Впереди между деревьями мелькнуло тёмно-серое небо. Вилис с Иваром подошли к вырубке. Она занимала пространную площадь: в длину с полкилометра да в ширину добрых две-три сотни шагов. После лесного мрака здесь было сравнительно светло, и Ивар смог ясно разглядеть, что тут натворили разрушительные бури недавних лет.

Удивительное, пугающее зрелище! Всё вокруг утыкано толстенными пнями. Ровные диски комлей с серыми наростами смолы глядели в одну сторону — почти все деревья были здесь опрокинуты бурей. Особенно страшными казались вывороченные пни. Они вздымали к небу чёрные скрюченные руки корней, которые вместе с забившей их переплетения землёй образовывали настоящие стены, высокие и отвесные, похожие на развалины рухнувших зданий.

Казалось, будто землетрясение вывернуло здесь наизнанку недра земли.

— Ну как? — В голосе Вилиса звучала чуть ли не гордость. — Сейчас ещё ничего! Посмотрел бы ты, как тут всё выглядело сразу после бури!

Ивар не ответил, и Вилис спохватился, что малыш, наверное, всё ещё дуется на того «дурака».

— Да брось ты! — Он рассмеялся. — Понятное дело, потребовалось бы — и я пошёл бы в партизаны и дрался бы до чёртиков. Но сказать про войну «страшно интересно»… Это… — Вилис чуть было не произнёс «дурость», но вовремя прикусил язык. — Это… не то. Совсем не то!

Ивар смекнул, что Вилис идёт на попятную и первым предлагает мир. Такое случалось не часто, и он оценил это надлежащим образом.

— Я так вовсе и не думал. — И тут же спешно перевёл разговор на другие рельсы: — Ну и наворочено здесь всего!

Они медленно продвигались по вырубке. Обходили пни, перепрыгивали через ямы, пробирались сквозь кучи сучьев.

— Большая часть деревьев рухнула уже во время первой бури, — рассказывал по пути Вилис. — Она шла вон оттуда. — Он указал рукой вправо. — Только успели убрать всё, что буря тут натворила, и — пожалуйста! — новая нагрянула, на сей раз с северо-запада. Послабее первой, но всё равно… Видишь ли, на опушке лес привык к ветрам. У деревьев там и корни поразветвлённее, и сидят они глубже. Так что им буря не так страшна. А здесь, в чаще, корни слабее. Дунет как следует, дерево и валится. По пути зацепит другое. То — опять следующее. И пошло, пошло! Как карточный домик!

— Да, да! — воскликнул Ивар, вспомнив. — У нас, в Риге, в ту бурю некоторые улицы затопило. А на Даугаве острова.

— Знаю! — кивнул Вилис. — Это во время второй бури. А здесь первая была пострашнее. Ужас что делалось! У нас в лесу дома не очень пострадали, их деревья прикрыли. Только в Граверах, у Риты, старая ель рухнула прямо на хлев, да в Убулях сарай опрокинуло. А вот за лесом, на открытом месте, срывало крыши, рушило стены… В нашей школе с западной стороны вынесло стёкла, все до единого, а железо на крыше скрутило в рулон, снизу доверху. Как простую бумажку, представляешь!.. После бури отец чуть ли не целую неделю не мог никуда двинуться на своей машине: все дороги завалены деревьями. Идёшь и озираешься с опаской — как бы не свалилась на голову какая-нибудь сосна. Зацепилась за соседей и ждёт, когда ты мимо пройдёшь…

Обе бури — и первая, и вторая, послабее, — с одинаковой силой работали в эти минуты на Эдгара. Потому что Вилис и Ивар брели сквозь вырубку со скоростью улиток. Ямы, поглубже и помельче, коварно прятались в высокой густой траве или под сучьями. Они были полны воды.

Вилис, который шёл босиком, ругался вполголоса. А у Ивара появилась новая забота.

— Змеи здесь не водятся? — спросил он с опаской.

— Змеи? Считай, что нет. Вот ящериц полно, медянки тоже попадаются. А гадюк почти нет. Их вообще у нас мало осталось. Мне, например, за последние годы всего две-то и повстречались.

— Убил?

— Ещё чего! И не подумал! Отец говорит, всё живое надо беречь. Даже змей, даже волков. В лесу все звери нужны, все звери приносят пользу. Нельзя их истреблять… А люди не все так думают. Вот Кудис, например, считает, что волков надо вывести до последнего. И выводят! Как где какого приметят, сразу охотники — и облава. Стреляют и ещё радуются, когда попадут…

Замысловатые сплетения корней продолжали поставлять пищу для фантазии Ивара. Тут он вдруг увидел дракона с задранной кверху зубастой мордой, там чёрта с хвостом и рогами, ещё дальше — кривоносую бабу-ягу. Время от времени призрачных чудовищ освещали желтоватые вспышки далёких молний, и они словно оживали на миг.

Ивар больше не жалел, что побежал вслед за Вилисом. Он проникся к своему старшему брату глубоким чувством дружбы и доверия. Как всё-таки странно! Вот Вилис идёт с ним рядом, разговаривает, как с равным, рассказывает столько всего интересного. Но так бывает лишь в тех случаях, когда они остаются одни. Стоит только вблизи появиться третьему, всё равно, большому или маленькому, знакомому или чужому, Вилис сразу меняется. Начинает насмешничать, зубоскалить, вышучивать Ивара всячески, словно хочет сам себя возвеличить: вот, мол, как я могу, какой я умный!.. А ведь Ивару больно, Ивару обидно, когда над ним смеются. Неужели Вилис этого не понимает? Скорее всего, он вообще не задумывается над этим. Что же остаётся бедному Ивару? Ждать терпеливо, когда подрастёт, чтобы тогда, в свою очередь, дразнить, разыгрывать и вышучивать кого-нибудь меньше себя?..

В конце вырубки следы опустошения были свежее. Трава тут росла пониже, под ногами скрипели мелкие ветки и полосы коры.

— А что бы ты сделал, если бы оказался здесь во время такой вот бури? — нарушил молчание Ивар.

— Не знаю… Попробовал бы, наверное, укрыться под сосной поохватистей. Но всё равно… В бурю тут, в лесу, ручаться ни за что нельзя.

Ивар долго колебался: спросить или не спросить о том, что его сейчас беспокоит? Наконец решился:

— Но ведь… такие бури бывают не часто?

Вилис сразу заулыбался:

— Думаешь, как бы не налетела? Не бойся, сегодня не налетит.

Ивар немножко покраснел — к счастью, в темноте этого не было видно.

— И вовсе нет! Я не боюсь, откуда ты взял? Просто так, что ли, спросить нельзя?

После вырубки лес пошёл иной, чем у речки. Деревья здесь росли пореже, кустарники тоже были не такие густые. Идти стало легче.

— Ну вот, уже совсем близко. Давай пробежимся! — предложил Вилис.

И понёсся неслышно по мягкому мху. Ивар хромал позади, словно подбитый заяц.