Впервые за всё время пребывания в Болотове я ждал приближающейся ночи с нараставшей тревогой. Меня смущало присутствие Насти, тревожила необходимость держать её под наркозом. Беспокоил меня также Патрик. С каждой новой ночью пёс всё требовательнее рвался в бой, не желая мириться с ролью пассивного наблюдателя.

К счастью, Фёдор соорудил для волкодава особую сбрую, так что теперь бедный Патрик мученически заводил глаза, пока я облачал его в невиданные доспехи. Тело собаки прикрывал толстый кожаный панцирь, испещрённый магическими символами с торчащими во все стороны серебряными шипами. Мощными шипами ощетинился также ошейник собаки. Голову пса прикрывала маска с торчащим рогом, такой же рог, но поменьше и помощнее, помещался посредине медного нагрудника. Таким образом, беззащитными оказались лишь хвост да лапы, но вряд ли Патрик позволил бы схватить себя за эти части тела.

Я успокаивал себя, полагая, что принятые меры сумеют обезопасить собаку. Значительно меньшую уверенность я чувствовал в неуязвимости Насти. Теоретически хлороформ мог вывести девушку из-под влияния вампиров, нейтрализовав её мозг. Но наркоз не гарантировал полной невосприимчивости к постороннему воздействию, ведь гипнотическое влияние до сих пор исследовано далеко не достаточно. А что, если парализовав мозг девушки, я одновременно парализую её волю, сделав её послушным орудием в руках упырей? Такая перспектива меня не радовала, но ничего более эффективного я не сумел придумать, а посему решил положиться на волю случая.

Я ещё раз вычистил и проверил оружие, осмотрел дом вместе с подворьем. Раз за разом я проигрывал про себя возможные варианты нападения, искал слабые места в созданных мною защитных укреплениях, обдумывал возможные действия своих противников. В конце концов я добился лишь того, что у меня разболелась голова. Выругав себя за непозволительную нервозность, я сварил крепчайший кофе, выпил пару чашек, после чего занялся своей трубкой.

Наступила ночь. Я поднялся на чердак, чтобы внимательно осмотреть подходы к дому. Вокруг царила безмятежная тишина. Я вспомнил, что дом отца Никодима теперь остался единственным обиталищем во всём Болотове: моё мрачное пророчество следователю Путилову сбылось на удивление быстро, правда, не без моего активного участия.

Спустившись вниз, я разбудил Настю. Несколько мгновений она сонно хлопала глазами, а потом с тревогой огляделась по сторонам.

– Который час? – шёпотом спросила она и с извиняющимися нотками в голосе добавила, – мне очень страшно.

– Мне тоже, – «успокоил» я девушку.

– Они уже у дома? – как-то обречённо поинтересовалась Настя.

– Не знаю. Пока я их не вижу, да и звери ведут себя спокойно. Подождём немного.

Настя встала, подошла к столу. Увидев на нём пузырёк хлороформа и свёрток ваты, она поёжилась.

– Вы не передумали?

– Нет! – излишне резко ответил я. – Давайте не будем больше обсуждать это.

– Я хочу есть, – неожиданно заявила девушка.

Доставая бутерброды и наливая чай из термоса, я искоса поглядывал на свою гостью. Конечно же, она боялась, но ни малейшего признака страха не отражалось на её лице. Держащая чашку рука не дрожала, голос звучал ровно. Меня восхитило её самообладание. Только я собрался затеять с ней непринуждённую беседу, как из леса раздался волчий вой.

Это был вой одинокого волка, лишённого стаи и надежды. В нём звучала какая-то жуткая обречённость, но одновременно неукротимость. Эта одинокая песнь показалась мне куда более страшной, чем тот волчий хор, который звучал на подворье предыдущими ночами.

Патрик почувствовал в голосе волка вызов, сразу же отозвавшись на него яростным лаем. И опять-таки я услышал в интонациях своего пса нечто совершенно новое. Никогда прежде волкодав не выражал так явственно личной неприязни к противнику.

– Всё, Настя, пора!

Девушка покорно села на спальник, а я, вытряхнув содержимое флакона на кусок ваты, запрокинул ей голову и держал её до тех пор, пока тело девушки не расслабилось. Прикрыв Настю пледом, я помчался на чердак. Боевой клич Корвина недвусмысленно оповестил меня о начале штурма. Periculum in more!

Выглянув в слуховое окно, я увидел несколько крупных нетопырей, атаковавших моего ворона. В неверном свете луны Корвин умело маневрировал, отбиваясь от нападавших, но не допуская их слушком близко к дому. Я рванул рубильник. Свет прожекторов осветил подворье, сразу же предоставив преимущество могучей чёрной птице.

Нетопыри засуетились, сбились в кучу, а я, выждав, когда ворон поднимется для атаки сверху, распахнул слуховое окно и несколькими выстрелами из винчестера полностью дезорганизовал воздушные силы противника. Три из пяти моих выстрелов достигли цели. Пока я перезаряжал винчестер, Корвин свалил на землю ещё одну летучую мышь, оторвав ей крыло. Остальные поспешили укрыться под защитой леса. Корвин не стал их преследовать, предпочитая баражировать над крышей дома. Мысленно я одобрил тактическую прозорливость мудрого ворона.

Некоторое время подворье казалось совершенно безжизненным. Даже алхимические свечи, вспыхнувшие при появлении в воздухе нетопырей, потускнели после их отступления. Тогда я направил луч одного из прожекторов на опушку леса, вглядываясь в каждый кустик. На мгновение мне удалось поймать силуэты двух волков, сразу же бросившихся под прикрытие леса, откуда опять зазвучала их нестройная песнь, прервавшаяся, когда луч прожектора ударил им в морды.

Предостерегающий крик Корвина заставил меня оставить прожектор и перебежать на другую сторону чердака. Взглянув в слуховое окно, я увидел две фигуры, отделившись от стены сарая, они медленно приближались к дому. Огонь алхимических свечей сдерживал их, но они продолжали шаг за шагом подбираться к моему жилищу.

Сначала я не понял смысла этого, на первый взгляд, идиотского маневра. Но затем разглядел, как затрепетало, а потом погасло пламя одной из свечей. Направив вниз луч мощного фонаря, я увидел кишащую массу мышей, крыс и ещё каких-то тварей, пропахивающих землю около магического круга. Такой поворот событий меня не устраивал. Для начала я двумя точными выстрелами из винчестера положил на землю вурдалаков, посмевших подставиться под прицел.

– Похоже, в промежутке между нападениями они почитывали «Фауста» бессмертного Гёте, – пробормотал я себе под нос, поспешив вниз.

Здесь меня ждал встревоженный Патрик, рвавшийся на подворье. Но я оставался неумолимым.

– Охраняй! – приказал я псу, указывая на Настю.

Торопливо запихнув в сумку несколько готовых гранат, я вернулся на чердак. Магический круг в нескольких местах оказался прорван, алхимические свечи накренились. Но тела подстреленных упырей лежали на прежнем месте, а на подворье суетилась лишь мелкая живность.

Выбравшись на крышу, я забросил несколько гранат подальше от стены дома, потом быстренько нырнул на чердак, захлопнув за собой окно. Соединение слезоточивого с нервно-паралитическим газом – штука малоприятная, поэтому, когда внизу заклубился лёгкий дымок, я стал судорожно принюхиваться. Полицейские гранаты всё-таки не боевое оружие, а заряженный в них газ не обладает достаточной стойкостью, чтобы проникнуть в избу. Лёгкий ночной ветерок, по моим соображениям, должен был быстро выгнать остатки отравы. К счастью, мои расчёты оправдались полностью: в луче прожектора лежали дохлые грызуны, а свечи, поддерживающие магический круг, вновь уверенно теплились, набирая силу.

Но на празднование успеха не оставалось времени. Крик Корвина заставил меня вернуться к слуховому окну напротив леса. Волчий вой всё ещё звучал, но самих волков видно не было. Зато несколько мрачных фигур короткими перебежками двигались к забору. Они припадали к земле, скрывались за редкими кустами. Я схватил арбалет, однако поймать в прицел хоть одного из приближавшихся к дому гостей никак не удавалось. Заметив куст, за которым скрылся один из вурдалаков, я метнул туда газовую гранату. Как я и предполагал, это не произвело на упыря ни малейшего впечатления. Мне показалось, что я даже расслышал его противное хихиканье. Впрочем, скорее всего, это лишь плод моего разыгравшегося воображения.

Мне надоело обшаривать прожектором тёмные закоулки подворья. Я запустил вверх осветительную ракету. «Люстра» повисла над калиткой, позволяя мне разглядеть нескольких вампиров на самой опушке леса. В одного из них я послал осиновую стрелу из арбалета. По-видимому, осаждающие не ожидали, что на таком приличном расстоянии средневековое оружие не потеряет убойной силы. Когда со стрелой в сердце упырь рухнул на землю, остальные, не желая рисковать, скрылись за деревьями. Пока не погасла ракета, я пытался высмотреть лазутчиков, подобравшихся к ограде. Однако они неплохо замаскировались. Я перезарядил арбалет, но отложил его; на всякий случай я пальнул по кусту, в который до этого забросил гранату, из винчестера. Безуспешно.

– Что им там надо? – недоумённо спросил я себя вполголоса.

Я не мог понять странной тактики осаждавших, запускавших грызунов подкапывать магический круг за домом, где высилась глухая бревенчатая стена, но пробиравшихся самостоятельно с той стороны, где у меня имелась идеальная позиция для стрельбы: слуховое окно на чердаке, два окна в горнице, да ещё входная дверь. Когда не понимаешь противника, ты оказываешься на грани поражения. Я осознал, что начинаю нервничать. Навязчивая идея о спальне и поповском кабинете сверлила мой мозг. Там тоже находились окна, но на эту сторону не выходили слуховые окна чердака. Грязно выругавшись, я выполз с винчестером на крышу, возмутив своим поступком пристроившегося рядом со слуховым окном Корвина, и потащился по скату крыши.

Я успел вовремя. Двое упырей хлопотали около магического круга. Услышав шум на крыше, один из них поднял голову. Луч фонаря осветил омерзительную харю. С вылезавшего из-под верхней губы клыка стекала струйка слюны, на щеке красовалась какая-то огромная язва, захватывавшая отсутствующий глаз. Свет фонаря испугал вампира, метнувшегося прочь от дома, как раз для того, чтобы я успел вкатить ему серебряную пулю под левую лопатку. Зато его напарник обогнул дом, где, воспользовавшись разрывом в магическом круге, проскочил к самой стене. Теперь он мог спокойно двигаться вдоль всего дома внутри магического круга. Этого не следовало допустить.

Убедившись, что с крыши его не достать, я возвратился на чердак, повесил над подворьем ещё одну «люстру», и пока там всё осталось без изменения, спустился вниз. Достав из кобуры «магнум», я открыл дверь в кабинет отца Никодима, стараясь не шуметь, раскрыл там окно и выскочил наружу. Прижимаясь спиной к стене дома, я двинулся к углу и достиг его как раз тогда, когда из-за него появилась фигура прорвавшегося за магический круг вампира. На меня посмотрело открытое, почти детское лицо молодого парня в солдатской гимнастёрке.

Увидев в моей руке «магнум», парень немедленно бросился на землю. Я отметил про себя, что благоприобретённые навыки армейской службы не утрачиваются даже при длительной практике вампиризма. Этот упырь вовсе не собирался бежать, напротив, он попытался вцепиться зубами мне в ногу. Я отскочил в сторону. Дёрнувшись за мной, парень зацепил ногой алхимическую свечу. По телу его пробежала мучительная дрожь, оно вспыхнуло синевато-зелёным огнём. Отчаянный вопль, в котором смешались боль и ярость, разорвал ночную тишину. Лес отозвался на этот крик волчьим воем совместно с непотребными богохульствами.

Я не пожелал вступать в полемику с осаждавшими. Торопливо я восстановил магический круг, укрепляя его прихваченными из дома алхимическими свечами. Хрюканье Корвина заставило меня поспешить обратно в дом. Закрыв за собой окно, бегло осмотрев для порядка кабинет, я вошёл в горницу и выглянул наружу. Трое вампиров проникли на подворье. Один из них катил перед собой пустую деревянную бочку, за которой скрывалось его скрюченное тело. Второй, закутанный в бесформенный дождевик, прокрался к сараю и скрылся за поленницей дров. Третий, не скрываясь, стоял перед домом и плескал на алхимическую свечу водой из ржавого ведра.

– Ты мой! – крикнул я и, распахнув окно, выстрелил из «магнума».

Я промахнулся. Упырь, швырнув в свечу ведро, начал посыпать магический круг какой-то травой. Прежде чем второй выстрел свалил его на землю, он успел сделать несколько шагов, продемонстрировав мне, что с этой стороны магический круг тоже разорван. А второй вампир продолжал медленно катить к дому бочку. Возмущению моему не было предела. Я, видите ли, не привык, чтобы мои творения разрушались столь безжалостно. Уже захваченный суматохой боя, я бросил в бочку армейскую РГД, а когда граната разнесла непрочное укрытие, хладнокровно расстрелял прятавшуюся за ним старушенцию.

Перезарядив «магнум» и набив сумку очередной порцией боеприпасов, я решил вновь подняться на чердак. Это оказалось ошибочным решением. Когда я уже просунул голову в люк, в горнице раздался звон разбитого стекла. Оставленный мною у поленницы упырь теперь швырял дрова в дом, разрушая стёкла, а вместе с ними, что гораздо печальнее, защищающие дом обереги. На мгновение я застыл на лестнице, повторяя печальный опыт буриданова осла, умершего от голода между двумя охапками сена. Хриплый лай Патрика оповестил меня, что мой пёс уже принял решение.

Проклиная себя за медлительность, я скатился вниз, едва не сломав себе ногу. Я даже успел увидеть, как метнулся в окно Патрик. Сэр Галахад надрывно взвыл, упрекая не то пса за нарушение дисциплины, не то меня за отвратительное командование. Определиться и разобраться не хватало времени.

Закинув на плечо винчестер и схватив арбалет, я распахнул дверь дома и выскочил на крыльцо. Должно быть, я выглядел, как Робинзон Крузо, отправляющийся в путешествие по острову Отчаянья на известной гравюре Жана Гренвиля. Мне не хватало только зонтика.

Представшая моему взору картина не внушала особого оптимизма. Патрик вступил в схватку с двумя здоровенными волками, одного из которых он уже успел повалить, распоров ему бок.

Зато второй наседал на пса, явно выискивая способ вцепиться ему в глотку.

А из калитки и через забор на подворье ломилась целая толпа упырей, торопящихся прорваться через магический круг прежде, чем я успею его восстановить. Мне сразу стало ясно, что приводить в порядок оборонительные позиции – дело безнадёжное. Предоставив Патрику разбираться с волками, я почти в упор разрядил арбалет в сердце вурдалака, громившего стёкла дома поленьями, а потом запустил в небо осветительную ракету. Стало немножко посветлее и повеселее.

К ногам моим рухнуло окровавленное тело нетопыря. Это означало, что Корвину сейчас тоже не до отдыха.

Отшвырнув в сторону арбалет, начать перезаряжать который мог только самоубийца, я принялся стрелять из винчестера, стремясь в первую очередь отсечь тех упырей, которые пытались обогнуть дом, чтобы проникнуть в него со стороны спальни. Я уже не старался поразить вурдалаков в сердце. Теперь я метил им в головы. К моему изумлению, эффект превзошёл все ожидания. Серебряные пули разносили черепа, как тыквы. Вопль ужаса пронёсся по рядам наступавших. Отказавшись от тактических манёвров, они бросились прямо на меня.

Я торопился загнать патроны в опустевший магазин винчестера. Но твари лезли вперёд слишком быстро. Я успел зарядить лишь три патрона, когда пришлось снова открывать стрельбу.

Пока я пытался выстрелами сдержать нападавших, один из вампиров вильнул в сторону, уходя из-под прицела, чтобы с удивительной резвостью подбежать к окну. Он просунул в дом голову и опёрся руками о подоконник, стремясь побыстрее перебросить в дом всё тело, но неожиданно с истерическим воплем отпрянул назад. На его физиономии висел сэр Галахад. Вцепившись передними лапами в уши упыря, кусая его нос, кот задними лапами рвал шею непрошеного гостя. При этом он утробно ворчал, словно его намерением являлось сожрать пойманную добычу без остатка.

Обезумевший от ужаса вампир пытался ухватить сэра Галахада за загривок, но я не мог позволить ему такую вольность. Вскинув винчестер, я пустил в удобно подставленный бок пулю. После этого винчестер стал бесполезным. Передо мной возникла довольно безрадостная перспектива ближнего боя, которого я перед этим усиленно пытался избежать.

Достав «магнум», я запел «Варяга», следуя лучшим традициям русской армии. Как ни странно, вид револьвера произвёл на вурдалаков гораздо более сильное впечатление, чем винчестер. Они, должно быть, были наслышаны о последствиях его применения. Наступление вампиров замедлилось, их ряды смешались. Я сумел воспользоваться внезапно возникшей паузой.

Дело в том, что Патрик, лишённый возможности кусать волколаков (я специально именно так сконструировал для него шлем), налетал на них грудью. Шипы нагрудника рвали волчьи шкуры, а масса волкодава отшвыривала его противников, давая псу возможность подготовиться к новой атаке. К тому моменту, когда я достал свой «магнум», Патрик уже уложил одного из волколаков и кружил вокруг второго.

Однако поверженный враг ещё оставался жив, а увлечённый боем пёс приближался к нему всё ближе. Вот тут-то я заметил, что волколак намерен вцепиться в заднюю лапу Патрика. Я ещё не успел ничего предпринять, как он попробовал осуществить своё намерение. Клацнули волчьи зубы. Он промахнулся, но ему удалось захватить край кожаных доспехов пса. Теперь волколак тянул из последних сил, надеясь повалить Патрика. Получив поддержку, сковывавшую движения собаки, второй волколак пошёл в атаку.

Прервав так хорошо начатую песню, я сам напал на вампиров с криком: «А вот, кому гемоглобинчика!» Двумя выстрелами я проложил себе дорогу к Патрику, успев третьим выстрелом уложить бросившегося на него волколака. Затем я достал из ножен мачете и отсёк голову, вцепившуюся в доспехи пса. У меня оставалось ещё три патрона в барабане револьвера, с ними мне приходилось прорываться обратно к дому.

Однако первым на прорыв бросился Патрик. Он весьма незатейливо всадил торчащий рог своего шлема в брюхо одного из повернувшихся к нам вампиров, которого тут же долбанул клювом в голову спикировавший сверху Корвин (кажется, он метил в глаз). Тут же сидящий на подоконнике сэр Галахад разразился истошным мяуканьем, не соизмеримым с его комплекцией. Сейчас, когда я вспоминаю работу моей команды, слёзы умиления застилают мой взор.

Что остаётся делать предводителю таких бойцов? Только совершать подвиги. Вот я их и совершал. Тщетно попытавшись переорать своего кота, я напал на вампиров, паля из «магнума» и размахивая мачете. Ошеломлённые упыри расступились, пропуская нас с Патриком к крыльцу. Стоило мне взлететь по ступеням, как Патрик развернулся, имитируя новую атаку. Вампиры попятились. Я судорожно перезаряжал «магнум». Набив барабан патронами, я приказал волкодаву отступить.

Но отступил не только он. Повинуясь команде одного из нападавших, вампиры рассыпались в разные стороны и через мгновение растворились в лесу.

Я восстановил магический круг, понатыкал вокруг дома алхимических свечей, перезарядил винчестер, нашёл брошенный на крыльце арбалет. Ни один из вампиров не показался за это время из леса, хотя по шороху в кустах я догадывался, что они пока ещё находятся в опасной близости от дома.

Покараулив несколько минут на крыльце, я решил подняться на чердак, чтобы воспользоваться прибором ночного видения. Ещё до того, как я выглянул в слуховое окно, мне почудилось на подворье какое-то движение. Рычание Патрика внизу только подтвердило мои опасения. Судорожно схватив винчестер, я выглянул наружу. Упыри оттаскивали своих повреждённых собратьев к лесу, торопливо и опасливо оглядываясь на дом.

Я не стал мешать их занятию. Трудно справиться с искушением послать из арбалета стрелу в так соблазнительно подставленные спины, но окна в доме были разбиты, боеприпасы разбросаны по чердаку, горнице и сеням, а посему я решил, что временное прекращение боевых действий, пожалуй, для меня выгодно не менее, чем для моих противников.

Пока я собирал на чердаке раскиданные орудия и закрывал слуховые окна, вампиры закончили свою работу, поэтому, когда я спустился вниз и выглянул на подворье, там уже никого не осталось. Для порядка я запустил в небо осветительную ракету, но её свет ничего не добавил к первому впечатлению.

Только теперь я понял, что смертельно устал. Хотелось рухнуть рядом со спящей Настей на спальник и провалиться в сон. Увы! Я не мог позволить себе такой роскоши. Сгруппировав сэра Галахада и Патрика вокруг Насти, я разрисовал вокруг них пол горницы магическими узорами. Затем я привёл в порядок оружие, а потом, выйдя на крыльцо, осмотрел подворье. Не только на дворе, но и в лесу царила мёртвая тишина.

Только теперь я позволил себе немного расслабиться. Я вернулся в горницу, уселся поудобнее напротив окон и занялся трубкой. Несколько раз мне казалось, что вампиры возвращаются. Тогда я вскакивал и запускал в окно очередную осветительную ракету к сильному неудовольствию Патрика, возмущавшегося столь очевидным недоверием к его сторожевым способностям.

Когда забрезжил рассвет, я наконец-то смог закрыть глаза. Уронив голову на стол, я сразу же отключился.