Вилис сидел на толстом чурбане под деревянным навесом сарая и строгал стрелу. Чем тоньше становилась ореховая палочка, тем внимательнее и осторожнее он действовал ножом. Если уж взялся сделать стрелу, значит, она должна быть и прямой, и гладкой, и лёгкой… Словом, пусть Ивар лишний раз убедится, на что способен его старший двоюродный брат.

Ивар уже целую неделю надсадно пищал над ухом, словно назойливый комар. Вот сделай да сделай ему хотя бы одну сто́ящую стрелу к его гибкому луку из можжевельника! Но со стрелой было много возни, и Вилису не хотелось терять понапрасну столько времени. Вряд ли он взялся бы и сегодня, несмотря на нытьё Ивара. Но тут как раз начался ливень, и, поскольку занятия поинтереснее всё равно не предвиделось, волей-неволей пришлось браться за стрелу.

Честно говоря, Вилис и сам бы не прочь пострелять из лука. Но признаться в этом — нет уж, спасибо! Мужчине, которому стукнуло тринадцать и который перешёл уже в седьмой класс, вовсе не к лицу играть в индейцев.

Вилис поднёс стрелу к глазам, проверить, не скривил ли, и одновременно искоса взглянул на Ивара. Тот пристроился рядом, на чурбане потоньше, и с приоткрытым от напряжения ртом внимательно следил за работой. Упёрся пятками в край чурбана, обхватил колени руками. Чуть подтолкнуть — и повалится на землю. Но Вилис, который обычно не прочь был подшутить над братцем, сейчас не стал ничего делать. Возможно, потому, что малыш явно восхищался его работой.

Да, неудачный попался ему напарник на лето! Был бы Ивар хотя на два-три года постарше. А так — второклашка, смешно сказать! Впрочем, чтобы как-то скоротать время, годится и он. Ивар пусть ещё и малявка, но вовсе не маменькин сынок. Вон как славно он устроился на чурбане! В одних только плавках, подражая Вилису, хотя весь покрылся гусиной кожей.

Ивар и в самом деле сидел неподвижно, словно закоченел. Но ему вовсе не было холодно, как считал Вилис, а… страшно. Малыш прослышал где-то, что сквозняк притягивает молнии. Мать, например, как только начиналась гроза, спешила побыстрее закрыть в квартире окна и двери. А тут всё кругом открыто. Вдруг возьмёт и ударит?

И вообще гроза в деревне здорово отличается от грозы в городе. Там хотя бы не видишь этого страшного неба. Вспышки молний едва заметны, а удары грома смягчаются постоянным уличным шумом и звучат почти безобидно.

Шло девятое лето жизни Ивара и первое, которое он, вот уже целых полтора месяца, проводил на селе. Много было у него тут всяких приключений и открытий! Но эта гроза!..

И всё же Ивар ни единым звуком не выдавал своего страха перед грозой. Уж если Вилис спокойно мастерит стрелу, то и он будет спокойно сидеть рядом и смотреть.

Прижав большой палец к тупой стороне ножа, Вилис строгал будущую стрелу всё осторожней. Щепки становились мельче и тоньше. Ивар с завистью смотрел на уверенные движения руки Вилиса. Всё у брата получается лучше! Даже загар у него темнее, как у настоящего индейца, хотя они оба целыми днями бегали голышом под одним и тем же солнцем.

Отец Вилиса и мать Ивара — родные брат и сестра. Но между мальчиками совершенно нет никакого сходства. Волосы Ивара, к которым со времени его приезда в деревню редко дотрагивалась расчёска, выгорели на солнце и цветом своим напоминают зрелую рожь. А у Вилиса волосы тёмные. Не чёрные, как воронье крыло, а именно тёмные. Лицо Ивара тоньше, нос капельку вздёрнут, в серых глазах удивление, от всего увиденного он приходит в телячий восторг, и это подталкивает Вилиса на всевозможные розыгрыши. В такие минуты взгляд его загорается хитринкой и сразу становится заметно: парень он смекалистый, находчивый, но с изрядной долей самоуверенности и бравады. И спортсмен хороший; это, разумеется, не по глазам видно, а по фигуре: сухощавая, в меру мускулистая, крепко сколоченная. Не зря Вилис считается в школе лучшим прыгуном в высоту. Да и в соревнованиях по бегу всегда приходит в числе первых.

Всё это Ивару хорошо известно. Именно поэтому он относится к старшему брату с должным уважением и даже готов безропотно сносить от него некоторые обиды. Впрочем, ничего другого ему и не остаётся.

И всё-таки, когда Вилис, бросив случайный взгляд в глубь двора, вдруг схватил почти готовую стрелу и пренебрежительно отшвырнул её в сторону, словно ненужную щепку, да так, что хрупкий шедевр оружейного искусства треснулся боком о поленницу, Ивар от удивления и огорчения чуть не свалился с чурбана.

Даже неожиданное появление Риты, которая вдруг возникла совсем рядом с навесом, не смогло погасить возмущения. Маленькому Ивару и в голову не могло прийти, что издевательская, как ему казалось, выходка Вилиса связана именно с появлением соседской девочки.

А Вилис, ещё не зная, заметила или не заметила Рита, каким ребячьим делом он тут занимался, решил для уверенности перейти в наступление.

— Хо-хо, кого я вижу! — Он громко расхохотался. — Точь-в-точь мокрая курица!

Рита и в самом деле выглядела потешно. «Будто вытащили из банки с клеем!» — думал Ивар. Рыжие волосы слиплись в прямые хвостики, мокрое платье плотно облепило длинное туловище. Девочка из-за этого казалась невероятно худой и больше походила не на мокрую курицу, а на шкодливого котёнка, угодившего в воду.

Вроде бы смешно, вроде бы хохотать надо — и в то же время Ивар никак не мог разделить шумного насмешливого веселья своего брата. Наоборот, он взирал на Риту с восхищением. Надо ведь, бежала по лесу в грозу под ливнем! Попробуй он дома заявиться к матери в таком виде. А Вилис над ней ещё и смеётся!

Но Рита и не думала обижаться на Вилиса. Девочка вообще не придавала никакого значения таким мелочам, как насмешки. К тому же она давно знала Вилиса, его острый язычок, привычку «вязаться». Поэтому только молча посмотрела на него, спокойно и открыто, и Вилису сразу сделалось неловко.

Чтобы скрыть замешательство, он снова хохотнул, затем опустил глаза и вдруг спросил:

— Э, где ты ногу пропорола?

Рита ответила не сразу. Она в это время с любопытством рассматривала маленького Ивара. Так вон он какой, двоюродный брат Вилиса из Риги! Ходит, наверное, каждый день по тем самым знаменитым рижским бульварам, о которых Рита лишь в книгах читала, мимо тех самых гигантских зданий, фотографии которых появляются в газетах и журналах. Двести километров до Риги. За всю жизнь она никуда не выезжала из своего лесного мирка — ну разве только в районный центр. И поэтому каждый человек из Риги для неё почти что житель другой планеты.

Ивар не понимал взгляда Риты и смущённо переминался с ноги на ногу. Ему почему-то сделалось стыдно. Чего она пялится? Наверное, он кажется ей очень смешным. Голый и весь покрыт гусиной кожей…

Наконец Рита снова повернулась к Вилису.

— Ногу? На переправе, — с опозданием ответила на его вопрос.

И в немногих словах рассказала, зачем явилась.

Тут пришла её очередь удивляться. Потому что Вилис, вместо того чтобы, как ей представлялось, немедленно собираться в путь, весь сморщился, словно кислого глотнул, покраснел — то ли от неожиданности, то ли от злости — и протянул:

— Что-о?! Тащиться в Плиены?

Рита оторопела — такой реакции она никак не ожидала. Что он, в самом деле не понимает, насколько всё это серьёзно? По цепочке сообщено важное известие. Нужно его сразу же передать дальше — чего тут рассусоливать?.. Или он дождя испугался? Нет, на Вилиса не похоже.

Пока она размышляла, появилась бабушка Вилиса и Ивара — сухощавая, сгорбленная старушка. Семенит себе потихоньку в другой конец двора, очевидно в хлев. Рита вежливо поздоровалась. Старушка добродушно улыбнулась в ответ.

— Добрый вечер, Рита. В гости к нам? В такую погоду? Да и поздновато вроде.

— А я уже обратно.

— Погоди, деточка, пусть поутихнет. Сдаётся мне, малость посветлело.

Ивар чувствовал себя как на иголках. Вот сейчас бабушка и к нему обратится с этой её «деточкой». Иначе старушка его никогда не называет, словно у него и имени нет. Если никто чужой не слышит, ещё куда ни шло. Но вот возьмёт и назовёт его «деточкой» в присутствии соседской девчонки!

— Нет, бабушка, ждать мне нельзя, — ответила Рита. — Я очень спешу.

— О боже ж ты мой праведный! — Старушка с сочувствием покачала головой. — Ну, как знаешь… Матери привет от меня передай.

Она снова зашлёпала к хлеву. Рита посмотрела на Вилиса. Сказать ему ещё раз?.. Нет, не надо. Слышал ведь он, зачем без толку молоть языком?

— Всё, я пошла. Придётся в обход, по висячему мосту. Дома нагоняй будет!

— Как-нибудь выкрутишься. А твою радостную весть… Уж передадим, не бойся. Вон и гроза, кажется, сбавляет обороты.

И верно, уже не лило сплошным потоком, просто шёл сильный дождь. Небо за Клеверкой местами посветлело. Хотя чёрные тучи продолжали накатываться одна за другой, всё равно чувствовалось — гроза на исходе.

Рита собрала в кулак подол платья, выжала воду. Тряхнула мокрыми волосами, улыбнулась не слишком весело:

— Ну, пока!

— Чао! Светлых тебе деньков!

Она двинулась через двор и вышла на дорогу, которая проходила рядом с рекой.

Оба брата смотрели ей вслед. Вилис подумал, что домой Рита попадёт не скоро: до переправы километра три и столько же по другому берегу до Граверов.

Девочка скрылась из виду. Вилис покосился на Ивара и произнёс довольно равнодушно:

— Вообще-то ты вполне мог бы пробежаться до Плиенов, сообщить Маруте.

— Я? — Ивар захлопал глазами. — Один?

— А что особенного? Далеко ли тут? Дорогу ты знаешь. Да и дождь перестал.

Дорога Ивару и в самом деле знакома: дядя Криш, отец Вилиса, прокатил как-то его на своей грузовой машине. Насколько ему запомнилось, до Плиенов было с километр или чуть побольше той же лесной дорогой, по которой только что направилась Рита, но в противоположном направлении, на восток. И Маруту он тоже видел издалека — именно ей нужно было передать полученное от Риты сообщение. И дождь почти прекратился. Всё верно, Вилис прав, Ивар вполне может идти… И всё-таки… Почему должен идти именно он? Потому что Вилису самому не хочется? Потому что он нашёл себе дурачка?

— Нет! — замотал головой Ивар. — Не пойду!

— Почему?

— Один не пойду.

— Боишься, да? — Вилис ехидно ухмыльнулся.

— Нет… Просто не хочу… А почему ты сам не идёшь?

— Я?.. Видишь ли… Пока ты пробежишься туда и обратно, я здесь доделаю эту твою атомную бомбу. — Вилис шагнул к поленнице и поднял с земли недоструганную стрелу. — Ну, а если ты не пойдёшь… Тогда, конечно, не надейся. Тогда доделывай сам.

Ивар молча облизнул пересохшие губы. Вилис пустил в ход очень сильное оружие. Да и насчёт того, что Ивар просто боится идти, он почти угадал. У малыша и в самом деле не было никакого желания бежать сквозь сумеречный, сырой, неприветливый лес. И на севере по-прежнему громыхало. Но последние слова Вилиса… Это же неприкрытая угроза! Ивара начинала одолевать злость.

По выражению лица маленького брата Вилис сразу почуял неладное. Чёрт возьми, сосунок ещё возьмёт и заупрямится! Нет, тут нужен другой подход.

— Ну, а если я тебе разрешу взять велосипед? Тогда ты обернёшься в два счёта, не так ли?

Сначала в глазах Ивара мелькнуло недоверие, потом он широко разулыбался:

— Нет, правда?

— А когда я тебе врал? Пойдём в сарай, возьмёшь сам.

Велосипед — другое дело! Ездить на велосипеде Ивар научился совсем недавно, здесь же, в Межерманах, и это с полным основанием можно было считать одним из самых больших его достижений за нынешнее лето. Велосипед был дядин, до высоко поднятого сиденья Ивар ещё не дорос и потому жал на педали стоя, пропустив правую ногу под раму. Пятка соскальзывала то на ребро педали, то на цепь, то на зубчатое колесо — так уж ему везло! С костяшек не сходили струпья, печальные следы велосипедного ученичества. Лучше всего у Ивара получалась езда с пригорка, по ровной тропке, которая вела к реке, хотя обратно велосипед приходилось тащить на руках. Так бы и катался он по этой тропке с утра до вечера. Но опять старший брат! Он никогда не давал Ивару накататься вволю.

И вот это неожиданное великодушное предложение самостоятельно проехаться до самых Плиенов.

— Беги накинь что-нибудь на себя. А я пока подкачаю заднее колесо.

Малыш обернулся мигом — Вилис ещё не успел управиться с колесом. Рубашка, шорты, сандалии… Минутой позже он уже выезжал со двора. Гремела плохо натянутая цепь, летели во все стороны грязные брызги.

Вилис проводил его взглядом, затем повернулся к навесу.

На западе сквозь тучевой заслон прорвалось вечернее солнце. И сразу над лесом, над Клеверкой вдруг возникла разноцветная гигантская дуга. Солнце уже садилось, поэтому радуга не была яркой, но зато по-особому выделялась на фоне сплошной чёрной массы уходивших туч. Казалось, кто-то светящимися красками нанёс на тёмное небо сказочные ворота. И вели они, эти ворота, прямо в Плиены, туда, где жила Марута и куда сейчас петлял на велосипеде маленький Ивар.

Недолго продержалось на небе разноцветное чудо. Тучи снова накрыли солнце. В тот же миг невидимая рука повернула невидимый выключатель, и сияющая радуга погасла, словно её никогда и не было.

Вилис нехотя оторвал взгляд от разом посеревшего неба. Зашёл под навес, присел на чурбан. Надо было браться за стрелу.