(полные названия книг и статей приводятся в библиографии)
Примечания к главе 1, с. 22—69
1.1.4. Цитата из Блумфилда: Вlооmfiеld , Language, p. 3.
1.2. Традиционная грамматика: многие стандартные учебники по лингвистике пронизаны антипатией по отношению к традиционной грамматике и не могут служить надежным источником соответствующих сведений (например: Bloomfield , Language; Jespersen , Language; F. de Saussure , Cours). Для углубленного ознакомительного чтения можно рекомендовать следующие работы: Robins , Short History; Dinnееn , Introduction; Arens , Sprachwissenschaft; Kukenheim , Esquisse ; Leroy , Grands Courants; Mоunin , Histoire; Sandys , Short History.
1.2.1. Истоки греческой грамматической теории: ср. Forbes , Greek Pioneers; Koller , Anfänge. О стоиках, значение которых часто недооценивается, ср. Barth , Stoa; Ваrwiсk , Probleme; Роhlеnz , Begründung.
1.2.3. Аналогия и аномалия: по поводу того мнения, что Варрон неверно истолковывает эти проблемы—ср. Fehling , Varro, а также Dihlе , Analogie.
1.2.6. Римский период: по поводу общей характеристики периода ср. Соllаrt , Varron; Ваrwiсk, Remmius Palaemon.
1.2.7. Средневековый период: в связи с общим философским фоном ср. Gilsоn , History; Copleston , History. О средневековой лингвистической теории ср.: Dinnееn , Introduction, р. 126—150; Rоbins , Short History; Вursill-Hall , Medieval Theories; Rооs , Sprachdenken. Более специальные работы: Grabmann , Mittelalt. Geistesleben; Heidegger , Kategorien lehre; Rооs , Modi Significandi.
1.2.8. Интересное освещение «рационалистской» лингвистики семнадцатого века можно найти в: Сhоmskу , Cartesian Linguistics. Возможно, я и недооцениваю степень оригинальности грамматистов Пор-Рояля.
1.2.10. Индийская традиция — ср.: Веlvаlkаr , Systems; Мisra , Descriptive Technique; Allen , Phonetics; Вrоugh , Theories; Вlооmfield , Review of Liebisch; Emeneau , India; «Введение» Рену к Wackernagel und Debrunner , Grammatik.
1.3. Сравнительно-историческое языкознание: стандартное пособие — Реdеrsеn , Linguistic Science. Однако эта работа известна своей неполнотой в освещении вопросов, выходящих за рамки основных интересов «младограмматиков», поэтому в качестве дополнений к этой книге можно рекомендовать: Jespersen , Language, pp. 32—99; Leroy , Grands Courants, pp. 17—60; Моиnin , Histoire, pp. 152—212; Arens , Sprachwissenschaft, SS. 139—337.
1.4. Современная лингвистика: при чтении этого раздела можно пользоваться следующими работами: G1еasоn , Introduction, pp. 1 —13; Носkеtt , Course, pp. 1—11, 569—586; Robins , General Linguistics, pp. 1—17; Hall , Introductory, pp. 3—35; Martinet , Éléments, pp. 9—51; Lepsсhy , Linguistics, pp. 17—41; Dinneen , Introduction, pp. 1—19; Hill , Introduction, pp. 1—12; Sapir , Language, pp. 3—12; Malmberg , Nouvelles Tendances; Householder (forthcoming book).
1.4.1. Фердинанд де Соссюр: недавно опубликованы собственные заметки Соссюра; ср. Gоdel , Sources; кроме того, вышло в свет критическое издание «Курса»; ср. Engler , Cours. Сжатое изложение взглядов Соссюра можно найти в: Dinneen , Introduction, pp. 195—212, a также в: Lepsсhy , Lingüistica, pp. 42—48 (где дается хорошо составленная современная библиография).
1.4.2. Первичность устного языка: ср. Aberсrоmbie , Elements, pp. 1— 19; Uldall , Speech; Vaсhek , Some remarks; Pulgram , Graphie and Phonic.
1.4.3. О языковом планировании ср. Haugen , Linguistics; Hоenigswald , Proposai.
1.4.7. Langue и parole: Saussure , Cours, p. 23 ff. (Введение, глава 3); ср. Lepsсhy , Lingüistica, pp. 45—46; Dinneen , Introduction pp. 196— 199; Leroy , Grands Courants, pp. 108—110. С соссюровским разграничением между «langue» и «parole» Хомский связывает свое разграничение между «компетенцией» и «употреблением» («compétence» и «performance»); ср. Chomsky , Aspects, p. 4.
Примечания к главе 2, с. 71 — 113
2.1.3. «Двойное членение»: ср. Martinet , Linguistique Synchronique, pp.1—35, а также Palmer , Hierarchy; Hосkett , Linguistic Elements.
2.1.4. «Уровень», «план», «выражение», «содержание»: используемая здесь терминология принадлежит Ельмслеву и его последователям; ср. Hjelmslev , Prolegomena; Spang-Hanssen , Glossematics. На протяжении всей книги мы используем термин «уровень» в весьма общем смысле (и включаем в него также то, что Ельмслев называет «планом»). В связи с этим обратим также внимание читателя на примечание к разделу 5.5.
2.2. Субстанция и форма: ср. Saussure , Cours, p. 155 ff. (часть 2, глава 4).
2.2.7. Произвольность субстанциальной реализации:ср. Householder , Uniqueness.
2.3. Парадигматические и синтагматические отношения: сам Соссюр говорит не о «парадигматических», а об «ассоциативных» отношениях. Более того, соссюровские «ассоциативные отношения» охватывают разнообразные не-парадигматические отношения: ср. Cours, р. 170 ff. (часть 2, глава 5). Термин «парадигматические» обязан своим рождением Ельмслеву; ср. Robins , General Linguistics, p. 78. (Выбор термина неудачен, потому что иногда он приводит к смешениюс понятием «парадигма»; ср. Предметный указатель.)
2.3.7. «Маркированный» и «немаркированный»: эти термины ассоциируются прежде всего с «Пражской школой» (ср. Vаchek , Reader). Из недавних работ ср. Greenberg , Language Universals.
2.4. Статистическая структура: ср. Cherry , Human Communication; Miller , Language; Roberts , Statistical Linguistic Analysis; Mandelbrot , Theory; Malmberg , Nouvelles Tendances, pp. 278—304; Apоstel et al., Logique.
2.4.1. Функциональная нагрузка: ср. Martinet , Économie; Hосkett , Quantification.
2.4.2. Теория информации: элементарное введение в эту проблематику можно найти в Gleasоn , Introduction, pp. 373—390.
2.4.7. Об «омонимии»: ср. Оrr , Words, особенно с. 91—160; Ullmn , Principles, pp. 144—152. (Оба автора ссылаются на работу Жильерона и его последователей.)
2.4.9. Информация о частоте английских согласных получена на основе Roberts , Statistical Linguistic Analysis. Из частотных словарей чаще всего обращаются к Thorndike and Lоrgе , Teacher's Word-Book.
Примечания к главе 3, с. 116 — 144
3.2. Фонетика: ср. Abеrсrоmbiе , Elements; Jones , Outline; Pike , Phonetics; Ladefoged , Éléments; Fant , Acoustic Theory; см. Дополнение I, с. 514.
3.3 Фонология: ср. Robins , General Linguistics, pp. 121—179; Martinet , Elements, pp. 52—96; Hосkett , Manual; Trubetzkoy , Grundzüge; Jones , Phoneme; Malmberg , Structural Linguistics, pp. 30—127; см. Дополнение 2, с. 514.
3.3.9. «Закон Гримма»: ср. Fоurquеt , Mutations.
3.3.11. О результатах, полученных в последнее время в области теории различительных признаков, ср. Jakobson , Fant and Halle , Preliminaries; Jakobson and Halle , Fundamentals; Chomsky and Halle , Controversial questions; Fudge , Phonological primes.
3.3.12. Просодический анализ: ср. Robins , General Linguistics, pp. 157— 168. Несколько статей на эту тему перепечатано в Раlmеr , Prosodic Analysis.
3.3.13. Турецкая фонология: ср. Waterson , Some aspects; Lyons , Phonemic and non-phonemic. По поводу трактовки этих явлений в терминах порождающей фонологии ср. Lееs , Phonology.
Примечания к главе 4, с. 147—178
4.1.3. Цитата из: Jеsреrsеn , Philosophy, р. 55.
4.1.5. Употребление термина «формальный» (vs. «субстанциальный») у Хомского: см. Chomsky , Aspects, pp. 27—30.
4.2. Формальная грамматика: в этом разделе существенно используются работы: Harris , Methods и Сhоmskу , Syntactic Structures.
4.2.3. Рассмотрение «грамматичных», но «бессмысленных» предложений Расселом: Russell , Inquiry, p. 170 ff.
4.2.4. «Общее ядро»: термин взят из Носkеtt , Course, p. 332. Удачное освещение системного варьирования в языке дается в: Hallidaу , McIntosh and Strevens , Linguistic Sciences, pp. 75—110; Quirk , Use of English, pp. 50—63, 79—96, 154—173. О диалектах ср. McIntosh , Introduction, a также Bach , Mundartforschung; Dauzat , Géographie.
4.2.5. О «допустимости» и «грамматичности» ср. Chomsky, Aspects, pp. 10-15.
4.2.14. О разграничении между процедурами открытия, разрешающими процедурами и оценочными процедурами ср. Chomsky , Syntactic Structures,pp. 49—60.
4.3.3. Цитата из: Chomsky , Aspects, pp. 79—90.
Примечания к главе 5, с. 184—219
5.1.2.Цитаты из: Harris , Methods, p. 14.
5.2. Предложение: ср. Robins , General Linguistics, pp. 190—292; Hoсkett , Course, pp. 199—208; Fries, Structure, pp. 9—53.
5.2.1. Определение Блумфилда: Bloomfield , Language, p. 170.
5.2.5. Готовые высказывания: ср. Saussure , Cours, p. 172.
5.2.7. Фонологические критерии: Hill , Introduction, p. 336 ff., где предпринята попытка определить предложение исключительно в фонологических терминах. Коль скоро мы проводим разграничение между высказываниями и предложениями (а многие лингвисты его не проводят), у нас нет оснований считать фонологические критерии окончательными. Подход Хилла рассматривается в Нaas , Linguistic structures.
5.3. Морфема: ср. Robins , General Linguistics, pp. 201—213; Вazell , «Problem»; Linguistic Form, pp. 51—64; Nida , Morphology.
5.3.6. Морфологическая типология: ср. Вazеll , Typology. Отношение числа морфем к числу слов, ср. данные Гринберга, как они приводятся в Моhrmann , et al., Trends 1, p. 119.
5.3.7. О турецком языке: ср. Gоdеl , Grammaire; Swift , Grammar.
5.3.8. О латинском языке: ср. Householder , Descriptive analysis; P. Н. Мatthеws , Inflexional component; Hill , Introduction, pp. 441—482.
5.3.9. Цитата из: Sapir , Language, p. 124.
5.4. Слово: ср. Robins , General Linguistics, pp. 193—201; Rosetti , Lingüistica, pp. 11—46; Togeby , Mot; Sapir , Language, pp. 24—41; Вazell , Historical source.
5.4.7. «Потенциальная пауза»: ср. Hосkett , Course, pp. 166—169 (NB: Хоккетт употребляет термин «лексема» в смысле, отличном от нашего).
5.4.8. Семантические определения слова: ср. Ullmann , Principles, pp. 50-54.
5.4.9. «Минимальная свободная форма»: ср. Вlооmfiеld , Language, p. 178; ср. также Robins , General Linguistics, p. 194; Вazell , Linguistic Form, pp. 67—68; Hосkett , Course, pp. 168—169.
5.5. «Ранг»: ср. Hallidaу , Categories; Pike , Integrated Theory; Lоngасre . Fundamental insights; Lamb , Outline; Postal , Constituent Structure; P H. Matthews , Concept of rank; Huddleston , Rank and depth. См. Дополнение 3 на с. 514.
Примечания к главе 6, с. 223—285
6.1.2. Ср. Вlооmfiеld , Language, p. 161 ff.
6.1.3. О данном типе грамматической неоднозначности ср. Wells . Immediate constituents; Носkеtt , Two models; Chomsky , Syntactic Structures, p. 28.
6.2. Грамматика НС-структуры: ср. Chomsky , Three models; Syntactic Structures; Postal , Constituent Structure; Bach , Introduction; B. Hall , Foundations. Более специальные работы см. в Luсе et al. Readings, p. 75 ff., Handbook , p. 269 ff., а также Gross , Equivalence.
6.3. Категориальная грамматика: ср. Вar-Hillеl , Language, р. 99 ff.; также Lambеk , Calculus. Следует обратить внимание на «грамматику зависимостей», которая имеет определенное сходство с категориальной грамматикой; ср. Науs , Dependency theory; Теsnièrе , Éléments.
6.4. Эндоцентрические и экзоцентрические конструкции: ср. Вlооmfiеld , Language, p. 194 ff., p. 235 f.; Hockett , Course, p. 184 ff.; Harris , Methods, p. 275 f.; Robins , General Linguistics, p. 234 f.
6.5.4. Согласование и управление: ср. Ноckеtt , Course, p. 214 ff.
6.5.5. Чувствительность к контексту: ср. Chomsky , Syntactic Structures, p. 28.
6.6. Трансформационная грамматика: Chomsky , Syntactic Structures; Topics; Harris , Co-occurrence; Transformational theory; Bach , Introduction; Lamb , Outline; Koutsoudas , Writing Grammars.
6.6.1. Глубинная и поверхностная структура: ср. Носkеtt , Course, p. 246 ff.; Chomsky , Aspects, p. 16; Cartesian Linguistics, p. 31 ff.
6.6.2. Трансформационная неоднозначность: ср. Chomsky , Syntactic Structures, p. 88 ff.
6.6.3. «Разнообразие»: ср. Lamb , Outline, p. 17.
6.6.4, 6.6.6. Цитаты из: Chomsky , Syntactic Structures, p. 42; Aspects, p. 98.
6.6.9. Позднейшие результаты: ср. Chomsky , Aspects; Topics; Кatz and Postal , Integrated Theory; Fillmore , Embedding transformations. Критический обзор этих результатов см. в: P. Н. Мatthеws , Review of Chomsky's Aspects.
Примечания к главе 7, с. 291—352
При написании этой главы (о «грамматических категориях») и главы 8 (о «грамматических функциях») я пользовался главным образом материалами работ следующих авторов: Bally , Benveniste , Bloomfield , Boas , Brøndal , Entwistle , Gray , Hjelmslev , Jakobson , Jespersen , Kuryłowicz , Martinet , Meillet , Vendryès .
7.2. Дейктические категории: ср. особ. Kuryłowicz , Inflexional Categories, а также Fillmore , Deictic categories, p. 220 ff.
7.3.5. Суахили: ср. Ashtоn , Grammar.
7.3.8. «Классификаторы»: в китайском языке: ср. Сhао , Primer; во вьетнамском языке: ср. Emeneau , Studies; Honey , Word classes; Thompson , Grammar; в турецком и узбекском языках: ср. Watersоn , Numeratives.
7.4. Падеж. К числу классических работ относятся: Hjelmslev , Catégorie и Jakobson , Kasuslehre. Из недавних исследований особый интерес представляют работы: Fillmore , Modern theory; Case for case. В турецком языке: ср. Swift , Grammar; Gоdel , Grammaire. В финском языке: ср. Sauvagеоt , Esquisse.
7.5.1. Время: ср. Jespersen , Philosophy, p. 254 ff.
7.5.3. Цитата из Палмера — см. Palmer , English Verb, p. 111. Цитата из Хоккетта — см. Hосkett , Course, p. 237.
7.5.5. Вид: в русском языке: ср. Wаrd , Russian Language, p. 227 ff. Цитата из Хоккетта — см. Hосkett , Course, p. 237.
7.5.7. Термин «мутационный» я взял из: Strang , English Structure, p. 146.
7.5.8. Категории времени, наклонения и вида применительно к английскому языку рассматриваются в следующих (а также многих других) недавних публикациях: Jооs , English Verb; Оta , Tense and Aspect; Palmer , English Verb; Ehrman , Modals; Crystal , Specification; McIntosh , Predictive Statements.
7.6. Части речи: ср. Lyons , Notional theory.
7.6.6. Здесь приводятся ссылки на работы Есперсена «Philosophy», «Analy-tical Syntax» и на работу Ельмслева «Principles». О недавних трансформационных исследованиях ср. особ. Lakоff , Irregularity; Deep and Surface; Fillmore ,Case for case; Postal and Rosenbaum , Sentence Formation.
7.6.10. Цитата из: Chomsky , Aspects, p. 118.
Примечания к главе 8, с. 354—421
Главные источники материала к этой главе см. в общем примечании к главе 7.
8.1.2. Цитаты из Сепира — см. Sapir , Language, р. 119; из Хоккетта — см. Hосkett , Course, p. 201. О «данном» и «новом» ср. Hаllidау , Notes.
8.1.3. О «групповых» и «характеризующих» универсалиях ср. Strawsоn , Individuals.
8.1.7. Эскимосский язык: ср. Hill , Introduction, pp. 419—440.
8.1.8. Цитата из Хомского — см. Chomsky , Aspects, p. 221. Сжатое изложение более ранних взглядов: ср. Sandmann , Subject; Sechehaye , Structure.
8.2.2. Цитата из Робинса — см. Robins , General Linguistics, p. 266.
8.2.3. Эргативность: ср. Allen , Transitivity; Hосkett , Course, p. 235; Martinet , Ergatif; W. K. Matthews , Ergative; Uhlenbeсk , Agens; Vaillant , Ergatif.
8.2.13. Цитата из: Halliday , Notes, JL, 3 (1967), p. 47.
8.3.1. Ссылка на Свэртвика — см. Svartvik, Voice, p. 2.
8.3.5. Об альтернативных подходах ср.: Anderson , Ergative; Fillmore , Case for case; Halliday , Notes.
8.4. Экзистенциальные, локативные и посессивные конструкции: ср. Lуоns , Note; Graham , Being; Кahn , Greek Verb; Вenveniste , Étre; Вendix , Componential Analysis.
8.4.6. Пример Хомского: ср. Chomsky , Aspects, p. 21.
Примечания к главе 9, с. 424—466
(Большая часть глав 9 и 10 представляет собой более систематическое и более модернизированное изложение материала, содержащегося в части I книги Lyons , Structural Semantics.) Семантике посвящено огромное количество публикаций; и ни одна книга даже не претендует на охват всей семантической проблематики. Наиболее ясное изложение результатов, полученных на предыдущих этапах развития (собственно лингвистической) семантики, дается в: Ullmann , Principles; ср. также Kronasser , Handbuch; Nida , Translating. О философской семантике: ср. Вar-Hillel , Logical syntax; Cohen Diversity; Warnock , English Philosophy; Wells , Meaning. Несколько важных статей перепечатано в: Сatоn , Philosophy; Linskу , Semantics. Критический анализ философской семантики XX века содержится в Кatz , Philosophy. О психологической семантике ср.: Brown , Words; Вruner et al., Thinking; Carroll , Language and Thought; Miller , Language. Популярное изложение философской семантики ср.: Salomon , Semantics, а также Вrоwer , Translation; Austin , Words.
9.1.1. Термин «семантика»: ср. Вréаl , Essai; Read , Account.
9.2.6. Концептуализм и ментализм: цитата из Хааса — см. Haas , Defining, p. 74. О взглядах Блумфилда: ср. Вlооmfield , Language, p. 139 ff.; Fries , Meaning. На мой взгляд, Хомский и Катц способствовали не прояснению вопроса, а усилению путаницы в этой области: ср. Сhоmskу , Aspects, p. 193 f.; Кatz , Mentalism.
9.2.9. «Значение» и «употребление»: ср. Wittgenstein , Investigations; Wells , Meaning and use. Недопонимание: читателю может показаться, что мои аргументы в одинаковой степени применимы как к «пониманию», так и к «недопониманию». Независимо от справедливости или несправедливости этого возражения значительное методологическое преимущество предлагаемого подхода связано с тем, что мы считаем недопонимание легче поддающимся непосредственной экспериментальной проверке. Недостаток большинства семантических теорий состоит в том, что они связывают «понимание» с переносом одного и того же «содержания» от «ума» одного человека к другому.
9.3.6. Цитата из Фёрса — см. Firth , Papers, p. 203. «Бихевиоризм» в семантике: мои доводы не следует понимать в том смысле, что удовлетворительная теория семантики может создаваться на основе теории стимулов и реакций (ср. мой критический анализ бихевиористской семантики в Lyons , Structural Semantics, p. 2 f.).
9.3.7. Понятие «фатического общения» у Малиновского: Mаlinоwski , Problem, p. 309 ff.
9.4. Референция и смысл: это разграничение идет от Фреге; ср. Fregе , Sinn; близкое разграничение мы находим у Рассела; см. Russell , Denoting. Наше изложение опирается в основном на Карнапа (Сarnар , Meaning) и Куайна (Quinе , Logical Point of View); ср. также Вar-Hillel , Logical Syntax.
9.4.4. Семантические поля: ср. Guiraud , Sémantique, p. 68 ff.; Öhman , Theories; Ullmann , Principles, p. 152 ff.
9.4.5. Ссылка на Конклина: Соnklin , Hanunóo; ср. также Lenneberg and Roberts , Experience; Carroll , Language and Thought, pp. 95, 107 ff.; André , Étude.
9.4.6. Цитата из работы Сепира — см. «Selected Writings», p. 162. О лингвистическом «детерминизме» ср.: Carroll , Language and Thought, p. 106 ff.; Black , Relativity.
9.5.1. Цитата из работы Фриза — см. Fries , Structure, p. 66.
9.5.2. Ссылка на Мартине — см. Mаrtinet , Éléments, p. 117 (раздел 4.19); Functional View, p. 50 f.; см. также Halliday , Categories; Lexis; McIntosh and Halliday , Patterns, p. 5 f. (Критическое рассмотрение разграничений Холлидея между «грамматикой» и «лексисом» и между «контекстным» и «формальным» значением: ср. Lyons , Firth's theory, p. 298 f.)
9.5.3. Ссылка на Хомского в: Chomsky , Aspects, p. 71.
9.5.4. Ссылка на Катца и Постала (см. Кatz and Postal , Integrated Theory, p. 74 ff.).
Примечания к главе 10, с. 467—506
10.1.1. Определение протяженности и т.д.: ср. Rеiсhеnbасh , Elements, p. 210.
10.1.2. «Аналитичность» и «синтетичность»: ср. Соhеn , Diversity, р. 153 ff.; Stааl , Analyticity.
10.2.1. Цитата из Роже — см. Rоgеt : «How to use this book», p. vi.
10.2.2. Измерение синонимичности: наиболее интересное предложение содержится в: Spark Jones , Synonymy; ср. также Nееdham , Automatic classification.
10.2.3. Цитата из работы Улльмана — см. Ullmann , Principles, р. 108—109.
10.2.4. «Понятийное» vs. «эмоциональное»: ср. Ullmann , Principles, р. 96 ff.; Salomon , Semantics, p. 27 ff. Полное критическое изложение дано в работе: Неnlе , Language, pp. 121—172.
10.3.1. «Гипонимия»: насколько мне известно, этот термин впервые был употреблен Базелем (см. Вazell , Logical Syntax), но в несколько ином смысле,чем у нас.
10.3.2. Определение синонимии в терминах гипонимии предлагается в: Stааl , Analyticity, р. 78.
10.3.4. Греческое слово démiourgós — одно из многих родственных слов, рассматриваемых в работе Лайонза «Structural Semantics».
10.4.1. Противоположность. Одно из лучших изложений вопроса дается в Ogden , Opposition.
10.4.2. Ссылка на работу Моравчика — см. Моravсsik , Analytic.
10.4.4. Цитата из Сепира — см. Sарir , in: «Selected Writings», p. 122. Анализ таких предложений, как A small elephant is a large animal, см. у Weinreiсh ,Explorations, pp. 422 ff.; Кatz , Recent issues, pp. 184 ff.
10.5. Компонентный анализ: ср. Вendx , Componential Analysis; Вierwisсh , Hierarchie; Воlinger , Atomization; Burling , Cognition; Conklin , Lexicographical treatment; Ebeling , Linguistic Units; Goodenough , Componential analysis; Hallig und Wartburg , Begriffssystem; Hjelmslev , Prolegomena; Кatz , Philosophy; Recent issues; Kiefer , Semantic relations; Lamb , Sememic approach; Lounsbury , Semantic analysis; Structural Analysis; Weinreiсh , Explorations.
10.5.2. Цитата из работы Катца — см. Кatz , Recent issues, p. 129. Цитата из книги Хомского — см. Chomsky , Aspects, pp. 160; 29.
10.5.3. Цитата из работы Катца — см. Кatz , Recent issues, p. 129.
10.5.5. «Когнитивная реальность»: ср. Burling , Cognition; Romneу and D'Andrade , Cognitive aspects; Wallace and Atkins , Kinshipterms.
ДОПОЛНЕНИЯ
1. Было бы неточно, если бы мы говорили, что значения кардинальных гласных определяются в МФА (). На самом деле МФА установила множество подразделений, или областей, в артикуляторных континуумах. Дэниел Джоунз выделил в пределах этих областей несколько фиксированных точек, которые и были объявлены «кардинальными».
2. В разделе, посвященном нейтрализации в фонологии (), следовало бы указать, что возможен и третий путь описания «фактов». Если мы откажемся от требования обоюдной уникальности (то есть того требования, чтобы один и тот же звук речи всегда ассоциировался с одной и той же фонемой), то мы сможем говорить, что в позиции конца слова /d/ реализуется как [t], а в остальных случаях — как [d], и что /t/ всегда реализуется как [t]. Ср. Fudge , Phonological primes.
3. Между «рангами» Холлидея и «слоями» Лэмба существует гораздо более еначительное различие, чем я указал в . Возможно, они сравнимы, строго говоря, лишь по отношению к разграничению морфологии и синтаксиса.