Фетровый коридор привёл в небольшое помещение. Тут всё было овальным: и крохотные столики, и стулья, и барная стойка, и даже сам бармен, похожий на большую серебристую вертикально вытянутую сливу.

– Зал ожидания, – тихонько пояснил всезнающий Шурка. – Придётся подождать, пока кто-нибудь не пройдёт регистрацию, и не откроется дверь к причалам.

В зале никого кроме сливового бармена не было, и невидимые друзья пристроились за крайним угловым столиком.

– Если они считают каждого, кто выходит к причалам, – взялся рассуждать Лера, – то, значит, и за летающими тарелками следят?

– Только за кораблями академии, а у Фу-Фью частный космолёт.

– А зал ожидания зачем? А регистрация?

– Чтобы знать, где находятся академические тарелки.

– А Земля в какой стороне? – всё ещё сомневался Лера.

Шурка собрался было всё ему подробно рассказать, но тут в овальный зал вошли три высоченных карандаша. Взяв у бармена по стакану светящихся розовых палочек, новые посетители устроились за соседним столиком. Вблизи друзья разглядели, что карандаши весьма отличаются друг от друга. Первый и, видимо, главный из них, сверкавший остро отточенным грифелем, был само спокойствие и добродушие. Второго точилка не касалась вовсе – он сидел с тупой лакированной головой и мрачно одну за другой поглощал розовые палочки. У третьего, весьма потрёпанного карандаша, над неряшливо заточенной головой торчал обломок грифеля. Этот последний, похоже, был несколько не в себе. Он то мерзко подхихикивал, то принимался жаловаться на пропащую жизнь.

– Главное, – сказал остро отточенный, продолжая начатый ранее разговор, – во всём знать меру и уметь вовремя остановиться.

– Хе-хе, – отозвался карандаш с обломанным грифелем. – Кабы знать, где твоя мера.

– А по мне, – мрачно изрёк тупой, – надо знать ровно столько, сколько надо знать. И вообще, главное – не высовываться.

Он поднёс к глазам растопыренную ладонь, на пальцах которой вместо ногтей блистали разноцветные увеличительные стёкла, посмотрел сквозь них и…

– Братцы, – сказал он удивлённо. – Среди нас земляне.