— Во-первых, я должна сказать тебе, что человек вообще не способен адекватно описать какое-нибудь из сооружений Вамфири. Мне кажется, дело в том, что наш язык, то есть любой язык нашего с тобой мира, не имеет для такого описания подходящих слов. И даже если бы они в нем были, то описание получилось настолько громоздким, пестрело бы такими ужасными прилагательными, что все в целом стало бы невыносимо скучным.
Вот почему я собираюсь рассказать тебе обо всем так, как это мне виделось, не слишком подчеркивая гротескные аномалии или деформации этих... вот именно... — ты уже понимаешь, что я имею в виду?
Владения леди Карен раньше принадлежали Драмалу Прокаженному, так что, видимо, они достаточно показательны для всех такого типа строений или, если тебе так хочется, замков, которые расположены на вершинах этих фантастических утесов. Вот давай и начнем с самих утесов.
Насколько я вообще могу об этом судить, они естественного происхождения и постепенно отделились от гор в результате воздействия климатических факторов. Почему эти утесы остались стоять, в то-время как земля вокруг них превратилась в прах? Ну, я не геолог. Возможно, когда-то они были жерлами цепочки вулканов, залитыми базальтовой магмой, оказавшейся гораздо прочнее, чем окружающие их породы. Сами вулканы давным-давно исчезли, а эти титанические свечи продолжают стоять. Это, конечно, всего лишь гипотеза, но это неважно. Образования эти реальны, и с незапамятных времен Вамфири строили на них свои замки.
Однако, если ты просто глядишь на такой утес с расстояния, всю картину ты не увидишь, то есть ты не увидишь даже самого утеса. Он существует, но находится внутри оболочки, и видишь ты именно оболочку, которую в течение веков Вамфири создали вокруг внутреннего стержня. Значит... следующий вопрос должен звучать так: из чего сделана эта искусственная оболочка?
Так вот, я думаю, лучше всего будет это сравнить с образованием кораллов на подводном шельфе. Имеется какой-то камень, живые кораллы обрастают вокруг него, создавая оболочку, а потом погибают, и оболочка сама превращается в камень. Таким образом, на подводном шельфе оболочкой являются мертвые кораллы. А на этих утесах... она состоит из мертвой плоти.
Когда какой-нибудь замок требует ремонта или расширения, Вамфири выращивают хрящевидных существ, единственная функция которых — прикрыть какую-нибудь дыру, образовать секцию стены, превратиться в крышу над новым залом или над коридором. То есть происходит так, что их живые тела образуют детали здания или служат материалом для ремонта. Правда, я сказала “выращивают”, но это неподходящее слово. На самом деле они ничего не выращивают заново, а всего лишь изменяют то, что уже существует. Они берут, к примеру, из своих запасов какого-нибудь троглодита или наказывают своего стражника, который в чем-то провинился, а то, скажем, крадут одного-двух Странников со Светлой стороны. Любая человеческая или нечеловеческая плоть годится вампирам. Они умеют обращаться с ней, проводя изменения в соответствии со своими конкретными потребностями. Эти хрящеобразные существа замирают в позиции, в которую их установили, умирают и, видимо, каменеют. Поскольку они вампирического происхождения, умирают они очень долго; может, они даже "не умирают в том смысле, в каком мы это понимаем, а просто стареют и... фиксируются на месте.
Я хочу сказать, что в замке ты находишься в окружении слившихся друг с другом отполированных костей и твердых, обтянутых кожей фигур тех, кто когда-то были людьми. А если ты присмотришься внимательно, — кстати, ты очень быстро приучаешься как раз не делать этого, — то начинаешь узнавать формы деформированных грудных клеток, бедренных костей, позвоночных столбов и даже... ну, я думаю, ты примерно представляешь...
Сами Вамфири способны выдерживать исключительно низкие температуры. Это не значит, что они их любят — просто такие температуры им не вредят. Правда, когда они находятся в осаде, они все-таки протапливают свои сооружения с помощью очень сложной системы центрального отопления. В основании утеса сгорают газы, и горячий воздух направляется по трубам (обычно изготовленным из огромных полых костей) на все уровни. По другим трубам поступает само топливо, которое затем по мере потребности сжигают. Газы эти получают из двух источников.
В каждом замке есть помещение для отбросов. “Отбросами” у лорда Вамфири может быть все, что угодно, начиная от его испражнений до опустошенных тел. Чем вампиры питаются, ты знаешь. Но, понимаешь, им совсем не обязательно питаться именно этим — на самом деле они могут обходиться без крови, не неся при этом существенного урона, до бесконечности. Они разнообразят свое меню растительными волокнами, различными жирами и даже фруктами, которые собирают ночью на Светлой стороне. Для таких продуктов у них есть просторные хранилища, не говоря уже о кладовых, наполненных подвешенными троглодитами и Странниками. В данном случае давай остановимся на их “обычной” процедуре поступков.
Если они из кого-нибудь досуха высасывают кровь и после этого не хотят превращать его в вампира, такие “объедки” отправляются в хранилище отходов вместе со всем остальным мусором. Представь себе, что такой замок может населять тысяча и более разных существ, и тогда ты получишь некоторое представление о содержимом подобных кладовых. Естественно, в таком хранилище в большом количестве образуются газы. Эти газы, как правило, сжигают вблизи от их источника — у основания утеса. Их трубопроводы имеют, мягко говоря, утечки, и если бы такие газы начали растекаться... атмосфера во всем замке была бы совершенно невыносимой.
Кроме того, на одном из нижних уровней находятся стойла для газовых зверей. Да, их попросту так и называют: это живые газогенераторы, такие же бездумные, как и существа, приведенные в хрящеобразное состояние. Единственная их функция — производить газ. Кормят их грубыми сортами трав и дают немножко зерна. Очевидно, газ, который они производят, близок по составу к метану. Я думаю, не стоит объяснять дальнейшее...
Что касается воды.
Я уже сказала, что эти Вамфири обладают своеобразным кодексом чести и правилами приличия. Леди Карен купалась часто — не реже, чем я. Я наблюдала за ее купаниями, и выглядело это так, будто она пытается соскрести с себя позор или порчу, что, конечно, было невозможно. Но она не прекращала свои попытки. Разумеется, она говорила со своими приспешниками жестко, но разве не оставалась она по сути просто бедной испуганной девушкой? По крайней мере, когда-то она была такой девушкой.
Как ты, видимо, догадываешься, со снабжением водой дела обстоят не так просто, как с газом. В нашем мире ее пришлось бы закачивать наверх или загонять туда гидротараном, либо же получать из источника, который расположен выше здания. Так вот, в этих замках есть устройства для сбора воды — наклонные плоскости, расположенные на всех уровнях, по которым дождевая вода собирается в огромные бочки и через систему трубопроводов перекачивается в другие места. В случае сильного ливня колодцы, расположенные у основания утесов, наполняются до самых краев. Когда все резервуары наполняются, кожи, из которых состоят водосборные поверхности, освобождают, и они начинают болтаться, как флаги. К тому же, они изукрашены различными печатями Вамфири, так что служат им чем-то вроде знамен. Но дожди здесь идут нечаст-то, и если замок находится в осаде, то полагаться на одну такую систему было бы рискованно. Вот почему у них есть и дублирующая система. Ты знаешь, что такое капиллярный эффект? Каким образом соки поднимаются по стволу или вода втягивается в тончайшую щель между листами стекла? Вамфири используют явление капиллярности для того, чтобы поднимать воду из колодцев на самые верхушки замков. Трубки, через которые проходит вода, являются в полном смысле слова капиллярами, пронизывающими ткани, настоящими кровеносными сосудиками, владельцы которых лежат в неподвижных позах, пребывая в состоянии псевдожизни в тайных помещениях на верхних уровнях замков. Тайных, потому что Вамфири терпеть не могут, чтобы их существа находились где-нибудь еще, кроме специально выделенных для этого мест. Видишь ли, они понимают разницу между тем, что приемлемо и что неприемлемо. А подходящим местом для существа, чьи кровеносные сосуды свисают вниз, выполняя роль водопроводных труб, на полмили, а то и больше, естественно, должны быть помещения, располагающиеся на вершине подобного сооружения. Вамфири прячут их еще и потому, что выглядят они, скажем, неприглядно.
Как-то в замке леди Карен я наткнулась на такую комнату и на ее обитателей. Это все, что я помню о случившемся. Потом кто-то нашел меня и вынес оттуда. Я там потеряла сознание. Моя память не сохранила ничего об этом эпизоде, за исключением самого факта того, что такое случилось. Да и это сохранилось, я думаю, в качестве предупреждения — на случай, чтобы я не забыла об этом полностью и не забрела туда случайно вновь. Можно и не говорить тебе, что больше я и близко туда не подходила.
Кроме того, на нижних уровнях можно обнаружить места, где содержат боевых зверей. Этих воинственных существ содержат так, как содержали львов в римском амфитеатре — близкими к голодной смерти. Это было бы так, но... они, подобно Вамфири, не нуждаются в пище. Когда же они все-таки едят, их пищей непременно бывает плоть, и предпочтительно — живая. Это чисто плотоядные существа, сотворенные для того, чтобы терзать, мучить, убивать и поглощать живую плоть. Их награда за победу в битве — разрешение покормиться. Они рвутся в бой, вылетая из своих стойл и взметываясь в небо, словно гигантские голороногие моллюски. Если они одерживают победу, они обжираются так, что уже не могут долететь до замка, а только способны ковылять назад по каменистой равнине. Кроме собственно битв Вамфири используют их по ночам для охоты на Странников. И в этом случае при успешной охоте им позволяют немножко полакомиться.
Ну ладно, хватит об этом. Если ты верующий, то молись Богу о том, чтобы никогда их не увидеть. И уж особенно о том, чтобы не встретиться с кем-нибудь из них в бою...
Летающие существа располагаются на различных уровнях. Их ты видел и знаешь, как они выглядят. Сами по себе они не особенно опасны. На земле они ведут себя неумело и неуклюже; в воздухе они по-своему даже грациозны. Для того, чтобы управлять ими, хозяева связываются с ними тесными телепатическими узами. Так должно происходить, во всяком случае, если Вамфири отправляются в бой. Можно сказать — они являются воздушными командными пунктами своих хозяев.
И еще одно про Вамфири в бою: у них есть собственный кодекс боевой чести, свои кажущиеся нам деформированными ценности и идеи относительно храбрости, благородства и тому подобного! Ты можешь себе это представить? Правда, каждый из них подгоняет эти ценности под себя, чтобы получить какие-нибудь преимущества. Если когда-либо они сходятся в рукопашном бою один на один, единственное оружие, которым допустимо в таком случае пользоваться высокопоставленным хозяевам замков — лордам и их ближайшим помощникам, — это боевая рукавица. Где-то на востоке в небольшом цыганском поселении специально для Вамфири изготовляют это ужасное оружие. Для них изготовляют все металлические предметы; сами они не разбираются в обработке металлов. Здесь серебро — ядовито, железо — презренно и только золото относительно приемлемо.
Итак, я затронула несколько тем, которые могут помочь тебе хотя бы в общих чертах представить жизнь Вамфири и жизнь в их замках. Вдаваться в подробности было бы для меня слишком сложно. Теперь, если тебе еще не надоело слушать меня, я расскажу о своих собственных переживаниях в замке леди Карен...
* * *
Джаз кончил купаться и выкарабкался на берег. Он чувствовал, что ему стало гораздо легче и спокойней: вода словно смыла большую часть накопившегося в нем напряжения. Он стряхнул с себя воду и слегка вздрогнул от прохлады в ставших совсем слабыми лучах солнца. Когда он начал одеваться, еще до того, как Зек смогла продолжить свой рассказ, они заметили Лардиса, возвращавшегося вдоль берега реки.
Джаз снял большую часть снаряжения со своего боевого комбинезона, оставив лишь пояс и портупею с пряжками и карабинами. Когда Лардис подошел и бросил вопросительный взгляд на несколько разбросанных деталей снаряжения, Зек помогла Джазу вновь привести себя в боевой вид. Он предпочитал спать полностью экипированным или, по крайней мере, “в боеготовности два”, чтобы, проснувшись, тотчас быть готовым к любой неожиданности.
Наконец, достав и прикурив сигарету, Джаз повернулся к цыганскому вождю — как раз вовремя, чтобы увидеть, как тот выдергивает чеку из осколочной гранаты!
Джаз ахнул, одним ударом свалил Зек наземь и прыгнул к Дардису, который, хмурясь, разглядывал гранату в левой руке и чеку в правой. Джаз выхватил у него гранату. Он считал про себя: раз, два, три...
Он метнул гранату в реку... Четыре, пять...
В реке раздался небольшой всплеск — и сразу же вслед за ним — другой, гораздо более сильный!
Взрыв прозвучал, как гром, но большая часть острых, как бритва, осколков осталась в реке. Некоторые из них все-таки просвистели у них над головами. Поднялся султан воды, выбросил облако водяной пыли и вновь опал; эхо взрыва вернулось из холмов, а вода в реке накатила несколькими волнами на берег. На ее поверхности уже плавали десятки убитых или оглушенных рыб.
Дардис закрыл рот, взглянул на чеку, которую держал в руке, и поспешно отбросил ее.
— Как? — спросил он. — Что?..
Джаз, покачав головой, взглянул на него и сказал:
— Очень здорово этой штукой ловить рыбу! Дардис не уловил сарказма его слов.
— Как? Д, да, я тоже так думаю!
Этот плечистый, сбитый с толку человек повернулся и начал взбираться на откос берега, чтобы успокоить бегущих к нему людей.
— Да, действительно здорово! — наконец согласился он задумчиво. — Но мне кажется, я предпочел бы продолжать ловить по-своему. — Он бросил взгляд на арсенал Джаза, разложенный на земле. — Д... знаешь, как-нибудь в другой раз ты мне покажешь эти твои интересные вещи-. Как раз сейчас у меня много других дел.
Когда он уходил. Джаз и Зек смотрели ему вслед...
Заново перепаковав снаряжение и поудобнее расположившись на выбранном им для отдыха месте, Джаз был готов снова слушать Зек. Она продолжала:
— В замке Карен у меня была своя комната. Мы с ней обе жили на самом верхнем уровне и были там единственными человеческими существами. Ты помнишь, что вампиры — это люди. Чуждыми существами их делает живущий в каждом из них вампир, а вампир, живший в Карен, еще не достиг тотальной власти над ней. Так что мы были единственными людьми наверху, но там было еще и небольшое боевое животное, то есть величиной примерно с бронетранспортер и примерно такое же смертоносное. Оно охраняло переход на предыдущий уровень. Это относительно того, насколько Карен доверяла своим помощникам.
Кроме того, там еще находились существа, поставляющие воду, о которых я уже упоминала. Но это все — больше никого и ничего.
Периодически — я прикинула, что происходило это примерно каждые двадцать четыре часа — Карен устраивала аудиенцию. Она вызывала откуда-то снизу своих телохранителей, всех семерых, — причем ни в одного из них не было имплантировано яйцо, — и отдавала распоряжения по обслуживанию замка или выясняла, как выполняются приказы, отданные ранее. Они ей докладывали, сообщали о каких-нибудь отклонениях в функционировании хозяйства, давали свои рекомендации и так далее. В общем, можно сказать, это был оперативный штаб по управлению крепостью, где Карен выполняла роль главнокомандующего. И, следует признать, выполняла ее очень хорошо. Это были единственные обстоятельства, при которых я видела ее людей без боевых рукавиц. Ее боевой зверь имел приказ, передаваемый телепатически, — уничтожать всякого, кто попытается проникнуть на ее уровень, имея при себе боевую рукавицу.
Только я боюсь, что некоторые мои замечания могут ввести тебя в заблуждение. Не вздумай вообразить себе, что она была в каком-то отношении уязвима. Ни в коем случае — по крайней мере, физически. Она принадлежала к истинным Вамфири, и ее приспешники прекрасно знали об этом. Она выглядела молодой женщиной и временами, возможно, даже и рассуждала, как молодая женщина, но все это было всего-навсего внешней оболочкой.
Внутри себя она несла вампира, и силы его были ее силами, крепнувшими день ото дня. Если она и казалась слабой, то только оттого, что не хотела испытывать верность подчиненных, не хотела попадать в положение, при котором она будет вынуждена наказывать их, как была вынуждена наказать Корлиса. Ведь ей обязательно пришлось бы прибегнуть к помощи живущего в ней монстра. Она же придерживалась своего принципа, заключавшегося в том, чтобы не давать до времени воли этому монстру. Позволь ему один-единственный раз овладеть тобой... Она, во всяком случае, была уверена, что после этого он навсегда займет доминирующее положение. Видимо, так оно и есть, поскольку такова природа вампира. Карен обречена на то, чтобы изменяться, подвергаться метаморфозам, постепенно переставая быть тем, кем она была, и превращаясь в то, во что она должна превратиться...
Помню, что к концу моего принудительного пребывания в этом замке я спросила ее: что такое совершил Корлис, что она решила изгнать его в Адские Края? Может, потому что я была единственным существом, с которым она могла поговорить, не беспокоясь о том, по каким мотивам возникает разговор, она рассказала мне об этом.
Корлис был самым большим из людей Карен — как по габаритам, так и по месту, занимаемому им в иерархии замка. Кроме того, он был человеком конфликтным, то есть местным эквивалентом мужчины-шовиниста — да еще каким! Даже в бытность свою Странником он был грубым человеком, а было это сорок лет назад. Потом, во время одного из налетов, он попал в плен и с тех пор служил. Драмалу Прокаженному — если “служить” является в данном случае подходящим словом. Бог знает, почему Драмал терпел его штучки, понять образ мышления Вамфири вообще нелегко. Возможно, какое-то время спустя Драмал предполагал передать Корлису свое яйцо. Но это, разумеется, только мое предположение.
Можно охарактеризовать Корлиса так: он не был истинным Вамфири, но если какой-то человек и был достоин этого звания, так это он. И он сам сознавал это.
Большинство людей содрогнулось бы при одной мысли о таком, но — не Корлис. Он мечтал заполучить яйцо и власть, которая последует за этим. Он желал быть хозяином замка, лордом Вамфири. Ни о чем более не мечтал, как о том, чтобы оседлать крылатого зверя и ринуться в воздушный бой во главе своры воинственных существ. Но хотя он и ему подобные называли себя Вамфири, сами они знали, что являются всего лишь бессмертными слугами их истинной хозяйки-вампира. И Корлиса это угнетало.
Он попросил леди Карен назначить его военным комендантом замка, но она на это ответила, что в данное время не ведется война и потому в военном коменданте нет нужды. Он попросил дать ему звание и должность, подчеркивающие его превосходство над сотоварищами, а она заявила, что он ничем не заслужил такой чести. В замке было место лишь для одного хозяина (или хозяйки), и оно было занято самой леди Карен. Тогда он предложил леди стать ее сожителем и защитником, на что она ответила, что предпочла бы спать с первым попавшимся воином. А что же касается защиты, то ему следовало бы подумать о том, как защитить себя, в особенности, если он и впредь собирается строить козни и заговоры.
Но от Корлиса было не так-то легко избавиться. Он горячо доказывал, что другие лорды Вамфири готовятся к войне, что теперь, когда Драмал мертв, замок находится в уязвимом положении, что Карен, будучи всего лишь женщиной, никогда не сможет эффективно командовать своими боевыми силами. Ей следует незамедлительно выбрать себе фаворита, и лучшего выбора, чем он — нет!
На это леди Карен потребовала, чтобы он убрался с ее глаз вместе с шестерыми другими воинами. Четверо из них послушались, но двое...
Эти примяли сторону Корлиса. И, запугав тех, что остались частично верны хозяйке, Корлис и его сообщники (он, конечно, подчинил их себе) окружили ее в тронном зале, где она восседала на троне, принадлежавшем когда-то Драмалу Прокаженному, на троне, сделанном из окаменевшей челюсти одного из его хрящевидных существ. Один из изменников достал из-под куртки деревянный кол — предмет, запрещенный во всех замках с незапамятных времен, — и замахнулся на нее. Второй достал железные цепи, в которые они собирались заковать ее. Что же до Корлиса...
Он стоял, подбоченясь, и наблюдал. План у него был такой: пронзить сердце вампира Карен колом и, когда она станет беспомощна, пригрозить ей обезглавливанием и сожжением. Эта угроза, как он рассчитывал, заставит ее вампира отдать яйцо, поскольку даже незрелый вампир делает это перед лицом неминуемой гибели. Яйцо должно было перейти к нему, потому что альтернативы у законной хозяйки не оставалось. Конкретно, она должна была передать его посредством полового акта.
Но Карен опрокинула его расчеты. Она, будучи Вамфири, обладала в определенной мере телепатическими способностями. Перед лицом угрозы способности эти позволили ей не только прочитать мысли Корлиса, но и вызвать дежурившее на лестнице боевое существо. Существо это явилось незамедлительно!
Корлис со своими приспешниками удерживал леди Карен. У нее не было при себе боевой рукавицы, но она продолжала сопротивляться. Она не дожидалась, пока предатель спутает ее цепями. Расставив пальцы, она вцепилась когтями в лицо Корлису и нанесла пару молниеносных ударов в пах тому, кто держал в руках кол. А та четверка, которая не решилась на открытое предательство, разрывалась на части: они в нерешительности топтались, не зная, что делать. Но когда появилось боевое существо Карен... Да, вот тогда они уже знали, что делать!
Двое из них прыгнули на того, что держал кол, и оттащили его в сторону. Разъяренное существо отняло его у них, и на этом ему пришел конец. Яйца у него не было; он состоял из обычной плоти, хотя и был вампиром. Как поступать с такой плотью, боевые существа прекрасно знали. Вторая пара полупредателей набросилась на Корлиса, безуспешно пытавшегося изнасиловать Карен, и наконец скрутила его. Расправляться с тем, кто держал наготове цепи, они предоставили леди Карен. В отличие от Корлиса, он был некрупного телосложения, и Карен обрушила на него всю свою вампирскую ярость!
Она подтащила его, визжащего, к трону и бросила лицом вниз на острое зазубренное украшение, которым заканчивался подлокотник. Украшение это представляло собой клык существа, и он вошел прямо в рот изменнику, а вышел у основания черепа, так что пригвожденный трепыхался, как пробитая острогой рыба. Его отправили в хранилище отходов.
А Корлис, конечно, отправился к Вратам...
* * *
Зек взглянула на лежащего Джаза. Она заметила, что глаза его слипаются и он почти засыпает.
— Я тоже устала, — сказала она. — Давай поспим, а потом, на следующем переходе, я доскажу тебе историю. Думаю, в пещерах у нас будет вволю времени для разговоров. Тогда ты сможешь задать мне все накопившиеся вопросы.
Джаз кивнул.
— Ты очень хорошо объясняешь, — сказал он, наблюдая за тем, как она залезает в спальный мешок. — Потом, подавив зевок, спросил:
— Зек...
— Да? — повернувшись, она взглянула на него с каким-то странным, одновременно загадочным и недоверчивым выражением лица.
— Когда-то все это закончится, думаю, может быть, ты и я...
Она тут же решительно помотала головой.
— Нас влечет друг к другу за неимением кого-то другого, — сказала она. — В пещерах мы можем быть вместе, если ты имел в виду это. Но не подумай, что я поступлю так из снисхождения, потому что и мне этого хочется. Только не нужно давать друг другу каких-то обещаний. Если нам когда-нибудь посчастливится попасть домой, это будет похоже на то, как мы попали бы из мрака на свет. Там мы можем совсем по-иному оценить друг друга. Давай оставим этот разговор.
Он улыбнулся, вновь зевнул и вновь улыбнулся. Черт знает, что это за женщина!
— Ладно, но я всегда был оптимистом, Зек. Поверь мне, у нас все получится!
Откинувшись, она прикрыла глаза и сказала:
— Давай полагаться на оптимизм, на удачное завершение этого пути, на Обитателя, и, ну...
— На будущее?
— Да, на будущее, — согласилась она. — Я бы подняла тост за это. Господь тому свидетель, оно должно быть лучше, чем прошлое...
* * *
Из Лейпцига Гарри Киф отправился прямо в штаб-квартиру отдела экстрасенсорики в Лондоне. Он материализовался в оружейной — помещении размерами не более солидного буфета, — выбрал себе девятимиллиметровый автоматический браунинг с тремя заряженными магазинами, расписался в получении и выбрался оттуда раньше, чем сработала охранная сигнализация.
Затем — в квартиру Джаза Симмонса, где он переоделся в черную рубашку, пуловер и слаксы, и, наконец, в Бониригг под Эдинбургом, на встречу со своей матерью. Последнее было совершенно необходимо, поскольку Гарри, единожды установив связь с кем-то из умерших, мог впоследствии общаться с ним на произвольном расстоянии, однако при возможности отправлялся на свидания с ними в те места, где они нашли последнее упокоение, полагая, что это и вежливее, и дает возможность создать личностную атмосферу общения.
— Ма, — сказал он, выйдя на берег реки, откуда открывался вид на глубокие, темные воды, — ма, это я, Гарри.
— Гарри! — тут же откликнулась она. — Я так рада, что ты пришел. Я уже собиралась искать тебя.
— Что-то случилось, ма?
— Ты спрашивал про людей, умерших на верхнем Урале.
— Джаз Симмонс? — на секунду Гарри показалось, что земля уходит из-под ног. Если Симмонс все-таки умер здесь, в этом мире, это опровергало бы все их с Мёбиусом теории. И Бренда с Гарри-младшим в этом случае просто... куда-то пропали.
— Кто? — удивленно переспросила его мать, но недоумение ее длилось лишь миг. — Ах... Нет, речь не о нем. Его мы не смогли отыскать. Это другой человек. Человек, который знал его.
— Кто-то, кто знал Джаза Симмонса? По Печорску? — Гарри облегченно вздохнул. — Кого ты имеешь в виду, ма? — В сознании его зазвучал другой голос. Голос, незнакомый ему:
— Она имеет в виду меня, Гарри, Казимира Кереску. Да, я знал Джаза и теперь расплачиваюсь за это. Нет, я не виню его в этом, но кое-кто в этом виноват. Несколько человек. Так что... если ты сможешь помочь мне, сынок, я с радостью помогу тебе.
— Помочь вам? — Гарри стоял на берегу реки, расположенной в Шотландии, разговаривал с человеком, умершим в двух с половиной тысячах миль отсюда, и считал это естественным. — Но как я могу вам помочь, Казимир? Вы ведь уже мертвы.
— Ах... Дело в том, как именно я умер... и в том, где я сейчас нахожусь.
— Вы хотите с моей помощью отомстить?
— Да, частично и это, но в основном я хочу... покоя. Гарри нахмурился. Частенько мертвые бывают назойливее живых.
— Возможно, мне лучше явиться к вам и побеседовать лично? Там, где вы сейчас находитесь, безопасно?
— Здесь никогда не бывает безопасно, Гарри, — ответил ему Казимир. — А там, где нахожусь я, просто ужасно. Пока я могу сказать лишь следующее: я нахожусь в одном из помещений Печорского Проекта, в данный момент в одиночестве. По крайней мере, рядом нет людей. Но... как у вас со здоровьем, Гарри? Я имею в виду нервишки.
Гарри слегка улыбнулся.
— О, с этим у меня, кажется, все в порядке, Казимир. Думаю, нервы выдержат. — И тут же улыбка его исчезла. Что же такое собирается сообщить этот новый знакомый?
— Тогда непременно отправляйтесь ко мне, — сказал старик. — Но только не говорите, что я не предупреждал!
Гарри задумался. Печорск он намеревался посетить в любом случае. Именно ради этого он и пришел сюда, на свидание с матерью — чтобы с помощью своих друзей она помогла ему ориентироваться в происходящем там. Но теперь...
— Скажите мне следующее, — попросил он. — Если я прибуду туда прямо сейчас, моя жизнь будет в опасности?
— Нет, ничего подобного. Мне сказали, что вы имеете возможность появляться и исчезать в любой момент, да и в любом случае нас вряд ли побеспокоят, хотя исключать такую возможность нельзя. Просто... я нахожусь здесь в неприятной обстановке, — ментальный голос старика заметно дрожал.
— Я сейчас буду у вас, — сказал Гарри. — Продолжайте говорить со мной, и я вас отыщу. — Он проник в дверь, Мёбиуса и последовал за потоком мыслей Казимира к их источнику...
* * *
В Печорске был час ночи по местному времени. Помещение, где содержали существо, было затемнено, если не считать горевших под потолком красных контрольных лампочек. Гарри, появившись из бесконечности Мёбиуса, осмотрел окружение, тонувшее в красном полумраке, и почувствовал ногами отдающийся через пол пульс подземного города. Затем он увидел контейнер и находящийся там неясный силуэт, однако не сразу понял, что он из себя представляет.
— Это я! — сказал Казимир Кереску. — В месте своего последнего упокоения. Только упокоения мне нет.
— Нет упокоения? — тихо переспросил Гарри. На стене находилась целая батарея слегка подсвеченных выключателей. Гарри протянул руку и включил свет. Лампы разгорались постепенно.
— О Боже! — дрожащим голосом прошептал Гарри. — Это вы. Казимир?
— Это то, что пожрало меня, — последовал ответ, произнесенный голосом, который сам по себе был способен вызвать ужас. — Здесь я и нахожусь. Я не так уж переживаю по поводу своей смерти, Гарри, но я предпочел бы где-нибудь спокойно лежать.
Гарри неуверенно двинулся вперед, к контейнеру. Существо выглядело похожим то ли на моллюска, то ли на змею; на конце покачивающейся шеи располагалась почти человеческая голова со стариковским лицом. Дряблые “руки”, начинавшиеся от бескостных плеч, беспомощно свисали вниз, а несколько рудиментарных глаз таращились из влажных отверстий в темной коже. Нормальные его глаза — те, что располагались на лице — постоянно шевелились, чтобы компенсировать непроизвольные движения головы, фиксируя взглядом Гарри. Но из всего лица только они и выглядели нормально — все остальное было алого цвета.
— Мое лицо, — подавляя рыдания, сказал Казимир. — Но не глаза, Гарри... Мертвый или живой, человек не должен принадлежать этому созданию.
И в то время, как Гарри продолжал разглядывать этот чудовищный гибрид, Казимир рассказал ему все, что знал о Печорском Проекте и событиях, которые привели к тому, что он приобрел этот облик...
* * *
Майор КГБ Чингиз Хув проснулся и резким движением сел в постели. Его лихорадило. Ему снились кошмарные сны, но сны эти быстро бледнели в сопоставлении с реальностью. Реальность, как он прекрасно знал, была ужаснее всякого кошмара. В особенности здесь, в Печорске. Но на этот раз, похоже, незапомнившийся сон оказался вещим. Звонок в дверь ударил по нервам майора. Он встал, набросил халат и подошел к двери.
Это был Павел Савинков, тяжело дышавший от волнения, нервно ломавший руки.
— В чем дело, Павел? — Майор, протерев глаза, отогнал от себя остатки сна.
— Мы не уверены, товарищ майор, но... Коля Слепак и я...
Вот теперь майор окончательно проснулся. И Савинков, и Слепак были экстрасенсами. Они могли обнаружить и опознать телепатические сообщения из-за рубежа, психические эманации, да, собственно говоря, все, носившее паранормальный характер. В случае же шпионажа с помощью экстрасенсорных методов они специализировались на перехвате и подавлении излучения противника.
— В чем там дело, Павел? — требовательно спросил майор. — Они опять пытаются шпионить? Савинков сглотнул слюну.
— Возможно, дело обстоит еще хуже, — ответил он, — нам кажется... Нам кажется, что прямо здесь находится нечто!
Майор приоткрыл рот.
— Вам кажется что?.. — он схватил собеседника за плечо. — Ты хочешь сказать, что-то из-за Врат?
Савинков отрицательно помотал головой. Его жирное лицо блестело от пота, глаза сверкали.
— Нет, не из-за Врат. Эти штуковины, которые выходят из-за Врат, оставляют в сознании какой-то слизистый след. Я хочу сказать, что они чужды этому миру. А то, что мы ощущаем здесь... нельзя сказать, что оно чуждо. Возможно даже, что это человек — так кажется Коле Слепаку. Но оно... он... В общем, то, что мы чувствуем... оно не должно быть здесь. Уверенно мы можем сказать две вещи: чем бы это ни являлось, оно могущественно и оно находится здесь!
— Где? — майор, уже накинувший на плечи пиджак, набросил на левое плечо петлю кобуры, которая висела на внутренней стороне двери. В кобуре находилось его личное оружие — автоматический пистолет, изготовляемый специально для оперативников КГБ. Поспешно затягивая пояс, он подтолкнул Савинкова к выходу в коридор.
— Где? — теперь он уже почти кричал. — Ты что, не только чокнутый, но и глухой? И Слепак, что, тоже оглох?
— Мы не знаем этого, товарищ майор, — прошептал жирный экстрасенс. — Мы навели на него нашего пеленгатора, Лео Гренцеля, — он попытался путано изложить еще что-то, и в это время из-за угла коридора показались спешащие Слепак и Гренцель. Увидев майора и Савинкова, они побежали навстречу им.
— Ну? — спросил майор Гренцеля, человека небольшого роста, с острыми чертами лица, уроженца Восточной Германии.
— Контакт Три, — прошептал Гренцель. Глаза его — серые, невероятно глубокие — на этом маленьком лице выглядели огромными. Но никогда они не казались такими огромными, как сейчас.
Майор нахмурился.
— Эта штуковина в стеклянном контейнере? Что там такое?
— Это там, где она находится, — подтвердил Гренцель. Лицо у него было бледным и странно спокойным, подобно маске Лунатика. Так уж влияли на него его способности.
Майор резко повернулся к Савинкову.
— Ты... быстро приведи Василия Агурского, — Савинков пошел по коридору. — Я сказал “быстро”! — крикнул вслед ему майор. — Встретимся в помещении, где находится Эта тварь, и чтобы оба пришли вооруженными!
* * *
Гарри дослушал мрачный рассказ Казимира. Теперь он знал о судьбе семьи старика, и в особенности о Тасси. Кое-что он знал и о майоре, его группе экстрасенсов и отряде оперативников КГБ. И все же до сих пор он не знал тайну Проекта, которая была скрыта в самом центре этого места. Казимир, хотя и очень хотел ему помочь, ничего не знал об этом.
— Это... существо, — начал Гарри, — вы знаете, что оно из себя представляет?
— Нет, лишь только то, что оно ужасно! — откликнулся в сознании Гарри Казимир.
— Это вампир, — объяснил ему Гарри. — По крайней мере, мне так кажется. Значит, вы не знаете, каким образом оно попало сюда? Может быть, его создали здесь?
— 06 этом я ничего не знаю.
Гарри, покивав головой, задумчиво прикусил губу.
— Что касается вашей дочери... вы знаете, где она находится? Продемонстрируйте мне план всего этого сооружения, вообразив его. Во всяком случае, хотя бы только то, что вы знаете.
Казимир, готовый помочь в чем угодно, сказал:
— Она находилась в камере по соседству с моей.
Гарри вновь кивнул.
— Казимир, я даю вам слово, что если смогу найти ее, то заберу отсюда. Более того, если я смогу найти ее мать, я помещу их обеих в каком-нибудь безопасном месте. — Ментальный вздох облегчения у старика был почти слышен.
— Если вы сможете сделать это, то этого будет вполне достаточно. Обо мне не беспокойтесь.
— Но я беспокоюсь. Казимир, поскольку это создание чуждо вам. Вы были мертвы, когда оно... когда вы... Вы были уже мертвы.
— Я чувствую себя его частью. Оно меня поглотило. Теперь Гарри закусил губу до боли. Он уже видел оборудование, которое находилось здесь. У него уже составил-, ся даже план, но он еще не был уверен, в том, что этот план сработает.
— А что, если я смогу убить это существо? Вы не можете умереть дважды, Казимир.
— Уничтожьте его, и я буду свободен, я уверен в этом!
В голосе старика вновь зазвучала надежда...
— Но как вы можете уничтожить его?
Гарри знал, как: кол, меч и огонь. Если внутри этого существа находится вампир, то эти средства убьют его. Впрочем... А почему не пропустить два первых шага, сразу перейдя к третьему?
Снаружи, вначале тихо, а потом все громче, стал доноситься топот бегущих ног. Тут же зазвучали сирены тревоги, рассылая предупреждающий сигнал по всем уголкам подземного комплекса.
— Они узнали, что я нахожусь здесь, — сказал Гарри. — Действовать нужно быстро.
Он подкатил к контейнеру электрошоковую машину Агурского. Она представляла собой электротрансформатор, поставленный на колесную тележку и соединенный гибким бронированным кабелем со стенной розеткой. От него отходила пара защелкивающихся клемм, которые Гарри быстро присоединил к гнездам, расположенным на боковой стенке контейнера, Наблюдавшее за ним существо возбудилось, стало менять цвет и форму, претерпевая ряд быстрых метаморфоз. Оно знало, для чего предназначен этот прибор, знало, что должно сейчас последовать. Или же считало, что знает. У Гарри не было времени для того, чтобы следить за всеми этими изменениями, да и в любом случае у него не было такого желания. Чувствуя легкую тошноту, он включил напряжение, и существо мгновенно обезумело.
Гарри, не теряя времени, повернул до конца регулятор напряжения. Клеммы зашипели, слегка заискрили, в воздухе появился дым и резкий запах озона. Свет в помещении на миг почти погас, но затем вновь восстановился. Высокое напряжение шло по электрическим кабелям внутрь стеклянного контейнера, и существо полностью принимало на себя заряд. На миг оно превратилось в вертящуюся карикатуру на человека — с одной крохотной ручкой и с другой гигантской рукой. Оно сжало огромный кулак — почти с голову Гарри — и начало наносить удар за ударом в стеклянную стенку своей тюрьмы, своего крематория. Теперь существо плавилось — таяло и растекалось. Жидкость, содержавшаяся в нем, кипела и испарялась. Складки кожи вскрывались, лопались, чернели. Из образовавшихся в ней щелей вырывались клубы каких-то мерзких испарений. Оно вопило и вопило — голосом старого Казимира. Потом стекло контейнера не выдержало, и огромный, черный, окутанный паром кулак пролетел сквозь него — но в этот момент существо съежилось и испустило дух. Некоторое время оно еще подергивалось на полу контейнера и наконец замерло. Потом...
Почерневшая, дымящаяся плоть его головы распахнулась, как перезревший гранат. В массе кипящего, испаряющегося мозга зашевелилась голова кобры! Вампир! И он умер на глазах Гарри.
— Свободен! — сказал Казимир. — Свободен!!!
Позади Гарри тихо распахнулась огромная дверь. Он отыскал собственную дверь и ступил в нее...