Когда господин Розочка спустился по лестнице, папа, разумеется, немедленно захотел услышать историю о парковом тигре. Мориц набрал в лёгкие побольше воздуха и сказал:
— Ты всё равно не поверишь.
— Послушай, — ответил папа, — если ты докажешь мне, что видел его, я, пожалуй, тебе поверю.
Тим был занят тем, что ставил друг на друга мягкие кубики, а папа уселся с Морицем на диван. Мориц начал с узкой тропинки, укрытой кустами, упомянул и подзорную трубу, и жалобный рык, и маленькую лапу, которая тянулась за изюмом. Время от времени папа говорил «хм», «ага» или «интересно». А в остальном молчал. Когда Мориц дорассказал до конца, снаружи уже стемнело.
— Это действительно невероятная история, — сказал папа. — Я считаю, тебе надо её записать.
Мориц пошёл к своему столу, где всё ещё лежала раскрытой его тетрадь. Он начал писать: «Большинство знает, что в нашем парке есть белки, вороны, мыши и крысы. Но лишь немногие видели паркового тигра». Уже скоро ему казалось, что ручка пишет сама собой. Он заполнял страницу за страницей, описывая тигра, среду его обитания, привычки и занятия.
Только когда Мориц услышал, как в замочной скважине поворачивается мамин ключ, он отложил ручку и выскользнул в холл.
— Мама, представляешь, — воскликнул он, — мне задали написать сочинение, но я не мог ничего придумать. А потом я пошёл с господином Розочкой в парк и…
Мама разматывала свой шарф.
— Дай же мне сперва раздеться и прийти в себя!
Мориц еле дождался, пока она сменит высокие сапоги на тёплые носки, и снова принялся за свою историю. Но мама слушала невнимательно. Она взяла на руки Тима и зарылась носом в его шею, потом поцеловала Морица и папу и сказала:
— Я ужасно проголодалась. Давайте что-нибудь приготовим?
В кухне Мориц сел к старому деревянному столу и помогал резать морковку. Тим шлёпал ложкой по манной каше. Мама рассказывала про своего начальника. Он отчитал её при всех за то, что она хотела после Рождества взять несколько свободных дней.
— И теперь, — закончила она свой рассказ, — на ближайшие полгода он отменил нам все отпуска.
Папа посмотрел на неё с ужасом:
— Не может быть, — только и сказал он.
Мориц сглотнул. Они всей семьёй уже несколько месяцев предвкушали поездку на рождественские каникулы. Он хотел покататься с мамой на лыжах, а папа, который на лыжах стоять не умел, собирался кататься с Тимом на санках.
В отеле был бассейн, а на ужин каждый вечер можно было есть кайзершмаррн. И теперь все мечты пойдут прахом? От разочарования на глазах у Морица выступили слёзы.
— Но это же подло! — воскликнул он. — Какой у тебя дурацкий, дурацкий начальник.
— Я знаю, — ответила мама.
— Но ты ведь обещала! — крикнул Мориц. От злости ему стало жарко.
— Может, перенесём всё на пасхальные каникулы? В конце концов, в марте тоже ещё лежит снег.
— Пасхальных каникул ждать целую вечность!
За ужином все сидели мрачнее тучи. Мориц ковырялся в своём салате и ещё раз пытался рассказать о прогулке по парку. Но мама таким тоном сказала «хм» и «ага», что охота рассказывать у него быстро пропала.
Когда мама повела Морица спать, она сказала:
— Мне очень жаль, радость моя. Мы непременно как-нибудь ещё покатаемся на лыжах. И я правда постараюсь найти другую работу. Но пока это не так легко. Безработных архитекторов слишком много.
Мориц кивнул, хотя думал о своём.
— Я так и не рассказал тебе про моё сочинение, — напомнил он.
— Завтра расскажешь, — ответила мама и поцеловала его.
Когда Мориц лежал в постели, он слышал, как мама и папа ссорились на кухне. Ругань становилась всё громче. В конце концов папа закричал:
— Да что с тобой говорить! — И Мориц услышал, как хлопнула входная дверь.
Он встал, тихонько выглянул в холл и прокрался в гостиную. Мама сидела в кресле, закрыв лицо ладонями. Её плечи тряслись.
— Мама, — окликнул он и подбежал к ней, — что случилось?
Мама подняла на него глаза, и Мориц увидел, что они покраснели от слёз.
— Папа в ярости, что мы никуда не сможем поехать, — сказала мама. — И я его хорошо понимаю.
Мориц погладил её по спине.
— Но всё равно он не должен был так на тебя кричать.
— Да, не должен был, — согласилась мама и вытерла глаза. Она взяла его за руку и повела обратно в постель. — Мы найдём выход, это точно, — сказала она.
И Мориц очень скоро уснул.
Разумеется, на следующее утро все снова спешили. Мориц быстро выскребал ложечкой йогурт, папа делал ему в школу бутерброд, мама кормила Тима. Всем было не до разговоров. Мориц заметил, что родители всё ещё злились друг на друга. Мама с папой и до этого часто ссорились, но в последнее время ссор стало ещё больше. А главное, они уже не мирились так быстро, как раньше.
Мориц попытался пару раз пошутить, но мама вообще не среагировала, а папа лишь криво усмехнулся.
Мориц испытал облегчение, только когда захлопнул за собой дверь и побежал в школу. Но едва он прибежал туда, прозвенел звонок, и он не успел рассказать Лили и Оле про паркового тигра.
Вторым уроком у них был немецкий язык. Но вместо того чтобы, как обычно, собрать тетради с домашним заданием, госпожа Майер сказала:
— Прежде чем забрать ваши сочинения, я хотела бы послушать три из них — и мы их обсудим. Мне очень интересно, что вы обнаружили в парке.
Мориц почувствовал неприятную дрожь в животе. Только бы она не вызвала его.
— Первой я хотела бы послушать Лену, — сказала госпожа Майер.
Лена, заикаясь, прочла вслух своё сочинение, в котором речь шла о воронах, мышах, зайцах и белках.
— О, как много ты написала, — похвалила госпожа Майер, когда Лена закончила. — А вот послушаем… — Она сделала паузу и обвела глазами учеников, которые дружно опустили головы как можно ниже, — послушаем, что написал Мориц.
И Мориц начал читать. Вскоре остальные захихикали. Когда он дошёл до места про изюм, Штефан Рабентраут и Мартин Ховилер хохотали так громко, что Мориц порой не слышал собственного голоса. Он оторвал взгляд от тетради. Госпожа Майер сидела, нахмурив брови, и задумчиво смотрела в класс, который безудержно веселился.
— Я предлагаю закончить, — сказала она наконец. — Очень хорошо, Мориц, — добавила она, — но вообще-то задано было написать о животных, которые действительно водятся в парке.
— Но я его видел, — сказал Мориц. Одноклассники прямо-таки покатились со смеху.
— После урока подойди, пожалуйста, ко мне, — сказала госпожа Майер. — А остальные успокойтесь и передайте вперёд тетради. Посмотрим, будет ли вам так же весело, когда мы начнём говорить о ваших сочинениях.
Смех стал тише и наконец совсем смолк.
Вскоре прозвенел звонок на большую перемену. Все ринулись из класса, а Мориц медленно приблизился к столу госпожи Майер.
— Мориц, — строго сказала она. — Мне в самом деле очень нравится твоя фантазия. Но ведь я не просила сочинять историю.
— Я ничего не сочинил, — обиженно ответил Мориц. — Если вы ни разу не видели паркового тигра, это ведь не значит, что парковых тигров не бывает.
— Но я же не единственная, кто ни разу не слышал о парковых тиграх. И поэтому их существование кажется мне неправдоподобным.
— Неправдоподобным — да, но невозможным — нет, — сказал Мориц, сам удивляясь, откуда у него взялись такие слова.
— Как бы то ни было, — сказала госпожа Майер, — я хочу, чтобы ты написал сочинение ещё раз, причём там должны упоминаться те животные, которых знает большинство людей. Сдашь его в конце недели.
Мориц чувствовал, когда спор не имеет смысла. Он взял куртку со стула, достал из ранца яблоко и сердитыми шагами потопал вниз по лестнице на школьный двор.
Лили и Оле ждали его на ступеньках.
— Ну, — спросила Лили, — она тебя отругала?
— Отругала, не отругала, а сочинение придётся переписать, — ответил Мориц.
— Хелло, крошка Мориц, — крикнул ему издали Штефан Рабентраут, — а я недавно видел паркового жирафа, он был ростом с мышь, ха-ха!
— И ел только мармеладных медведей, — язвительно добавил Мартин Ховилер.
Мориц скривил рожу и пробормотал: «Дураки». Оба с ликованием убежали.
— А зачем ты придумал эту историю? — спросил Оле.
— Говорю же вам, это правда, — сказал Мориц, чувствуя, как в нём снова вскипает злость. — Мы можем пойти в парк, и я вам его покажу.
И они договорились пойти туда во второй половине дня.
Когда Лили и Оле после обеда пришли к Морицу, небо было тёмно-серым и шёл такой дождь, что о походе в парк нечего было и думать. Кроме того, Морицу одному ходить в парк не разрешалось, а папа должен был везти Тима на прививку. За столом Мориц коротко рассказал о своих неприятностях в школе.
— М-да, — сказал папа, — придётся тебе через это пройти. История с парковым тигром, конечно, очень красивая, но всё-таки согласись, что со стороны она кажется неправдоподобной.
— Да уж, — согласился Мориц. — Но господин Розочка сказал, что иногда приходится быть первым, кто узнаёт что-то новое, и это нелегко.
— Тут господин Розочка прав, — сказал папа. — Но я всё же думаю, что тебе следует написать новое сочинение про белок и зайцев.
Естественно, было немного жаль, что Мориц не мог показать Лили и Оле укрытие паркового тигра, но они и без того очень приятно провели время. Они удобно устроились в уголке, и Мориц рассказал им про господина Розочку.
— И родители запросто отпустили тебя с ним в парк? — удивилась Лили.
— Наши друзья напротив с ним знакомы. Они говорят, что он самый приятный пожилой господин на свете, — сказал Мориц.
— А сколько же ему лет? — спросила Лили.
— Не знаю, — ответил Мориц.
Он старше моих родителей, и он седой. Но с виду моложе, чем моя бабушка.
— А у моей бабушки есть кот, которого зовут Господин Боненкраут, — сказала Лили. — Когда я бываю у неё, он всегда спит в моей кровати.
Мориц некоторое время раздумывал, не рассказать ли им про Альфонса и его слона, но в конце концов предпочёл оставить эту историю при себе. Вместо этого он предложил:
— А давайте поиграем в пиратов?
Четверть часа спустя комната Морица напоминала штормовое море. Он и Лили как раз запирали Оле в каюте под письменным столом, когда в дверь позвонили. Мориц побежал открывать и очень обрадовался, увидев господина Розочку. В руках он держал серебряную тарелку, украшенную тиснёными звёздами. На тарелке лежали большие золотисто-коричневые печенья. Они источали оглушительный аромат апельсинов и шоколада.
— Вчера я совсем про них забыл, — сказал господин Розочка. — Лучшие в мире апельсиновые печенья.
— Заходите, — пригласил его Мориц, — Оле и Лили тоже здесь.
— С Оле и Лили я и впрямь не прочь познакомиться, — сказал господин Розочка, — но сегодня у меня, к сожалению, совсем нет времени. Мне ещё нужно в парк к Руди, чтобы предостеречь его. Завтра в газетах напечатают, что открыт парковый тигр, и в парк ринутся толпы народа.
— Откуда вы знаете, что напечатают в газетах? — спросил Мориц.
— Ну, так… — сказал господин Розочка.
— Но ведь это значит, что я могу взять газету с собой в школу и показать её учительнице, — сказал Мориц.
— Ну, так… — снова сказал господин Розочка — как показалось Морицу, с несколько злорадной ухмылкой.
— А вы уверены? — спросил Мориц.
— Совершенно уверен, — сказал господин Розочка. — А сейчас желаю тебе приятного вечера. Кстати, нет ли у тебя желания как-нибудь сходить со мной и Альфонсом в зоопарк навестить Цицерона?
— Да, но мне надо спросить разрешения у родителей, — ответил Мориц.
— Разумеется, — сказал господин Розочка. — Передай им от меня привет.
С этими словами он повернулся и направился к лестнице. И вдруг Мориц заметил, что господин Розочка двигается совсем не так, как ходят старые люди. Он держался очень прямо и своими длинными ногами перепрыгивал сразу через несколько ступеней.
«Странно», — подумал Мориц.
— Да, я много занимаюсь спортом, — крикнул снизу господин Розочка.
— Но ведь я ничего не сказал, — отозвался сверху Мориц.
— Разве? — удивился господин Розочка. — Значит, мне почудилось.
Мориц медленно вернулся в квартиру, держа в руках тарелку с печеньями. Оле и Лили тем временем устроили на его кровати корабль и подняли простыни вместо парусов.
— А вот и провиант, — воскликнул Мориц и поставил тарелку на кровать.
Печенья были невероятно вкусные. Ровно такие хрустящие, как надо, и такие же сладкие. Мориц рассказал им об английском профессоре по очистке апельсинов.
— А ты уверен, что это правда? — спросила Лили.
— Вполне может быть, — ответил Мориц. — И печенья действительно необыкновенные.
В конце концов на серебряной тарелке осталась всего одна печенька. Лили взяла тарелку и уже хотела забрать печеньку, как что-то её удержало.
— Вы только посмотрите! — воскликнула она. — Это же пиратский корабль!
И действительно. В середине тарелки было тиснение: великолепное пиратское судно с тремя большими парусами и с флагом, на котором были изображены череп и кости.
— Вот это совпадение! — удивился Оле.
Нет, подумал Мориц, это не совпадение. В этом господине Розочке действительно было что-то очень необычное.