Я уставился на тело. Валерия подергивалась и вздрагивала. Из ран текла кровь, но ее быстро смывал дождь. Когда она затихла, я посмотрел на дверь клетки.
Там никого не было.
Страйкер и остальные, должно быть, сбежали, как только прилетели стрелы. Наверное, спрятались в автобус. Он стоял футах в двадцати пяти от арены, его двигатель работал, а фары светили прямо мне в глаза.
Дверь клетки была закрыта.
Ли, уже придя в сознание, приподнялась на локтях. Кроме рубашки на ней ничего не было, да и та едва прикрывала только ее левое плечо. Поморщившись, она уставилась на тело Валерии.
— Ты в порядке? — окликнул я Ли.
Она посмотрела на меня и нахмурилась.
— Что произошло?
— Думаю, Слим.
— Черт.
Я торопливо подбежал к шортам Ли и поднял их с земли. Они были белыми спереди и грязными сзади. Я повернул ткань так, чтобы дождь смысл хотя бы часть грязи.
Когда я вернулся к Ли, она уже стояла на ногах, опираясь на решетку. Я передел ей шорты.
— Спасибо, — сказала Ли и встряхнула шорты. Когда она приподняла ногу, чтобы их надеть, я отвернулся и попытался найти Слим.
Я предположил, что она стреляла откуда-то из-под трибуны, на которой я сидел до этого. Но из-за того что все фары светили прямо на меня, я практически ничего не мог различить в темноте. Если Слим пряталась где-то за скамьями, я точно не смог бы ее разглядеть.
Но при этом я отлично мог видеть сквозь скамьи заднюю стену ларька «ПИВО — ЗАКУСКИ — СУВЕНИРЫ» и то пространство, что раньше было заполнено машинами. Там, в полной темноте двигались шесть или восемь лучей фонарей.
Труппа Страйкера.
Они, видимо, ничего не знали о том, что произошло на арене, и сейчас обыскивали брошенные машины и само поле Янкса в поисках чего-то интересного.
— Проклятие, — пробормотала Ли.
Я оглянулся на нее. Согнувшись, она стягивала шорты с ног.
— Что случилось?
— Не могу их надеть.
— Почему?
— Слишком узкие, — движением ноги она отбросила шорты в сторону. Потом подбежала к другому концу клетки, остановилась, слегка поскользнувшись, наклонилась и подобрала из грязи красную кожаную юбку Валерии. Натянув ее, Ли попросила меня:
— Попробуй открыть дверь.
Я торопливо подошел к ней. Ручки нигде не было, так что я ухватился за прутья и толкнул. Дверь загремела о металлическую раму, но не открылась.
С другой стороны были засов и навесной замок.
Застонав от отчаяния, я повернулся к Ли.
— Мы заперты!
Она подбежала ко мне. Красная юбка была такой короткой, что едва прикрывала ей промежность. Рубашку Ли застегнула, но только на одну пуговицу, примерно на уровне живота.
— Дай я посмотрю, — сказала она.
Я отодвинулся. Ли оглядела дверь, потом просунула руку между прутьями и подергала замок.
— Вот черт, — пробормотала она.
— Что нам теперь делать?
— Я не.
— Эй! — донесся голос Слим. Он раздавался откуда-то с трибуны.
Мы с Ли начали поворачиваться в ту сторону.
— Не оборачивайтесь, — голос Слим звучал напряженно, как будто она говорила, преодолевая боль. — Они сейчас в автобусе. Скорее всего, наблюдают за вами. Дергайте дверь, делайте что-нибудь.
Мы снова повернулись к двери клетки.
— Заперта? — спросила Слим.
— Похоже на то, — ответил я.
— Здесь замок с кодом, — пояснила Ли.
Слим ничего не сказала.
— Ты еще там? — позвал я.
— Угу.
— Может быть, тебе стоит привести помощь, — сказала Ли.
— Клевый костюмчик, Ли, — заметила Слим.
— Спасибо.
— Красный тебе к лицу.
— Тебе лучше поторопиться, — сказала Ли. — Попытайся привести сюда полицию.
— Плохая мысль. Я должна вас прикрывать.
— Ты в порядке? — спросил я.
— Пока жива. По крайней мере, я позаботилась о Валерии.
— Вот уж точно. Отличные выстрелы. Но… с тобой что-то случилось?
— Немного побитая, только и всего.
Сначала я решил, что она имеет в виду те раны, что получила сегодня с утра — от собаки и при падении.
— Успела слегка схлопотать, — пояснила она.
— Что?
— Битси. Напала со спины.
— Битси?
— Ага. Ударила меня чем-то. А потом хорошенько отдубасила. Вышибла из меня дух.
Я чувствовал одновременно ярость и смущение.
— Когда она это сделала?
— Через несколько минут после того, как вы ушли. Видимо, «хотела пойти с вами».
— Ах она мелкая.
— Она тебя просто обожает.
— Угу, — пробормотал я и неожиданно порадовался тому, что Битси получила сполна от Расти. Если бы я знал тогда, что она сделала со Слим, ей бы досталось куда сильнее.
— Вы ее видели?
— Ага. Она сказала, что ты послала ее на «х…»
— Мило.
— Все равно, мы ее вроде как отшили в лесу. С тех пор я ее не видел.
— А где Расти? — спросила Слим.
— Мы не знаем. Они его куда-то унесли после того, как Валерия его укусила.
— Она его укусила?
— После того, как он сделал с ней это.
— Что? Расти сделал это с Валерией?
— Ага.
— Ты имеешь в виду секс?
— Ага. Прямо вот здесь, в клетке. У всех на виду.
— Ох ты е-мое.
— А потом она в него вцепилась. А потом они его куда-то утащили на каталке. И теперь мы не знаем, где он.
— Может быть, в автобусе, или еще где-то, — добавила Ли.
— Они обещали вернуть его, — продолжил я, — если Ли проведет пять минут в клетке с Валерией. Вот так мы тут и оказались.
— Выглядело все так, будто Валерия собиралась немного порвать твою шкуру.
— Спасибо, что спасла ее.
— Эй, это же моя любимая шкура!
Я покраснел.
— Нож все еще при тебе? — спросила Слим.
Нож?
Я хлопнул по переднему карману джинсов и почувствовал находившийся там предмет. Складной нож Слим?
Я просто не мог в это поверить.
Я совершенно забыл, что у меня есть нож!
— Вытаскивай его, — велела Слим.
Я с трудом засунул руку в мокрый карман. Не удивительно, что Ли не смогла надеть свои шорты. Все дело в мокрой ткани. Но я сумел протолкнуть руку достаточно глубоко, чтобы подцепить нож.
И вытянул его наружу.
— Теперь подойди к этому концу клетки. Только быстро.
Я хотел спросить, зачем, но удержался. Что бы она ни придумала, план, скорее всего, того стоил. Как я уже говорил, мозгов у Слим было больше, чем у нас с Расти вместе взятых.
Так что я развернулся на месте и бросился через клетку. Позади прутьев на противоположной стороне я различил смутную тень на земле у нижнего ряда скамеек. Видимо, Слим ползла к клетке на животе.
Внезапно взревел двигатель.
Слим вскочила на ноги. Последние несколько футов она преодолела бегом, оказавшись в луче фар. Ее светлые волосы слиплись в мокрые колечки от дождя. Черная шелковая рубашка, порванная в нескольких местах, прилипла к телу. В одной руке Слим держала лук, в другой — колчан со стрелами.
Я был так рад видеть ее!
Потом я разглядел глубокую рану у нее над бровью, а ее лицо показалось мне немного припухшим.
Я почувствовал желание убить Битси.
Оказавшись перед самой решеткой, Слим шлепнулась на колени и просунула лук и стрелы между прутьями.
— Мен, — выдохнула она.
— Что?
Автобус уже приближался. Судя по звуку, он все набирал скорость, как школьный автобус, только что высадивший всех своих пассажиров.
— Бери мои вещи! Давай нож! Быстро!
Я сделал так, как она сказала.
— Защищайтесь сами, — сказала Слим. Потом прижалась лицом к прутьям: — Поцелуй меня.
То же самое говорила Валерия. Но то, как произнесла эти слова Слим, заставило мое сердце затрепетать.
Я упал на колени и поцеловал ее, совершенно забыв про ее раздутые, разбитые губы. Она дернулась. Я хотел было отодвинуться, но ее рука оказалась у меня на затылке, и поцелуй продолжился. Я ощущал тепло ее губ, жар ее дыхания. Чувствовал вкус ее крови.
За нами взвыли тормоза автобуса.
И хотя я не видел его, судя по звуку, он был уже перед самой клеткой.
Наконец Слим отпрянула от меня.
— Я люблю тебя, Дуайт. Не позволь им навредить себе. Иначе мне придется тебя прибить.
— О господи, Слим. — у меня перехватило горло.
— Увидимся.
— Что ты собираешься делать?
— Расскажу, когда сделаю, — бросила она, резким движением раскрывая нож.
Я услышал знакомое шипение, какое издает открывающаяся дверь автобуса.
— Беги! — крикнула Ли.
Низко пригнувшись, Слим бросилась к трибуне.
Наперерез ей бросился крупный мужчина. Это был человек, который сторожил меня вместе с Вивиан, тот, которому я врезал локтем в нос.
В то же время я услышал рев двигателя автобуса. Обернувшись на звук, я увидел, что автобус отъезжает назад, как будто хочет оказаться как можно дальше от погони.
Оказавшись у трибуны, Слим бросилась на живот и поползла вперед.
— Оставь ее в покое! — крикнул я.
Мужчина даже не оглянулся на меня.
Он был готов броситься следом за Слим, когда я выпустил стрелу. Я не был таким хорошим стрелком, как Слим — просто обычным американским ребенком своего времени. Ребенком, который проводил достаточно времени, забавляясь со всякими смертоносными штуками: ножами, пистолетами, духовыми ружьями, самодельными копьями, взрывчаткой, мечами, луками и стрелами.
Стрела вошла как раз преследователю в подмышку и проникла в его грудную клетку. Он рухнул вперед, проскользнув по размокшей земле.
Слим заползла под трибуну и пропала из виду.
Под трибуну, которую я считал пустой.
И тут откуда-то с самых верхних рядов раздались аплодисменты. Как будто пара людей хлопала в ладоши.