«Что это было?» Дэн вышел из комнаты экономки и пошёл по замку куда глаза глядят, так и не придумав убедительного повода оправдать свой уход. Хотя точно знал причину, по которой он захотел оставить свою невесту вдвоём с блондином. Что-то между Викторией и Феликсом было, и в его интересах, чтобы оно переросло в нечто большее, чем дружба. Пусть воркуют! По-настоящему его взволновало не это, а то, как внезапно засомневалась Вики взять ли ей своё кольцо. Может и правда тому виной был находящийся рядом Феликс или это было связано с её обмороком? Он узнает, даже если придётся выбивать признание из девушки силой. Силой убеждения, конечно. Правда, он надеялся, что до этого не дойдёт.

Несколько дней назад, когда Виктория поняла, что её беременность перевалила за один лунный месяц, и она больше не может перемещаться, у него, наконец, появилась возможность начать осуществлять свой план. Да, эта помолвка была сделкой. Честной, двухсторонней, но невыгодной для него, и он это прекрасно знал. Он обещал Виктории, что женится на ней только если генетический анализ подтвердит его отцовство. Он не понимал причину её настаивания на браке именно с ним, и надеялся, что риск нанести ребёнку вред, а этот тест на отцовство не был совсем уж безобидным, остановит её. Но нет, она согласилась.

Он должен был официально представить её всем как свою невесту. А если тест будет положительным, то и жениться на ней. И он даже купил ей кольцо, которое она выбрала. Как пара они вместе посетили доктора, и тот им пояснил, что тест на таком раннем сроке делать опасно и придётся пару месяцев подождать. Что же, пусть! Он представил её своим родным и поселил её в родительском доме. Он не был уверен, что тест будет отрицательным, хоть и допускал такую возможность. Это бы сильно упростило его задачу, но в любом случае его истинный план заключался не в этом. Он намеревался вернуться в её прошлое, и попасть в тот день, когда всё полетело к чертям собачьим. И он хотел точно знать, что произошло. Он был уверен – он что-нибудь узнает и сможет всё исправить. И у него была очень сильная мотивация: он должен вернуть Еву, её доверие и её любовь. Она нужна ему, и он не хочет жить без неё.

Дэн представил её счастливое лицо, каким оно было прежде, когда она была рядом с ним. Ничего он не хотел больше того, чтобы она была счастлива. Он всё исправит! Всё! И выйдя из задумчивости, он увидел её знакомый силуэт в пустом коридоре.

«Это Эмма! Эмма, не Ева!» - напомнил он себе. И он хотел её окликнуть, когда она сама его увидела и испуганно попросила молчать. Она прижималась спиной к холодной стене, и смятение на её лице совсем ему не понравилось.

— Что случилось? – спросил он еле слышно и едва справился с собой, чтобы её не обнять, когда почувствовал рядом такой знакомый запах её тела.

В ответ она сокрушённо покачала головой, но он понял, что причина её волнения – там, за углом, в соседнем коридоре.

— Я совсем не ожидала увидеть его здесь, — прошептала она. — Я совсем не готова встречаться с ним.

Он попытался выглянуть из-за стены, но Эмма снова его остановила. Голоса за поворотом и так становились всё громче – несколько человек смеясь и громко что-то обсуждая, двигались прямо к ним.

— Так чего же ты здесь стоишь? – так же тихо спросил Дэн.

— Я хочу его видеть, — вздохнула она.

Дэн только сокрушённо покачал головой в ответ — как похожа она была на Еву в своей непоследовательности! Он просто протянул ей руку и повёл отсюда к залу, туда, откуда им будет видно этих идущих людей, не привлекая к себе внимания.

 Коридор оказался длиннее, чем надо и последний метры они пробежали, едва успев застыть в более-менее естественных позах у фуршетного стола. Кое-как справляясь с дыханием, они усиленно делали вид, что о чём-то непринуждённо беседуют друг с другом, когда в темноте коридора, там, где до этого стояла Эмма, появились три фигуры: две мужских и одна женская. Одного из мужчин Дэн узнал сразу. С неизменно прямой спиной, высокий, подтянутый и безупречно элегантный им навстречу шёл Магистр.  Неторопливо шагавшая рядом с ним величественная немолодая женщина называла его «дорогой граф», а третий их спутник, грузно плетущийся следом пожилой мужчина, просто одышливо пыхтел.

— Да, дорогой граф, это просто такой оборот речи, что время над красотой не властно, но всё же мужчины стареют значительно медленнее. И вам это добавляет привлекательности, а нам — морщин, бородавок и пигментных пятен.

— Елизавета Витольдовна, Вам грех жаловаться, — обворожительно улыбался Анастас Ранк своей холеной спутнице, — С той поры как мы виделись последний раз, Вы совершенно не изменились.

— Меня сейчас стошнит от этого потока любезностей, - прошептал Дэн Эмме и даже улыбнулся. Господи, даже зная, что это не Ева, рядом с ней он вновь умел улыбаться!

Но девушка не поддержала его настрой. Она делала вид, что безумно увлечена углом скатерти и со всей силы старалась не смотреть в сторону приближающейся троицы.

Дэн попытался понять, кого из них она так усиленно избегала: Ранка, надменную старуху или дядьку, что плёлся позади. Долго гадать не пришлось.

—Дэн? — удивился Ранк-старший, заметив парня. Изменив направление, вся их компания зашагал прямиком к нему. Дэн хотел церемонно откланяться, но мужчина протянул ему руку для рукопожатия.

— Елизавета Витольдовна, разрешите Вам представить, Даниэль Майер. Очень перспективный молодой врач.

— Вы тоже психиатр? — с Дэном она особо не расшаркивалась.

— О, нет! – как можно более приветливо улыбнулся Дэн. — Я занимаюсь геронтологией.

— Чем? – переспросила женщина, которая казалась бы приятной, если бы не презрительно сморщенный аристократический нос.

— Как раз тем, что мы только что обсуждали, — пояснил ей Ранк. — Проблемами старения.

И только сейчас Магистр обратил внимания на девушку, которую Дэн хотел представить, но она так старалась слиться с этой белой скатертью, которую до сих пор теребила, что он не решился.

— Ева!? — обрадовался Ранк. — А уж Вас я тем более никак не ожидал сегодня увидеть! Ох, простите! Елизавета Витольдовна, это Ева Мещерская. Очень неординарная девушка, с массой талантов, не все их которых она и сама осознаёт.

«Как только у него язык в узел не завязывается, когда он обращается к этой противной тётке по имени отчеству?» — глядя на то, как побледнела Эмма, разозлился Дэн.

— Например, молчать, когда к ней обращаются? – растянула губы, изображая улыбку, мерзкая тётушка.

— Видимо, у них с молодым человеком только что состоялся не очень приятный разговор, — намекая на свою осведомлённость, проворковал Ранк. — Не будем им мешать!

И он протянул руку, указывая куда-то в сторону:

— А я ведь ещё хотел предложить Вам выйти в парк.

— О, это я хотела показать Вам парк!

И только когда эти двое отошли, добродушный толстяк тоже протянул Дэну руку.

— А я свёкр хозяина дома. Бывший свёкр, - поправился он, кашлянув, - Алексей Ямпольский.

Рука у него была мягкой и тёплой, а рукопожатие неожиданно сильным. И Дэн ещё ничего не успел ответить, когда мужчина обратился к Эмме:

— Какие красивые у Вас глаза. Добрые, только грустные! Не грустите, сегодня же такой замечательный день! День, когда всё возможно! — сказал он воодушевлённо. — И я определённо начал верить в чудеса. И Вы верьте! Они случаются!

Он дружески похлопал Эмму по плечу и поспешил догонять своих спутников.

— Спасибо! — сказала Эмма ему в след и улыбнулась сквозь заблестевшие слёзы.

— Что случилось? — наклонился к ней Дэн, и только сейчас до него по-настоящему дошло, что перед ним не Ева, а Эмма. Эмма Браун или Сара Ранк, дочь Анастаса Ранка. — Боги всемогущие, Эмма, прости, он же твой отец!

— Ты знаешь? – удивилась девушка и посмотрела на него с недоверием.

— Знаю. И про отца. И про Орден, — сказал он, переходя на шёпот, и его осенила очередная догадка. — Погоди, если Франкин твой отец, значит, Феликс — твой сводный брат?

— Родной, не сводный, — поправила его девушка.

— Да, по отцу, — подумал, что понял её Дэн. — Но матери-то у вас разные.

— Дэн, — сказала Эмма, и положила руку ему на грудь, слегка похлопав, словно успокаивая. — Мы – близнецы.

Чтобы услышать всю эту невероятную историю в подробностях, Дэн увёл Эмму в библиотеку — единственное помещение, в котором в этой праздничной суете можно было укрыться.

— Он не может быть твоим близнецом. Ему всего двадцать восемь лет, — аккуратно напомнил девушке Дэн, боясь, что она ещё не совсем здорова, и память снова сыграла с ней злую шутку.

— Мне тоже двадцать восемь, — напомнила она.

— Да, но ты, прости, уже сорок с лишним лет как умерла. А он жив, здоров и ещё молод. В какой году ты родилась?

— В сорок первом, Дэн. Мы родились в одна тысяча девятьсот сорок первом году. Я и Феликс. В Варшаве, — она говорила спокойно и уверено. И Дэн начал сомневаться уже в своём здравомыслии. Он пытался вспомнить кукольное лицо настоящей Эммы, с большими голубыми глазами и представить рядом с ней Феликса. Это была почти непосильная задача.

— Я ничего не понимаю, — сдался он. — Как мог Феликс оказаться здесь и сейчас, если только это его настоящее тело, которому должно быть, как минимум семьдесят с лишним лет. Мы не умеем перемещаться в будущее.

— Говори за себя! — улыбнулась Эмма. И её мягкая улыбка была сейчас такой Евиной, и её голос, и эти ироничные нотки в нём, что ему пришлось отвернуться, чтобы не смотреть на неё.

— Однажды, в тот самый единственный раз, когда талантливый психиатр Анатолий Платонович Франкин был в отчаянии, что не мог достучаться до души своей дочери, заключённой в теле вредной молчаливой старухи, он рассказал ей всю эту историю. Возможно, он надеялся, что она его не слышит. А, может, ему просто нужно было выговориться, ведь он молчал об этом столько лет, — Эмма вздохнула. — Но я слышала. Всё, до единого слова.

— Это был самый тяжёлый год в моей жизни. Так мне казалось тогда. Я не изменил своего мнения и теперь, — сказал Франкин, устало уронив голову на руки и взъерошив свои всегда аккуратно лежащие волосы. — Война там и война здесь. Я жил на два времени, два мира, две работы, две семьи. И я бы рад был остаться в одном из них навсегда, но не мог. В одном мире была женщина, которую я безумно любил, а в другом работа, которая была смыслом моей жизни.

Он встал и, засунув руки в карманы, начал ходить по комнате, разговаривая со своей молчаливой собеседницей.

— Знаешь, Сара, я думал, что, когда родится ребёнок, твоя мать, наконец, согласится поселиться в каком-нибудь уютном уголке, и я не буду беспокоиться хотя бы за неё. Я думал, мы совьём себе тихое гнёздышко, и всё наконец образуется. Но я ошибался.

В тот день, когда ты родилась, я был там, в Варшаве. Ирма была очень слаба, но все схватки она перетерпела молча, как настоящий боец. Всё это время она держала меня за руку, и я обещал ей, что всё будет хорошо. Не знаю, верила ли она, но, когда мучительная боль отступала, она улыбалась, и я был почти счастлив, хотя и волновался за неё.

Когда начались роды, эта старая еврейка меня выгнала, и я мерил шагами кухню, совсем как сейчас, и всё прислушивался. И я слышал его. Клянусь, я слышал, как он заплакал. Но мне сказали ждать, и я ждал. Ждал, когда меня пригласят посмотреть на своего малыша. Но меня не пригласили. Эта повивальная бабка пришла сама и принесла тряпку, в которую завернут мой первенец. Мёртвый и уже холодный. У меня так тряслись руки, что я не мог его взять. Я боялся его уронить, я ещё не осознавал, что ему уже всё равно, что его уже нет.

Вот только что я ждал, когда он родится, и вот его уже нет. Он умер. Если для меня это было таким ударом, как же должна чувствовать себя Ирма? Я должен был быть рядом с ней! Я рванулся к ней, и только тогда бестолковая повитуха сказала, что второй ребёнок жив. И это была ты. Да, Сара, ты! Моя голубоглазая девочка! Ты была такой крошечной! И ты была самым красивым ребёнком в мире! Я держал тебя на руках всего несколько мгновений, а потом Ирма начала приходить в себя, и бабка тебя забрала.

Я плакал на кухне от радости и горя одновременно. Да, мальчик умер, но ты, моя малышка, жива! И я заберу тебя и твою маму отсюда, и мы будем счастливы! Глупец! Я и предположить не мог тогда, что совсем скоро я потеряю и тебя и Ирму. Ирму навсегда. А тебя спустя двадцать пять лет я всё же найду, но только для того, чтобы снова потерять.

Он замолчал и молчал так долго, глядя в одну точку на стене, что я думала, он больше ничего не скажет. Он так изменился за эти годы. Казалось, он прожил не одну, не две, а гораздо больше жизней. Я пыталась посчитать, сколько ему на самом деле лет, но это было невозможно, потому что я не знала, когда он родился. Когда он познакомился с мамой, ему было восемнадцать. Спустя двадцать четыре года, когда мы познакомились с Шейном, им обоим было по двадцать три. К тому дню прошло больше сорока лет, а ему по-прежнему не было и пятидесяти.

Я хотела даже подать голос и спросить его о возрасте, но передумала. А он неожиданно встрепенулся и посмотрел на меня решительно.

— И знаешь, что я сделал, когда потерял тебя второй раз? Да, бросился тебя искать в эту картину. Да, порезался. Да, едва выжил. Но это не всё! Я нашёл способ, как вернуть Феликса!

Наверно, я слишком сильно удивилась, потому что почувствовала, как дёрнулось бесстрастное до этого бабкино лицо. И он это заметил.

— Да, дорогая моя! Я назвал его Феликс, почти как феникс, потому что он воскрес из пепла. Я его воскресил. Помнишь, — и он снова начал мерять шагами комнату, — я говорил, что слышал, как он плакал? Громко, сильно, требовательно. Этот плач не был похож на голос слабого умирающего ребёнка. И все эти годы он стоял у меня в ушах и не давал мне покоя. Я слышал его снова и снова. Я слышал его после того как родилась ты, хотя уже видел его холодного и мёртвого. Холодного, понимаешь, холодного! Он ведь только что родился — как он мог так быстро остыть?

Но в тот момент горе застило мне глаза. Я ничего не понимал, не чувствовал, кроме боли. Но годы прошли, и я решил вернуться в тот день. Я смог, я нашёл в себе силы вернуться. И знаешь, что я узнал? Что меня жестоко обманули. Мой сын не умер. И этот мёртвый младенец был не мой сын. Это был ребёнок девушки, которая рожала одновременно с Ирмой в другой комнате. Бабка решила, что Ирме и одного-то не прокормить, а та роженица была покрепче, только в родах ей не повезло. Ребёнок задохнулся в родовых путях. Но хитрая бабка сделала вид, что его откачала и подсунула ей нашего сына. И всё равно его ждала печальная судьба. Не дожив и до года, он умер от тифа. Он и умер бы. Но я его похитил и вернулся с ним в своё настоящее время.

— Но то, что для Франкина настоящее – для Феликса будущее. Как он смог пройти с ним через межпространственный туман? — подал голос Дэн.

— Ему помогла Клара, — ответила Эмма. — Видел женщину, которая выдаёт себя за мать Феликса?

— Конечно! Она же один из рыцарей Ордена, — подтвердил Дэн.

— Когда-то давно она была Повитухой, то есть Белым Ангелом. Но для Белого Ангела она оказалась настолько жестокой, что её отдали под суд. Но Анастас Ранк уже тогда был очень влиятельным человеком, и очень талантливым психиатром. Он побеседовал с ней несколько раз и сообщил на суде, что она кера, которая рождается одна на миллион, она кера-палач.

— Кера-палач? — не веря собственным ушам, переспросил Дэн.

— Да, и она вырастила Феликса, — подтвердила Эмма. — С той поры как Франкин помог ей на суде, она привязана к нему как цепная собака.

— Не удивительно, что Феликс так замкнут и так одинок. — Дэн поднялся с мягкого кресла, в котором всё это время сидел. — Если бы у меня была мать — палач, я бы, наверно, повесился.

— Зато они у него были. Отец и мать, — Эмма тоже встала. — Нас там, наверно, уже потеряли.

— Ты знаешь, о Франкине как об отце я что-то тоже не очень высокого мнения, — поделился с ней Дэн.

— Я не могу судить. Он был моим отцом, которого у меня никогда не было.