Майкл читал «Сто лет одиночества». Сначала книга шла тяжело, но Кризи заставлял его читать дальше и говорил, что это – одно из самых великих литературных произведений двадцатого столетия. Майкл сидел в тени скалы в Куала-Поинт. Время от времени он бросал взгляд на Джульетту, лежавшую на животе и подставлявшую солнцу спину. Она изучала мальтийский язык по учебнику, иногда обращаясь к Майклу, чтобы он объяснил ей то, что было непонятно.

Спустя час оба они пошли окунуться в море, потом расположились в тени скалы. Майкл взял себе из сумки-холодильника банку пива, а Джульетте протянул бутылочку кока-колы. Какое-то время они сидели в молчании, потом девочка сказала:

– Я хочу тебе все об этом рассказать.

Она смотрела в безбрежную даль спокойного темно-синего моря, уходящего куда-то за остров Комино. Майкл уставился на нее с некоторой долей удивления. Джульетта спокойно добавила:

– О том, что со мной случилось в Марселе. Сейчас я себя физически уже чувствую гораздо лучше. Отличная еда, солнце и море привели меня в порядок. Я уже начала в весе прибавлять, с каждым днем сил становится больше. – Девочка обернулась к нему и сказала, как будто пытаясь себя оправдать: – Но по ночам я не могу спокойно спать, мне иногда снятся такие кошмары, что я просыпаюсь в холодном поту. Это все у меня в голове, и, мне кажется, я должна тебе об этом рассказать.

Кризи обсуждал с Майклом такую вероятность, поэтому он ответил ей именно так, как они договорились:

– Знаешь, Джульетта, есть люди, очень опытные в такого рода вещах – специально подготовленные психологи. Они знают, как помочь в таких ситуациях другим. У тебя сейчас начинается своего рода замедленная реакция на то, что ты перенесла. Это – явление совершенно естественное. Иногда людям, пережившим потрясения, требуются недели, месяцы или даже годы, чтобы оправиться и успокоиться. Все зависит от их характера и от их прошлого. Для тебя ужас начался с тех оскорблений, которым тебя подвергал отчим. Поэтому, когда ты будешь говорить со специалистом, тебе надо будет начать именно с того времени. На Мальте есть одна женщина, которая прекрасно в таких вещах разбирается. Она получила отличное образование в Англии.

Девочка выразительно покачала головой.

– Мне не нужен никакой психиатр, Майкл. Я просто должна выговориться человеку, которому доверяю. Таких людей двое – ты и Кризи, и вы оба можете меня надолго оставить. Так что хочешь ты или нет, мне придется все это рассказывать тебе. Давай прямо сейчас с этим покончим, чтобы потом навсегда забыть.

Майкл отхлебнул пива и сказал:

– Ну давай.

Девочка говорила около получаса. Дважды она начинала плакать, и каждый раз он обнимал ее за плечи и терпеливо успокаивал, пока слезы не унимались. Когда она закончила, он озадаченно задумался.

– Значит, получается, что твой отчим тебя не насиловал?

– Нет… эту свою штуку он ни разу в меня не всовывал. Он только бил меня и заставлял это делать руками. Так, наверное, было еще хуже. И бил меня. Ему это очень нравилось.

Майкл кивнул и сказал:

– Может быть, твоя мать не позволяла ему это с тобой сделать?

Девочка покачала головой.

– Она ему все позволяла. Знаешь, именно поэтому я и сбежала из дома. Он все время повторял мне, что сделает это со мной в тот день, когда мне исполнится четырнадцать лет. – Она снова взглянула на Майкла полными слез глазами. – Он говорил, что это будет его особый подарок мне ко дню рождения.

Майкл молчал. Мысли его были далеко – в Германии. Он думал о том, что, когда кончится то дело, которое они должны были с Кризи завершить, ему придется туда ненадолго наведаться, чтобы сделать подарок одному человеку в его последний день рождения. Подарок вечного проклятия. Вернуть мысли обратно ему стоило некоторого труда.

– То же самое было и с теми подонками в Марселе?

Голос ее был едва слышен.

– Да, они заставляли меня это делать руками… и ртом. Они приводили одну женщину, которая показывала мне, как это делать ртом… она была очень красивая, с длинными, светлыми волосами, и им очень нравилось смотреть, что она делала со мной. Иногда их было там трое или четверо… а потом они меня заставляли делать это ртом.

Джульетта снова заплакала, Майкл привлек девочку к себе и положил ее голову себе на плечо. День был жаркий, но его тело и мысли были совершенно холодными. Он подумал о прекрасной женщине со светлыми волосами и произнес:

– Не знаю, Джульетта, поможет тебе это или нет, но ту женщину, которая тебе это делала, я убил.

Девочка подняла глаза и отстранилась от него.

– Ты ее убил… сам? Когда? Как?

Майкл в деталях рассказал ей обо всем, что произошло в подвале виллы под Марселем. Он описал, как Дениз Дефор в панике побежала к лестнице и он сначала выстрелил ей в спину, а потом – в голову.

Уставившись на него зачарованным взглядом, девочка спросила:

– А человек, который с ней был, такой красивый мужчина? Он всегда был в ботинках из змеиной кожи, или из шкуры ящерицы, или какого-то другого такого зверя.

Майкл кивнул.

– Его убил Кризи. Он приковал его спиной к хапуге-полицейскому, к телу которого была привязана бомба. Бомба взорвалась и разнесла их обоих на клочки. – Он опять увидел в ее глазах удовлетворение. – Тебе это помогло? – спокойно спросил он.

– Да, – ответила Джульетта. – Ты убил ее, а Кризи убил его… Это, прямо, как теплый душ принять.

Она заметила в его глазах удивление.

– Что с тобой? – спросила девочка.

Майкл развел руками.

– Ну… я могу понять это животное – твоего отчима, который готов был ждать несколько месяцев, чтобы сделать тебе ко дню рождения этот «подарочек». Но мне совершенно непонятно, чего ждали те подонки в Марселе. Ведь в случае с несчастной девушкой из Дании они ничего не стали ждать. – Его пронзила внезапная мысль. – Джульетта… ты была… ты… девственница?

– Да, – серьезно сказала она. – Они даже сказали той старухе, что там была, чтоб она проверила… она вроде в таких вещах разбирается… Так вот, она засунула в меня палец и сказала по-французски: «Да, все на месте!» – а я по-французски неплохо говорю, потому что ходила в международную школу.

– Теперь до меня как будто доходит, – сказал Майкл. – Они, наверное, сохранили тебе девственность, потому что так тебя можно было дороже продать. И на Ближнем, и на Дальнем Востоке красивые девственницы четырнадцати-пятнадцати лет ценятся очень высоко.

Она покачала головой.

– Думаю, дело было не в этом.

– А в чем?

– Точно я не знаю, – ответила она. – Только говорили они о чем-то странном. Как-то в мою каморку зашла эта женщина с человеком в змеиных ботинках. И еще с ними был один человек. Они, конечно, говорили между собой по-французски, думая, что я их не понимаю. Но большая часть их разговора была мне ясна. Тот, в змеиных ботинках, был очень вежлив со вторым. Должно быть, этот второй был какой-то важной шишкой. Он меня хотел, но мужчина в змеиных ботинках ему не разрешал и говорил, что я девственница. Второй так распсиховался, что даже толкнул этого, в змеиных ботинках, но он ему все равно отказывал. Тогда этот мужчина успокоился и сказал: «За молоденькую девственницу, как эта, ты, конечно, можешь целое состояние получить». Женщина, которую ты потом убил, рассмеялась и ответила: «За девственницу мы можем получить больше любого состояния. Ведь нам будет причитаться за ее девственность, за ее молодость и за ее жизнь… Все вместе». Тут мужчина в змеиных ботинках сказал ей, чтоб она заткнулась.

Майкл все еще был озадачен.

– Девственность, молодость и жизнь… – Он пожал плечами и встал. – Пора идти. Сегодня вечером я приготовлю на ужин что-нибудь в саду на жаровне.

* * *

Они ехали в молчании до самого Рабата. Потом Джульетта произнесла:

– Знаешь, Майкл, мне кажется, сегодня ночью я буду спать спокойно.

Он взглянул на нее и улыбнулся.

– Конечно, ты будешь дрыхнуть без задних ног. После того, чем я тебя накормлю, и пары стаканов хорошего красного вина ты заснешь как дитя.

Едва они приехали домой и Майкл только отнес на кухню сумку-холодильник, как зазвонил телефон. Джульетта пошла к себе в спальню переодеться и принять душ. Майкл поставил сумку в кухонный шкаф под раковиной и сразу снял трубку.

Из Неаполя звонил Гвидо. Он сказал Майклу, что утром исчез Кризи, который договорился с полковником Саттой о встрече в десять утра. Но на встречу эту он не пришел и никому не позвонил. Сатта связался с аэропортом и выяснил, что Кризи прилетел рейсом «Алиталии» из Брюсселя, прибывшим в семь часов утра. Тогда Сатта позвонил в гостиницу, где остановился Кризи, и ему сказали, что он приехал в восемь, но уже через полчаса вышел и с тех пор не возвращался. Сумка его осталась в номере.

Тем временем в гостиницу приехал датчанин по имени Йен Йенсен, вместе с французом, которого Гвидо знал лишь под прозвищем Сова. Майкл предположил, что Кризи нашел какую-то ниточку, ведущую к «Синей сети» и сам решил ее размотать, не имея времени сообщить об этом Сатте. В голосе Гвидо прозвучало сильное сомнение.

– Ты хорошо знаешь Кризи, Майкл, но я его знаю лучше. Кому-нибудь он наверняка сообщил бы.

– Ты что, думаешь, его похитили?

– Уверен в этом на девяносто процентов.

– Люди из «Синей сети»?

– Не исключаю. Хотя и не уверен… В Италии у него и без того полно врагов. Сатта уже бросил на его розыски своих людей, а я отправляюсь в Милан через час. С Макси я уже связался, он тоже вылетает туда вместе с Миллером и Кайяром. До тебя пытался дозвониться раньше, но, наверное, дома не застал. Поэтому заказал тебе билет на восьмичасовой рейс «Алиталии». Билет тебя ждет в их агентстве в аэропорту.

Майкл взглянул на часы и сказал:

– Я там буду.

* * *

Через полчаса он уже вез Джульетту на ферму Шкембри. Ответ девочки на сообщение о том, что надо немедленно выезжать, Майклу понравился. Сначала она сказала ему, что хочет ехать с ним, потому что сможет чем-то ему помочь. Но, взглянув ему в лицо, она тут же начала собирать необходимые вещи, попросив его лишь о том, чтобы он постоянно держал ее в курсе дела.

Когда они приехали на ферму, Лаура ее тепло встретила и сказала, что жить она будет наверху, в старой комнате Кризи. Она попросила Джульетту сразу же туда идти и распаковывать вещи. Джульетта обняла Майкла на прощанье, взяла свою сумку и пошла в дом.

Лаура осталась с Майклом около джипа. Заметив в ее глазах озабоченность, он просто сказал:

– Вся команда собирается в Милане, отличная команда.

Больше ничего говорить было не надо. Лаура обняла его и прошептала:

– Удачи вам.

Потом повернулась и пошла в дом.