— Объясните, зачем вам это нужно, — решительно потребовал Тодд Миллер, когда Девлин попросил адрес Кейт. Роберт полагал, что она живет в одном из престижных районов Чикаго, и был поражен, узнав, что это совсем не так.

Когда Девлин приехал утром в воскресенье в оздоровительный клуб и объявил, что ему немедленно требуется помощь Тодда, последний очень удивился, но согласился поехать к Кейт домой.

Из краткого разговора с Кейт в пятницу Девлин заключил, что Тодд ничего не знает о ребенке. Вся суббота прошла в размышлениях. И в конце концов, Девлин решил, что Тодд должен узнать правду и подумать о своей ответственности.

Девлин остановил машину около дома, на который указал Тодд.

— Это здесь, — сообщил Миллер и повернулся к Девлину: — Что-то произошло, да?

Девлин выключил зажигание.

— Как принято в таких случаях говорить — да.

— И Кейт послала вас за мной?

— Нет. Но я подумал, так будет лучше.

Бросив на Девлина недоверчивый взгляд, Миллер выбрался из машины и вошел в подъезд.

У Кейт была угловая квартира на восьмом этаже. Тодд позвонил, через минуту послышались шаги, и дверь открылась. На пороге стояла хозяйка, которая явно не ждала никаких гостей. Ее волосы были взлохмачены, шелковый халатик наброшен прямо на ночную сорочку. Красивые же у нее ноги, мелькнуло в голове у Девлина. Тодд тоже окинул оценивающим взглядом ее фигуру и довольно улыбнулся.

— По крайней мере, ты осталась соней.

— Но сейчас всего лишь половина десятого! — Кейт отступила в сторону, показывая, что гости могут войти. — Я пойду сварю кофе, — зевнула она и удалилась на кухню.

Девлин с завистью отметил, что Кейт совсем не удивилась столь раннему приходу Миллера. Или сделала вид, что не удивилась. Может, их отношения продолжаются?

Мужчины устроились в гостиной. Через несколько минут из кухни показалась хозяйка.

— Итак, зачем вы пришли? — Кейт посмотрела на своих утренних гостей.

Ее рука коснулась волос — она попыталась привести их в порядок, но получилось наоборот — они стали еще более взлохмаченными. Девлин вдруг представил, как часто Миллер видел эти локоны, рассыпанные по подушке, любовался ее улыбкой, такой обольстительной… Он почувствовал, что краснеет, поэтому стал рассматривать обстановку гостиной. Комната казалась довольно симпатичной, но впечатление немного портил царящий в ней беспорядок: на столике — груда журналов и газет, рядом с диваном в плетеной корзине — дюжина ярких пеленок. Девлин нахмурился, когда увидел незаконченное рукоделие — вязаные крохотные пинеточки. Вот и последнее доказательство — Тодд Миллер и Кейт Росс собираются обзавестись ребенком!

Но тут он увидел, что Кейт и Тодд с подозрением смотрят друг на друга. Первой заговорила Кейт.

— И все-таки: что вам надо? — Ее голос звучал требовательно. Она наконец поняла, что не слишком подходяще одета для приема гостей, покраснела и глубже запахнула иолы халата.

— Девлин сказал мне, — ответил Тодд, — что нам нужно срочно встретиться. Кейт, что стряслось? — Он взял ее за руки и притянул к себе, собираясь обнять.

Кейт едва доставала ему до подбородка, ее янтарные локоны контрастировали с его белокурыми прямыми волосами. Девлин поспешно опустил глаза, дивясь, откуда, из каких глубин явилось в нем чувство ревности.

— У меня все в порядке, — сконфуженно ответила Кейт.

Девлин наблюдал, как они оба, освободившись из объятий, выжидающе посмотрели на него. У него еще оставалась надежда, что Кейт признается сама.

— Девлин, — начала она, сделав к нему шаг, словно только сейчас заметила его присутствие. — Что все это значит?

— Только то, что ты ждешь ребенка, — выпалил он и в тот же момент пожалел о своем заявлении.

У Кейт перехватило дыхание, она инстинктивно провела рукой по животу.

Тодд неотрывно смотрел на Девлина.

— Что вы такое говорите? Какой ребенок?

— Ваш и Кейт! — А в голове мелькнуло: «Ну зачем я вмешиваюсь в чужие проблемы?»

Тодд резко взял Кейт за локоть и повернул к себе.

— Ты беременна? Это правда?

Кейт побледнела.

— Да, но…

— Но я помолвлен!..

Услышав его отчаянное признание, Кейт опять затаила дыхание.

Злость захлестнула Девлина, и он выпалил:

— Так расстройте помолвку! У вас есть обязательства перед Кейт.

— Нет, я не могу это сделать. — Тодд повернулся к Кейт: — Я люблю свою невесту.

— Как вы можете?.. — возмущенно крикнул Девлин и вцепился в Тодда.

Кейт бросилась их разнимать.

— Успокойтесь, ради Бога!

Чуть поостыв, Тодд возмущенно обратился к Кейт:

— Почему же ты до сих пор молчала?..

Она спокойно села в кресло и произнесла:

— Это не твой ребенок, Тодд. Я беременна три с половиной месяца, а расстались мы полгода назад. — Последнее уточнение адресовалось скорее Девлину.

У Миллера вырвался вздох облегчения, но через минуту он озадаченно посмотрел на Кейт.

— Послушай, я ничего не слыхал о твоем новом романе…

— Ну а я в свою очередь ничего не слыхала о твоей новой невесте, — на лице Кейт появилось кислое выражение. Она встала и отошла от него. Несколько секунд постояла у окна, вглядываясь куда-то в даль, затем расправила плечи, глубоко вздохнула и вновь обернулась к Тодду: — Хотя я действительно рада, что ты нашел то, что искал.

— Да, я счастлив, что встретил Люси, — Тодд Миллер тепло улыбнулся, но потом озадаченно спросил: — Но кто же тогда отец ребенка?

Кейт подошла к дивану, ослабила пояс.

— Ты его не знаешь.

— Ну а этот мужчина знает, что он отец? — вмешался Девлин. Несмотря на сложность ситуации, его желание помочь не угасло. После того, что он узнал этим утром, он просто обязан помочь.

Кейт раздраженно дернула плечами и повернулась к нему.

— Ну тебе какое до всего этого дело, Девлин? Зачем ты явился сюда и притащил с собой Тодда? Неужели хотел заставить его жениться на мне?

Роберт неловко поежился.

— Да.

Воцарилось молчание.

Кейт вдруг улыбнулась, и Девлин почувствовал, как по его телу разливается необъяснимый жар. Все те ее учтивые улыбки, которые он видел раньше, не шли ни в какое сравнение с настоящей. Она тряхнула головой, пристально посмотрела на него.

— Это самое честное признание из тех, что мне довелось слышать. Я всегда знала, что ты прямодушный человек, Девлин, но теперь уж не знаю, что и думать. Получается — Девлин-Правдотворец. — Она опять нежно коснулась живота. — Зачем ты это делаешь?

— Ребенок должен знать, кто его отец.

— Девлин прав, — осторожно сказал Тодд. — Тебе нужно назвать имя отца.

— Я не могу. — Она встала и начала мерить шагами комнату.

Роберт никогда не видел ее такой взволнованной. Тодд тоже чувствовал себя не в своей тарелке.

— О Господи, я и не предполагал, что ты на такое способна… Разве ты была пьяна и не помнишь как все произошло? Или ты не знаешь его имени?

— Нет, не знаю, — выдохнула Кейт. — Но даже если я вам опишу его, неужели вы станете искать этого человека с одной лишь целью — заставить пойти со мной к алтарю?

На несколько минут в комнате воцарилось молчание. Первой снова заговорила Кейт:

— Послушайте, мне тридцать шесть лет, и у меня достаточно средств, чтобы самой вырастить ребенка. — Эта тирада была явно подготовлена. — Думаю, что у тебя, Тодд, все будет хорошо, — продолжила Кейт, — если хочешь, можешь идти.

Но, когда вслед за Миллером поднялся и Девлин, она смерила его ледяным взглядом.

— А тебя я прошу остаться. Нам нужно кое-что обсудить.

Уже у выхода Тодд наклонился и поцеловал Кейт в щеку.

— Если что будет нужно — позвони.

— Непременно. Тодд, я искренне рада за тебя и Люси. — Она наконец закрыла за ним дверь, помедлила, затем подошла к Девлину.

— Как ты узнал? Ведь никто, кроме Дженнифер, не знает.

— Ты по-другому стала вести себя. Я подумал, что что-то произошло, а потом стал анализировать — утреннее недомогание, содовые крекеры… — Он готов был перечислять дальше, но Кейт перебила:

— Я пациентка клиники «Коломбо». Теперь что скажешь? Побежишь докладывать Андерсону? — И, видя его сконфуженный вид, фыркнула: — Что же ты молчишь? Для такого пуританина, как Андерсон, мое поведение ужасно. Это будет означать конец моей карьеры, и тогда путь к вице-президентству для тебя открыт.

— Неужели ты считаешь меня способным так поступить?

— Тогда зачем ты шпионил?

— Я не шпионил, просто был обеспокоен. Правда, я решил, что Миллер отец, и все казалось намного проще…

— А так все представляется сложным, да? Скажи пожалуйста, почему это тебя так беспокоит?

— Мне просто хочется тебе помочь.

— Но ты меня раньше и по имени-то не называл.

— Просто не было подходящего случая.

— Хорошо, — ехидничала она, — в следующий раз, когда представится подходящий случай, мы поговорим о погоде, а затем обсудим мою сексуальную жизнь.

— Я учту. — И, к своему удивлению, Девлин рассмеялся.

Кейт смотрела на него с минуту и тоже прыснула. Затем ее разобрал такой смех, что даже слезы из глаз брызнули, и она поспешила к кофейному столику, где лежала стопка бумажных салфеток.

— Ты не поверишь, но я впервые за столько лет так смеюсь! И, если серьезно, сейчас я чувствую себя вполне счастливой.

Девлин встал.

— Ну и слава Богу! Я пожалуй пойду, чтобы не нарушать твоих воскресных планов.

Его рука уже коснулась дверной ручки, когда Кейт тихим голосом спросила:

— Ты думаешь, Андерсон уволит меня?

— Нет, не сможет. — Он развернулся, чтобы уйти но тут же понял: ей хочется услышать более определенный ответ.

Кейт обеспокоенно заглянула ему в лицо.

— Слушай, Девлин, мы оба знаем полномочия старших управляющих. Если они захотят от меня избавиться, то можно найти достаточно причин и помимо беременности.

— Конечно, Андерсон и его помощники сплошь консерваторы, но я не думаю, что они зайдут так далеко.

— Надеюсь, — вздохнула Кейт. — Я уже столько напланировала в связи с ребенком. Даже нашла няню.

— Но без отца ты обрекаешь малыша на одиночество, — Девлин знал, что говорит жестокие вещи.

— Думаешь, я сама этого не понимаю? — Кейт глубоко вздохнула. — Мне тоже хотелось, чтобы все было как у людей. Но желание иметь ребенка…

— Тогда надо было выйти вечерком и совратить какого-нибудь мужчину…

— Меньше всего на свете мне хотелось кого-нибудь обманывать, поэтому я обратилась в клинику.