«Я опять все сделала неправильно!» — с отчаянием подумала Элайн. Не смогла даже выбрать подходящее время. Надо же умудриться прийти именно тогда, когда девушки устраивают вечеринку! Хоть бы позвонила предварительно! Она так и собиралась сделать, но потом решила, что такие вопросы по телефону не обсуждаются. Кроме того, телефонный звонок — это удел трусов, а Элайн видела себя в будущем сильной женщиной, а не такой слабохарактерной дурочкой, какой была всю жизнь.

Но сейчас мужество почему-то покинуло Элайн. Смущенно переминаясь с ноги на ногу, она вспыхнула и теперь пылала так же, как хозяйки вечеринки. Правда, Лиза еще нервно хихикала, а Кэти дико вращала глазами и чуть не брызгала слюной.

И тут все разом заговорили:

— Боже, Элайн, как я рада снова тебя видеть!

— Дорогие, предупредили бы нас, что устраиваете настоящую вечеринку, и тогда мы бы нашли способ отделаться на сегодня от телепродюсера!

— Ч… Чарльз, у тебя железные нервы!

— Кэти, дорогая, прими мои искренние извинения!

Элайн хотелось заткнуть уши, но она не могла — руки были заняты. Ситуация прямо как в парламенте: там все говорят одновременно. Уж лучше бы она вообще не приходила. Бежать, и немедленно!

Элайн уже сделала шаг к двери, но тут чья-то огромная фигура преградила ей путь. На нее пахнуло чудесным ароматом роз. Мужчина убрал руку, и Элайн удивленно захлопала глазами.

— Чарльз?! Чарльз Бонд, если не ошибаюсь? — прошептала она, моментально испытав облегчение от того, что в компании будут знакомые. — Боже мой, мы не виделись со дня твоей свадьбы! — Она нервно хихикнула, ибо Чарльз не подал вида, что узнал ее. — Но ты, конечно же, не помнишь меня, тогда я была еще неуклюжим подростком.

Чарльз тупо уставился на Элайн, а Кэти как-то сдавленно заскулила.

— Здесь что, дом трезвенников, что ли? — громко возмутился один из приглашенных. — Мы торчим на пороге вот уже целую минуту, а нам даже выпить не предложили!

Парень игриво толкнул приятеля в бок, и они, словно сросшиеся бедрами сиамские близнецы, вошли в коридор, вручили цветы Лизе, расцеловали хозяек в обе щеки, затем расцеловались друг с другом и заразительно расхохотались, сгладив тем самым неловкость встречи. Лиза с Кэти вдруг засуетились и стали приглашать гостей в комнату.

Элайн же не особенно торопилась, поскольку Лиза смотрела на нее с явным неудовольствием. А Кэти была отнюдь не в восторге при виде Чарльза, так что и его могли выставить за дверь.

— Входите скорее, — вдруг защебетала Лиза и схватила Элайн за руку, приглашая в комнату. — Итак, ты и есть Чарльз, — грозно произнесла она. На лице у нее отразилось презрение. — Ты тоже пытаешься принести извинения путем определенных материальных затрат? — кивнула она на розы. — Ну, если ты думаешь, что можешь заявиться сюда и…

— Я сама разберусь, Лиза! — перебила ее Кэти.

Теперь все четверо застряли в маленьком коридорчике и настороженно смотрели друг на друга. Атмосфера накалялась. Чарльз вдруг заметно поглупел, что очень удивило Элайн, поскольку на свадьбе он запомнился ей напыщенным и тщеславным. Во время банкета по случаю своего бракосочетания Бонд ходил с таким важным видом, словно заполучил добычу века, впрочем, по словам отца Элайн, так оно и было. Джулия Уисерзспун из графства Кембридж Уисерзспун была весьма богатой наследницей, а Бонд, очевидно, оказался пробивным малым — без цента за душой, зато с манией величия.

Откуда, черт побери, Кэти с Лизой знали его?

Из кухни вдруг донесся звон бутылок и бокалов и очередной взрыв хохота. Лиза дружески взяла Элайн за руку.

— Пойдем, у нас есть что выпить. По всей видимости, с Чарльзом ты знакома, поэтому нет необходимости представлять вас друг другу. Если он останется, — многозначительно добавила она, — то вы с ним еще успеете предаться воспоминаниям.

— Он не останется, — холодно проговорила Кэти.

— Хм… прости меня, — неожиданно заявил Чарльз, прежде чем Лиза с Кэти удалились, и повернулся к Элайн. — Никак не могу вспомнить и потому приношу свои извинения. И как я мог забыть такую красивую женщину!

Кэти бросила на Чарльза откровенно злобный взгляд, природу которого Элайн не только не поняла, но и не пыталась понять.

— Элайн Мортон, — улыбнувшись Бонду, представилась она.

Когда Чарльз женился, Элайн была совсем еще девчонкой, хотя и очень стройной. А сколько у нее было комплексов из-за каких-то прыщей на подбородке! Она то и дело закатывала по этому поводу истерики, и отец пообещал ей купить полный набор соответствующей косметики «Эсте Лаудер», если она наконец заткнется. Да, много воды утекло со дня свадьбы Чарльза. Теперь Элайн уже утратила былую стройность, зато после рождения Софи ее кожа стала бархатистой, словно персик. Кто же узнает сейчас в ней тощую и прыщавую девчонку?

— Ты, должно быть, помнишь моего отца, поскольку он хороший приятель твоего тестя.

— Прости, — голубые глаза Чарльза округлились, — я все еще не могу вспомнить…

— Джон Мортон, — улыбнулась Элайн. — Мой отец — судья и…

Бонд побледнел, потом покраснел, затем пролепетал что-то невразумительное и наконец рассмеялся.

— А! Да… да… конечно. Рад снова встретиться с тобой! А как…

— Ну ладно, хватит уже обмениваться любезностями, счастливая семейка! — перебила его Кэти. — Лиза, налей-ка Элайн чего-нибудь покрепче. — И тут же, повернувшись к Чарльзу, обрушила на него целый поток обвинений.

Правда, Элайн ничего не разобрала, поскольку Лиза почти насильно отвела ее в гостиную и захлопнула дверь Парни-парикмахеры тем временем, расположившись на софе, смотрели по телевизору спортивную передачу и то и дело восхищались мускулистыми бедрами игроков под узкими брюками для крикета. Элайн вновь растерялась и покраснела.

Лиза быстро представила гостей друг другу. Ребята моментально вскочили с софы и, по-дружески расцеловав Элайн, вновь повторили процедуру лобзаний друг с другом, что они наверняка переняли из пантомимы и что, казалось, их здорово забавляло.

Спустя мгновение Джон и Джерри засыпали Элайн восторженными комплиментами по поводу ее шелковой блузки от Каппалиа, отметили красоту ее «тициановских» волос, назвали ее французские духи божественно прелестными, а потом, довольные, что ничего не забыли, опять плюхнулись на софу смотреть крикет.

— Извини за незваное вторжение, Лиза… — прошептала Элайн, не переставая вертеть в руках букет цветов. Взгляд ее больших серых глаз упал на умело сервированный стол, стоящий в углу гостиной. — Похоже, я не вовремя, вы развлекаетесь и…

— Мы рады твоему приходу, — заверила ее Лиза, пытаясь изображать радушие, но Элайн вовсе не была уверена в ее искренности. Да и вообще, разве в жизни можно быть уверенной хоть в чем-то?

Элайн не стоило являться без звонка, теперь вот попала в дурацкое положение. Разве удастся в присутствии посторонних убедить девушек помочь ей выбраться из затруднительной ситуации?

Элайн сунула Лизе букет цветов и нервно засмеялась.

— Вот, купила вам эти… э… своего рода подарок с предложением мира.

Лиза бросила на Элайн многозначительный взгляд, свидетельствующий о том, что одним букетом цветов она не обойдется, если хочет наладить отношения после всего, что натворила. И все же Лизе удалось улыбнуться, она взяла цветы.

— Очень красивые розы. Мило, — тихо произнесла хозяйка. — Конечно, оставайся на обед. У нас полно еды благодаря твоему Фи… Да, еды у нас полно.

Элайн вновь растерянно улыбнулась, а Лиза зарделась. И хотя она всем своим видом давала понять, что «кто старое помянет, тому глаз вон», Элайн все еще не верила в это. С другой стороны, чего же она хотела? Ведь она так сильно подвела девушек. Эх, представился бы ей шанс загладить свою вину, она бы все сделала!

Лиза же по крайней мере старалась вести себя так, чтобы Элайн не чувствовала себя лишней. Впрочем, Элайн всегда выделяла Лизу, она казалась ей более чувствительной и милой. А Кэти ее пугала. Она просто была сильнее и никогда не верила ни в какую чепуху. Вот и сейчас Кэти вряд ли всерьез воспримет выдумки Элайн.

Из коридора донеслись громкие голоса, слышался в основном голос Кэти. Ребята усилили звук телевизора, а Лиза, взяв Элайн за руку, отвела ее на кухню. Подаренный ей букет она поставила в вазу, а потом — вся внимание — повернулась к гостье. Она изо всех сил старалась изобразить радость. Улыбка у нее на лице оставалась слегка натянутой.

— Что будешь пить, Элайн? Извини, но «Пиммз» нет. «Шабли» подойдет? Подумать только, ты знаешь Чарльза! Ну разве не удивительно?! Так неожиданно появляетесь здесь, да еще и знакомы друг с другом! Он — начальник Кэти. Ну, вообще-то бывший начальник. Именно поэтому тут сегодня такая напряженная атмосфера. Ты наверняка сама уже все поняла и, конечно же, слышишь гневный голос Кэти. — Лиза растерянно улыбнулась. — Не стану вдаваться в подробности, это длинная история. В общем, Кэти ушла с работы и тем самым подвела Чарльза. Ну вот, он хочет, чтобы она вновь приступила к своим обязанностям. Я имею в виду, вышла на работу, и сейчас, полагаю, они обговаривают условия ее возвращения. Надеюсь, через минуту все станет ясно. — Лиза тяжело вздохнула и протянула гостье бокал белого вина. — Ну, а ты как поживала все это время? — Она опять мило улыбнулась. — Должна сказать, выглядишь ты замечательно.

Элайн не знала, что и ответить. Вообще-то она совершенно не ожидала такого теплого приема. Наоборот, она бы ничуть не удивилась, если бы девушки выставили ее за дверь. Когда на пороге вместе с ней оказались другие гости, ей стало не по себе, но как же все чудесно обернулось! Кэти разговаривала со своим начальником в коридоре, парням, очевидно, было не привыкать развлекать друг друга, а Лиза, оказавшись в полном распоряжении Элайн, только что пригласила ее отужинать с ними. Лучшего и желать нечего.

— Как это мило с твоей стороны, Лиза… С удовольствием останусь на ужин, если, конечно, не доставлю вам никаких неудобств. Так красиво сервировано! — Элайн кивнула на стол, куда Лиза ставила еще один прибор. — Я помню, ты всегда так здорово готовила. Ты ведь тогда торговала сандвичами, а… а сейчас по-прежнему занимаешься этим? — Элайн резко осеклась, заметив ледяной взгляд собеседницы.

— Нет, вообще-то нет, — процедила та сквозь плотно сжатые губы. — Сейчас я отдыхаю, но не по своей воле. На самом деле я вынуждена бездельничать ввиду… ввиду… — стала запинаться она, но тут же взяла себя в руки и закончила: —…непредвиденных обстоятельств. — Лиза жадно отхлебнула из бокала, словно ее мучила жажда, и долгим вопросительным взглядом посмотрела на Элайн.

Та поспешно пригубила. Алкоголь всегда придавал ей храбрости, раскованности, благодаря чему она успешно преодолевала комплекс неполноценности. Лиза понимала, что Элайн пришла не просто так, и ждала объяснений. Конечно, основания для визита были, но ни за что на свете Элайн не решилась бы выложить все с ходу. Она выпила еще немного вина, потом поставила бокал на край стола и стала нервно копаться в своей сумочке, словно белка, разыскивающая запас орехов.

— Лиза, думаю… ну, наверное, ты ждешь от меня каких-то объяснений, — нервно залепетала Элайн, опустив глаза. — И… и… ну, все было так… о, так сложно в прошлом году и… Боже, где же этот конверт? О Господи, неужели я оставила его в такси?! Слава Богу, он здесь…

Элайн, покраснев от облегчения, торопливо сунула Лизе в руку пухлый розовый конверт с ее монограммой.

Та непонимающе взглянула вниз, а потом, когда конверт открылся и на пол повалились двадцатифунтовые банкноты, с удивлением вскрикнула.

— Ну и ну! — Лиза быстро нагнулась, чтобы собрать деньги.

— Здесь… тысяча фунтов стерлингов. Я… Надеюсь, этого достаточно, чтобы погасить мой долг перед вами? — прошептала Элайн и украдкой посмотрела на парней, испугавшись, что ее услышат. — Я в самом деле сожалею, что так поступила, и могла бы сделать для вас что-нибудь еще, но понимаю, какое неподходящее сейчас время. И все-таки, может быть… может, мы поговорим об этом, однако… Ну, сейчас нет времени, а я хотела бы рассказать обо всем подробнее и… О Боже мой, Лиза, мне так нужна ваша помощь! Твоя и Кэти. Я попала в беду, а вы с Кэти единственные, кто у меня есть, и я в таком отчаянии и…

Звякнул таймер, и Элайн прервалась на полуслове. Она застыла, прикусив губу, опять ужасно нервничая и пытаясь угадать реакцию Лизы, но та лишь ошарашенно взглянула на нее и постаралась улыбнуться. Видимо, Элайн здорово удивила Лизу своей пылкой, бессвязной речью, ну и, конечно, деньгами.

Ничего не сказав, даже не поблагодарив гостью, Лиза быстро собрала деньги с пола, сунула обратно в конверт, положила конверт в шкаф и поспешно захлопнула дверцу, заметив, что парни уже вскочили с софы и сейчас явятся на кухню полакомиться.

Лиза игриво хлопнула Джерри по руке, когда тот потянулся к миске, чтобы попробовать майонез домашнего приготовления.

— Джерри, где твои манеры? — притворно возмутилась хозяйка.

— У него их нет, — жеманно улыбнулся Джон. — Именно за это я и люблю его. Он такой грубиян. О, Лиза, душечка, какой божественный аромат! Знаешь, с твоей внешностью и талантами тебе следовало бы иметь собственную телевизионную программу. Мы потом замолвим за тебя словечко. Правда, Джерри? Теперь, когда мы проникли на телевидение, весь мир будет у наших ног.

— Едва ли продюсер костюмированной драмы сможет мне помочь… — рассмеялась Лиза. — Это совсем другой бизнес.

— Да, но не забывай о связях, дорогая, — восторженно произнес Джон. — Самое важное сегодня — это знакомство с нужными людьми. Что, Элайн, не согласна? А чем зарабатываешь на жизнь ты, душечка?

Элайн тотчас схватилась за бокал. Она никогда не работала, о чем уж тут говорить.

— Ну, сейчас у меня своего рода отдых.

Лиза с большим интересом посмотрела на бывшую квартирантку. Но не могла же Элайн рассказать ей, что жизнь ее не клеится. На самом деле вся ее жизнь всегда шла кувырком. А если еще рассказать девушкам, что теперь у нее есть красивая дочка, которую она родила без отца, то есть незаконнорожденная… И Кэти, и Лиза любили, по мнению Элайн, хорошо провести время, но они явно пришли бы в ужас от известия, что она родила дочь от владельца бара из Марбельи. Впрочем, когда девушки встретятся с ним — что может произойти совершенно случайно, если, конечно, все пойдет точно в соответствии с ее планом, — тогда, возможно, они ее поймут.

А пока ей надо действовать строго по плану. Еще успеет познакомить Лизу и Кэти с Софи.

— Ты актриса, дорогая? — попытался угадать Джерри, сверкнув глазами. — О, возможно, нам удастся замолвить словечко и за тебя. Сразу видно: твоя изысканная внешность идеально подходит для исторических драм. Да, я даже представляю тебя в роли героини Джейн Остин. Так где же ты снималась, дорогуша? Может, мы видели что-нибудь?

— Я… э…

— В последнее время она работала за границей, не так ли, Элайн? — Лиза помогла ей выйти из щекотливого положения.

Дорогая, милая Лиза! Элайн вновь приложилась к бокалу, только что предусмотрительно наполненному хозяйкой.

— Ладно, пора садиться. Начнем без Кэти. Тем более что мне показалось, что хлопнула входная дверь.

— Ты не ослышалась, — весело подтвердил Джон. — Кстати, очень красивый парень. Из тех, с кем стоит познакомиться.

Джон тотчас получил от Джерри заслуженный пинок под столом, а Лиза поведала ребятам горестную историю: это бывший начальник Кэти и т. д. и т. п.

И чем больше было выпито, тем сильнее расслаблялась Элайн в этой прекрасной компании. Позже ей наверняка представится возможность переговорить с Лизой и Кэти с глазу на глаз и изложить им свой план. А пока что она оставалась Элайн Мортон, актрисой в отпуске, которая только что вернулась из турне по Южной Америке.

Рассмешив всех своим рассказом об этих гастролях, Элайн выпила еще немного вина и позволила себе съесть еще один пудинг «тоффи». Как же хорошо, что она сюда пришла! Просто восхитительно!

***

…Едва только Лиза закрыла дверь, пригласив гостей в дом, как Кэти тут же набросилась на Чарльза. Она была в таком бешенстве из-за его внезапного появления, что, казалось, вот-вот перейдет от слов к делу.

— Черт побери, о чем ты думал, так вот заявившись сюда?! — бушевала она. — И у тебя еще хватает наглости встречаться со мной после такого гнусного звонка!

— Дорогая, я просто потерял рассудок, я так сильно хочу тебя…

— Брось, Чарльз, перестань, это все чушь! Обычная похоть. На самом деле ты просто злишься на меня за то, что я отказываюсь вернуться, за то, что у меня есть еще какая-то гордость. Все кончено, Чарльз. А если бы я даже собиралась вернуться, чего вообще-то не было в моих намерениях, то после твоего телефонного звонка сразу же выбросила эту мысль из головы!

— Это тебе, Кэти, дорогая… — Он протянул ей розы, но девушка, замахнувшись, с силой ударила по букету и, уколовшись, громко вскрикнула.

— Мог бы купить цветы и без шипов!

— Букет стоил мне огромных денег! — взревел Чарльз, уставившись на цветы так, словно его ограбили.

— Значит, тебе не повезло, — выкрикнула Кэти, выхватила цветы и швырнула их в угол. — Ты что думаешь, что какой-то там вшивый букет роз заставит меня снова распустить слюни и ползать у твоих ног?!

— Мне кажется, дорогая, что три дюжины роз, специально доставленных из Кении, едва ли можно назвать вшивым букетом.

Кэти так сверкнула глазами, что Чарльз, поспешно сунув руку в карман, вытащил оттуда длинный кожаный футляр и с гордым видом продемонстрировал любовнице его содержимое: потрясающее, сверкающее, чудовищно дорогое колье, лежащее на черном бархате.

— Бриллианты, дорогая. Я очень высоко ценю тебя, милая Кэти, — проникновенно произнес он.

Вид бриллиантовой змейки и обрамленных золотом жемчужин совершенно обескуражил Кэти. Она словно загипнотизированная смотрела на колье. Никто и никогда еще не дарил ей таких красивых и дорогих вещей.

— Теперь ты передумаешь, Кэти? — еле слышно спросил Чарльз. — Мне невыносима сама мысль о том, что я потеряю тебя. Забудь про этот чертов звонок, у меня сегодня выдался тяжелый день, да тут еще Джулия устроила мне скандал, то есть все одно к одному!

Кэти тотчас пришла в себя. Итак, все правильно — он поссорился с женой, так почему же после этого не спустить собак на свою любовницу, оскорбив ее по телефону? В общем, исключая то, что она уже не его любовница и никогда не собиралась ею быть, все произошло именно из-за его халатного отношения к супружеским обязанностям.

— Извини, Чарльз, — решительно покачала головой Кэти. — Но твои подарки и запоздалые угрызения совести — все это ни к чему…

— Что же еще тебе предложить? — с мольбой спросил Чарльз. — Я стану платить тебе в два раза больше, причем заплачу задним числом — с того самого времени, когда завязался наш роман. Неужели ты забыла, какие чувства мы испытывали? Нас словно ударяло током — мы были не в силах оторваться друг от друга. Кэти, дорогая, — настойчиво упрашивал он, — нельзя же так вот просто взять все и разрушить! — Бонд потянулся к девушке, собираясь обнять ее и таким образом напомнить ей, от чего она отказывается.

Кэти отшатнулась так, словно встретила сумасшедшего, и прислонилась к входной двери. А ей-то казалось, что она справилась со своими эмоциями, что контролирует ситуацию!.. И вот теперь, когда он совсем рядом в таком тесном помещении… Все так нелепо! Ведь он женат, у нее не осталось к нему никаких чувств. Ее обвели вокруг пальца как последнюю дуру, предали, и она не собирается поддаваться ни на какие уговоры. Подарки, обещание такой высокой зарплаты, что у нее аж дух захватило… Нет, она не отступит. Неожиданно у Кэти возникли подозрения. Никогда раньше Чарльз не говорил так страстно, сейчас же он был куда красноречивее, чем когда бы то ни было.

В замешательстве Кэти стала вспоминать, как развивались их с Чарльзом отношения, те времена, когда, как он сказал, они не могли оторваться друг от друга. Все случилось так быстро. Сначала они просто обменивались взглядами, словно присматривались друг к другу. Правда, от его случайных прикосновений Кэти вздрагивала, как от укуса змеи, а когда Чарльз смотрел через ее плечо на экран компьютера и она чувствовала его горячее дыхание, сердце девушки начинало бешено биться, а кожа горела, будто от ожога. А потом настал момент, когда все и произошло. Она, как обычно, принесла ему кофе, и они сели рядом, чтобы посмотреть кое-какие таблицы. Возникли вопросы — цифры Кэти не совпадали с расчетами Чарльза, а она настаивала на своем. Они вдруг с жаром заспорили, потому что, конечно, их уже тянуло друг к другу. Чарльз сердито схватил Кэти за руку, но его взгляд тотчас смягчился, а рука стала ласкать ее. И тут они словно с цепи сорвались, слились в поцелуе, а затем отпрянули, чтобы посмотреть друг другу в глаза. Неужели это случилось? О, каждый из них готов был умереть, если бы этого не произошло!

Нет, ей никогда не забыть то горько-сладкое желание в рабочее время. Тогда они постоянно поглядывали на часы, подгоняя день, чтобы полностью отдаться своей страсти. Сначала в офисе, закрыв дверь и забыв обо всем и вся вокруг, потом во время конференций в гостиничных номерах. О, это восхитительное ощущение свободы! Можно было не опасаться, что им кто-нибудь помешает. Она помнила, какие чувства испытывала, когда лежала с ним в одной постели, смотрела полуночные фильмы, занималась любовью, готовила сладкий горячий шоколад, который они потом вместе пили, забравшись под простыни.

А все те выходные дни, что они заранее планировали и проводили вместе в каком-нибудь роскошном отеле на побережье? В последний раз не было никаких конференций, и Кэти надеялась, что он предложит ей… ну… помолвку для начала.

А потом появилась его жена.

— Да, я все помню, — холодно произнесла девушка, разобравшись в своих мыслях. — И не забыла и те дни, когда ты извинялся, как, например, в последний раз, за то, что неожиданно возникло непредвиденное обстоятельство, с которым нельзя не считаться, а потом это обстоятельство вдруг материализовалось, и им оказалась твоя жена. Ну, ты же не можешь спрятать свою жену под ковер, Чарльз. Она же существует.

— Но ведь и мы существуем, дорогая, а это тоже имеет значение. Без тебя в офисе творится черт знает что и…

— Понятно, куда ты клонишь, — перебила его Кэти. — У тебя что, большие неприятности?

— Не… неприятности? — вдруг побледнел Чарльз.

— Да, неприятности, — повторила девушка, скрестив руки на груди. — Может, ты гениально разбираешься в цифрах, но в управлении офисом ты полный ноль. Думаю, теперь, когда меня нет у тебя на побегушках, ты не в состоянии ничего там найти.

Чарльз с облегчением вздохнул и озабоченно потер лоб. Кэти с интересом следила за ним. Надо же, похоже, он растерялся. А ведь обычно уверенно чувствовал себя во всех ситуациях. Неужели это его слабое место? И он совершенно беспомощен без ее секретарского мастерства? На какое-то мгновение Кэти даже пожалела шефа, но тут же опомнилась.

— Не такая уж я незаменимая, Чарльз. Таких хороших секретарш, как я, кругом пруд пруди. Почему же ты до сих пор не нашел мне замену, объясни, ради Бога?

— О Господи, мне нужно выпить, — упавшим тоном произнес он.

Кэти сочувственно закусила губу. Похоже, выпивка ему и впрямь не помешала бы. Да и сама она тоже была не прочь выпить.

— Вообще-то здесь тебе ничего не предложат, — решительно отрезала Кэти. — У нас гости, а этот разговор не для их ушей.

Чарльз поднял голову и посмотрел на девушку умоляющим взглядом.

— Может, поблизости есть бар? Нам нужно поговорить, Кэти. Я не могу просто так уйти. Ты незаменима. И думать не хочу о другой секретарше! Это невозможно. Сейчас, когда все идет по плану… Я хочу сказать, мы стали хорошей командой, самой лучшей и…

Кэти повернулась и открыла входную дверь — ей вдруг захотелось подышать свежим воздухом. Странно. Сначала этот оскорбительный телефонный звонок, а теперь подарки, заверения в ее незаменимости и уговоры, скорее, даже мольбы вернуться. Как это не похоже на того Чарльза, который обворожил ее! В конце концов, любовь, может, и вправду слепа. Кэти видела только то, что хотела видеть. Но с появлением его жены розовый туман перед ее глазами рассеялся.

Тем не менее Кэти никогда не была бездушной. Чарльз предал и обидел ее, но ведь сейчас он страдает! И не важно отчего — из-за личных своих переживаний или из-за того, что потерял такую секретаршу. Чарльз ничего от нее не добьется, но, может, она сумеет облегчить для него расставание, если по-дружески поболтает с ним за кружечкой пива.

— На углу есть бар, — как бы между прочим сообщила Кэти, а сама подумала: «Только не вздумай надеяться, что я вернусь в твою личную и деловую жизнь. Ты безнадежно проиграл». И она не собиралась отступать. Тем более что такой, каким она его сейчас узнала, он ей вовсе не нравился.

Они вышли на улицу — в теплый вечер, и Кэти с облегчением вздохнула. Лучше оказаться с ним снаружи, чем внутри, — так она чувствовала себя в большей безопасности. Лиза наверняка не растеряется, главное, ей не отпугнуть Элайн, и тогда, может, все наладится с ее карьерой.

У Кэти же не осталось никаких шансов. Она рассталась с Чарльзом, хотя он еще не осознал этого, и сейчас они вместе направлялись в бар.

Бонд улыбнулся Кэти и обнял ее за плечи, а она даже не стала вырываться. Как ни странно, но Кэти почти жалела Чарльза. Может, его брак и правда оказался таким несчастным? Тогда это, конечно же, отрицательно сказывалось на работе. Он сказал, что Джулия устроила ему скандал… но… по какому поводу?

— Так-то лучше, — еле слышно произнес шеф и обнял ее чуть крепче. — Глоток свежего воздуха, и дорогая Кэти снова в моих объятиях. Больше мужчине нечего желать. Вернемся к нашей повседневной рутине, но в эти выходные убежим от нее, как и договаривались. А пока что у нас полно работы в офисе. Ты права, дорогая, в офисе без тебя все вверх дном. Мне нужна твоя подпись на нескольких документах и чеках. Ты наверняка в два счета наведешь полный порядок.

Кэти вмиг разозлило предположение Чарльза, что она уже сдалась на его уговоры. Розы, бриллианты? Неужели у него и вправду крыша поехала? Он говорил так несвязно, и все-таки ей стало ясно, что прежде всего он старался вернуть ее на работу. Как она и предполагала, в офисе царил кавардак, и Бонду, разумеется, хотелось, чтобы она навела там порядок ради него. Какой же он негодяй!

Нехорошо устраивать на улице очередную сцену, но где взять силы сдержаться?

И тут они поравнялись с темно-синим «ровером», который сегодня преследовал Кэти. Этот отвратительный тип действительно сидел в машине. Он якобы читал газету, которая полностью закрывала его лицо. Что-то слишком уж подозрительно!

Кэти тотчас подскочила к автомобилю и постучала в окно пассажирского сиденья, но водитель даже не пошевельнулся, только газета немного дернулась.

— Извращенец! — закричала девушка. — Тебе что, некуда пойти? Нет собственного дома?

Кэти было просто необходимо выпустить пар, но если дать волю своим чувствам по отношению к Чарльзу, то они опять станут скандалить. Кэти, взбешенная, зашагала дальше. Она злилась на Чарльза за то, что он многое считал само собой разумеющимся, и она сердилась на этого идиота-преследователя за то, что его машина все еще стояла на ее улице. Кэти так стремительно рванулась вперед, что рука Чарльза соскочила с ее плеча.

— Что происходит? — спросил он, догнав девушку.

Кэти резко остановилась. Отлично! Теперь ей представится подходящий случай проверить, как сильно Чарльз любит ее, если она вообще нуждалась в доказательстве его чувств. Кэти вздернула подбородок, посмотрела ему прямо в глаза и выпалила:

— Вообще-то за мной следят, Чарльз. Этот тип преследовал меня целый день, и сейчас его машина все еще стоит на улице. Как хорошо, что ты рядом и можешь меня защитить!

Чарльз в шоке открыл рот, глаза его округлились от ужаса. Он переводил взгляд с Кэти на машину и обратно. Потом схватил ее за руку и потянул к бару, стараясь идти как можно быстрее. И тут ей все стало ясно. Чарльз не любит ее ни капельки, потому что любящий мужчина мигом вытащил бы этого типа из машины и набил бы ему морду.

«Я только выслушаю твои неискренние заверения, Чарльз Бонд. Большего ты от меня не дождешься, — подумала Кэти, открывая дверь бара. — Ты расскажешь мне о своих семейных проблемах, а я отвечу тебе «может быть», когда ты предложишь мне очередной миллион фунтов стерлингов в год за то, чтобы я вернулась в офис работать твоей секретаршей. Но больше ни на что не рассчитывай, солнышко». Чарльз оказался совсем не таким, каким представляла его Кэти, а сама она не будет больше такой, какой он ее привык видеть. Нет, никогда она не будет бесхарактерной, как раньше!

***

Лиза задумчиво мыла посуду. Ну и вечеринка! Хорошо, что парни ушли, и в квартире стало тихо и спокойно. Что же касается Элайн…

Лиза обернулась и с беспокойством посмотрела на софу, где спала гостья. Она вся раскраснелась от выпитого. Надо же, Элайн совсем неожиданно стала душой вечеринки. Как же она изменилась!

Услышав, как открылась входная дверь, Лиза с облегчением вздохнула. Хотя еще было совсем рано, всего половина девятого, она все-таки волновалась за подругу.

— Где ты была, черт побери? — раздраженно воскликнула Лиза, когда Кэти нахмурилась, увидев спящую на софе Элайн, и тут же поманила подругу на кухню, приложив указательный палец к губам.

— Я ходила с Чарльзом в бар, — шепотом ответила Кэти. — И я умираю с голода! — Она схватила огромный кусок мяса. — Мне пришлось потратить уйму времени, выслушивая жалобы Чарльза о его семейных проблемах, и я оказалась права: у него неприятности в офисе и…

Кэти не хотелось обременять Лизу подробностями своего разговора с шефом и делиться с подругой подозрениями насчет того, что у бывшего начальника не все в порядке с головой. Она оставила Чарльза в баре — пусть топит в алкоголе свою печаль, — а сама в задумчивости ушла домой, пообещав позвонить, когда все хорошенько обдумает. На самом деле она не собиралась звонить Бонду, но он находился в таком подавленном настроении, что Кэти стало просто жаль его. Единственная приятная новость за весь сегодняшний день — преследователь наконец исчез.

— Что случилось с герцогиней? — поинтересовалась Кэти с полным ртом малины и крема, кивнув в сторону Элайн.

— Не называй ее так. Бедняга плохо себя чувствует, — с беспокойством прошептала Лиза. — А как она изменилась! Нашим соседям она ужасно понравилась. Элайн, видимо, перебрала немного и просто рухнула на софу, когда они ушли.

— Да, она времени даром не теряет, — хмыкнула Кэти. — После того что она сделала с нами, могла бы… — Лиза мгновенно открыла шкаф, вытащила оттуда розовый конверт и бросила его Кэти. — Боже мой, что это?!

— Тысяча фунтов стерлингов, — прошептала подруга. — Элайн сказала, что очень сожалеет о случившемся и что нуждается в нашей помощи.

— В… в чьей помощи? — Глаза Кэти округлились от удивления.

Из комнаты раздался слабый стон, и подруги тотчас обернулись.

— О, моя голова! — простонала Элайн, пытаясь подняться. — Ап, — хихикнула она, упав обратно на сплющенные диванные подушки. — Как бы мне попасть домой…

— Сначала выпей черный кофе, — предложила Лиза, бросила на Кэти предостерегающий взгляд и подошла к Элайн. — Если хочешь, можешь остаться ночевать. Твоя комната все еще свободна.

Услышав испуганное восклицание Кэти, Лиза еще раз предостерегающе посмотрела на подругу.

— Нет, я не могу, — поспешно ответила Элайн, сумев наконец подняться на ноги. Она как-то криво усмехнулась. — Я должна вернуться домой, а ты и так слишком много сделала для меня сегодня. — Совершенно неожиданно Элайн обняла Лизу. — О, я так рада, что мы снова стали друзьями! Знаю, ты поймешь и поможешь мне. Так мило с твоей стороны, что ты поедешь со мной. Я… я позвоню тебе завтра, и мы обо всем договоримся… О, моя голова!

— Я постелю тебе, — сказала Лиза, усаживая Элайн обратно на софу. — Нельзя же отпускать тебя в таком состоянии.

— Нет, мне очень нужно вернуться. Нельзя остаться даже на одну ночь. Ты можешь вызвать мне такси? — Она снова встала, словно ванька-встанька. — О, Кэти, ты вернулась?

— Да, и мне хотелось бы знать, что здесь происходит, — процедила та сквозь зубы.

Элайн перевела печальный взгляд с Кэти на Лизу.

— Не беспокойся, — ободряюще произнесла та и обняла вновь обретенную подругу. — Я все ей потом объясню. Кэти, ты не могла бы вызвать такси?

Онемев от изумления, Кэти направилась к телефону, в то время как Лиза с Элайн о чем-то шептались у нее за спиной. На сегодня и так уже достаточно. Сначала Чарльз и преследователь, а теперь еще пьяная Элайн! А Лиза, ее лучшая подруга, ведет себя с гостьей так, словно та никогда им не была должна. Нет, мир явно сошел с ума!

— Итак, в чем дело? — потребовала объяснений Кэти после того, как такси с Элайн благополучно отъехало.

— Сейчас я сварю кофе и все тебе расскажу, — вздохнула Лиза, чувствуя себя совершенно изможденной.

***

— Ты, наверное, шутишь! Она, должно быть, нас разыгрывает! — еле слышно промолвила Кэти пять минут спустя. Девушки сидели за столом и пили кофе. — Такое в наши дни просто невозможно!

— А вот Элайн выдают замуж без ее согласия, как я уже сказала, — пожала плечами Лиза. — Вообще-то свадьба должна состояться на следующей неделе, то есть чем раньше, тем лучше. Ее отец все уже организовал. Похоже, после смерти жены он превратился в настоящего деспота: полностью контролирует жизнь дочери и настаивает на этой свадьбе. Предполагается, что она выйдет замуж за Фи… Филиппа. — Лиза осеклась. — А… она не хочет выходить за него замуж, потому что терпеть его не может. Думаю, он тоже ее не любит, но она дочь судьи и у них много денег. В общем, богатые именно так и поступают, их абсолютно не интересует любовь и все такое. Но Элайн не такая, — продолжала Лиза. — На самом деле она очень милая. И не может выйти замуж за человека, которого не любит, а потому собирается сбежать и скрываться до тех пор, пока не пройдет день свадьбы, то есть всего пару недель. Надо надеяться, к тому времени ее отец поймет, что все время решать за нее нельзя. Поэтому-то мы ей и нужны. После ее исчезновения отец явно перевернет весь мир, только бы отыскать ее. А вот три девушки в бегах вызывают не такое сильное подозрение и…

— Подожди минутку! — воскликнула Кэти. — В бегах?! И куда же мы побежим, черт побери!

— В Марбелью.

— В Марбелью?! — удивленно воскликнула подруга.

— А почему нет? — удивилась Лиза. — Элайн говорит, там здорово и мы хорошо проведем время.

— Можно подумать, ты уже согласилась! — недоверчиво хмыкнула Кэти. — Говоришь так, словно вы с Элайн уже все продумали. Боже мой, меня не было всего пару часов, и за это время вы совершенно неожиданно сближаетесь и уже обсуждаете безумный план, как избежать замужества, которого она не хочет!

— Она не любит его, Кэт! — завопила Лиза.

— А ты его любишь! — упрекнула подругу Кэти. — Ты так любишь этого проклятого Филиппа Мейнуоринга, что готова помочь Элайн сбежать от него, тем самым расчистив к нему путь для себя. Боже мой, Лиза, как низко ты пала!

— Все совсем не так, — возразила та, обхватив колени. — Знаю, у меня нет шансов. Я это поняла, когда увидела его в баре вместе с Элайн. А сейчас вообще все очевидно, поскольку я теперь точно знаю, что все его поведение лишь дань правилам игры. Он ведь не любит Элайн и женится на ней только потому, что она богатая невеста. — Лиза прерывисто вздохнула и торопливо продолжила, пока Кэти опять не перебила ее: — Я хочу помочь Элайн по двум причинам. Во-первых, зачем ей выходить замуж за человека, которого она не любит, а во-вторых, я в ярости, и ты должна понять почему. Вспомни, чего ты жаждала, когда узнала, что Чарльз женат. Мести! И ты не единственная такая. После того обеда Филипп здорово мне напакостил, распространив слухи, что мне нельзя доверять. Тем самым он лишил меня шанса получить новые заказы. Я просто ненавижу его за это. А так отомстить — увести у него из-под носа богатую невесту — что может быть лучше?!

Кэти с изумлением уставилась на подругу, не в силах вымолвить ни слова. Нет, всю эту тираду произнесла не ее дорогая, нежная Лиза! Что, черт побери, случилось с ними обеими в последнее время?

— Элайн сильно изменилась, — печально закончила Лиза. — Ей нужна наша помощь, и, кроме того… ну, кроме того… — Она тяжело вздохнула. — Нам все равно нечем заняться в ближайшее время, а бесплатный отдых в Марбелье, думаю, как раз кстати. — Она вдруг гордо вздернула подбородок. — Во всяком случае, я приняла решение и даже предложила воспользоваться моим автофургоном, потому что отец Элайн, когда у него возникнут подозрения, станет искать ее в аэропортах, а не на дорогах. И если у тебя осталась хоть капля разума, то ты поедешь вместе с нами. Все расходы Элайн берет на себя — билеты на паром, бензин, в общем, платит за все. Мы весело проведем время, загорим и наверняка вернемся помолодевшими. Чарльз отстанет от тебя и…

Телефонный звонок не дал ей договорить. Вздрогнув, Кэти уставилась на телефонный аппарат. Она не сомневалась, вернее, была уверена, что Чарльз не оставит ее в покое. Боже, какой тяжелый вечер! А теперь еще этот сумасшедший план Элайн… У нее просто голова идет кругом.

Телефон звонил снова и снова, но девушки лишь молча смотрели на аппарат. Наконец все стихло.

Кэти тяжело вздохнула и откинула назад свои густые волосы. А что, может, и впрямь дать Элайн возможность загладить свою вину и попытаться наладить с ней отношения? А почему бы и нет? Ведь после предательства Чарльза Кэти просто мечтала сесть на теплоход и уплыть в Китай, чтобы залечить там свои сердечные раны. С Китаем не вышло, так почему бы не скрыться в Марбелье, если это единственное, что ей сейчас предлагают? Да, этот последний настойчивый телефонный звонок окончательно расставил все точки над i.

— Хорошо, — произнесла вдруг Кэти еле слышно. — Пусть будет так. Давай пошлем всех мужчин к черту, уедем и чудненько повеселимся.

Засмеявшись, девушки чокнулись кофейными чашками, предварительно произнеся тост за Элайн и за ее сумасшедшую, дикую идею.