Они приехали в Аптон-Даунс после обеда. Со всех сторон Ната окружили до боли знакомые и родные пейзажи и звуки. Вот-вот выйдет навстречу кто-нибудь знакомый. Но он мало кого здесь знал. Весь его круг общения составляли мисс Ламптон, зеленщик, садовник да молочник, который приходил к ним по понедельникам и четвергам.

В крохотном Аптон-Даунсе не было ни автобусов, ни такси, но станционный смотритель узнал Ната и разрешил ему взять свой велосипед.

– Нас двое, а велосипед один, – сказал Нат, пряча Мазю подальше от смазанной жирной мазью цепи.

– Не беда, – утешила его тетя Фила и похлопала по рулю велосипеда. – Запрыгивай.

– Куда?! На руль?

– Конечно. Мы в детстве часто так катались. Что стоишь, залезай. Я тебя подсажу.

Нат кое-как устроился на руле, и тетя Фила осторожно поехала по улице. По дороге его чуть не растрясло: наезжая на кочку, он каждый раз громко щелкал зубами.

Очередной поворот, и вот уже крыши родного дома. Сердце мальчика подпрыгнуло, и он тут же забыл, что руль впивается в ребра. Родной дом! Всего каких-то две недели прошло, а как будто все два года позади.

Они свернули на тропку к дому. Поразительно, как заросла лужайка. Обычно она всегда аккуратно подстрижена, а теперь трава по колено. Сам дом стал совсем запущенным, ненужным, он смотрел в мир пустыми глазами-окнами, а над его крышей большой тучей висело одиночество. Слезая с велосипеда, Нат сглотнул слезы. Не сделали они и шага, как тетя Фила положила ему руку на плечо.

– Что?

– Дверь приоткрыта.

И правда, темно-зеленая дверь была на пару сантиметров приотворена. Неужели здесь кто-то есть? Взволнованный Нат бросился к дому.

– Мисс Ламптон, мисс Ламптон, я вернулся!

Он вбежал в холл и невольно замер на пороге от гулкой пустоты.

– Ее здесь нет, Нат. Дверь открыта, потому что в твоем доме тоже был обыск.

И правда: темно-зеленый диван, на котором никто никогда не сидел, был распорот в лоскуты. Пушистая белая набивка рассыпалась по полу. Со столов все сметено, лампы перевернуты. На кухне воняет скисшим молоком.

– Фу, – сказала Мазя, зажимая нос.

– Вдруг кто-то есть наверху, – сказала тетя Фила, уже ни на что не надеясь. – Пойдем, посмотрим.

Нат провел ее на второй этаж.

– Чья это спальня? – спросила тетя Фила возле первой комнаты справа от лестницы.

– Мисс Ламптон.

– Отлично.

Она вошла в комнату и нахмурилась.

– А где все ее вещи?

– Не знаю, – пожал плечами Нат.

– Она уезжала с тобой в Лондон с вещами?

Нат вспомнил жалкие пожитки в чемодане, который по ошибке забрал.

– Нет, у нее почти ничего не было.

– Значит, она сюда возвращалась. Хм.

Тетя Фила быстро осмотрела комнату, но не нашла ничего интересного. Даже в мусорную корзину возле кровати заглянула, достала какую-то бумагу и сунула в карман.

– Что это? – спросил Нат.

– Так, ничего, – отмахнулась она. – У нее был кабинет или библиотека?

– Нет, у нас одна библиотека, на первом этаже. Давайте, покажу.

И он бросился вниз по лестнице: скорей бы уйти из этой пустой комнаты.

– Вот.

В библиотеке он когда-то делал уроки под строгим оком мисс Ламптон. Здесь тоже был обыск, тоже что-то искали. Все книги и бумаги со столов сметены на пол. Высокие книжные шкафы опрокинуты, содержимое вывалено на ковер.

– Ничего не понимаю, – сказала тетя Фила. – Если Географика у Овадия, что он искал?

Нат пнул попавший под ноги глобус. Тот медленно покатился по полу.

– А может, Географики у него нет.

– Тогда как он нашел животных?

– Вы говорили, есть другие бестиарии.

– Да, но не такие точные. Минутку. А здесь что?

Тетя Фила подошла к большому письменному столу из красного дерева, подняла опрокинутый стул и быстро выдвинула все ящики.

– Ну тут и кавардак, – заметила Мазя.

– Да уж, – согласился Нат. До сих пор не верится, что это его дом, его родной дом. Представить трудно, что здесь мог случиться обыск.

– Мда, – вздохнула тетя Фила. – Ничего интересного. Ни журналов, ни писем. Поверить не могу, что твои родители не писали о путешествиях и открытиях. Это же часть семейного протокола: все заносить в журнал, на случай если… – Она замолчала и откашлялась. – Переходим к плану «Б»!

И тетя громко хлопнула ящиком.

– Что еще за план «Б»? – спросил Нат.

– Пока не знаю. Но скоро придумаю.

Вместе с Мазей Нат вышел во двор. Гремлинша тут же погналась по лужайке за стрекозой, а мальчик опустился на крыльцо и согнулся, обхватив себя руками. Никаких ответов, никаких новых зацепок. Когда тебе дарят надежду, а потом ее отбирают, – это еще хуже, чем когда надежды нет совсем.

Раздался визг. Потом слабый стук. Нат выпрямился, придя в себя. Мази нигде нет. Зато кто-то отчаянно копошится в траве. Мальчик шагнул к трепещущим зарослям.

– Мазя?

– Я что-то поймала! Оно большое!