Марвин сидел за письменным столом в своей небольшой охранной комнатке и заполнял журнал отчетности. Он стремился как можно правдоподобней описать случившуюся с ним недавно неприятность. Взглянув в маленькое оконце, он удостоверился, что на улице стало довольно темно, так как уже включились, частично освещающие территорию, фонари с люминесцентными лампами.

Поднявшись с насиженного места, он подошел и присмотрелся в сторону ангаров и гаражей. Затем его взгляд коснулся временами подмигивающих ламп. «Неужели нельзя было установить их чуточку в большем количестве», — подумал охранник.

Развернувшись, молодой человек сел на свое место. «Интересно! — мысленно беседовал сам с собой Марвин. — Почему так случилось, что выключатель в подвале был сломан? Это явно не было случайностью!» — пронесся в его голове ответ. Окаймляющие стену, вокруг выключателя, следы от когтей указывали на виновника.

Марвин встряхнул головой, отбрасывая глупые мысли. Немного поиграв с шариковой ручкой, он вновь впустил их в свой разум.

Затем он помаячил мышкой компьютера. Экран монитора засветился. Марвин запустил выбранную запись видеонаблюдения. Вновь перед глазами появилась черная кошка, сторонящаяся чуть попадающего на ступеньки света прожектора. Марвин присмотрелся. Зверь, в самом деле, действовал аккуратно. «Все ясно, тварь боится света, но с какой стати? Неважно!» — тут же пронесся ответ в его голове. Охранник продолжил наблюдение, временами приближая отдельные участки изображения.

Марвин охнул.

— Ничего себе, какие когти! — Он еще сильнее приблизил изображение.

Крюки мало чем напоминали обычные кошачьи когти, разве что формой, но точно не размером и не материалом, из которого состояли.

— Стекло?! — сам у себя спросил охранник и сразу ответил: — Оно не может быть настолько прочным, чтобы конкурировать с бронированной сталью.

Охранник почесал подбородок.

— Значит это, скорее всего какой-то камень. — Диалог Марвина самого с собой — продолжался. — Но единственный камень, обладающий наивысшей прочностью — это… Алмаз! — неистово прошептал он.

Марвин поморщился и припомнил:

«Джим предположил, что существо питалось драгоценными камнями. Он был прав!» — заключил охранник. Марвин сделал запись на диск и поспешил в комнату связи.

Дверь хлопнула. Джим, сидящий за своим компьютером, резко вздрогнул и повернулся к входу. Устремляясь в его сторону, двигался колченогий Марвин.

— Тебя не учили стучать, прежде чем войти?

Охранник, пропустив мимо ушей замечание, рапортовал:

— Я вам сейчас такое покажу, вы не поверите!

— Мы уже достаточно насмотрелись на недавние диковинки, так что вряд ли нас теперь можно чем-то удивить.

В руке Марвина блеснул лазерный диск. Он протянул его Джиму, тот незамедлительно отправил его в лоток привода.

Рассел, составляющий очередной отчет, встал со своего места и подошел к товарищам. На экране появилась хорошо знакомая всем сцена с ягуаром.

— Это то, что я думаю? — промямлил, жующий жвачку, Рассел.

— Да, это та самая запись, — ответил Марвин.

Джим обернулся и с недовольным взглядом произнес:

— Мы ее уже двадцать раз посмотрели! Тебе что она настолько понравилась, что ты решил посмотреть ее еще и двадцать первый, заодно и нас не лишив удовольствия. Да?!

Джим с Расселом, взглянув друг на друга, кратко посмеялись.

Нет! Сейчас не время шутить.

Коллеги приняли серьезный вид.

— Ну, так что же у тебя на уме? — спросил Джим.

Раз за разом, просматривая фрагменты увеличенных частей видеоролика, Марвин объяснял свои предположения и оправдал, недавно выдвинутый довод, самого Джима. После тридцатиминутного «шоу» угрюмая маска серьезности не спешила сходить с лиц троих озадаченных мужчин.

— Не понимаю, — потирая правый висок, вымолвил Джим. — Откуда взялось это создание.

— Скорее всего, оно думает точно так же и про нас самих! — пытаясь принять точку зрения существа, парировал Рассел.

— Ладно, черт с ним, с этим зверем. — Джим поднялся на ноги и налил себе стакан воды. — В том, что в управлении фирмы недосчитаются алмазов, нашей вины нет.

Рассел кивнул:

— Только будет лучше, если черный воришка не появится вновь.

Время близилось к полуночи. Никто из троих присутствующих в комнате связи не спешил покидать наблюдательный пост. Расположившись, кто на диване, а кто на широком подоконнике, соратники вперились своими встревоженными лицами в окно. Три пары глаз внимательно прощупывали частично освещенную территорию комплекса. Главной точкой пересечения взоров было место с замененной частью сетчатого ограждения. Благодаря новизне и отсутствию редкой ржавчины, оно сразу бросалось в глаза и даже при недостаточном освещении, весь замененный участок прекрасно наблюдался с широкого окна — второго этажа.

— Мы не можем вот так просидеть всю ночь, — зевнул Рассел.

Джим, посмотрев на напарника, по закрытым глазам определил его намерение. Он не попытался привести коллегу в чувство, так как понимал, что в наблюдении нет острой необходимости. «Животное не такое глупое, как может показаться. Ягуар, понимая, что его присутствие не останется незамеченным, вряд ли пойдет в ловушку. Тем более, что у животных предчувствие опасности развито гораздо больше, чем у людей».

— Как же оно жжется! — воскликнул Марвин, потирая плечо.

Джим вопросительно посмотрел на охранника, сидящего на подоконнике, и поинтересовался о происхождении жгучего ощущения. Марвин еще раз поведал историю об ужасной встрече с монстром в запертом, как он поначалу считал, подвале. Он рассказал о невероятном испуге, который впервые пережил в своей жизни и об отвратительной синей слизи, которая стекала с пасти чудовища прямо на его плечо.

Джим, почувствовав неладное, попросил молодого человека продемонстрировать ему жгущий участок на плече. Марвин поспешил удовлетворить интерес заумного очкарика и, сняв фирменную рубашку, оголил плечо. Кожа на том месте была покрасневшей, как от сильного загара. Джим поинтересовался о самочувствии охранника, тот лишь пожаловался на легкое головокружение и сильное жжение — уже разливающееся по всей руке. Оно постепенно, очень медленно, но верно завладевало гораздо большей площадью, чем было изначально. Свет в комнате был приглушенным и чтобы лучше разглядеть пораженный участок на плече охранника, Джим, подойдя к выключателю, нажал на прорезиненную кнопку. Лампы дневного света чуть слышно защелкали и ярко осветили комнату, а также все ее многочисленные электронные устройства. Свет не миновал и охранника. Марвин затрясся и потерял сознание.

— Что это было? — Проснулся Рассел от звука упавшего на пол тела. Опустив глаза, он увидел, лежавшего навзничь, Марвина.

— Что с ним?

— Я не знаю! — негромко произнес ошарашенный Джим. — Мы разговаривали, он пожаловался на жгучую боль в плече и головокружение, а когда я включил свет, обернувшись, увидел его таким…

Рассел уложил бессознательное тело на диван, а Джим принялся устанавливать внутреннюю связь с санитарным корпусом. Через несколько минут прибыли два крупных санитара, похожих на мясников. Грузные мужчины, уложив охранника на носилки, унесли его проч.

Джим почувствовал на себе вопросительный взгляд коллеги и, повернувшись лицом к собеседнику, сказал:

— Я тут не причем!

— Никто тебя не обвиняет. Просто ответь, что произошло?

— Я уже сказал. Ты не слышал?!

Джим повторил объяснение и рассказал поподробнее о синеватой слизи, попавшей на плечо Марвина из пасти зверя, и закончил рассказ еще очередным предположением:

— Возможно, это какая-то инфекция! Не исключено, что тварь была чем-то заражена.

Рассел изумленно поднял брови.

— А подобное возможно?

— Почему — нет? — Джим призадумался: «Может что-то токсичное?»

Рассел посмотрел в потолок.

— Говоришь, он потерял сознание, когда зажегся свет?

Джим внимательно посмотрел в лицо стоявшего напротив мужчины. Вопрос Рассела и недавнее объяснение Марвина, по поводу страшащейся света кошки, наводили на недвусмысленное умозаключение: Марвин подвергся аналогичному заражению неизвестного вируса, которым было поражено дикое животное. Все остальное, с чем коллеги пытались сопоставить воздействие заразы, ни как не могло сотрудничать с тем поведением и способностями, которые продемонстрировало дикое существо.

Царящая на протяжении получаса тишина в комнате связи была неожиданно прервана прозвучавшим, откуда не возьмись, монотонным голосом, вызывающим кого-либо из персонала. Ответил Джим. На другом конце провода голос сообщил о тяжелом состоянии Марвина и попросил как можно скорее прийти в медицинский комплекс. Джим мгновенно ответил согласием и напарники, на ключ, заперев за собой дверь и выйдя из здания, отправились в направлении, неподалеку возвышающегося, одноэтажного сооружения.

У входа стоял крупный «детина».

«Один из санитаров, что приходил с носилками» — в уме отметил Рассел. — Второго, поблизости видно не было. Небрежно бросив окурок мимо чугунной урны, «мясник» повел прибывших людей за собой. Миновав пятнадцатиметровый коридор, «детина» остановился у преграждающей путь двери и после жеста — вам сюда, быстро ретировался.

Никакой таблички на двери не было. Джим в нее постучал. Раздался гипнотический голос, недавно слышимый коллегами по внутренней связи. Голос приглашал войти.

Приятели вторглись в чуждое им пространство химической лаборатории. Комната представляла собой идеально ровный квадрат, стены которого повсеместно были обрамлены шкафами со стеклянными дверцами. Стеллажи шкафов наполняли многочисленные мензурки, изогнутые из стекла трубки и прочая утварь необходимая для работы со сложными реагентами. От всего этого многообразия, кажущихся страшными Расселу приспособлений, его передернуло.

— Проходите.

Голос привлек внимание вошедших. Говорил, стоявший в центре комнаты, склонившись над койкой, маленького роста, седовласый с плешью на макушке старичок. Джим сделал несколько шагов вперед, но не стал близко приближаться к старику-полурослику. Рассел последовал примеру напарника.

— Это вы нас попросили прийти? — спросил Джим.

— Да, молодые люди, — ответил не отрывающийся от работы, стоявший спиной старик.

— Мы могли бы зайти попозже! — в надежде промолвил Рассел. Его явно пугало это место.

Старикашка в белом халате быстро двигал руками, что-то выковыривая из лежавшего перед ним тела.

— Нет-нет! — гипнотическим голосом проговорил старичок. — Я почти закончил. — Осталось только зашить.

Рассела вновь передернуло.

— Проходите, присаживайтесь, не стойте там, а то я неудобно себя чувствую.

«Это он неудобно себя чувствует?!» — подумал, стремящийся к побегу, Рассел.

Джим, увлекая за собой приятеля, направился к четырем стульям, выстроившимся шеренгой вдоль шкафов. Когда напарники присели и до того как Рассел успел закинуть ногу на ногу, Джим поднял голову и обнаружил, что на медицинской койке лежит Марвин, а старик зашивает искромсанное плечо паренька.

— Что вы с ним сотворили? — вскочив, завопил очкарик.

Старикашка резко повернул голову, а Джим, увидев лицо «мастера», от испуга отшатнулся назад и если бы Рассел его не остановил, то ударился бы головой о стеклянную дверцу шкафа и наверняка поранился бы. Плюхнувшись на пятую точку, Джим продолжал вглядываться в лицо маленького «мясника». Оказалось, что бояться было нечего: всего-навсего заляпанная кровью у рта повязка и большое зеркало на лбу.

— Успокойтесь молодой человек. — Гипнотически простонал старик. — Я всего лишь пытаюсь спасти жизнь этому легкомысленному юнцу. Надо было ему сразу обратиться ко мне, как только он почуял неладное. Позвольте представиться. — Старичок выдержал многозначительную паузу. — Меня зовут доктор Хиггентс.

Оказалось, что низкорослый старикашка был не мясником, а первоклассным хирургом и числился на базе как «главный хирург Хиггентс».

Рассел посмотрел на плечо Марвина. След от заражения растаял, а десять аккуратных швов говорили о высоком профессионализме врача.

— Что, впечатляет? — поинтересовался, вытирающий руки, специалист.

Рассел кивнул.

Легкая улыбка тронула уголки тоненьких губ Хиггентса.

— Я еще и не то могу! — Кстати, вас ничего не беспокоит — ничего не болит?

— Нет! — Дернулся Рассел, отстранившись от сверлящего взгляда старика.

— Я изъял это из плеча вашего друга. — Хиггентс показал на маленький железный столик, стоявший у изголовья медицинской койки. Поверх его второго яруса находился сосуд — что-то наподобие стеклянной банки, а внутри двигалась подозрительная желеобразная субстанция, источающая ядовитый лазурный свет.

Хиггентс, подойдя к письменному столу, на котором стоял микроскоп, подозвал двух молодых людей:

— Взгляните на вещество поближе!

Джим недоверчиво поглядел на старика.

— Смелее. Вещество не представляет опасности, по крайней мере, до тех пор, пока оно не вступит в контакт с вашим телом.

Прильнув к окулярам микроскопа, Джим поразился увиденному. Перед его глазами сновали, идентичные друг другу, многочисленные микроорганизмы. Даже под большим увеличением микроскопа они казались совсем крошечными, но совершенно четко сконструированными по подобию паукообразных существ.

Восемь тоненьких лапок, одного из миллионов, сереющего на глазах паучка, путаясь в слизистой оболочке, неловко подергивались, пытаясь поскорее освободиться. В отличие от обычных пауков, их тело имело определенную отличительную особенность — отсутствие брюшка. Крупная головогрудь и восемь конечностей, вот что представляли собой, источающие синий свет, но постепенно сереющие, кишащие в однородной массе существа.

С потрясенным взглядом Джим отпрянул от микроскопа и уставился на врача, а Рассел, видя удивленную физиономию напарника, поспешил приклеиться к окулярам.

— Что это за гадость? — возмутился Джим.

Марвин закорчился на медицинской койке. Хиггентс поспешил к железному столику и взял с нижнего яруса шприц с мутноватой жидкостью. Уведомив о том, что содержимое шприца является обезболивающим с сильнодействующим снотворным, он сделал инъекцию в пораженный на плече участок.

— Вы сказали, что Марвину угрожает большая опасность, доктор. Что вы имели в виду? — Джим воззрился на Рассела, тот все еще продолжал смотреть в микроскоп. — Если вы изъяли этот вирус.

— Это не вирус! — сказал Хиггентс, прерывая Джима. — То, что вы видели, называется паразитом. Да, я удалил основную их часть из тела вашего друга, но эти вредоносные порождения природы уже успели распространиться по его организму.

Боюсь, что с течением времени ему будет только хуже.

Рассел уловил смысл последних слов хирурга. Отпрянув от микроскопа, он повернулся к койке.

— Вижу, вы уже налюбовались ими, — сказал Хиггентс, обращаясь к Расселу.

— Да, но они все погибли.

— Все верно! — ожил старичок. — Это свет убил их. И если мы хотим, чтобы этот молодой человек задержался на этой земле немного подольше, — старик указал рукой на Марвина, — то надо поскорее приглушить свет, иначе он, подобно тем паучкам.

Старик замолчал и отправился к врезанному в стену переключателю.

Комнату лаборатории окутал полумрак и лишь только настольная лампа, направленная к микроскопу, рассеивала темноту. Ее лучи не касались медицинской койки. Старик подошел к Марвину и принялся затягивать ремни на руках и ногах, приковывая его к кровати.

— Что вы делаете, зачем это? — поразился Джим.

— Чтобы он не натворил бед, если придет в себя до следующей дозы снотворного. Видите ли, эти Частицы, я их так назвал, — с улыбкой на тонких губах произнес Хиггентс.

— Они каким-то образом повлияли на мозг Марвина, поразив все мыслительные функции. Теперь он подобно дикому зверю, руководствуется лишь своими инстинктами. Короче говоря, он сошел с ума.

— Но как его спасти? — забеспокоился Рассел.

— Все, что мы можем здесь сделать — это давать ему снотворное, оно как выяснилось, действует и на паразита. Таким образом, можно замедлить процесс их развития.

— А они что — развиваются?

— Конечно! — воскликнул Хиггентс. — Это же паразиты. Сейчас они находятся на начальной стадии и впоследствии превратятся в бабочек. — Старикашка хихикнул над своей шуткой висельника. — Ему можно помочь, отчистив организм, но у нас в лаборатории нет такого оборудования.

— Вы в курсе про ретранслятор? — поинтересовался Джим.

— Да, я знаю. Марвин собирал нас всех у себя на складе и выдал оружие. — Старик вытащил пистолет из кармана своего белого халата. Продемонстрировав оружие и вернув его на место, он спросил: — Ну, так что у вас там произошло? Постойте! — вдруг дернулся Хиггентс. — Здесь неудобно беседовать, пройдемте в мой кабинет.