Дом чудовищ (Подвал)

Лаймон Ричард Карл

Глава одиннадцатая

 

 

1

Тихий стук в дверь разбудил Донну. С трудом оторвав голову от подушки, она увидела, что окно в комнате находится не на месте. Оно было где-то в стороне, а не прямо над ее кроватью. Странно… На улице еще темно. И кто-то стучится. От страха у нее защемило в животе.

Но тут она вспомнила, где находится, и узнала свой гостиничный номер.

Джад! Конечно, это пришел Джад.

Донна встала с кровати. Холодно. Но искать в темноте халат не было времени. Она быстро подошла к двери и приоткрыла ее.

На пороге стоял Ларри в полосатой пижаме и ежился на холодном ветру, обхватив тело руками.

— Что случилось? — прошептала Донна, и тревога тут же закралась в ее сердце.

— Джад… вернулся. Он ранен.

Донна глянула через плечо на кровать Сэнди и решила не будить девочку. Она тихо вынула из замка ключ, вышла, закрыла дверь и заперла ее снаружи.

Шагая за Ларри через автостоянку, Донна ощущала пронизывающий холод и еще чувствовала, как качаются под ночной рубашкой ее груди, будто она совсем голая. Впрочем, это не важно. Сейчас только Джад имел для нее значение. А кроме того, в их комнате она наверняка найдет, что накинуть.

— Как он? — с дрожью в голосе спросила Донна.

— На него напало чудовище.

— О Боже! — воскликнула она, вспомнив восковые фигуры растерзанных трупов. Не может быть, чтобы и он сейчас был в таком состоянии. Только не Джад. Он ранен, но не мертв, С ним все будет в порядке…

Наконец Ларри открыл дверь их коттеджа номер 12. Между кроватями горел торшер, но обе койки были пусты. На одной из них, кажется, еще даже не спали. Донна с недоумением оглядела комнату.

— Где же он? — спросила она.

Ларри молча закрыл дверь и запер ее на шпингалет и замок.

— Ларри, где Джад?..

Донна заметила, как он скользнул взглядом по ее фигуре и был будто бы удивлен тем, что увидел сквозь ночную рубашку.

— Его же здесь нет! — возмутилась она.

Ларри медленно кивал головой.

— Если вы думаете, что можете…

— Что? — вздрогнул Ларри и, оторвав взгляд от ее груди, посмотрел, наконец, Донне в лицо. При этом глаза его не выражали ровным счетом ничего.

— Я ухожу, — тихо сказала Донна.

— Подождите, почему?.. Я прошу прощения, если смутил вас… Я просто…

— Я знаю, что вы «просто». Просто вы подумали, что можете использовать его имя, чтобы заманить меня сюда и…

— О Боже, ну что вы! Конечно, нет! — Он нервно засмеялся. — Это Джад просил меня вас привести.

— Ну и где же он?

— Вон там.

Донна прошла за ним через комнату.

— Он не хотел пачкать кровью кровать…

Ларри открыл дверь в ванную. Донна увидела на полу груду одежды, а потом и самого Джада, который сидел в пустой ванне. Его спина была вся в крови, бурые пятна покрывали и заднюю часть трусов. Джад как раз накладывал на бедро широкую бинтовую повязку.

— Ну вот, с этим вроде бы все, — облегченно вздохнул он и посмотрел на Донну.

Она опустилась на колени, наклонилась и поцеловала его. Потом провела рукой по его влажному лбу.

— Что-то ты неважно сегодня выглядишь. — Донна попробовала улыбнуться.

— Видела бы ты меня до того, как я принял душ!

— А ты всегда стоишь под душем в трусах?

— Нет. Просто не хотел тебя шокировать раньше времени…

— Понятно. — Она снова поцеловала его. На этот раз поцелуй был намного дольше. Донну охватило приятное чувство растущего возбуждения. Она хотела, чтобы Ларри вышел из ванной.

— Я не собираюсь всю ночь смотреть, как вы тут целуетесь, — сказал он, неуверенно улыбаясь. — В конце концов, у этого человека идет кровь!..

— Ты можешь забинтовать мне плечо? — спросил ее Джад.

— Конечно.

— А то Ларри слишком брезглив…

— Да, вид крови вызывает у меня тошноту, — объяснил он и вышел из ванной.

Когда Донна выжимала в раковину влажную махровую салфетку, которой было прикрыто плечо Джада, вода стала ярко-красной от его крови.

— На тебя напало чудовище? — тихо спросила она.

— Пока скажем «нечто», — ответил Джад.

— Похоже на следы когтей.

— Мне тоже так кажется.

Донна осторожно промокнула салфеткой края ран.

— Полей перекисью водорода, — попросил Джад. — Пузырек, кажется, на полу возле твоих ног.

Донна обработала раны шипящей пенящейся жидкостью. После этого достала из аптечки большой кусок марли, свернула ее и наложила на плечо, а сверху залепила лейкопластырем.

— Ну вот, кажется, все, — сказала она, заканчивая ук реплять повязку.

— Угу, — удовлетворенно промычал Джад.

— Еще что-нибудь залепить?

— Да нет, спасибо. С меня и этого хватит, — улыбнулся Джад.

— А теперь надо тебя помыть. Ты сможешь держать ногу сухой, если я пущу воду?

— Если ее будет не очень много…

Донна вставила в ванну пробку и открыла краны. Подняв колено повыше, Джад старался не замочить наложенную на бедро повязку. Через минуту Донна закрыла воду и стала намыливать его губкой.

— Ты заходил внутрь дома? — спросила она.

Джад утвердительно кивнул.

— Ну, зачем? Это же так опасно!

— Не одобряешь мой риск? — Он усмехнулся.

— Тебя ведь могли убить!

— Да, был такой шанс…

— Как же тебе удалось выбраться?

— Я облил его бензином… И он, по-моему, испугался, что вспыхнет.

Теперь кожа Джада стала чистой и гладкой. Перегнувшись через край ванны, Донна поцеловала его в спину и слизнула несколько капель воды.

— Готово! — объявила она.

— Благодарю вас, мэм. Не откажите в любезности передать мне во-он то полотенце.

Донна дала ему полотенце и стала смотреть, как он поднялся и начал вытирать ногу, стараясь, чтобы вода не капала на повязку.

— Я буду через минуту, — сказал Джад, выбираясь из ванны.

— Где будешь? — Донна удивленно подняла брови, делая вид, будто не поняла, что он просит ее удалиться.

— Ты хочешь остаться? — с теплой улыбкой спросил он.

Донна кивнула. Потом подошла к двери и закрыла ее. Замок громко щелкнул, когда она повернула щеколду.

— Вообще-то это не самое удобное в мире место, — тихо произнес Джад.

— Для меня сгодится. — Донна призывно улыбнулась. Поглаживая ее плечи, Джад откинул в стороны бретельки ночной рубашки, и рубашка упала на пол. Это возымело на Джада мгновенное действие. Опустившись перед ним на одно колено. Донна высвободила его отвердевший член и стянула с Джада трусы. Затем опять поднялась во весь рост. Сперва он ласкал ее одними глазами. Потом стал нежно гладить шею, плечи, полные округлости грудей, и, наконец, привлек Донну к себе, заключив в крепкие объятия ее жаждущее любви тело.

Когда их губы слились в поцелуе, руки Донны запорхали по его рельефной мускулистой спине, постепенно опускаясь вдоль позвоночника к твердым полушариям ягодиц.

Джад отбросил ногой в сторону сваленную на полу одежду, постелил на кафель два банных полотенца, и Донна легла на них спиной, подняв колени и широко разведя их в стороны. Джад склонился над ней.

Она почувствовала легкое прикосновение его языка сначала к одной груди, потом к другой, а после этого — легкий толчок между ногами и следом — плавное движение его члена внутри. Он глубоко вошел в нее, заставив сладостно содрогнуться все ее тело.

Тяжело дыша открытым ртом. Донна старалась вести себя поспокойней, потому что очень не хотела, чтобы их услышал Ларри. Но дыхание ее становилось все громче, и она была уже не в силах сдержать себя. А потом и вовсе перестала обращать на это внимание. Теперь она чувствовала только Джада. Он был над ней, был в ней, он наполнял ее, и его движения возбуждали все растущее желание разрядиться. И, наконец, эта разрядка произошла — она не могла больше терпеть.

Джад заглушил ее крик своим поцелуем.

 

2

— Боже мой, неужели можно так долго оказывать первую помощь? — с ехидной ухмылкой спросил Ларри, оторвавшись от телевизора. — Разве у вас в школе не было занятий по гражданской обороне?

— Да? А мне показалось, что все, наоборот, произошло очень быстро… Донна смущенно улыбнулась.

Джад, на котором кроме бинтов было лишь полотенце, достал из шкафа халат, надел его, а потом снял свою «набедренную повязку».

— Итак, — Ларри энергично потер руки, — теперь, когда ты пришел в себя после такого грамотного лечения, будь любезен, расскажи наконец, что там произошло?

— Ты останешься? — спросил Джад Донну.

— Да, я тоже хочу послушать, — ответила она. — Только мне очень холодно. Можно прилечь?

— Конечно, устраивайся поудобней. — Он кивнул ей на неразобранную постель.

Донна сняла с кровати покрывало, прислонила подушки к изголовью и села, блаженно откинувшись на них.

— Я готова, — сказала она, натягивая на себя одеяло. Джад рассказал им, что и как было. Он поведал о том, как наблюдал за домом с холма, как заметил пробравшуюся внутрь женщину, последовал за ней, нашел канистру с бензином, а потом и труп Мэри Зиглер.

— Жаль, — вздохнул Ларри. — Это была порядочная женщина, раз она собиралась превратить весь этот грязный вертеп в кучу пепла.

— Но интересно, почему она так долго ждала? — удивилась Донна.

— Это могло зависеть от целого ряда причин, — предположил Джад. Во-первых, она, скорее всего, уехала из города после убийства, чтобы похоронить своего мужа и сына… Ты, кстати, не знаешь, откуда они? — спросил он у Ларри.

— Из Розвилла. Это неподалеку от Сакраменто.

— Но ведь для того, чтобы похоронить их и вернуться сюда, ей хватило бы и нескольких дней, — заметила Донна. — Что же она делала все остальное время?..

— Может быть, раздумывала, как лучше отомстить за их смерть. А потом готовилась к исполнению своего плана… Между прочим, когда я сегодня выбирался оттуда, я воспользовался ямой, вырытой под оградой. И я думаю, что этот подкоп сделала именно она… Ну, вот. А когда все приготовления были закончены, она решила привести свой план в действие.

Ларри нахмурился.

— Хорошо, но ты хоть пытался остановить ее?

— Вообще-то я пошел к дому не для того, чтобы ее останавливать. Я решил проникнуть туда, чтобы выяснить, кто она такая и что там собирается делать. Но даже при всем желании я не успел бы уже помешать ей: едва она скрылась за дверью, как я услышал ее последний крик…

— О Боже! — Донна почувствовала, как мороз побежал у нее по коже, несмотря на теплое одеяло. — Она была… в плохом состоянии?

— Она была мертва, — ответил Джад.

— И похожа на все предыдущие жертвы? — уточнил Ларри, проницательно улыбаясь.

— Да, особенно на ту женщину в гостиной. Ее, кажется, звали Этель?.. Так вот: Мэри Зиглер была точно в таком же виде, как и Этель, если, конечно, восковая фигура верно все воспроизводит. Я внимательно осмотрел тело после того, как этот… убийца… скрылся.

— А ты мог бы сказать, что над ней было совершено сексуальное насилие? спросил Ларри. Джад кивнул головой.

— Да, это совершенно очевидно.

Мысль об этом заставила Донну плотно сжать ноги. Но потом до ее сознания дошло, что она все еще чувствует внутри себя Джада, будто он оставил в ней некий отпечаток. Ее страх и отвращение сразу же улеглись. На миг она задумалась о том, как бы еще раз устроить так, чтобы они с Джадом остались наедине.

— Я знал, что она окажется изнасилованной, — сказал Ларри. — У чудовища… Это его главный мотив. Половое удовлетворение… Конечно, я должен радоваться, что это именно так. Ведь тогда это и спасло мою жизнь… Чудовище было занято тем, что удовлетворяло свою похоть с Томми…

Но Джад с сомнением покачал головой.

— Нет, я не думаю, что секс здесь — главное.

— Неужели? — Голос Ларри звучал почти издевательски.

— Дай мне изложить мою версию до конца… Я считаю, что это чудовище человек.

— Тогда любая твоя версия — просто дерьмо.

— Да ты послушай!.. Это обыкновенный человек в костюме. И на костюме имеются когти.

— Нет. — Ларри решительно замотал головой.

— Да послушай ты, черт побери! И ты тоже, Донна. А потом скажите мне свое мнение… Самые первые убийства — сестры и детей жены Торна — были действительно совершены Гэсом Гаучером, которого за них и повесили.

— Это не так, — настаивал Ларри.

— Ну, почему нет?

— Потому что убитые были разорваны на части когтями.

— Хорошо. Откуда это известно лично тебе?

— Это видно по фотографиям, сделанным в морге.

— А ты сам видел эти фотографии?

— Нет, но их видела Мэгги Кутч…

— Если, конечно, ей можно верить… — Джад скептически усмехнулся. — А у кого сейчас эти снимки?

— Наверное, у самой Мэгги. — Ларри пожал плечами.

— Ну, тогда, может быть, и мы сумеем на них посмотреть…

— Оч-чень сомневаюсь.

— Ладно. Отложим это на время. В конце концов, это не так уж важно. Главное, что их видели присяжные, которые рассматривали дело Гаучера. И они должны были выслушать показания свидетелей.

— Согласно газетным отчетам, так все и было, — насмешливо подтвердил Ларри.

— И то, что услышали присяжные, оказалось для них достаточным, чтобы осудить этого человека…

— Да уж, с этим историческим фактом трудно не согласиться. — Сарказм Ларри не знал границ. Однако Джад спокойно продолжил:

— Мы, конечно, должны еще это проверить, но у меня сложилось впечатление, что до убийства Кутчей тридцать лет спустя никто не сомневался в том, что именно Гаучер виновен в гибели семьи Торнов.

— Ну, так все было представлено… — фыркнул Ларри. — Им же нужен был козел отпущения!

— Нет, им был нужен подозреваемый. А Гэс Гаучер как раз очень похож на такого. И вполне возможно, что он на самом деле совершил эти убийства.

— Да, но ведь Гаучера повесили, — напомнила Донна. — Поэтому ясно, что он не виновен в нападении на Мэгги и ее семью.

— Каким-то образом, может быть, и виновен, — не согласился Джад. Косвенно… Вы вспомните, что сделала Мэгги сразу после убийства ее семьи: она выехала из дома, поселила к себе Вика Хэпсона и открыла «Дом чудовища» для туристов… Честно говоря, я думаю, что они с Виком просто решили, что им будет лучше без мистера Кутча. И убили его тем же способом, каким была убита семья Торнов за тридцать лет до того. А потом сочинили историю про чудовище, чтобы отвести подозрение от себя. Но когда они увидели, какой интерес вызвало это чудовище у людей, они решили извлечь из него максимальную выгоду, открыв дом для экскурсий.

Ларри лишь покачал головой и ничего не сказал.

— Один вопрос… — вступила в разговор Донна. — Я не могу представить себе, чтобы женщина убила своих собственных детей.

— Вот именно это до сих пор и не укладывается у меня в голове, — вздохнул Джад. — Хотя для того, чтобы история выглядела правдоподобной, дети тоже должны были умереть.

— Нет, она не могла этого сделать. Ни одна мать такого не сделает! убежденно заявила Донна.

— Скажем лучше, что это маловероятно, — поправил ее Джад. — Все-таки известны случаи, когда матери убивают своих детей. Однако здесь больше похоже на то, что с ее детьми расправился Вик.

— Твоя теория просто смехотворна! — фыркнул Ларри.

— Почему же?

— Потому что в этом доме есть настоящее чудовище.

— Это чудовище — всего лишь резиновый костюм с приделанными к нему когтями! — Джад уже исчерпал все разумные аргументы.

— Нет, — не сдавался Ларри. Донна нахмурилась.

— Вы думаете, что сегодня там был Вик Хэпсон?

— Если это и Вик, то он чертовски силен для человека своего возраста, — с сомнением ответил Джад.

— Тогда Аксель?

— Нет, это не мог быть Аксель. Аксель слишком мал ростом, широк в плечах и довольно неуклюже двигается.

— Тогда кто же?..

— Пока не знаю, — вздохнул Джад.

— Зато я знаю. Это было чудовище, — сказал Ларри.

Не человек в резиновом костюме, а именно самое настоящее чудовище!

— Ну скажи, ради Бога, почему ты так в этом уверен? — взмолился Джад.

— Я это знаю.

— Откуда?

— Знаю, и все. Чудовище не может быть человеком.

— Хорошо, а ты поверишь мне, если я покажу тебе этот костюм?

Как-то странно улыбнувшись, Ларри кивнул.

— Конечно. Покажи мне его, и я тут же поверю. Сделай это!..

— Договорились. Как насчет завтрашней ночи?

— Завтра ночью… — Ларри замолчал, потому что в дверь в этот момент постучали.

 

3

Джад пересек комнату, подошел к двери и открыл ее.

— Привет! — сказал он.

— Моя мама здесь?

— Конечно, здесь. Заходи.

В комнату вошла Сэнди с растрепанными со сна волосами. На ней был голубой халат, из которого она уже немного выросла. Увидев Донну, девочка вздохнула с преувеличенным облегчением.

— Вот ты где! А что ты делаешь в этой кровати?

— Согреваюсь. А ты что делаешь? Как ты вышла из номера?

— Через окно. — Сэнди виновато улыбнулась. — Тебя долго не было, я начала волноваться.

— Но я же здесь всего несколько минут. — Донна посмотрела на Джада. Наверное, мне пора.

Она выбралась из постели и направилась вместе с Сэнди к выходу. Джад проводил их до двери. Донне хотелось поцеловать его на прощанье, крепко прижать к себе, вновь почувствовать силу и тепло его тела… Но не при Сэнди. И без Ларри.

— Увидимся утром, — улыбнулась она.

— Я провожу вас.

— Спасибо, в этом нет необходимости.

— Как раз необходимость-то есть… — вздохнул Джад. Он шел рядом с Донной, почти не касаясь ее. Сэнди убежала вперед. Взяв у матери ключ, она открыла дверь и ждала.

— Заходи в дом! — издали крикнула ей Донна. — Я задержусь на минуточку.

— Только не долго!

— Закрой дверь, дорогая. А то всю комнату выстудишь.

Девочка послушно закрыла дверь.

Прижавшись спиной к двери, Донна протянула Джаду обе руки. Он подошел к ней вплотную и обнял. От него еще слегка пахло мылом.

— Здесь холодно, — прошептала она, — а ты такой теплый…

— Сегодня утром ты, кажется, говорила Ларри, что не замужем?

— Я развелась с ним, — ответила Донна. — А ты?

— А я никогда не был женат.

— Не нашлось подходящей девушки?

— Да нет, «подходящие» как раз были. Но моя профессия… Она слишком рискованная. И я не хотел никого впутывать в такую жизнь.

— Что же это за профессия?

— Я убиваю чудовищ. Донна улыбнулась.

— Это правда?

— Да. — Он поцеловал ее. — А теперь, спокойной ночи.