О великом мореплавателе напоминает голубая табличка на углу одной из улиц, выходящих в район Старой гавани Марселя. Его статуя, немного забавная и старомодная, но с налетом романтичности, стоит в нише правого крыла Биржи, словно на камине периода Belle Epoque, и составляет пару столь же бородатому и энергичному Эвтимену. Имя Пифея носит пожарный катер, его основная задача — по первому требованию идти на выручку лайнерам, стоящим в Новом порту.
Мой учитель и друг Гастон Брош, профессор Генуэзского университета, был страстным поклонником Пифея. Он пытался преодолеть равнодушие марсельских буржуа, которые знали лишь улицу со странным названием, мишень насмешек провансальцев, и посвятил Пифею великолепный труд.
Вспоминаю о многочисленных беседах с ним после моего возвращения из путешествия по следам Пифея к Исландии, по Северному Ледовитому океану, а также к Фарерским островам, где я встретился однажды с доктором Шарко во время завтрака на рейде Торсхавна. Доктор Шарко вскоре погиб, когда его «Пуркуа па?» наткнулась на подводную скалу у мыса, мимо которого, быть может, проходила пентеконтера Пифея.
Марсельцам Пифей неизвестен. О нем даже не упоминают в школах, тогда как в американских учебниках истории он фигурирует в качестве единственного великого гражданина Марселя.
Археологические находки доказывают, что у народов Севера были многочисленные контакты с эллинским миром. Знания о доримской кельтской цивилизации пополняются с каждым днем. Сейчас уже никто не удивляется, что солдаты Ариовиста в отличие от легионеров Цезаря умели писать, используя греческий алфавит.
В начале текущего столетия немецкие археологи нашли на берегах Балтики древнегреческие монеты. «Странное» сходство кельтских кувшинов и критских пифосов конца бронзового века вскоре перестало вызывать недоуменные вопросы специалистов.
Весьма плодотворные раскопки профессора Мартина Альмагро, начатые двадцать лет назад в Ампурьясе, показали, что влияние Массалии ощущалось и в далекой Иберии.
В 1942 году немцы снесли многие кварталы Старой гавани, что позволило начать раскопки в Марселе. После войны, когда приступили к реконструкции города, были найдены остатки греческих и римских построек. Будучи археологом-наблюдателем от дирекции Музея древностей, я видел, как из земли извлекались гончарные изделия, которых мог касаться Пифей; медные гвозди и свинцовые пластины указали местоположение верфей, а неподалеку от фонтана агоры, в месте, и сегодня известном под названием Греческого пляжа, были обнаружены сваи эстакад — они-то и всколыхнули мое воображение, и я мысленно увидел корабль мореплавателя, пришвартованный носом к берегу, перед тем как отправиться на ходовые испытания и в свое чудесное путешествие. Остатки греческого театра, ионическая капитель храма Артемиды, множество глиняных черепков с рисунками, лампы, кубки — все это позволило живо представить облик путешественника и ту отдаленную эпоху.
Два года назад в городе Вик (Бургундия) было найдено захоронение молодой кельтской принцессы — в могиле лежали великолепный бронзовый кубок уникальной работы и афинские гончарные изделия.
Так прояснялись для меня стоянки, маршруты, цели путешествия.
Янтарь Балтики и таинственный орихалк украшали изделия и жилища эллинов. Корнуэлльское олово попадало в Грецию из Массалии, куда доставляли его караваны, шедшие через страну кельтов. Естественно, архонты города стремились сократить время доставки и связанные с ней расходы.
Но в середине IV века до н. э. карфагеняне держали Столпы Геракла (ныне Гибралтарский пролив) в своих руках, закрыв проход эллинским, и в частности массалийским, судам. Любой корабль, не принадлежавший пунам, безжалостно пускался на дно. Таким образом, греческим и римским торговцам путь на запад, в океан, был закрыт, и их торговля ограничивалась пределами Внутреннего моря. Поэтому понятен интерес массалийских архонтов и тимухов к восточному пути.
Не исключено, что они вспоминали о древнем путешествии Ясона. Выйдя из Греции или Милета [2]См. словарь, помещенный в конце книги.
на легоньком «Арго», он миновал Дарданеллы и Босфор, представлявшие опасность для судов из-за Симплегадских скал. Пройдя Понт Эвксинский, он со своими спутниками двинулся вверх по одной из южнорусских рек — Танаису (ее весьма сложно отождествлять с какой-либо конкретной рекой) [3]Для данного издания греческие и латинские тексты переведены на русский язык.
и, перенося свой корабль на плечах через водоразделы, достиг Балтики.
«Комплекс замкнутости» в Средиземном, «закрытом», море терзал души массалийских торговцев. Массалия совсем недавно перенесла серьезный денежный кризис, поскольку участвовала в погашении долга своего союзника Рима, потерпевшего поражение от галлов в 390 году до н. э. [4]Примерно 15 июля 330 года до н. э.
Пострадала и ее торговля с кельтами.
Похоже также, что установившееся равновесие невыгодно Массалии — ее торговля ограничивается северным побережьем Средиземного моря и слишком узким для нее «Роданским коридором». Роль простого прилавка для товаров кельтов и лигуров уже не устраивает Массалию. Карфагеняне слишком могущественны. Им мало северного побережья Африки, они выходят в Атлантику и налаживают торговлю с племенами Западной Европы и Африки. Карфаген, воспользовавшись ослаблением своих соперников, оккупирует Сицилию и создает угрозу массалийским колониям в Испании. Когда Александр Великий захватил Тир, он всерьез считал, что финикийский флот получил подкрепление из Пунической Африки. Массалийская торговля оказывается в угрожающем положении. В сложившейся ситуации, как это ни парадоксально, Массалия, которой не с кем стало торговать, испытывает внезапный кризис перепроизводства, отчасти вызванный тем, что еще двести лет назад сюда эмигрировали знатные фокейские семейства, изгнанные с родины персами в 540 году до н. э. Колония превращается в метрополию и за два века становится одним из крупнейших городов той эпохи. Независимый город с аристократическим управлением располагает прославленными школами, но он страдает от галлов, разбойничьих набегов лигуров, пиратства прибрежных эгитниев, наглости и хищничества карфагенян и их союзников из Гадеса и Тингиса. Все это способствует тому, что в новой метрополии, в Массалии, возникает желание «выбраться из такого положения». Рим тоже мечтает раздавить Карфаген, и это предопределило Пунические войны столетие спустя.
Крупные судовладельцы Массалии знакомы с периплом Ганнона, примерно лет двести назад основавшего колонии на большой дуге побережья Западной и Экваториальной Африки, расселив там эмигрантов из Карфагена, прибывших на шестидесяти его кораблях.
Быть может, массалийские тимухи не забыли и о таинственном путешествии Гимилькона Карфагенянина в океан на запад. Он говорил о море с водорослями (Саргассовом) и об Островах Блаженных.
Массалию извещают о действиях пунов ее сторожевые посты на средиземноморском побережье Иберийского полуострова. Массалия получает олово, столь же необходимое для древних сплавов, как никель или марганец для современной металлургии. Обходными путями через страну кельтов его везут на плотах по Сене, на мулах и лошадях до Отёна или Вика, на плотах по Соне и Роне и, наконец, караванами из Телины (Арля). Оно обходится массалийским торговцам очень дорого, а между тем наблюдатели в Майнаке около Столпов видят тяжело груженные суда пунов, возвращающиеся с Касситеридских островов и несущие за один рейс столько олова, сколько можно навьючить на несколько тысяч лошадей! Что касается янтаря, Массалия получает его сущими крохами и платит за них золотом. Он доставляется тем же путем, что и олово, а также по древней дороге из гиперборейской Германии через Мозель и страну гутонов.
К первой половине IV века до н. э. происходит «разрыв» греческого мира. Эллины с помощью македонян распространяют свою письменность, этику, философию и искусство на Египет, Персию и даже Индию. Александр Великий основывает Александрию и город, который позже будет назван Карачи [5]Сходство лишь по созвучию: по-гречески «пифан» — умеющий убеждать, убедительно говорящий.
. Начинается эпоха Великих греческих открытий. Массалия окажется не последней в этом познании Мира. Она считает, что это одна из возможностей занять подобающее ей место. В то время как Неарх, флотоводец Александра, исследует, отправившись из Индии, берега Белуджистана и Персидского залива, Массалия посылает Эвтимена по следам Ганнона к Западной Африке, а Пифея в страны олова и гиперборейские моря. Оба они прорвались через блокированные Столпы, но Пифей приложил все усилия, чтобы найти восточный путь для возвращения в Массалию.
Путешествие Пифея имело двоякую цель — удовлетворить его собственную жажду знаний ученого-математика, географа и астронома и добыть определенные сведения для тимухов.
Если Пифей отправляется в путешествие для проверки своих расчетов широт и продолжительности дня по мере приближения к полюсу или удаления от него, то тимухи, искушенные коммерсанты, рассчитывают на него, чтобы получить точные данные о кратчайшем пути к странам, где добывают олово и янтарь. Они надеются, что Пифей отыщет его через восточные реки и Черное море или через русские реки и Каспийское море (некоторые полководцы Александра Великого считают Каспий «открытым» водоемом, имеющим выход в Гиперборейский океан или к другому морю, позже названному Балтийским).
Рассказ Пифея о его путешествии утерян.
Составленная им карта также исчезла. Не исключено, что рукопись Пифея попала в Александрийскую библиотеку, где с ней могли ознакомиться многие ученые античности.
Нам известно ее название: «Об Океане». Фрагменты этого труда дошли до нас только благодаря злобным нападкам Страбона. Из его «Географии» мы знаем, что у Пифея были верные взгляды на географию и космографию, но в своем произведении Страбон называет его «отъявленным лгуном», хотя чаще ошибается сам. Пифей знает, что Земля круглая; он умеет точно рассчитать широту, а указанные им расстояния верны. Он знает о существовании полночного солнца и предсказывает, что в полдень может стоять глубокая ночь. Несмотря на свою злобу кабинетного ученого против исследователя, Страбон все же вынужден признать заслуги Пифея в области математики и астрономии.
Я использовал эти фрагменты, а также те, что цитируют Косма Индикоплов, Дионисий Периэгет и Плиний Старший, как опоры разрушенного моста. Мне хотелось восстановить пролеты этого чудесного Моста Ветров, возведенного на Дороге Китов.
Я благодарю директора библиотеки Упсальского университета, предоставившего мне возможность изучить великолепное издание «Фрагментов Пифея Массалиота», подготовленное Арведсоном в 1824 году, архивариуса и библиотекаря Торговой палаты Марселя месье Анри Роллана, а также директора Музея древностей Гланума и его превосходительство посла Исландии в Париже, которые предоставили мне для работы необходимые документы и фотографии.
Так из цитат и находок, изучения почти исчезнувших следов, ветров и льдов, приливов и отливов у меня сложился образ Пифея. Теперь любой марсельский мальчуган, удивлявшийся, что греческий мореплаватель изображен в галльских штанах, может найти ответ в «Бортовом дневнике античного мореплавателя».
Г. Брош был первооткрывателем Пифея, и я с волнением думаю о том, сколько нового он узнал бы о своем кумире, если бы совершил путешествие в Исландию. Знал ли он о «Доисторической Норвегии» Хокона Шетелига? Знал ли он о находках древнегреческих монет на берегах Балтики? Не думаю. И мне хочется своей книгой дополнить его труд. Думается, что Г. Брош был сторонником лишь толкования текстов, как он подчеркнул в своей работе о Пифее. Но жизнь и путешествия Пифея — нечто большее, чем перечисление цитат критиков и их опровержение. Пифей — символ распространения эллинской цивилизации в страны Северной и Западной Европы. Пифей выводит средиземноморский мир в мир Океана.
Мне кажется, что я продолжаю труд Броша и иду дальше. Представляю его радость, если бы он узнал о находке великолепного кубка в Вике, что свидетельствует о проникновении греков в страну кельтов и объясняет путешествие Пифея морем — он пытается найти для Массалии новые рынки, до которых легко добраться; те же цели преследует Эвтимен, отправляясь в Западную Африку.
Надеюсь, я завершу изыскания Броша, вручив издателю этот «Дневник». Он мог быть написан примерно в 330 году до н. э.
Курсивом выделены подлинные фрагменты, в книгу введен греческий текст. Через две тысячи четыреста лет после своего путешествия Пифей переиздан, как был «переиздан» Массалией Гомер во времена Пифея.
Приключения Пифея, его исследования и опыты на полторы тысячи лет обогнали европейскую науку и ставят его в ряд представителей Ренессанса он был философом, астрономом, математиком, географом, изобретателем, поэтом и мореплавателем), искушенным в тайнах торговли и дипломатии.
Пифей Массалиот, открыватель северных стран Европы, передает нам свой «Бортовой дневник», который мог бы быть «со всем тщанием» написан на борту его судна, позволив бриттам, свебам, готам и скандинавам войти в историю Западной Европы и цивилизации вообще.