Машина Дентона стояла возле «Клариона». Он поспешил к ней. Мысль поехать домой, и проглотить холодный обед ему не улыбалась. Через какое-то время он понял: не холодный обед причина того, что ему не хочется домой, а спальня, ее спальня.

Исключался и обед в местном ресторане. Сейчас, когда было обнаружено тело Анджелы и все узнали об этом, он мог стать объектом всеобщего любопытства и сочувствия. У каждого на лице будет написан вопрос: это ты убил?

Он включил мотор и помчался прочь из города. Вскоре он остановился у придорожного ресторана, где быстро проглотил мартини и жареное мясо, запив все бренди и кофе. В восемь вечера он отправился домой.

После того, как он проехал дорожный указатель, он вспомнил о предупреждении Кросби не покидать территорию округа. Он чуть было не нарушил запрет.

Он ехал медленно и размышлял о том, как была убита его жена. Она сбежала с любовником, но никакого мужчины не было обнаружено. Если преступление было совершено из ревности, то его мог вполне совершить покинутый любовник. Конечно, труп соперника мог оказаться в другом месте. Но это маловероятно. Трудно поверить, чтобы некто лишил жизни двоих людей в разных местах… И как он застал их вдвоем? Нет, в этой теории что-то не так. Новый любовник остался жив.

Ответ, возможно, более прост. Анджелу мог убить новый любовник. Почему? Этого он не знает. К тому же, зачем ему надо было бежать с любимой женщиной, а потом ее убивать. Бессмыслица какая-то. Дентон попытался посмотреть на это с другой стороны. Допустим, этот человек рассчитывал, что его связь с Анджелой будет проходить обычным порядком: пару недель или месяцев, а потом «прощай дорогая»… И вдруг новость: Анджела решила остаться с ним навсегда. Возможно, он согласился с планом Анджелы о побеге, чтобы потом от нее избавиться.

Дентон понимал, что подобные умозаключения ни к чему не приведут. Нет фактов. Он решил поразмыслить над личностью убийцы. И тут же понял, что его рассуждения о новом любовнике Анджелы беспочвенны. Возможно, это один из тех мужчин, которые попали после бала к Виаттам и не уезжали затем из Риджмора. Этот мужчина, естественно, остался в городе и не оставил его, так как Анджела его тоже не покидала. Он уехал с ней не далее десяти миль…

Таких мужчин четверо: Ральф Кросби, старый Джеральд Тревор, молодой Арнольд Лонг и карикатурист Метью Фелтон.

Существовала ли возможность того, что Анджела сбежала с женатым любовником? Дентон решительно отбросил эту версию, Не в привычках его жены было связываться с мужчиной, который не сможет на ней жениться. Правда, такой вариант было бы легче выявить. Женатый быстрее пойдет на убийство: страх перед скандалом, разоблачением, чувство вины перед женой, детьми… И все же это Кросби, Тревор, Лонг или Фелтон.

Старый Тревор… Солидный возраст в глазах Анджелы компенсируется богатством и его влиянием в Голливуде. Он бы сделал из нее «звезду» или пообещал бы это, по крайней мере. К тому же Джеральд красив и физически крепок… Дентон задумался. А если это Кросби? Его можно было заподозрить в первую очередь. Он мог в порыве ревности совершить нечто подобное, но, будучи мертвецки пьяным, вряд ли смог вести машину и избавиться от своей жертвы. Его сегодняшнее поведение, скорее результат горя, подумал Дентон. Оставались Лонг и Фелтон. Трудно быть детективом… Неожиданно он вспомнил слова Геста о том, что он видел Анджелу с кем-то в машине. Да, это тот человек и Джордж знает его. Когда Дентон въехал в город, он прямиком направился к Эджи Спайлу. На часах было 9.20.

Спайл с женой жили в небольшом кирпичном домике на старой улице, в нескольких кварталах от площади. Дверь открыла миссис Спайл — такая же огромная и монолитная, как и муж.

— Добрый вечер, Эмма. Эджи дома?

— Конечно. Заходи, Джим. Очень жаль, что с твоей женой такое случилось…

Дентон что-то пробормотал в ответ и прошел в комнату. Спайл сидел перед телевизором. Его дети, мальчик шести лет и восьмилетняя дочь, сидели на диване и смотрели передачу.

— Пошли на кухню, Джим. Эти чертята так шумят, что ничего не слышно. Будешь пить пиво? Крепче ничего нет.

— Нет, Эджи, спасибо…

— Садись, Джим. Возьми стул.

На кухне пахло рыбой. В кастрюле что-то варилось.

— Наш прокурор чуть не лопнул сегодня, не так ли? Спайл усмехнулся.

— Ты навлек на себя лишнее подозрение. Мне пришлось пятнадцать минут убеждать его не расправляться с тобой до суда.

— Эджи! Кросби замешан в этом деле. Ты это знаешь сам. Он не имеет права проводить расследование. Если подозрения падают на меня…

— А разве нет? — в голосе Спайла появились стальные нотки. Даже при других обстоятельствах ты автоматически становишься подозреваемым. Так бывает всегда, если убита жена.

— А как быть с последним отвергнутым любовником этой жены? — холодно спросил Дентон. — Разве должность окружного прокурора автоматически освобождает человека от подозрений?

— Ты знаешь, Джим, что это не так. И я ни на минуту не забываю о Кросби. Но давай поговорим о тебе и обо мне. Мы дружим с детства. Я представитель органов безопасности в Риджморе. Во мне два разных человека, Джим, они несоединимы. Эджи Спайл, твой друг, говорит, что ты не мог убить. Начальник полиции Спайл утверждает, что ты первый в списке подозреваемых.

Спайл волновался: таким Дентон его еще никогда не видел.

— Подожди, Эджи, — мягко сказал он. — Я не сомневаюсь ни в Эджи Спайле, ни в начальнике Спайле.

Дентон засмеялся.

— Я пришел к тебе не за этим. Просто есть парочка фактов, которые тебе следует знать. Какие факты? Первый факт: в ту ночь Анджела брала мою машину из гаража и куда-то ездила, потом вернулась обратно. Или это сделал кто-то другой. На следующий день на счетчике было на пятнадцать миль больше, чем в тот момент, когда мы вернулись от Виаттов.

— Ты в этом уверен? — хмуро спросил Спайл.

— Абсолютно. Сейчас я слежу за расходом бензина и поэтому запоминаю показания каждый раз, когда выезжаю и приезжаю домой.

— Странно, что ты думаешь об этом?

— Не имею понятия. Для меня это тайна, Эджи. Может быть, они решили уехать на моей машине, а потом он убил Анджелу и привез машину домой назад? Просто оставить ее он не мог: началось бы расследование. Никто ведь не знал, что я фиксирую показания счетчика.

Спайл покачал головой:

— Ее тело обнаружено в десяти милях к югу от города. Дважды десять — это двадцать. А ты говоришь — пятнадцать.

— Я не подумал об этом… И все же, я настаиваю на том, что на моей машине кто-то ездил.

— А второй факт, Джим?

— Джордж Гест знает человека, с которым она сбежала. Я допускаю, что этот человек — убийца.

— Джордж знает этого человека? Откуда он это знает? — резко проговорил Спайл.

— Он видел Анджелу на заднем сидении какой-то машины на стоянке возле клуба. Если она собиралась сбежать, то это должен быть именно он.

— Кто же он?

— Джордж мне не сказал.

— Если он все это тебе сообщил, то почему скрыл имя? — изумленно спросил Спайл.

— Тогда мы оба считали, что Анджела сбежала с любовником. К тому же тот парень, с которым он ее видел, находится, по словам Джорджа, в городе. Поэтому Гест считает его вне подозрений и не хочет впутывать в это дело. Особенно, если учесть, что Анджела была готова отдаться каждому чуть ли не на ходу.

Спайл посмотрел на стенные часы. По пятницам магазины открыты до девяти вечера. На часах было половина десятого.

— Джордж должен быть уже дома. Пожалуй, я позвоню ему.

— Позволь мне сделать это, Эджи. Ладно?

— Хорошо, звони. — Он встал со стула. — Если не возражаешь, Джим, я послушаю твой разговор.

Дентон пожал плечами. В Эджи, как и следовало ожидать, заговорил полицейский.

Джим подошел к телефону и набрал номер Гестов. Ему ответила Корин.

— О, Джим! — с тревогой проговорила она. — Я весь день тебя ищу. Я узнала новость…

— Уже? — спросил Джим.

— Весь город знает, что тебя арестовали за убийство. Но это неправда. Чертовы сплетники. Они все перевирают.

— Ральф Кросби полагает, что это я. Большинство жителей Риджмора считают так же. Спасибо, что ты думаешь иначе.

— Не будь идиотом, ты никого не можешь убить.

— Молодец! Джордж дома?

— Нет еще.

— Ты не шутишь. Где он?

— Он позвонил около девяти часов и сказал, что задержится. Он сообщил, что хочет что-то проверить. Ему кажется, что он знает, кто убил Анджелу. Он пообещал рассказать об этом подробнее, когда вернется домой. Джим, а это очень рискованно?

— Я не думаю этого, Корин. Тем более что Джордж не наделает глупостей. — В душе Дентон не был в этом уверен.

— Ты говоришь так, будто знаешь, что думал Джордж. — В ее голосе слышалось беспокойство. — Джим, ты слышишь меня?

— Да, — ответил Джим. — В тот злополучный вечер Джордж случайно увидел Анджелу с каким-то мужчиной в машине возле клуба. Возможно, она сбежала с ним. И это и есть убийца.

— Кто же он, черт побери! Джордж ничего не сказал мне.

— Он не назвал имени?

— Дурак!

— Не расстраивайся, Корин! Может быть, он пошел в полицию. Я проверю сейчас.

— Проверь, Джим. И тут же перезвони мне. Хорошо?

— Конечно.

Он повесил трубку.

В комнату с несвойственной ему поспешностью вошел Спайл.

— Вот идиот! Какого черта он в это влез. Пошел в полицию! — передразнил он Дентона и набрал номер.

— Должен же я был что-то сказать, — оправдывался Дентон.

— Гарлей! — заорал в трубку Спайл. — Джордж Гест заходил? Если появится, задержи его и позвони мне домой. — Он швырнул трубку на место. — Как ты думаешь, Джим, Джордж будет разыгрывать детектива-любителя?

— Не знаю, Эджи.

— Позвони Корин.

— Думаю, что лучше туда поехать, чтобы она не впала в истерику. Я с нею посижу до возвращения Джорджа.

— Позвони мне, когда приедешь туда.

— Хорошо. Зачем?

— Я хочу знать номер машины Геста.

— Уж не думаешь ли ты, Эджи…

— Я ничего не думаю, Джим. Я только расследую дело об убийстве. Если Джордж отправился к этому человеку, он может быть убит. Убирайся к Корин! — заорал Спайл. — Но не забудь сообщить мне номер машины.