—Пшел отсюда! – крикнула тетя Фила и оттолкнула зверя шестом. – Пшел!
– Пшли! – крикнул Квами, наставив шест на двух крокодилов прямо под носом лодки.
Нату хотелось верить, что тетя Фила знает, что делает. Он крепче сжал шест и с размаху ткнул им в ближайшего крокодила. Шест уперся зверю в пасть.
– Пшел!
Вздрогнув от удара, крокодил замер и отплыл, освобождая путь. Еще несколько толчков, и путь был свободен.
– Сработало! – сказал Нат, видя, как осторожно крокодилы смотрят на него.
– Еще бы не сработало, – ответила тетя Фила, вытирая лоб.
– «Еще бы не сработало», – тихо передразнил ее Жан-Клод. Нат злобно глянул в его сторону и в ужасе увидел рядом с ним Мазю. Гремлинша подкралась к мотору и теперь ловила ртом капающее топливо. Нат тут же бросил шест и схватил Мазю, пока ее не увидела тетя Фила.
– Прекрати немедленно, – зашептал мальчик, встряхнув гремлиншу легонько.
– Я ничего плохого не сделала, – опустила ушки Мазя. – Я же не виновата, что из мотора капает.
Нат глянул на тетю Филу, но она беседовала с Квами и ничего не заметила.
– Немедленно в рюкзак! – твердо сказал он.
– Нат!
Окрик тети Филы заставил его вздрогнуть.
– Подойди ко мне. И рюкзак захвати.
Нат сделал, как было велено.
– Тебе полезно будет послушать о священном договоре, который связывает народ дугхани, Фладдов и василисков. Сядь ближе, не хочу, чтобы Жан-Клод узнал даже приблизительно, где находится василиск. Не доверяю я этому человеку с ружьем.
Нат устроился рядом. Хоть бы тетя рассказала что-то воодушевляющее!
– В пятнадцатом веке один из сыновей Манго Фладда, Исидор, поступил в Школу навигации принца Генри Мореплавателя. Закончив обучение, он нанялся матросом на корабль. Экипаж получил приказ от принца Генри пройти Океан Тьмы, опасный и загадочный район возле побережья Африки. Были сведения, что там живут странные существа и столько опасностей, что еще никто не возвращался живым из тех районов. Но Исидор и его команда прошли опасные места. Мало того, они добрались до торгового поселения в устье реки Гамбия. Там Исидор сошел на берег и отправился исследовать Африканский континент. Он первым из европейцев добрался по реке Гамбия до самого Нигера. Ему даже удалось побывать в легендарной стране Тимбукту и познакомиться с Санни Али, королем империи Сонгхей. Исидора, чужестранца, поначалу встретили враждебно. Но Санни Али был хитер. Он предложил Исидору сделку: поможет справиться с василиском – не только останется в живых, всему его роду до конца времен будут открыты двери в его стране. И Исидор смог придумать, как справиться со зверем.
– Мы сейчас едем к тому же самому василиску? – спросил Нат.
– Нет, конечно. За минувшие века василисков было много. Через два года Исидор Фладд вернулся в Англию, и его рассказы об африканском открытии облетели весь мир. Однако переписчик, копирующий его дневники, сделал ошибку, и поколения исследователей отправлялись в Тимбукту на поиски «африканской сокровищницы с бриллиантами», хотя на самом деле Исидор писал о «сверкающем, как бриллиант, африканском сокровище», имея в виду василиска. Спустя сто лет правнук Исидора, криптозоолог Флориан Фладд, приехал в империю Сонгхей. За минувший век василиска никто из исследователей не видел, и Флориану захотелось пройти дорогой прадеда. Народ Сонгхей сдержал обещание и тепло встретил путешественника. Но тут на империю напали вооруженные марокканцы, и сонгхейцы не смогли дать им отпор. Империя начала рушиться. Флориан помог сонгхейцам в отступлении и с небольшим отрядом спрятался у скал. С тыла их защищали горы и василиск. Сонгхейцы отбили атаку, а после заключили с василиском священный договор: они будут его охранять и кормить до конца его дней, а он их не тронет. А после дугхани, потомки сонгхейцев, взяли на себя заботу о василисках и на протяжении веков не оставляют ее.
Тетя Фила закончила рассказ, когда солнце уже опускалось к горизонту. В последних лучах солнечного света Нат рисовал в альбом. Уже в сумерках Жан-Клод повернул лодку к берегу, а Квами, опираясь на шест, втащил лодку на землю, чтобы ночью она не дрейфовала. На ужин у них были консервированные бобы, а потом все растянулись на полу лодки и накрылись тонкими одеялами.
Нат был уверен, что от усталости тут же заснет, но в ночи на лодку налетели полчища москитов размером с кузнечика. Они кружили над головой, грохоча, как мотор в самолете тети Филы. Отчаявшись, Нат крикнул Мазе:
– Сделай ты с ними что-нибудь! – попросил он, отмахиваясь от очередного москита.
Мазя только плечами пожала, и Нат понял, что она до сих пор злится на дневной выговор. Он огляделся: все в лодке мирно спят.
– Давай договоримся, – предложил он. – Я разрешаю тебе вылизать капли с мотора – и только капли! – если ты обещаешь отгонять москитов, пока я сплю.
– Ты серьезно? – просияла Мазя.
– Да, – сказал Нат.
Мазя пробралась к мотору и вылизала все до последней капли. Потом она подбежала к Нату и устроилась над его головой. В надежде хоть немного поспать, Нат закрыл глаза. Москиты жужжали по-прежнему, но тоньше и тише: Мазя отгоняла. И вдруг жужжание кончилось. Нат открыл глаза и увидел, что Мазя жует.
– Неплохо! – сказала она, схватила еще одного москита и с голодными глазами опустила его в лужицу под мотором. – А с маслом еще вкусней!
Ната передернуло от отвращения, он натянул одеяло на голову и заткнул уши.