Управившись с домашними делами, я взглянул на часы и приятно удивился. День был в самом разгаре, я мог позволить себе прогуляться. Свистнув Патрика, я запер калитку и бодро зашагал к лесу. Краем глаза я видел парящего над нами Корвина, полёт которого действовал на меня успокаивающе.

Местный лес оказался роскошным. У меня разбегались глаза от обилия грибов и ягод. Единственным, хотя вполне естественным для данной местности недостатком следовало признать обилие комаров. Казалось, весь лес звенел. Этот край, воистину, создавался для кровососов. Но даже комары не могли омрачить удивительного ощущения покоя среди могучих деревьев и дурманящего запаха не загаженного человеком леса. Я ел ягоды, наклонялся за крепкими боровичками, ловил взглядом пробегавшую по стволу ели белку, посмеивался над щенячьим восторгом Патрика, загнавшего в нору здоровенного барсука.

На мгновение я потерял бдительность, за что мгновенно получил заслуженное наказание. Под моими ногами мерзко чавкнуло. Я оказался по щиколотку в зловонной жиже болота. То, что я первоначально принял за лесную поляну, оказалось болотной трясиной. Ругнувшись, я уселся на ствол поваленного ветром дерева и принялся выливать воду из кроссовок. Породистая зелёная лягушка внимательно наблюдала за моими действиями, а над головой свистели победную песнь комары.

Приходилось возвращаться. Закинув за спину рубашку с собранными грибами, я зашагал к селу. Меня настолько занимали неприятные ощущения, подаренные мне мокрыми носками, медленно, но верно натиравшими пятки, что я не сразу заметил тревожные сигналы, подаваемые мне Патриком.

Остановившись, я прислушался. Заросли орешника скрывали что-то очень интересное. Во всяком случае мне удалось расслышать звук полновесной пощёчины.

К моим многочисленным добродетелям относится также любопытство, в котором я могу соперничать даже с сэром Галахадом. Поэтому, знаком приказав Патрику соблюдать осторожность, я начал подкрадываться к месту событий, надеясь найти удобный наблюдательный пункт, прежде чем меня обнаружат.

Когда мне удалось обогнуть кусты, избежав при этом ненужного шума, глазам моим предстало возмутительное зрелище. Брыль приставал к Насте. В порочности его домогательств не оставалось никаких сомнений. Глаза его горели похотливым огнём, капельки пота сверкали на раскрасневшейся роже. Он омерзительно сопел, пытаясь подмять под себя девушку. Настя мужественно отбивалась. Брыль уже ухитрился разорвать на ней блузку, а теперь подбирался к джинсам.

Я разъярился. Издав боевой клич индейцев племени сиу, я подскочил к рыжему студенту, чтобы с наслаждением погрузить кулак левой руки в его брюхо. Когда же он, выпучив глаза, начал складываться, я правой снизу двинул его в челюсть, а затем уже падающего рубанул ребром ладони по шее. Слабо охнув, Брыль прилёг и отключился.

Мне стоило огромного труда удержаться от желания садануть его ногой, чтобы лишить возможности грешить на протяжении минимум недели. Но лежачих не бьют. К тому же непонятливость этого типа оставляла мне надежду проделать подобную операцию в самом ближайшем будущем, salva venia.

– Вот видите, Настя, – назидательно обратился я к смущённой девушке, – не делайте добра, не получите худа.

– Подонок! – дочь вампира не скрывала своего возмущения. – Он пообещал сегодня же уехать, если я соглашусь сопроводить его в прогулке по лесу. Он, видите ли, боялся заблудиться, козёл блудливый!

– А вы ему сразу поверили? – насмешливо уточнил я.

– Это вы виноваты, – агрессивно заявила девушка. – Нечего было взваливать на меня обязанность выпроваживать их из Болотова. В конце концов, их пригласила сюда не я, а ваш приятель-священник.

Меня всегда восхищала способность женщин перекладывать свою вину на совершенно посторонних людей.

– Не следовало вам кокетничать с ним, – отрезал я.

– А с кем мне кокетничать? Уж не с вами ли?

– А почему бы и нет? Это, во всяком случае, безопасно.

– А, следовательно, бессмысленно.

– Довольно препираться, – рявкнул я, – идём домой. У меня промокли ноги, а в моём старческом возрасте это грозит тяжёлыми последствиями.

Настя с сомнением посмотрела на лежащего в отключке Брыля. На её лице отразился лёгкий отблеск угрызения совести.

– Тоже мне, старичок, – с некоторым восхищением заметила она. – А что делать с этим?

– Ничего, – назидательно объяснил я. – Надеюсь, его заедят комары. Таким образом, будут решены все проблемы: ни вампирам, ни волколакам он не станет нужен. Если же вас иначе воспитала мама, можете прислать за ним его приятеля. Я его тащить на себе не намерен.

Гордо вскинув голову, я решительно зашагал прочь. Лишь мгновение Настя колебалась, а затем последовала за мной.

– Я забыла поблагодарить вас, – смущённо пролепетала она.

– Обычное дело, – успокоил я её, – так поступают все женщины, особенно по отношению к старичкам.

– Вы появились очень вовремя, – созналась она, – он оказался слишком сильным.

– Пониженный интеллект способствует развитию мускулатуры, – объяснил я.

– А как же ваш интеллект? – поинтересовалась она, намекая на мои удары.

– Пропорционален. У меня очень слабая мускулатура по отношению к интеллекту.

Так, мило беседуя, мы вышли из леса. Патрик, победно взметнув хвост, помчался к дому. Настя вздохнула и попрощалась, заявив, что ей надо найти Олега. Я тоже вздохнул и пошёл разбирать грибы, ибо твёрдо решил устроить себе вечером пир в честь первой победы. Согласитесь, следовало помянуть попадью, теперь уже мирно спавшую, поскольку она полностью излечилась от приступов вампирического лунатизма.

Чистка и разборка грибов дело хлопотное, не терпящее суетливости. Я трудился, насвистывая себе под нос, уже довольно долго, когда в дверь дома постучали. Отложив последний гриб, я, кряхтя, поднялся и вышел на крыльцо. Там стоял Олег.

– Нам надо поговорить, – сухо объявил он.

– Во-первых, следует здороваться, когда приходишь в чужой дом и обращаешься к старшим, – столь же сухо отпарировал я, – а во-вторых, поговорить, судя по всему, нужно вам… я что-то не ощущал в себе такой потребности.

– Да, конечно, я несколько взволнован, здравствуйте, можно мне войти? – засуетился он, сразу же дав почувствовать, насколько он мне омерзителен.

– Не могу вам запретить, – произнёс я всё ту же осторожную формулу.

Студент вошёл в дом. Огляделся и бесцеремонно направился к столу.

– Вам придётся подождать, – решил я проучить наглеца.

Удивительно долго чистил я последний гриб, затем несколько раз сливал воду. Короче говоря, я изо всех сил тянул время, но в конце концов вымыл руки, сел напротив Олега и принялся набивать трубку.

– Что вам угодно? – я задал вопрос, постаравшись всем своим видом передать крайнюю степень неудовольствия от посещения.

Мой посетитель начал надуваться, что, учитывая его тщедушную комплекцию, выглядело очень комично. Ещё более комичным оказался пафос его выступления.

– Я считаю долгом чести объявить вам, что вы порочный негодяй, чьё поведение недостойно мужчины. Вы гнусный фашист, которому порядочный интеллигент не должен подавать руку.

Тут он остановился, поскольку для более длительной тирады ему не хватило запаса воздуха. Я же воспользовался паузой, чтобы весьма любезно поинтересоваться:

– Вы закончили?

– Ещё нет! – возмутился он. – Вам не удастся так быстро от меня отделаться. Я вам всё выскажу.

– А зачем? – наивно поинтересовался я. – У русских дворян свято соблюдалось замечательное правило не обижаться на проституток и пьяных мужиков. В наше время к ним следовало бы добавить тех, кого вы называете интеллигентами и к чьей малопочтенной компании, несомненно, относитесь сами. Что же дальше? Вы не способны меня оскорбить, вы не в силах меня наказать. Вам лучше покинуть этот дом, пока я не вышвырнул вас.

Он на мгновение опешил, но я не оценил примитивности его мозга. Так комар, которого ты неудачно пытался пришлёпнуть, взлетев, через мгновение вновь садится на только что оставленное место. Он вновь набрал побольше воздуха и продолжил:

– Вы старый козёл. Неужели вы мечтаете, что такая девушка, как Настя, может ответить на ваши гнусные притязания? Она создана для таких, как мой благородный друг, чьих достоинств вы не способны оценить. Вы обошлись с ним безжалостно, подло! Сам я человек высоких нравственных принципов…

А дальше он понёс совершеннейшую ахинею о том, как он любит свою жену, которой он никогда не изменял и изменять не собирается. Вот тут-то я почти упал духом, но всё-таки постарался охладить пыл юного оратора, вспомнив, что он как-никак числился филологом.

– «Воля ваша, есть что-то недоброе в мужиках, которые избегают вина, игр и общества прекрасных женщин», – несколько неточно процитировал я Михаила Афанасьевича Булгакова.

Но авторитета классика оказалось недостаточно.

– Вы безнравственный прохиндей, – продолжал обличать меня заезжий фольклорист. – Вообще непонятно, как вы проникли в этот дом, что вы здесь делаете. С этим ещё надо разобраться. Я сейчас пойду в местную милицию. Не забывайте, что в Болотове есть конституционные представители законной власти…

Терпение моё лопнуло.

– Вы меня, юноша, утомили, – бесцеремонно прервал я его излияния. – Подите-ка вон! На вашем месте я немедленно покинул бы так приглянувшееся вам Болотово, но вы с вашим приятелем настолько глупы, что не способны воспринимать полезные советы.

– А если мы не уедем? – с вызовом спросил он.

– В этом случае, – назидательно объяснил я, – в самое ближайшее время вас заедят местные упыри, а когда вы перейдёте в их команду, я с превеликим удовольствием прикончу вас обоих. Есть ещё вопросы?

Он посмотрел на меня почти с сожалением.

– Вы сумасшедший, – объявил он, и, гордо подняв голову, вихляющей походкой вышел из дома.

Вслед за ним вышел и я, чтобы сделать серьёзное внушение Патрику, позволившему подняться на крыльцо непрошенному гостю. Вызвав у верного пса припадок раскаянья и побеседовав с Корвином, я с чувством выполненного долга вернулся в дом.

Поставив на маленький огонь вариться очищенные мною грибы, я завалился спать, ничуть не сомневаясь, что предстоящей ночью мне вряд ли удастся выкроить время для отдыха.

Проснулся я, как выяснилось, очень вовремя. Грибы проварились и приготовились к обжариванию. Я успел сварганить королевский ужин, когда ко мне забежала Настя. Она выглядела взволнованной, но я не пожелал её слушать, пока она по достоинству не оценит моего кулинарного искусства. Вначале она ела торопливо, стремясь как можно быстрее изложить мне новости, но постепенно вошла во вкус и даже перекинулась со мною совершенно необязательными шутливыми замечаниями. Когда же с ужином было покончено, а я закурил свою вечернюю трубку, Настя заговорчески сообщила мне нечто действительное интересное.

– Ночью на вас готовится нападение, – начала она, но в этой информации я не нуждался: совершенно очевидно, что уничтожение попадьи должно было подвигнуть болотовских упырей на решительные действия. – Очень странно ведёт себя Мотрин. Он долго разговаривал с Брылем, пообещав ему вышвырнуть вас из села. Но при этом взял с него слово, что всю ночь они с Олегом никуда не выйдут из дома, что бы ни происходило в селе. Мотрин даже пригрозил задержать студентов и сообщить в их институт, если они посмеют нарушить его приказ.

Вот это, действительно, занятная новость!

– Брыль пообещал что-нибудь Мотрину? – уточнил я.

– В том-то и дело. Пообещал. А сейчас сидит побитый, но страшно довольный. Грозится, что ваша песенка спета.

– Хоронили мыши кота, – угрюмо отозвался я.

– Что бы это всё значило?

– Тут можно придумать множество версий, – без особого энтузиазма объяснил я. – То ли Мотрину нужны свидетели для объяснения естественности моей смерти, то ли упыри не хотят гнаться за двумя зайцами, но опасаются спугнуть почти приготовленную на ужин добычу: посмотрев, как вампиры осаждают мой дом, студенты могут струсить, а утром дать дёру… Посмотрим.

– Я боюсь за вас, – призналась Настя, – мой дядя в предвкушении предстоящей ночи ходит ужасно довольный, ну прямо-таки кот, облизывающийся на сметану. Похоже, они уверены в успехе.

– Если мне не изменяет память, – рассмеялся я, – не только они, но и вы, Настя, ещё прошлой ночью пребывали в уверенности, что меня замочит старушка-попадья.

Девушка покраснела и смущённо потупилась.

– Я же вас предупредила, – пробормотала она.

– Пустое! – беспечно продолжил я. – Враг за спиной куда опаснее врага впереди. Сейчас дом чист, а к нападению извне я готов. У меня тоже есть для вашего дяди сюрпризы.

Поболтав ещё немножко, девушка ушла, а я, вздохнув, принялся мыть посуду. Hei mihi!