Четыре дня спустя по крепости разнеслась весть, что мадам де Сен-Map отправилась на воды в Экс, где и умерла от внезапной болезни. Губернатор и вся его челядь носили траур.
Однажды вечером Сен-Map вновь спустился в зал воронок и подошел к каменному гробу, в котором, прямая и неподвижная, покоилась его жена.
— Эй, ты! — подозвал он тюремщика, с мрачным безразличием сидевшего у стены. — Она действительно мертва. Ты будешь награжден. Я тобой очень доволен и хочу дать тебе другую, менее тяжелую работу… Этой же ночью ты сможешь оставить свои воронки. Ну что, доволен?
Говоря так, Сен-Map пристально смотрел ему прямо в глаза, как бы пытаясь проникнуть в самые сокровенные мысли гиганта.
— Не знаю… — ответил тот, глупо ухмыляясь.
— Значит, ты предпочитаешь остаться здесь?
— Мне все равно.
Губернатор загадочно улыбнулся.
— Хорошо, оставайся. Но сегодня в полночь я приду за тобой. Ты взвалишь труп на плечи и отнесешь, куда я скажу. Понятно?
Губернатор удалился, не заметив, что в самом темном углу залы, вцепившись в привязанные к потолку веревки, висели два человека. Это были Фариболь и Онесимо, еще вчера проникшие в залу сквозь пробитую воронку и теперь пытавшиеся попасть в камеру монсеньора Людовика.
Ровно в полночь Сен-Map явился за Антуаном. Десять минут спустя оба пересекли крепостной двор; губернатор нес потайной фонарь, а тюремщик тащил на спине труп Сюзанны.
Они молча дошли до небольшого пригорка, в склоне которого находилась обитая железом дверь. Сен-Мар отпер ее, и его фонарь слабо осветил подобие пробитого в скале наклонного колодца и ведущие вниз ступени.
Так они спустились до платформы, созданной самой природой: на ее краю зияло отверстие, бездонная пропасть, которая образовалась от неустанной работы морских вод. Хотя зловещий вид этого места и внушал Мистуфлэ некоторое недоверие, он догадался о его истинном предназначении, лишь подойдя к самому краю пропасти: это было кладбище замка Святой Маргариты. Несчастной Сюзанне де Бреванн предстояло покоиться на морском дне. В душе Мистуфлэ все восстало против гнусного плана губернатора, и он сделал шаг назад.
Внимательно наблюдавший за ним Сен-Map выхватил из-за пояса пистолет и приставил его ко лбу тюремщика, жестом указав на разверстую у их ног пропасть. Мистуфлэ хотел было броситься на негодяя и столкнуть его в море, но вовремя понял, что при данных обстоятельствах подобное геройство бессмысленно. Больше не колеблясь, он уперся понадежнее ногами в край платформы и, раскачав труп, бросил его вниз. В тот же момент гигант пошатнулся, потерял равновесие и исчез в морской пучине. Это было делом рук Сен-Мара, сильно толкнувшего его сзади.
Еще долго губернатор сидел у края пропасти, но его чуткое ухо ловило лишь шум набегающих волн. Наконец он встал, вновь засунул пистолет за пояс и спокойно отправился обратно.
«Черт возьми! — думал он. — У моей жены нет причин для жалоб… Ради нее я даже расстался со своим лучшим слугой! Пусть заботится о ней на том свете столь же усердно, сколь заботился на этом!»
И, весьма довольный собой, губернатор расхохотался.
После рокового свидания с Сюзанной, монсеньор Людовик долго приходил в себя. Помимо потрясения, вызванного столь драматической развязкой, ему было мучительно стыдно, что он хоть на мгновение мог забыть о Ивонне, нежной подруге своего детства, принесшей свою жизнь и счастье на алтарь его спасения.
Она же, молча страдавшая во время случившегося, затем не упрекнула его ни словом, словно предчувствуя, что ей должно было воздаться за ее долготерпение и самоотверженность.
Так и случилось.
На следующий день узник попросил прислать исповедника, которого и посвятил в тайну девушки, а затем священник их тайно повенчал.
Ивонна, внимательно следившая за Сюзанной, когда та снимала с монсеньора Людовика железную маску, узнала таким образом секрет пружины и каждую ночь освобождала своего мужа от столь мучившего его шлема.
Несколько дней все было хорошо, но так уж повелось, что пренебрежение к опасностям толкает на легкомыслие. Однажды во время обеда, оказавшись в прихожей одна, Ивонна ножом вырезала на корке хлеба некий принятый условный знак. Едва она закончила свою работа, как сзади раздался легкий шорох. Быстро обернувшись, Ивонна увидела на пороге Росаржа, внимательно за ней наблюдавшего.
— Черт возьми, парень, чем это ты занят? — спросил майор.
Девушка ничуть не смутилась и, изобразив на лице придурковатую улыбку, ответила:
— Жду, пока мне подадут эти блюда.
Росарж подошел и нарочито небрежно взглянул на приготовленную еду.
— Правда? — насмешливо осведомился он. — А зачем тебе нож? Уверен, что поймал тебя на месте преступления: ты собирался полакомиться обедом заключенного.
Ивонна стала для вида отпираться, довольная в душе, что дело приняло именно этот оборот. Майор еще некоторое время сыпал проклятиями и угрозами, а затем ушел.
Девушка вздохнула с облегчением. Но на следующий день к ней в коридоре быстро подошел Лекуер и шепнул:
— Будьте осторожны, за вами следят. Они забрали вчерашний хлеб. Этим вечером нам необходимо увидеться в камере монсеньора Людовика…
Он не успел договорить, поскольку в этот самый момент появился майор Росарж со сверкающими глазами и сильно покрасневшим лицом. От него сильно пахло вином. Опьянение вызвало в нем какое-то нервное возбуждение, лишь усугублявшее его природную жестокость.
— Разговариваете? — злобно спросил он.
— Да, майор, — ответил де ла Бар. — Я как раз говорил своему брату, чтобы он подал заключенному ужин пораньше…
— Прекрасно, прекрасно… Ты образцовый слуга, Лекуер. И скоро получишь повышение… Обещаю тебе! Повышение!! — повторил он, особо подчеркнув это слово.
От его манеры шутить волосы вставали дыбом.
— А тебе, парень, — обратился он к Ивонне, — еще придется немного подождать… но не думаю, что ты от этого много потеряешь. Каждому должно воздаться по заслугам. Э, да вы не рады! Ничего, скоро мы все здорово посмеемся… Лекуер, ступай в подземелье, тебя искал твой брат Антуан. Жано, иди за мной. Ты и так уже опоздал на полчаса.
Ночью монсеньор Людовик и его жена не спали, ожидая новостей. Вдруг кто-то тихо поскребся в дверь.
— Это шевалье де ла Бар, — шепнула Ивонна.
Она осторожно приоткрыла дверь, пропуская шевалье. Тот прошел в комнату, встал на одно колено перед августейшим узником и со слезами на глазах поведал ему о смерти Сюзанны.
В душе юноши словно что-то оборвалось: все, кого он любил, или страдали, или гибли, пытаясь ему помочь. Ивонна отерла слезы и присоединила свой голос к молитве мужчин.
— О Боже! — воскликнула она, впервые почувствовав настоящую слабость. — Мне страшно! Должно случиться что-то страшное…
— Но почему, душа моя?
— Я уже говорила тебе, что видела в крепости Ньяфона. Несколько дней назад он куда-то пропал, и это меня сильно тревожит…
— Я пришел проститься с вами, — вступил в разговор шевалье де ла Бар. — Будьте счастливы, монсеньор!
— Помилуйте, шевалье! К чему такие грустные слова?
— Я разделяю опасения вашей супруги… Кроме того, у меня предчувствие, что мы больше не увидимся.
Примерно через час после смерти Сюзанны Ньяфон и Росарж явились к губернатору. Сен-Map собирался ужинать, когда ему доложили о посетителях.
— Черт возьми! — воскликнул он. — Неужели эти бездельники опять пронюхали что-то?
— Отнюдь, монсеньор, — ответил Ньяфон и вошел в залу, не дожидаясь разрешения, — совсем наоборот.
— Тогда чего же вы хотите?
— Разделить с вами ужин и радость, переполняющую наши сердца.
Сен-Map сделал им знак сесть рядом с собой.
— Господин губернатор, — продолжал Ньяфон, жадно набрасываясь на еду, — вы помните мое недавнее обещание?
— Вы обещали какой-то сюрприз.
— Совершенно верно. Речь пойдет о Лекуере и его братьях.
— Интересно! Вы задумали новый фарс?
— Монсеньор, прежде чем я отвечу вам, позвольте мне задать несколько важных вопросов майору Росаржу.
Заинтригованный Сен-Map взглянул на своего подручного: тот улыбался.
— Майор, — продолжал Ньяфон, — я поручил вам неотступно следить за Лекуером и его братом Жано. Что вам удалось узнать?
— Только что, что Лекуер и Жано предатели, тайно готовящие побег Железной Маски.
Сен-Map так и подскочил на стуле.
— У вас есть доказательства? — спросил он.
— Да, монсеньор, — ответил Росарж и подробно рассказал о том, как дважды убеждался в правоте своего заявления.
— Сто тысяч чертей! — взорвался губернатор. — Росарж! Повесить их! Немедленно!
— А не кажется ли монсеньору, — с улыбкой возразил Ньяфон, — что месть небольшими дозами доставляет больше удовольствия?
— Без сомнения, но…
— Так кто вам мешает насладиться ею? Преступники ни о чем не догадываются, да и просто не сумеют бежать… Но это еще не весь мой сюрприз. Хочу предостеречь, что Антуан, ваш палач, также участвует в заговоре… который имел бы блестящий успех, не приедь я провести лето на острове Святой Маргариты.
— Но как вы заподозрили…
— Я их просто знаю. И майор, кстати, тоже…
— Что? — в изумлении вскричал Росарж.
— Хватит говорить загадками, Ньяфон! — не выдержал губернатор. — Откройте ваши карты, мы и так знаем, что у вас вечно по четыре туза в каждом рукаве.
— Чтобы вам все стало ясно, я назову лишь одно имя. Антуана на самом деле зовут… Мистуфлэ.
— Мистуфлэ! — воскликнул Росарж.
— Ваш старинный друг, майор.
— Собака! Он чуть не отправил меня в мир иной!
— Кроме того, это он, переодевшись капелланом, пытался освободить в Пиньероле Железную Маску…
— Очень хорошо, — улыбнулся губернатор. — Скоро я доверю ему другой ответственный пост.
— Какой же, монсеньор?
— Сторожить дно Средиземного моря, господин Ньяфон. И раз уж он так старался оттянуть смерть своей узницы, будет только справедливо не разлучать его с ее телом… Расходы по похоронам обоих я беру на себя… Но скажите, кто остальные?
— Рыбака Лекуера зовут шевалье де ла Бар, он бывший оруженосец графа де Бреванна… Вы довольны моим сюрпризом, господин губернатор?
— Вы мне нравитесь все больше и больше, дорогой Ньяфон… Но как вы узнали о заговоре?
— Ни днем, ни ночью не отходя от отверстия в потолке камеры нашего бесценного узника. Я услышал и увидел много интересного…
Могу сообщить, например, что, возможно, монсеньор Людовик скоро станет отцом.
— …….?
Ньяфон от души расхохотался, видя отвисшие челюсти своих собеседников.
— Да, да… Я не шучу. Монсеньор Людовик женился на своем тюремщике Жано, а точнее, на прекрасной Ивонне, подружке его безоблачного детства…
— Ах так! — прорычал губернатор. — Ну что ж, для женщины я придумаю казнь поинтереснее…
— Предоставьте это мне, — перебил его Ньяфон. — А вы займитесь господином Мистуфлэ. Майору Росаржу доставит огромное удовольствие побеседовать с глазу на глаз с де ла Баром. Я же поставлю в этой комедии точку, получив девушку.
— А вы сумеете достойно отомстить?
— О да! Ведь я любил Ивонну.
— Сто! — насмешливо воскликнул Сен-Map. — Тогда я спокоен… Могу себе представить, что может сделать ревность.
— Ревность? Монсеньор, я просто собираюсь дать понять этой женщине, что она для меня все еще желанна… Просто у меня особый способ предоставлять доказательства своей любви.
Остаток ночи и следующий день прошли для монсеньора Людовика и Ивонны относительно спокойно. Близился вечер, когда Росарж лично явился сменить Жано.
— Пошли, парень, — сказал он, открывая дверь. — Тебе приготовили сюрприз.
— Премного благодарен, господин майор!
Росарж подтолкнул его в спину, насмешливо повторив:
— Весьма необычный сюрприз!
Они спустились во двор, и там Росарж сказал:
— А теперь смотри внимательно, сейчас спустят одного из твоих друзей.
У Ивонны сжалось, сердце. На вершине стены стояло несколько человек. Это были слуги Сен-Мара. К ним подошли еще двое с веревочной лестницей. На самой вершине башни рабочие возводили что-то вроде строительных лесов.
Так прошло два часа. Пробило двенадцать. Вдруг раздалась барабанная дробь, в углу двора открылась дверь, и оттуда вышли солдаты гарнизона, затем какой-то человек, потом снова солдаты…
Человек был почти раздет. Связанные за спиной руки кровоточили от врезавшихся в них тугих веревок. Он шел молча, не отрывая взгляда от страшного приспособления, устроенного на вершине башни.
Больше Ивонна ничего не успела заметить. Узнав осужденного, она стала падать на холодные влажные плиты двора, но вдруг, издав крик ужаса, принялась из всех сил отбиваться от подхвативших ее грязных волосатых рук… Это был Ньяфон.
Обычно в башне Железной Маски царила мертвая тишина, но той ночью она была нарушена топотом ног сновавших взад-вперед по коридору людей.
Сверху доносились стук молотков, визг пил и грохот перетаскиваемых брусьев и досок.
На окно то и дело падали тени рабочих, что-то мастеривших, стоя на веревочной лестнице. Затем тени исчезли, стук молотков стих и, выглянув в окно, Железная Маска увидел свободно свисающую толстую веревку со скользящей петлей на конце. Начиналась гроза, и порывы ветра раскачивали ее так, что зловещая петля все время мелькала у его окна, стуча о прутья решетки.
Потом веревку втянули наверх, раздалась барабанная дробь, и веревка снова упала вниз, на этот раз сильно натянувшись; у решетки качнулось и застыло какое-то темное тело. Было так темно, что узник не сразу сумел рассмотреть его, лишь когда вспыхнула молния, он узнал шевалье де ла Бара, еще слегка вздрагивающего в захлестнувшей его горло петле.