какие-то несколько секунд.

Болтаясь на плече у тени, я с грустью смотрела на горящий свет в актовом зале, где, наверное, по-прежнему продолжалась вечеринка. Жаль, что мне так и не удалось станцевать хотя бы один танец пусть даже под старомодную "Помни, когда".

Когда, наконец, Черная тень скрылась в лесу с добычей на плече, я услышала, как вдалеке раздались радостные вопли сородичей твари. Лопни я на месте, если они не умеют общаться с помощью мыслей — это вполне объясняло то, что меня уже ждали на небольшой полянке в самой чаще ночного леса.

Несшая меня тварь перекинулась с дружками несколькими обрывочными фразами, больше походившими на бульканье, на что остальные закивали головами и зачавкали клювообразными ртами. Все это больше походило на выражение того, что они сочли меня аппетитной, хотя я до последнего надеялась, что все обойдется тем, что мне лишь перережут горло.

Было так просто думать о предстоящей смерти! Мне никогда в жизни еще не было так легко! На душе было пусто, будто своими прикосновениями тварь выкачала из меня всю энергию. У меня даже не было сил напоследок настучать ей хотя бы по голове, чтобы потом умирать с чистой совестью, будто я боролась как могла.

Бульк-бульк.

К нам прихромала тощая тварь с глазами, застланными белой пеленой. Наверное, она была очень старая, поэтому и говорила так: не булькала — скорее, хрипела. К моему искреннему удивлению у этой тени совсем не было зубов: ни одного даже самого гнилого зубика, а только пустая бездонная глотка, как воронка, жадно затягивающая в себя ночной воздух.

Но, по-видимому, это была очень уважаемая тень, раз державшая меня тварь преклонилась перед ней на одно колено.

Более старая тень ничего не произнесла, но по напряженному виду обеих тварей я поняла, что они снова мысленно о чем-то переговаривались. Надеюсь, не обо мне? Эй, вы, уродцы, больше двух говорят вслух!

Не знаю, откуда во мне проснулся весь этот сарказм, но мне безумно захотелось сделать еще какую-нибудь гадость напоследок. Хуже ситуация уже быть просто не могла, поэтому я с нескрываемым удовольствием подняла голову на старую тень и что было силы плюнула ей прямо в лицо. Мой поступок тварь ошарашил, но вскоре закрытые дымкой зрачки вновь расширились, и установившуюся на поляне тишину прервал грозный хрип, доносящийся из беззубого рта. Кажется, я разозлила старого вождя не на шутку. Я видела, как дыхание его участилось, а щека (или то место, на котором должна располагаться щека, — я уже не была ни в чем точно уверена) задергалась в нервном возбуждении. Я была практически уверена, что старая тень выпустит свой гнев наружу и даст мне как минимум пощечину, но ничего не происходило. Заинтригованные не меньше меня сородичи тени как один задержали дыхание и ждали последующего развития событий.

Медленным растянутым движением тварь принялась тыльной стороной ладони вытирать лоб, куда я ему и попала. Длинные почерневшие когти на руках при этом угрожающе клацнули воздух. Вероятно, Черная тень считала, что будет отомщена, когда мое тело будет гореть на ритуальном костре.

Что ж, может быть, но уж только не сегодня.

Это был мой последний шанс. Резко дернувшись всем телом, мне удалось выскользнуть из лап сжимавшего меня чудовища. Запах в воздухе стоял просто-таки отвратительный, но привередничать времени не было, поэтому, вобрав в себя как можно больше воздуха, я что было силы ринулась бежать.

Меня так и подмывало обернуться, чтобы посмотреть, как быстро сориентировались мои захватчики, но я так и не услышала позади себя звуков погони. Они могли передвигаться и бесшумно, наверняка, для существ из параллельного мира наверняка не было ничего невозможного. И все же у меня было слишком мало сил, чтобы так быстро оторваться от преследователей.

Набравшись смелости, я остановилась и, резко крутанув голову, обернулась через плечо. Пробежала я, наверное, ярдов сто, но тени, к моему удивлению, даже не тронулись с места. Они стояли на той самой площадке, на которую меня притащил их соплеменник, и десятки пар желтых глаз одновременно уставились на меня, словно ждали объяснений. В них было скорее… удивление, будто они не могли понять, что побудило меня попытаться сбежать.

А затем я поняла, чем было вызвано их удивление.

К одному из толстоствольных деревьев, которые я не видела, потому что моя тварь держала меня к нему спиной, было привязано худое девичье тельце с поникшей головой. Девушка была без сознания, но я узнала ее, несмотря на хэллоуинский костюм безумной ковбойши: шляпа из мягкой кожи с огромными полями почти полностью закрывала лицо, а широкие светлые джинсы были все изодраны и искромсаны до такого состояния, что девушка казалась почти голой. Ни в какое сравнение с моими драными колготками эти повреждения не шли. Наверное, бедняжка сопротивлялась, и ее, в отличие от меня, твари тронуть посмели: с безвольно повисшей руки размеренно капали крохотные капельки крови. От представшей передо мной картины у меня остановилось сердце.

— Эовин… — прошептала я одними губами, но маленькая ковбойша не слышала меня. Она явно была без сознания, если вообще была еще жива. Глядя на ее обмякшее тело, я все время ловила себя на мысли, что не замечаю за ней признаков жизни.

Так вот почему они знали, что я останусь.

Я не двигалась с места, и тени тоже терпеливо ждали. Маленькие уродливые твари, они продумали все заранее. Может, у них и не было разума, но за ними обязательно стоял кто-то, кто таковым отличался. Эти хитрые маленькие твари…

Я была в отчаянии и не знала, какой мне сделать следующий шаг. Но любое мое решение обязательно приведет к моей смерти. Кто бы ни желал заполучить меня, он ни перед чем не остановится.

Гордо вскинув голову, я сделала несколько шагов по направлению к теням. Это было чистое безумие, но другого выхода у меня не было.

— Она, — я указала рукой на привязанное к дереву тело, прекрасно осознавая, что твари не понимали моего языка, — уйдет.

Тень, которая меня схватила, принялась утвердительно кивать и причмокивать, и остальные существа тут же начали повторять за ней, издавая эти отвратительные хлюпающие звуки. Спустя некоторое время тварь, которой я плюнула прямо в морду, взмахнула рукой и что-то пробурчала своим соплеменникам, которые тут же принялись отвязывать бездыханную Эовин. А они не такие уж и безмозглые, как мне показалось вначале.

Было глупо на что-либо надеяться. Может, так было предопределено. Решено кем-то заранее, что я приеду в этот забытый Богом городишко, чтобы стать новой зарей в эльфийской жизни. Мне хотелось верить, что, когда меня не станет, ледяным эльфам вернутся их северные земли и свобода, за которую они так долго боролись после того, как пришли люди и прогнали их прочь с Западной окраины.

На небо вышла луна. Круглая и ослепительно белая, почти прозрачная, точно привидение. Она напоминала мне холодный безжизненный кусок мрамора, напоминала стеклянные глаза эльфа, когда-то желавшего моей смерти. Как же давно это было! Как давно я была на этом холме с мягкой, точно пух, травой и мохнатыми ромашками с бескрайним числом лепестков! Я бы провела там вечность, если бы мне позволили.

Я чувствовала, как наступила полночь. Послышался медленный размеренный шелест: это природа засуетилась, почувствовав начало нового времени. Возможно, оно будет длиться вечность для этих гадких существ с черной мерцающей кожей, голой, как выступ каменной скалы.

Было много сказок, в которые я никогда не верила. Только когда мама еще была с нами, я особенно любила слушать на ночь, как она рассказывала нам с братом разные истории. Хоть Роджер и был старше меня, он всегда точно так же замирал, подложив руку под голову, и, еле-еле дыша, слушал эти невероятные сказки. Среди них была и история про Золушку, но мама рассказывала ее так, как не было написано ни в одной книге. Она говорила, что на самом деле, едва часы пробили двенадцать, бедная девочка превратилась в лунный свет и исчезла на небосклоне. Я тоже чувствовала, что превращаюсь во что-то другое, в светлое, совсем как Золушка из той — другой, непохожей — сказки.

Когда Эовин наконец отвязали, смешная карнавальная шляпа тут же свалилась с нее, обнажив лунному свету изящное маленькое личико в форме сердечка. Теперь я была уверена: Эовин жива. Ее грудь мерно вздымалась и опускалась, будто она спит.

Старая тварь вытянула вперед свою костлявую руку и поманила меня к себе своим сморщенным пальцем. Мне ничего не оставалось делать, как покорно вернуться обратно на поляну и позволить связать себе руки за спиной толстой веревкой, которую завязали так крепко, что я почувствовала, как тяжело стала пробиваться кровь в онемевшие конечности.

Затем Тень провела выставленным вперед пальцем по воздуху, будто разрезая его как нож масло. Из образовавшейся щели тут же полился розоватый свет, и я ощутила пряный запах ванили.

А после кто-то мягко надавил на впадинку на моем затылке, и я превратилась в лунный свет, взлетевший высоко в небо и слившийся с томящимися в ожидании чуда звездами.