По негласному соглашению в течение следующих двух недель Роберт перебрался в квартиру Кейт. У себя он ночевал лишь однажды и сетовал по поводу того, что его угнетает тишина.

Этой новостью Кейт поделилась с Дженнифер, и та, ничуть не удивившись, сказала:

— Давно пора. — При этом одобрительно кивнула головой. — Я действительно надеюсь, что у вас все сложится хорошо.

В офисе Девлин и Кейт по-прежнему вместе работали над проектом. Дома же все деловые разговоры исключались.

Это их медовый месяц, решила Кейт, это время принадлежит только им двоим. И Саре, которой исполнилось уже три месяца.

Кейт хотелось надеяться, что все складывается благополучно. Все, не считая того, что Роберт ни разу не признался ей в любви. И хотя он постоянно заботился о ней, у Кейт не было уверенности, что он относится к ней так же, как она к нему. Возможно, с тоской думала она, Роберт был так же предупредителен и со своими прежними любовницами.

Кто они были, эти подруги Девлина? Наверняка какая-нибудь из них нанесла ему обиду. Вот почему он не слишком спешит выказать свои чувства.

А ей так хотелось услышать любовные признания!

* * *

— Да поухаживай за ней как следует! — Алан внимательно посмотрел на своего друга, и тот неловко поежился. Алан сделал еще глоток пива и начал медленно, будто поучая ребенка, наставлять Роберта: — Позволь мне убедиться, что я достаточно понимаю ситуацию. Ты отец ребенка, так?

— Да, — поспешно ответил собеседник.

— Сексом занимаетесь?

— Да.

Алан пожал плечами:

— Твоей проворности можно только позавидовать.

— Можно, — опять согласился Роберт, считая, что его друг достаточно уяснил ситуацию.

Алан хлопнул его по плечу.

— Роберт, дорогой мой, ты не можешь понять главного — женщины любят все романтизировать. Цветы, ужин при свечах, свидания, доверительные разговоры. Бьюсь об заклад, ты ничего подобного и не предпринимал!

— Нет, — подтвердил Роберт. Ему все это казалось лишним.

— Тебе нужно завоевать ее, доказать, что она для тебя важна не только из-за ребенка. Поверь мне, Бэтти четко улавливает, когда наши отношения выпадают из области романтических. Убежден, ты никогда не приглашал Кейт на свидание.

— Никогда.

Разговор, кажется, состоялся. Алан допил пиво и взглянул на часы.

— Мне нужно идти, и вот что я хочу сказать. Я знаю тебя довольно давно и никогда не видел таким увлеченным. Эта Кейт Росс, должно быть, особенная женщина. И ты ее заслуживаешь.

Роберт повернул ключ в двери и вошел в квартиру. Так хорошо приходить домой к Кейт, видеть ее и Сару!

Прошел месяц с тех пор, как он переехал сюда. Тогда он даже принес букет цветов. Может, он сделал бы и что-то большее… Сомнения терзали его душу. Неужели она когда-нибудь бросит его? Не лучше ли прямо признаться: «Я тебя люблю» — и взглянуть в глаза Кейт? Но согласится ли она выйти за него?

Положив цветы на столик в прихожей, Роберт прошел в гостиную, где царил легкий беспорядок, поставил портфель на стол.

Кейт была в детской и пыталась успокоить Сару.

— Ну наконец-то, — обратилась она к нему с упреком в голосе. — Может, тебе удастся с ней справиться.

Он взял ребенка, почувствовав, что Кейт чем-то раздосадована.

— Ш-ш-ш, малышка, — убаюкивал он. Девочка в его руках успокоилась, закрыла глаза и скоро заснула.

— Где ты был так долго? Я никак не могла ее укачать.

— В офисе, — ответил Роберт, не понимая причину ее волнения.

— Если ты задерживаешься, то хотя бы звони.

— Но ведь только семь. Что-нибудь стряслось?

— О… — Кейт нервно провела по волосам. К своему изумлению, Роберт заметил, что она готова была расплакаться. — Сара сегодня сама не своя. Я не могла позвонить, потому что мой голос знают на коммутаторе, не хочу разговоров и пересудов. Кроме того, мама нас пригласила завтра на ужин. — Последнюю новость она произнесла с надрывом.

Значит, поступило приглашение познакомиться с ее семьей… Что Кейт могла им рассказать? Может, они решат, что он ей совсем не пара?

Роберт осторожно положил уснувшую Сару в кроватку, взял Кейт за руку и подвел к дивану.

— Мы непременно навестим твоих родителей, — спокойно проговорил Роберт.

— Сегодня меня все выбивает из колеи. Когда родители позвонили и пригласили меня с Сарой, я поначалу не хотела тебе говорить, ведь мы с тобой похожи на заговорщиков, скрывающихся от любопытных глаз. Даже Анне я не сказала, что мы живем вместе.

— Кейт, но меня совсем не смущает, если о нас узнают окружающие.

Она, видимо, не могла до конца поверить в это.

— Тогда почему ты так себя ведешь?

Как он мог объяснить ей, что эта тайна для ее же блага? Если ее станут тяготить их отношения, она свободна в выборе, и не нужно ничего объяснять окружающим.

— Ты ведешь себя так, — продолжала она, — словно не думаешь всерьез о нашей совместной жизни.

Этот холодный и какой-то отчужденный тон насторожил и встревожил Роберта. Внезапно он понял: Кейт думала об их совместном будущем…

— Кейт, ничего не делает меня более счастливым, чем сознание, что мы будем вместе.

— Правда? — Улыбка Кейт светилась надеждой. Она растерянно окинула взглядом комнату. — Какой беспорядок! Я немного приберусь.

Она решительно бросилась подбирать разбросанные распечатки, складывая их в одну стопку на столе, и случайно задела его портфель.

— Ну ничего сегодня не удается!

Роберт попытался помочь, но было поздно: портфель раскрылся, из него вывалились бумаги среди которых был отчет специального личного расследования, где на первом месте было напечатано имя Кейт.

Она вскинула на него испуганные глаза.

— Ты следил за мной?

— Это касалось всех работающих в отделе, — ответил Роберт, надеясь на понимание. Но Кейт уже читала его отчет.

— Я была под особенным прицелом, так как имела самое прямое отношение к программе.

— Это было решение руководства, а не мое личное. Проверке должны были быть подвергнуты все без исключения.

Кейт пробежала глазами по страницам и наконец остановилась на фотографии — она с Сарой в парке.

— И как долго все это продолжалось?

— Около двух месяцев. Нам надо было представить объективную картину — В голосе Роберта чувствовалось волнение. Он хотел сначала все рассказать Кейт, но Андерсон взял с него обещание молчать. — Кейт, это никак не затрагивает наших отношений, — с отчаянием повторил он, но она не смотрела на него. — Я знал, что ты невиновна.

— Ну а если виновна? Что, если я продавала секреты фирмы? — На ее глаза навернулись слезы.

— Но это не так! Я тебя знаю. — Он не мог усомниться в ней ни на минуту. У него возникло чувство, что он в чем-то проиграл, что-то безнадежно утратил. — Кейт, поверь, это всего лишь бизнес. — Он нежно взял ее руки в свои и поцеловал их.

— Бизнес? — Она высвободилась и отошла в сторону. — Как ты мог не доверять мне? А что, если я виновна? Тогда оставалось бы только передать информацию Андерсону, собрать свои вещи и уйти?

— Ты говоришь чепуху, Кейт! Я знал, что ты невиновна.

— Не в этом дело! — В ее глазах блеснул гнев. — А если бы я была виновна? Ты бы помог мне или отошел в сторону? Ты боишься довериться мне. Ты боишься, что я брошу тебя, как, по-видимому, с тобой уже происходило. — Она отвернулась. — Ты мне не доверяешь. Если бы ты, Роберт, рассказал мне все, я знала бы, что ты мне доверяешь, что я значу для тебя больше, чем вся эта возня… — Она готова была разрыдаться.

Роберт с ужасом почувствовал, как его маленький счастливый мир рушится на глазах.

— Я хотела, чтобы ты любил меня и не смешивал наши отношения с работой.

— Но ведь так и есть! О Господи, Кейт! Как мне это доказать? — Роберт почувствовал, как сжалось его сердце; она даже не смотрела на него!

Тряхнув головой, Кейт решительно сказала:

— Оставь меня на время. Я хочу побыть одна.

Одна! Это слово обжигало. Он, конечно же сделал ошибку. Но почему она не захотела выслушать его объяснения?

Роберт вошел в детскую.

Сара мирно спала в кроватке. Он сел рядом в кресло-качалку. Вот кому он нужен. И он найдет способ убедить в том же Кейт.

Роберт продолжал сидеть, разглядывая спящего ребенка и размышляя. И вдруг почувствовал, что Кейт стоит у двери. Он оглянулся и встал.

— Кейт… — Как ей все объяснить? Он не находил нужных слов. И он просто подошел и обнял ее. Это был лучший способ общения.

Она задрожала в его руках и, вздохнув, произнесла:

— О, Роберт, я не сдержалась.

— Ш-ш-ш. — Он погладил ее по волосам и спокойно сказал: — Извини, я должен был тебе все рассказать. Но я так дорожу нашими отношениями, что боялся все испортить…

— Роберт, я думаю, мы сможем справиться со всем этим.

Кейт посмотрела на него. Эмоции переполняли ее. Роберт испугался, что она заплачет, и, чтобы успокоить, поцеловал ее.

Мир был восстановлен.

Родители Кейт вышли их провожать. Роберт взял Сару и положил ее в подвесную коляску, затем, открыв переднюю дверцу, учтиво пригласил Кейт сесть. Она запечатлела на его щеке легкий поцелуй.

— О, от тебя пахнет сигарами.

— Мы с твоим отцом выкурили по одной на террасе после ужина.

— Он, видимо, хотел поговорить, — улыбнулась она.

Судя по всему, Роберт произвел на ее родителей благоприятное впечатление. Кейт мысленно возблагодарила Бога. Хотелось верить, что и ее родители понравились Роберту.

Девлин выглядел очень респектабельно — в темном костюме и белой рубашке. Его облик полностью соответствовал консервативным взглядам и представлениям ее отца. И Кейт улыбнулась сама себе.

— Чего допытывался отец? — поинтересовалась она.

— Хотел выяснить мои намерения.

— Правда? Ну и ну! — А про себя подумала: ее отец никогда не подступался к Тодду с подобными вопросами.

Роберт ухмыльнулся, крепко сжимая руль.

— Билл, — (надо же, он уже называет ее отца по имени!) — просто хотел прояснить ситуацию.

— О, Роберт, извини за назойливость. — Кейт закрыла лицо ладонями.

Он нежно сжал ее руку.

— Твой отец говорил о том, как дороги ему дочь и внучка и… что будет замечательно, если мы официально оформим наши отношения.

— Надеюсь, ты не сказал ему, что именно ты отец Сары?

— Нет. Я думаю, эту новость можно сообщить позднее. Билл полагает, что мы сблизились незадолго до рождения Сары, он также считает, что нам не следует затягивать с женитьбой.

— Но это моя жизнь! — возразила Кейт. — Почему они не спросили прежде всего у меня?

— Положение матери-одиночки угнетает твоих родителей. — Он нахмурился. — Билл считает, что тебе будет трудно найти себе кого-нибудь…

Кейт хмыкнула в ответ.

— И он прав, — спокойно продолжал Роберт.

— Что ты хочешь этим сказать? — насторожилась Кейт.

— Как матери-одиночке тебе сложно создать полноценную семью, — вздохнул он.

— Я не хочу пускаться в погоню за мужьями!

— Поэтому нам нужно пожениться.

Она мечтала услышать эти слова, но совсем не в том контексте, в котором они были сказаны. Кейт повернулась к Роберту с вопросом:

— Ты делаешь мне предложение только потому, что я, как мать-одиночка, не могу найти себе другого мужа?

— И да и нет. Твой отец завел разговор о будущем. И было бы несправедливо ни по отношению к тебе, ни по отношению к Саре проявлять нерешительность. Я должен стать частью жизни Сары. Поэтому нам нужно пожениться.

— Ты хочешь жениться на мне из-за Сары?

— Да. — Он был рад, что она поняла его. — Ты знаешь, что семья для меня святое.

— Да.

Кейт задумалась над его словами. Роберт взглянул на нее и спросил:

— Это «да» относительно женитьбы или относительно моего представления о семье?

Она попыталась придать голосу бесстрастность:

— Да, я представляю, насколько ты ценишь семью. — И, немного помолчав, добавила: — Хорошо. Я выйду за тебя.

Роберт согласно кивнул, будто заключил долгожданную сделку.