«Моя, и только моя. На этот раз, когда я возьму тебя, то это будет навсегда. Больше я тебя никогда не отпущу».

Секс и обладание. А точнее, обладание через секс. Родольфо, похоже, уверен, что имеет над ней такую власть, что она вообще не в состоянии взглянуть на другого мужчину. Некогда Фло уже попала под его власть, и это чуть было не окончилось крахом всей ее жизни. Нет, не настолько она глупа, чтобы вновь подвергать себя подобному риску!

– Нет! – Если бы на Родольфо вылили в этот момент ведро холодной воды, вряд ли это произвело бы на него большее впечатление, чем возглас. – Говорю тебе, нет!

С неизвестно откуда взявшейся силой Фло, уклонившись от поцелуев Родольфо, освободила заведенные за голову руки. Инерция этого движения отбросила ее в сторону. Не успев даже сообразить, что к чему, она перевалилась через край кровати и самым неэлегантным образом рухнула на пол, к счастью застеленный толстым ковром.

– Какого черта? – Реакция Родольфо оказалась последней каплей. Фло ожидала изумления, гнева, но только не этой язвительной насмешки в его глазах. – Фло, дорогая, что ты вытворяешь? Я знаю тебя как самую чувственную и страстную женщину, доставляющую мне несказанное наслаждение в постели, но должен тебе заметить…

– Это, – процедила она сквозь зубы, вставая на ноги и принимая, насколько это было возможно в данной ситуации, достойный вид, – не имеет никакого отношения ни к чувственности, ни к страстности, не говоря уже о доставлении тебе наслаждения.

– Еще как имеет, – с иронической усмешкой возразил Родольфо. – А точнее – имеет отношение к испытываемому мною разочарованию. Что, впрочем, дело поправимое, если только ты перестанешь разыгрывать из себя монахиню-девственницу, неожиданно обнаружившую в своей постели Дон Жуана.

– Даже не надейся! Я, конечно, дура, что позволила тебе… позволила событиям так развиваться, но можешь мне поверить: это не игра, вовсе не игра!

– Фло, дорогая, что-то я тебя не пойму. Может, ты потрудишься объяснить…

– Этого не случится! – гневно прервала его Фло, не в силах больше сохранять холодный и ироничный тон разговора. – Не должно случиться! Это просто неестественно!

Тут наконец ей удалось удивить Родольфо, очевидно не желающего верить своим ушам.

– Неестественно? – Явно озадаченный словами Фло и яростным ее тоном, он неуверенным движением руки поправил растрепавшиеся волосы. – Я твой муж, а ты моя жена, и это означает, что это не может быть неестественным. Напротив, это совершенно, абсолютно естественно. Естественно то, что мы испытываем взаимное желание, то, что я хочу целовать тебя, ласкать тебя, заниматься с тобой любовью.

– Любовью? – передразнила его Фло. – Да ты просто…

– Естественно также и то, – спокойно перебил Родольфо, выбивая у нее почву из-под ног, – что тебе не терпится забраться со мной в постель и провести ночь в страстной, чувственной любви.

– Если бы мы любили друг друга!…

Эти слова достигли своей цели. Резко вздернув голову, он бросил на нее пристальный взгляд.

– А ты не любишь?

– Люблю ли я тебя? – Фло всю трясло, возбудившееся было тело яростно бунтовало против столь резкого отказа от наметившегося было и обещавшего столь многое акта любви. – Нет, я тебя не люблю. Своим обращением со мной ты сам убил ту любовь, которую я к тебе испытывала.

Подействовало ли это на Родольфо? Его лицо ровным счетом ничего не выражало, но последовала длинная пауза, прежде чем он с внешним безразличием пожал плечами.

– Неважно. Для наших с тобой отношений любовь не обязательна.

– Нет, Родольфо! – воскликнула Фло, отпрыгнув назад, когда увидела, что он направился было к ней с не вызывающими сомнений намерениями. – Тебе, может быть, любовь и не нужна, зато она нужна мне! К тому же… – Она лихорадочно пыталась придумать хоть что-нибудь, и вдруг ее осенила замечательная, как ей показалось, идея. – Я… я нашла себе другого.

– Другого? – Он явно не поверил ей, его мужская гордость не могла смириться с мыслью, что она может хотя бы посмотреть на кого-либо другого. – Повтори, что ты сказала! – Под его яростным взглядом она словно онемела. – Отвечай, Фло! – грозно и предупреждающе потребовал Родольфо.

Проглотив мешающий говорить комок в горле, она наконец набралась храбрости.

– Я повстречала другого человека. И нахожусь здесь именно поэтому. Приехала, чтобы сообщить: я собираюсь выйти за него замуж.

Все получилось гораздо хуже, чем она представляла, Фло ожидала гнева, может быть, ярости или, наоборот, ледяной отстраненности, фирменного блюда Родольфо Ховельяноса. Возможен был даже категорический отказ от разговора на эту тему, полный недоверия, но ничего подобного не произошло. Вместо это го она встретилась с уничижающей насмешкой, с выворачивающим душу язвительный цинизмом.

– Ты хочешь выйти за него замуж? – переспросил он с презрением в голосе, заставившим ее внутренне поморщиться. – Кто бы мог подумать? Но скажи мне, дорогая женушка, неужели в Шотландии совсем другие порядки?

– Другие порядки?

Губы Родольфо скривились в ядовитой усмешке, в которой человек, плохо его знающий, мог бы увидеть доброту и понимание.

– У нас, в Испании, принято, прежде чем обзаводиться новым мужем, избавиться сначала от прежнего. Насколько я помню, быть замужем за двумя мужчинами называется…

– Я прекрасно знаю, как это называется! – яростно отрезала Фло. – И понимаю, что не могу быть одновременно замужем за двумя мужчинами. Именно потому я и нахожусь здесь. Но не могу же я говорить на эту тему при подобных обстоятельствах!

– При каких обстоятельствах?

– Неужели не ясно? – Фло сделала жест рукой в его направлении. – Ты полностью одет… – Не считая разве сорванного ею галстука и расстегнутой рубашки, позволяющей видеть мускулистую, загорелую грудь… Не надо! С большим трудом она умудрилась сосредоточить взгляд на лице Родольфо, но тотчас пожалела об этом: от его холодного, как северный ветер, взгляда просто мороз пробирал по коже. – Тогда как я… почти совсем не одета!

– Кому как. Для того, что у меня сейчас на уме, ты одета как раз подходяще.

– Оба мы прекрасно знаем, что у тебя на уме!

– Как мне кажется, еще совсем недавно у тебя на уме было то же самое, – спокойно возразил он, окидывая ее откровенно похотливым взглядом. – И, надо сказать, я вполне доволен тем, что сейчас вижу.

– Что ж, зато больше ты не получишь ничего!

Схватив перекинутый через спинку кресла халат, Фло натянула его в такой спешке, что запахнула его явно криво. Ну и черт с ним! – подумала она, для надежности завязывая пояс на два узла, после чего почувствовала себя гораздо увереннее.

– Ну как, лучше? – спросил Родольфо с лицемерной заботой в голосе. Пришлось мобилизовать все оставшееся у нее самообладание, чтобы избежать соблазна ответить грубо и резко. – Теперь ты готова говорить?

Фло предпочла бы перенести разговор куда-нибудь в другое место. Опасное сочетание его высокой мощной фигуры, откровенно чувственного взгляда и огромной кровати – кровати, в которой лишь несколько минут тому назад ее чуть было не довели до оргазма, отнюдь не способствовало ясности ума и логичности мышления. Но сделать такое предложение означало бы признаться в собственной слабости, чем он не преминет немедленно воспользоваться в своих интересах. Так что оставалось лишь согласно кивнуть головой, поправляя халат трясущимися руками, что, как ей немедленно стало ясно, выдавало ее состояние не хуже всяких слов.

– Вполне готова. Хотя говорить больше, собственно, не о чем. – Фло решила было присесть на край кровати, но тут же передумала, решив, что лучше держаться от нее подальше, и, устроившись в ближайшем кресле, откинулась на спинку. – Все очень просто, Родольфо. Я повстречала одного человека, – начала она, сама удивляясь, до чего легко ей дается эта ложь. – Он еще не просил меня выйти за него замуж, но я знаю, что на уме у него именно это. Понятно, что я не могу дать ему своего согласия до тех пор, пока не расторгну нашего с тобой брака. Поэтому пришлось ехать сюда. Мне нужен развод.

Ну вот, наконец-то это слово сказано, все оказалось совсем не так страшно, как ей представлялось. Стоило лишь начать, а дальше слова сами посыпались с языка, может быть, даже чересчур поспешно. К тому же они были не полной ложью, а всего лишь слегка приукрашенной действительностью. Ей нужен развод.

Правда, не потому, что она собиралась выходить замуж за кого-то другого.

Время шло, а Родольфо не выказывал никакой реакции на ее тираду. Фло начала даже сомневаться в своем рассудке, спрашивая себя, действительно ли эти слова были произнесены вслух или они только сформировались в ее голове.

– Родольфо? – неуверенно спросила она. – Ты меня слышал?

– Слышал? Разумеется, слышал.

– Тогда что?…

– Тебе нужен ответ? – спросил он, когда ее голос неуверенно замер на середине фразы. – Зачем?

– Но… мне думается, это достаточно очевидно.

– Мне тоже кажется, что все очевидно, – сказал он совершенно бесстрастным тоном. – Зачем задавать вопрос, ответ на который известен заранее? Но если ты хочешь, чтобы я высказал его вслух… – Она вовсе не хотела этого. Каков будет ответ, уже можно было догадаться, и сердце Фло сжалось от нехорошего предчувствия. – Желаешь знать, дам ли я тебе развод? Ответ – нет, никогда! В семействе Ховельянос не разводятся.

Что ж, она сама напросилась. Но как бы то ни было, Фло все-таки надеялась хотя бы на разумный разговор, а не на безапелляционный и категоричный отказ. Однако мысль о начале новой жизни, возможной только после обретения свободы, понуждала ее к продолжению безнадежной борьбы.

– Должны же люди порой…

Родольфо просто отмахнулся от нее.

– Ни в коем случае! Ни один член нашей семьи не подвергался бесчестью бракоразводного процесса, и у меня нет никакого желания быть первым.

– Что ж, как знаешь. – Отчаяние придало Фло сил и уверенности. – Мне нужен развод, и, так или иначе, я получу его. Даже если придется развестись вопреки твоему согласию.

– Можешь посылать мне какие угодно документы. Я все равно ничего не подпишу.

– Но ты должен! – Нет, заявлять, что Родольфо Ховельянос что-то должен, означало окончательно провалить все дело. По холодному огню, горящему в его глазах, было ясно: любое ее действие только укрепит его решимость, если это вообще возможно. – Родольфо, пожалуйста!

Каменный он, что ли? Как только он может смотреть в ее молящие глаза, видеть наворачивающиеся на них слезы и не проявлять ни малейших признаков сострадания? Впрочем, чего, собственно говоря, она ожидала? Разве этот человек не женился на ней лишь для того, чтобы уложить в постель и тем самым выиграть у кузена свое грязное пари.

– Ты должен дать мне развод или, по крайней мере, не мешать получить его! Мы прожили врозь четыре года, еще через двенадцать месяцев я все равно получу развод, неважно, с твоего согласия или без него. Когда я расскажу судье, как ты женился на мне обманным путем, всем станет совершенно очевидно, что о настоящем браке ты вовсе не думал. Все это было ложью с начала до конца.

– Но когда я расскажу ему о твоем теперешнем поведении, станет еще более очевидным, что ты сама не знаешь, чего тебе хочется, и в действительности не уверена в том, будто нашему браку надо положить конец, – парировал Родольфо.

– Что ты расскажешь?…

Да, она оказалась явно не способной предугадать ход его мыслей. И вот теперь он напал на нее со стремительностью ядовитой змеи.

– Расскажу о тебе, дорогая женушка, о твоем странном поведении по приезду, о том, как ты то отталкивала меня, то завлекала, пытаясь поймать на крючок…

– Пыталась поймать?… – Фло не могла поверить своим ушам. – Я не делала ничего подобного! Это ты с самого начала пытался соблазнить меня! Я же…

– Взгляни на это с моей точки зрения, дорогая. Моя жена неожиданно, ни с того ни с сего, появляется у моего порога. Что я при этом должен был подумать? Разумеется, что ты наконец-то опомнилась и решила наладить со мной контакт, возобновить нормальные семейные отношения. А это, понятное дело, включает в себя и физическую связь. Это же очевидно!

– Очевидно, – бездумно повторила Фло, вновь опускаясь в кресло, с которого было поднялась, ноги не держали ее.

– В особенности когда ты ведешь себя так, будто желаешь этого больше всего не свете.

Гневно сверкнув глазами, она протестующе подняла голову.

– Но это неправда!

– Неужели? – спросил Родольфо в столь явно притворном удивлении, что и это придало ей новых сил.

Вновь вскочив с кресла, Фло бросилась к нему.

– А теперь взгляни на это с моей точки зрения!

– Не собираюсь ничего рассматривать с твоей точки зрения!

Уже проделав часть пути, Фло, не зная, что делать, и вся кипя от ярости, остановилась в нерешительности.

– Разумеется, тебя устраивает лишь то, что соответствует твоей, извращенной версии случившегося, а отнюдь не то, что было на самом деле.

– Извращенной версии, – повторил Родольфо с интонацией, заставившей ее пожалеть о своих словах. – Извращенной? Посмотрим…

Он медленно прошелся по комнате, напомнив ей большую грациозную черную пантеру, не находящую себе покоя в клетке. Впечатление было такое, как будто ему необходимо обдумать свои слова, но Фло подозревала, что это не более чем спектакль. Родольфо ведь никогда не лезет за словом в карман.

Резко повернувшись, он поднял руку и загнул палец, как бы подчеркивая особую значимость того, что собирается сказать.

– Ты явилась в мой дом без всякого предупреждения, даже без телефонного звонка Что, по-твоему, я должен был подумать?

– Ты уже сказал мне о том, что подумал! – процедила сквозь зубы Фло. – И я сказала тебе, что ты ошибся.

– Да, ты это сказала. – Он пренебрежительно пожал плечами. – Но, мне помнится, ни словом не упомянула о разводе. Наоборот, согласилась выступать в роли моей жены, как на людях, так и наедине со мной.

– Но я…

При напоминании о том, насколько глупо она себя повела, Фло даже закрыла лицо руками. У нее не хватило смелости с самого начала расставить все по своим местам, а в результате она угодила в опасную ловушку, которую заметила, только когда было уже поздно.

– Ты согласилась остановиться в моем доме и надела на себя одежду, которую купил тебе я, – без всякой жалости продолжал перечислять свои аргументы Родольфо. – И не только одежду, но и украшение тоже. – Он театрально понизил голос. – Оно и сейчас на тебе.