Уорд Мак-Куин осадил гнедого и прищурился, глядя против солнца. Соленый пот разъедал глаза, и он отер его концом шейного платка. Ким Сартейн загонял двух упиравшихся бычков в стадо. Бад Фокс вел лошадь вверх по склону, где ждал Мак-Куин, наблюдая за перегоном.

Фокс остановился рядом.

— Уорд, помнишь того старого пятнистого поганца с подранной шкурой? Это его пастбище, а мы его так и не видали.

— Да, того мохнорогого не забудешь. Скорее всего, прячется где-нибудь в каньонах. Ты их как следует прочесал?

— Ага. Мы с Болди прошерстили все вокруг, но он нам так и не попался. Интересно, где он?

— Наверное, ты прав. Прятаться — не в его характере. Почуй он что-нибудь — тут же примчался бы, чтобы навредить. — Он задумался. — У нас пропадал скот, пока меня не было?

Фокс пожал плечами:

— Если и пропало, то несколько голов, за все время, не больше, но могу спорить, коли этот паршивец ушел, он увел с собой не одну корову. Он всегда собирает целое стадо.

К ним подъехал Болди Джексон.

— Вон там нашел странные следы, — кивнул он в сторону ближайшего устья каньона. — Похоже, их оставил человек без лошади.

— Поехали посмотрим. Человек без лошади в этой местности? Вряд ли, — засомневался Мак-Куин.

Он повел коня в узкий с высокими стенами каньон, заваленное камнями дно которого густо заросло кустарником. За ним тронулись Болди и Бад. Единственный путь пролегал по извивающемуся сухому руслу ручья. Там, где он вытекал в долину, широким веером вынося песок, Болди остановился.

Уорд поглядел на найденные Джексоном отпечатки.

— Да, действительно странные, — пожал он плечами. — Обувь самодельная. Интересно, а это его кровь или какого-то животного?

Он медленно повел гнедого по руслу, но через несколько минут натянул поводья.

— Он ранен. Посмотрите на следы. Вот он шел отсюда. Шаги длинные, ровные. Он, видно, высокий. Обратите внимание! Назад он возвращался — уже еле тащил ноги, шагал неровно, шатаясь. Дважды за двадцать ярдов останавливался и каждый раз искал, на что опереться. Мы пойдем за ним, Болди. Возвращайся и помоги ребятам. Скажи Киму и Теннесси, где мы. Бад останется со мной. Может, мы его найдем, тогда он будет нам благодарен. Кажется, он ранен серьезно.

Они осторожно двинулись дальше. Ярдов через сто Бад остановился и вытер платком лицо.

— Он считает, что у него на хвосте преследователи. Гляди — пытался уничтожить отпечатки. Даже вытер пятно крови.

Уорд Мак-Куин остановился и внимательно осмотрел продолжение русла. Что-то здесь не так. Он провел в этой округе несколько месяцев и полагал, что хорошо изучил местность и ее обитателей, однако не мог представить, кто этот раненый. Боясь погони, он явно пытался скрыть следы, несмотря на очевидную слабость. Преследовали его враги, а не закон. Мак-Куин еще раз перебрал в уме всех, кого знал, но ответ не находился.

Они тронулись дальше по тесному ущелью, рассматривая отпечатки. След внезапно исчез на широком скальном уступе там, где каньон делился надвое.

— Приехали, — объявил Фокс. — Со своей обувкой здесь он следов не оставит и вверх не поднимется. — Правый рукав кончался крутой каменной осыпью, которую не одолеть и за несколько часов изматывающего подъема, а левый упирался в обрыв, под которым валялись обломки скал. — Он либо вернулся, либо прячется в кустах, — добавил Фокс.

Мак-Куин пожал плечами:

— Поехали обратно. Он не хочет, чтобы его нашли, но с такой раной без ухода он, скорее всего, здесь и умрет.

Он нарочно говорил очень громко.

Повернув коней, ковбои направились назад по каньону и вскоре нагнали стадо.

Когда они подъехали к своему бараку, на крыльце дома их ждала Руфь Кермитт. Возле нее стоял худощавый, узколицый мужчина в черном сюртуке. Уорд натянул поводья. Гость пристально, видимо не упуская ни единой мелочи, оглядел его и быстро отвел взгляд.

— Уорд, это Джим Янт. Он покупает скот и хочет взглянуть на стадо, которое ты только что пригнал.

— Рад познакомиться, — приветливо сказал Мак-Куин. Он посмотрел на лошадь Янта и висящие у него на бедрах кобуры.

Еще два незнакомых человека сидели на ступеньках барака — крупный парень в рубашке в клеточку и рыжеволосый с винтовкой на коленях.

— Мы хотим купить от пятисот до тысячи голов, — пояснил Янт. — Слышали, что у вас хороший скот.

— Мясной?

— Нет, нас интересует в основном племенной. Мы оборудуем ранчо. На другой стороне Ньютонов.

— У нас есть скот на продажу, — кивнул Уорд. — Точнее, у мисс Кермитт. Я лишь управляющий.

— Вот как? — Янт оглянулся на Руфь с внезапно вспыхнувшей улыбкой. — Значит, мисс? Или вы вдова?

— Мисс. Мы сюда приехали с братом, но его убили.

— Тяжело молодой женщине одной управляться с ранчо, не так ли? — посочувствовал гость.

— Мисс Кермитт прекрасно обходится, — прохладным тоном заметил Мак-Куин, — и она не совсем одинока.

— Неужели? — Янт вопросительно поднял бровь. — Нет, — сказал он после минутного размышления, — конечно, нельзя утверждать, что она одинока, если у нее есть скот и ковбои.

Руфь быстро встала, предупреждая готовую сорваться с губ Уорда грубость.

— Мистер Янт? Не хотите ли кофе? Потом поговорим о делах.

Они ушли в дом. Уорд резко развернулся и зашагал к бараку, ведя гнедого в поводу. Он не на шутку разозлился и не скрывал этого. Остролицый рыжий взглянул на него, когда он проходил мимо, и с ехидством бросил:

— Что, приятель, увели твою девушку?

Мак-Куин остановился и в упор посмотрел на обидчика. Болди Джексон немедленно поднялся и отошел к углу барака, образовав таким образом треугольник, в двух вершинах которого находились они с Мак-Куином, а в третьей — чужаки.

— Мисс Кермитт, — холодно произнес Уорд, — моя хозяйка. Она леди, поэтому не советую думать о ней что-нибудь лишнее.

Рыжий ухмыльнулся:

— Ага, а наш босс обожает леди! Он знает, как с ними обращаться. — Он намеренно повернулся спиной к Болди. — Ты когда-нибудь служил управляющим на таком ранчо, Додсон? Может, тебе или мне предложат новую работу?

Уорд вошел в барак. У окна стоял Бад Фокс. Он тоже наблюдал за странной парой.

— Похоже, они не слишком-то дружелюбны, — прокомментировал он, наливая в жестяной таз теплой воды. — Вроде даже как хотят нарваться на неприятность.

— К чему им это? — спросил Мак-Куин.

Бад плескался в тазу и не ответил, но Уорд заинтересовался. Настроение и поведение свалившихся на их голову визитеров не укладывалось в рамки обычного и не совпадало с объявленной ими целью приезда. Он взглянул в сторону дома, и его губы сжались. Джим Янт держался свободно, легко вел беседу, да и одет с иголочки. Любой женщине он покажется симпатичным.

За домом вдали светился огонек — окно магазина Гелвина в Маннерхаузе. Его хозяин пас скот на другой стороне Ньютонов. Неожиданно Мак-Куин решился. После ужина он поедет в город и поговорит с Гелвином.

Как всегда, ковбои ели в доме. За ужином все молчали, кроме Руфи и Джима Янта, сидевших во главе стола, которые смеялись и оживленно болтали.

Сидевший напротив Янта Уорд не произнес и двух слов. Болди, Бад и Теннесси тоже держали рты на замке. Только Рыжий Лунд иногда вставлял свои замечания. В конце стола поджарый, мускулистый Ким Сартейн переводил взгляд с одного лица на другое.

После ужина Уорд вышел на залитый лунным светом двор. За ним сразу же выскочил Ким.

— Что происходит, босс? — прошептал он. — Все сидели как пришибленные.

Уорд объяснил и добавил:

— Может, Янт и покупает скот, но сопровождающие его парни — явно не те, за кого себя выдают, никакие они не ковбои. Рыжий Лунд — точно ганфайтер, я таких нагляделся, да и Пит Додсон, даю руку на отсечение, вернулся с Тропы Бандитов. Или я ничего не понимаю. — Он поправил оружейный пояс. — Смотаюсь-ка в город. Присмотри тут, ладно?

— Присмотрю. — Ким понизил голос. — Что-то этот Лунд мне совсем не нравится. Да и Янт тоже.

Магазин Гелвина оказался закрыт, но Мак-Куин сразу сообразил, где найти хозяина. Спрыгнув с коня, он привязал его у салуна и прошел в зал. За стойкой Абель протирал стаканы. Перед ним стояли два незнакомых парня. Оба тут же оглянулись, когда он вошел.

Гелвин сидел за карточным столиком с Дейвом Кормаком, Логаном Кином и высоким худощавым незнакомцем. Они играли в покер.

— Привет, Уорд! — оторвавшись от карт, помахал ему Гелвин, приятный человек небольшого роста с умными, проницательными глазами. — Как дела на «Тамблинг К»?

Мак-Куин хотел было ответить, но какое-то шестое чувство предупредило его, и он направился к стойке, лишь бросив на ходу:

— Нормально. Сегодня выгоняли коров из ущелий. Тяжелая работенка. Лично я предпочитаю открытое пространство. — Одним глотком он опрокинул стаканчик, наблюдая за двумя чужаками в зеркало за стойкой. — Говорят, за Ньютонами хорошие пастбища. Хочу проехаться посмотреть, нет ли свободных.

— Там полно свободных, — усмехнулся Гелвин. — Земля очень быстро превращается в пустыню. Песок надвигается, ручьи пересыхают. На протяжении сотни миль нет ни одного источника. Да, — он взял колоду и стал ее тасовать, — недели три назад зашел ко мне Койот Бенни. Он уезжал. Какой-то карточный шулер выиграл у него ранчо. Бенни смеялся над ним. Сказал, что надо, пока не поздно, удирать отсюда.

Двое у бара повернулись и тоже внимательно слушали Гелвина. Один из них хотел что-то сказать, но второй остановил его, положив руку на плечо.

— А он сказал, кто выиграл ранчо? — спросил Уорд.

— Конечно! — Гелвин начал сдавать. — Какой-то пришлый игрок по имени…

— Ты слишком много болтаешь, — с угрозой произнес здоровый парень из чужаков и шагнул к карточному столику. — Что ты знаешь о землях за Ньютонами?

Удивленный неожиданно агрессивным выпадом незнакомца, Гелвин развернулся на стуле, переведя взгляд с одного на другого. Мак-Куин взял бутылку.

— В чем дело? — спросил Гелвин очень спокойно. Эти люди не выглядели пьяными, а весь его жизненный опыт подсказывал, что он попал в беду. Серьезную беду. — Что такого я сказал? Я всего лишь объяснил, как обстоят дела на пастбищах за Ньютонами.

— Ты соврал! — Рука парня повисла над кобурой. — Ты соврал! Та земля вовсе не превращается в пустыню! Она так же хороша для выпасов, как любая другая.

Чужак, без сомнения, пытался спровоцировать драку, но владелец магазина не собирался умирать из-за какого-то пустяка.

— Я не вру, — холодно ответил он. — Я пасу там скот вот уже десять лет, приехал с первыми поселенцами и разговаривал с индейцами, которые жили там раньше. И знаю, о чем говорю.

— Значит, я вру? — Здоровяк потянулся за револьвером.

Мак-Куин быстро повернулся и сбил правой рукой бутылку, которая вертясь полетела во второго. Продолжая двигаться, он схватил громилу за пояс и швырнул в его напарника, который отпрянул от бутылки. И они оба рухнули.

Рыча от злости, первый тут же вскочил. Его рука метнулась к кобуре и вдруг застыла. На него смотрело дуло револьвера Мак-Куина.

— Разговор был частный, — мягко заметил Уорд. — У нас в городе не принято вмешиваться. Усек?

— Если б ты не достал шестизарядник заранее, ты бы так не разговаривал.

Уорд вернул оружие в кобуру.

— Ладно, теперь мы на равных.

Перед ним стояли двое взрослых парней, но им неожиданно расхотелось драться. Они решили, что игра не стоит свеч.

— Мы не ищем неприятностей, — заявил тот, что поменьше. — Просто заехали в город за выпивкой.

— Тогда уезжайте, — ответил Уорд. — И не влезайте в разговоры, которые вас не касаются.

— Мы с Холльером… — начал здоровяк уже другим тоном, но вдруг осекся и направился к двери.

Уорд вернулся к бару.

— Спасибо, Гелвин. Ты рассказал мне то, что нужно.

— Не понимаю, — возмутился Гелвин, — чего они ко мне прицепились?

— Тот шулер, о котором ты говорил… Его зовут не Джим Янт?

— Он самый! Откуда ты знаешь?

Высокий мужчина, игравший в карты вместе с Гелвином, поднял глаза.

— А вы, случайно, не Уорд Мак-Куин из Техаса?

— Из Техаса. А что?

Незнакомец вежливо улыбнулся:

— О вас там много говорят. Наслышан о вашей стычке с бандой из каньона Маравильяс.

Мак-Куин старался быть осторожным, когда возвращался на ранчо, но двоих парней из салуна так и не встретил. А голова его разрывалась на части от теснившихся в ней мыслей. «Холльер… Холльер… — старался он вспомнить. — Несколько лет назад какой-то Холльер чудом сбежал от пытавшейся линчевать его толпы. Он работал в паре с человеком, которого звали… Пэкер, а у здоровяка на кобуре выжжена буква „П“…

Какую же игру затеял Джим Янт? Два парня из салуна, конечно, с ним связаны. Они не хотели, чтобы всплыло имя Янта, и стремились, чтобы состояние пастбищ за Ньютонами не обсуждалось в городе.

Фактов маловато. Янт выиграл ранчо в покер. Гелвин намекнул, что он мошенничал. Ранчо, которое он в результате получил, постепенно превращалось в пустыню. Другими словами, он не получил ничего, кроме головной боли. Что дальше?

Логично было бы предположить, что такой человек, как Янт, пожмет плечами, забудет о неудаче и продолжит заниматься своим делом. Он так не поступил, что говорило о каком-то плане. Лунд и Додсон — подходящие компаньоны для Пэкера и Холльера. Янт говорил о покупке скота, но он не из тех, кто бросает деньги на ветер. Может, они хотели заняться угоном скота?

Ясно одно: надо немедленно возвращаться на ранчо и предупредить ребят о предстоящих неприятностях. Вероятно, сегодняшние события в салуне их ускорят. А что с Руфью? Неужели ее очаровал Янт? Или она хотела продать ему скот и держалась просто вежливо? Надо ли говорить ей о своих сомнениях?»

Управляющий «Тамблинг К» въезжал в ворота ранчо, когда прогремел выстрел. Что-то сильно ударило его по голове, и он упал с коня, Теряя сознание, чувствовал, как трещит его голова, словно вокруг висков стягивают тугой ремень.

Медленно и мучительно возвращался Уорд к жизни. Его веки затрепетали и опять закрылись — нахлынувшая слабость не позволяла окончательно очнуться. Уорд усилием воли заставил себя открыть глаза. Он лежал на спине в полутьме. Вечер наступил сырой и прохладный.

Сознание прояснялось постепенно. Сначала до него дошло, что он находится в пещере или штреке шахты. Осторожно повернув голову, огляделся. Лежит на грубом соломенном тюфяке на песчаном полу. Футах в двадцати — узкое светлое пятно. Поблизости висящий на стене его оружейный пояс с револьверами и прислоненная к стене винтовка.

Пятно света померкло, в пещеру кто-то заполз. Человек встал и бросил на землю охапку хвороста, потом поднял повыше лампу и взглянул на Мак-Куина.

— Очнулся? Ну, парень, я уже и не думал, что ты выкарабкаешься.

Перед ним стоял высокий худой старик с живыми глазами и почти совершенно седыми волосами. Вдруг Уорд заметил его обувь. По следам этого человека они шли в каньоне!

— Кто ты? — спросил он.

Старик улыбнулся и присел на корточки.

— Меня зовут Чарли Куэйл. Работал на Чейта. Он имел ранчо в Ньютонах.

— По-моему, это тебя мы выслеживали на днях. Кажется, вчера.

— Да, я тот самый, но это случилось не вчера. Ты провалялся здесь без сознания две недели, много бредил. Я, грешным делом, начал думать, что ты не выживешь.

— Две недели? — Мак-Куин хотел привстать, но усилие оказалось непомерным. Он беспомощно упал на спину. — Две недели? На ранчо наверняка подумали, что меня уже нет в живых. Зачем ты притащил меня сюда? Кто в меня стрелял?

— Попридержи коней! Мне надо умыться и приготовить поесть.

Налив в таз воды, старик сполоснул руки и лицо. Вытираясь, объяснил:

— Я не видел, кто в тебя стрелял. Но два янтовских бандита привезли тебя в каньон и сбросили в сухое русло. Потом завалили песком и ветками, но поленились. Посчитали тебя мертвым и уехали. Я полюбопытствовал, кого застрелили, пошел раскидал ветки, откопал тебя и обнаружил, что ты еще жив. Вот и приволок сюда, и, надо сказать, это была та еще работенка. Ну и тяжел же ты, мистер!

— Ты следил за ними, когда в меня стреляли?

— Нет. Честно говоря, я присматривался к ранчо, хотел стянуть немного кофе, когда услышал выстрел и увидел, как тебя увозят. Ну и поехал следом. — Куэйл разжег трубку. — На ранчо перемены. Твоего друга Сартейна уволили. Фокса и вашего лысого ковбоя — тоже. Теннесси поцапался с Лундом, и тот убил его. Вначале спровоцировал ссору, потом оказался быстрее в поединке. Янт подружился с Руфью Кермитт и чувствует себя хозяином ранчо. Там все время ошиваются то один, то два его крутых ковбоя.

Мак-Куин бессильно откинулся на тюфяке. Кима Сартейна уволили! Ким работал у Руфи дольше всех! Он приехал с ней и ее братом из Монтаны. Он прошел через все передряги на пастбищах Пайлот, когда Мак-Куин впервые их встретил. Ким честный ковбой, гордился своей работой, и вот его уволили! Выгнали!

А Теннесси убили!

Что за человек Руфь Кермитт? Она выкинула самых проверенных и преданных ковбоев и взяла банду скотокрадов во главе с мелким шулером. И подумать только, что он испытывал к ней такие чувства! Он на полном серьезе считал, что они созданы друг для друга, и не делал ей предложение лишь потому, что считал себя неровней ей в материальном смысле. Ну и дурак же он!

— Голова у тебя крепкая, — продолжал тем временем Куэйл, — иначе бы ты помер. Пуля ударила тебя над глазом и отскочила. К тому же у тебя сотрясение — я знаю, о чем говорю, — и большая потеря крови.

— Мне нужно выбраться отсюда, — произнес Уорд. — Хочу повидаться с Руфью Кермитт.

— Лучше лежи и поправляйся. Сейчас она занята этим Янтом. Они ездят по пастбищам, держась за ручки. Их все видали. А если уж она уволила своих старых верных ковбоев, то управляющего точно не захочет видеть.

Конечно же он прав. Что толку разговаривать с женщиной, которая прогнала самых преданных помощников?

— А ты здесь как очутился?

Куэйл нарезал в сковородку бекон.

— Я уже говорил, что работал на Чейта. Янт выиграл у него ранчо, но, между нами, Чейт даже обрадовался, что от него избавился. Когда Янт понял, что ему досталось, он рассвирепел. Я за время работы скопил почти годовую зарплату и готовился отправиться восвояси. Один из ковбоев Янта увидел деньги и выследил меня, заявил, что я украл их на ранчо. Мы поцапались, и в меня всадили маленько свинца, но я смылся и укрылся в этом каньоне.

Весь день Мак-Куин отдыхал, размышлял над обрушившимися на него проблемами. Но что он мог придумать? Если Руфь Кермитт сделала выбор, все остальное теперь — не его дело. Лучший выход — седлать коня и уезжать. Просто забыть все.

Куэйл вернулся, когда совсем стемнело, и принес новости, которые с удовольствием рассказывал:

— Янт прибирает к рукам округу. Вчера вечером он приехал в Маннерхауз и стал искать Гелвина, но тот уехал со своим новым приятелем, с которым все время играет в карты.

Придравшись к Дейву Кормаку, Янт убил его. Говорят, он как дьявол обращается с шестизарядником. Потом Лунд с Питом Додсоном избили Логана Кина. Янт объявил, что теперь «Тамблинг К» его, и что он женится на Руфи Кермитт, и что ему надоели разговоры про него и его людей. Он думает, что стреножил город. Может, так оно и есть.

Руфь выходит за Джима Янта! Уорд ощутил приступ ревности и вдруг понял, что он любит ее. Любил всегда! И вот она выходит за Янта!

— И ты видел Кима Сартейна?

— Нет, — ответил Куэйл, — но слышал, что они втроем подались в горы — в Ньютоны.

Мак-Куин поднялся на рассвете и вылез из-под одеял. Хотя голова еще болела, но чувствовал он себя лучше. Не важно. Пора действовать. В конце концов, за время долгой болезни он немножко отдохнул, а благодаря отменному здоровью, быстро поправлялся. Уорд смазал и перезарядил оружие. Куэйл наблюдал за его сборами, но молчал, пока он не натянул сапоги.

— Если уж ты твердо намерен отправиться за неприятностями, подожди все же темноты, — посоветовал он. — У меня для тебя есть лошадь.

— Лошадь? Прекрасно! Съезжу посмотрю на ранчо. Мне кажется, там творятся чудеса.

— Мне тоже. — Куэйл выбил пепел из трубки. — Сегодня я видел эту Руфь. Они проезжали мимо, когда я лежал в кустах. Не похожа она на невесту, которая ездит с любимым женихом. Может, все крутится против ее воли?

— Не могу даже думать о том, что она сошлась с таким человеком, как Янт. Ну ладно, я выясню.

— Не я, а мы, — поправил его Куэйл. — Мне не нравится, когда в меня стреляют. Я тоже участвую в этой драке.

— Помощь мне понадобится, но лучше съезди отыщи Кима Сартейна. Он мне нужен. Привези его и остальных для окончательной разборки с Янтом. Предупреди, что задача нелегкая.

Где Куэйл достал темно-гнедого, его любимого коня с ходким шагом, Мак-Куин не знал да и не интересовался. Ему отчаянно нужна была лошадь, а гнедой к тому же как нельзя лучше подходил для решения тех задач, которые теперь стояли перед Уордом.

Что бы ни задумал Янт, орудовал он быстро и решительно. Приглядел «Тамблинг К», устроил засаду на Мак-Куина, заставил Руфь Кермитт уволить своих лучших ковбоев, заменил их своими пособниками-бандитами, затем приехал в Маннерхауз и подавил возможную оппозицию, убив Дейва Кормака и избив другого человека.

Если уж кто и воспротивился бы его действиям, то именно Кормак и Кин. С Теннесси тоже расправились, но Теннесси в городе не знали, и его смерть могли списать на простую ссору между ковбоями. Янт показал себя быстрым, решительным и безжалостным противником. Поскольку он действовал с тайного или явного согласия Руфи, горожане Маннерхауза растерялись и только разводили руками.

Вполне вероятно, что без Кормака, Кина и Гелвина они вообще не видели возможности противостоять чужаку. Никто из них не желал лезть в дела «Тамблинг К», а восстав против человека, который показал себя достаточно опасным, они боялись потерять все. Карточный шулер приобрел контроль над городом. Его банда совершила лишь две ошибки: упустила по лености Чарли Куэйла и не убедилась по небрежности, что Мак-Куин мертв.

Гнедой любил дорогу и шел ходко. Уорд ехал к ранчо, стараясь держаться незаметно. Куэйл еще раньше отправился искать Кима, Бада и Болди. Последние два — хорошие ковбои и надежные парни, но худощавый смуглый Ким Сартейн обращался с револьвером не хуже самых сноровистых ганфайтеров.

— Вместе с ним, — сказал Уорд гнедому, — я готов сражаться против целой армии!

Он оставил коня в ивняке около ручья и, осторожно шагая по камням, через кустарник пробрался к дому, где ярко светились окна.

Некоторое время он лежал в кустах, изучая обстановку. Ошибка сейчас могла стоить жизни. Уорд не имел заранее обдуманного плана и решил действовать по обстоятельствам. Если найдет Руфь, то постарается поговорить с ней, выведать намерения Янта. Тогда будет ясно, с чего начать.

Наверняка на дворе кто-то есть. Куэйл видел, что поблизости все время крутится кто-нибудь из приспешников Янта. Шулер осторожный человек.

Неожиданно на крыльце барака заалел огонек сигареты. Очевидно, куривший только что повернулся. Неужели что-то услышал? Нет, сидит спокойно. Видно, это и есть дежурный.

Уорд пополз влево, пока не оказался за домом. Затем перебежал к стене. Ему повезло: ночь стояла душная, и окошко не закрыли. Соблюдая предельную осторожность, кончиками пальцев расширил щель.

В столовой Джим Янт раскладывал пасьянс. Рыжий Лунд смазывал револьвер. Пэкер, облокотившись на стол, курил и наблюдал за Янтом.

— Мне всегда хотелось иметь собственное ранчо, — говорил Янт, — и я его нашел. Нет смысла вкалывать, когда можно жить по-человечески. Если бы не проклятый песок в той дыре, что я получил от Чейта, за Ньютонами мы бы построили собственное ранчо. Но я увидел это, и оно мне сразу понравилось.

— Ты быстро все обтяпал, — хмыкнул Пэкер, — но тебе повезло, что нам с Холльером удалось шлепнуть Мак-Куина. Я слыхал, что с ним шутки плохи.

— Может, и так, — пожал плечами Янт, — но слухи ходят всякие, и половина из них — небылицы. Даже если он умел обращаться с пушкой, то для такой игры этого мало. Здесь нужны мозги. — Он взглянул на Лунда: — Знаешь, ранчо Логана Кина лежит к югу от ручья Лошадиный Хвост и граничит с землей «Тамблинг К». Мы будем красть у него скот, разгоним ковбоев, а потом вынудим продать. У него тысячи акров прекрасных пастбищ с хорошими водоемами, граница ранчо подходит к самому городу. Кин сейчас напуган. Как только мы с Руфью поженимся и эта земля будет по праву принадлежать мне, вот тогда мы им и займемся. По моим расчетам, на всю процедуру уйдет от силы месяц.

Рыжий оторвался от своего револьвера.

— Ты получишь землю, а мы что?

— Вам не нужна земля, — загадочно улыбнулся их босс, — а мне нужна. Я случайно узнал, что у Руфи в заначке есть десять тысяч долларов. Вы, ребята, — при этих словах его взгляд задержался на Лунде, — разделите их между собой. Разделите так, что всем достанется поровну.

Глаза Лунда говорили о том, что он хорошо понял мысль хозяина, и Мак-Куин бросил взгляд на Пэкера. Конокрад, видно, ничего не заметил. Уорд знал, как происходят такие дележки. Лунд получит наличные, а другие — по порции свинца.

Достигнув желаемого, Янт стремился оставить в живых как можно меньше свидетелей его мошенничества.

Пригнувшись под окном, Мак-Куин прикинул свои возможности. Джим Янт имел репутацию стрелка высокого класса. Рыжий Лунд уже показал свое умение. Пэкер тоже владеет револьвером, хотя не так виртуозно, как та парочка. Три к одному — шансы не из лучших, к тому же в бараке наверняка сидят Холльер с Питом Додсоном — противники тоже серьезные.

Раздался стук копыт по утрамбованной земле. Всадник спешился у крыльца, и вскоре дверь в комнату отворилась. Вошел тот самый худощавый незнакомец, который две недели назад играл в карты с Гелвином и Кином.

— Вы Джим Янт? Я проезжал мимо… На дилижансной станции лежит пакет для мисс Кермитт. Она может забрать его в любое время.

— Пакет? Почему же вы его не привезли?

— Мне его не дали. Кажется, это деньги или что-то еще ценное. Плата за какую-то ее собственность в Вайоминге. Ей нужно самой расписаться. Почтовые работники не вправе отдать пакет кому бы то ни было, кроме нее.

Янт кивнул:

— Ладно. Она, по-моему, спит. Утром я ей скажу.

Всадник откланялся и вышел, через несколько минут Мак-Куин услышал стук копыт на тропе.

— Еще деньги? — ухмыльнулся Пэкер. — Неплохо, босс! Она их получит, а мы поделим.

Рыжий Лунд все еще возился с револьвером.

— Что-то мне это не нравится, — вдруг забеспокоился он. — Похоже на приманку, а не хотят ли нас с девчонкой выманить в город?

Янт оглянулся на него.

— Сомневаюсь. Но даже если и так, что из этого? Кто сможет нам помешать? Не вижу среди них такого человека. Горожане трусливы и беспомощны. Они не посмеют вмешаться. Чего нам волноваться? Пошлем Пэкера вперед на разведку. Если он заметит что-нибудь подозрительное, то предупредит. Но мне кажется, все нормально. Завтра съездим.

Часом позже на поросшем кустами холме в миле от ранчо Уорд Мак-Куин улегся спать. Отсюда открывался вид на дом и подходы к нему. Одно он знал наверняка: завтра наступит развязка. Руфь Кермитт не вернется на «Тамблинг К».

Ночь выдалась сырая и холодная. Встав на рассвете, Уорд потянулся, разминая затекшие мышцы, и принялся наблюдать за ранчо. Гнедой стоял оседланный, готовый в дорогу. В окне блеснул отсвет солнца. Вышел Холльер и начал ловить лошадей в корале. Он оседлал своего коня, гнедую кобылу Руфи и крупного серого для Янта.

Мак-Куин старался предугадать, что будет дальше. Он, как и Рыжий Лунд, верил, что трюк с пакетом — всего лишь приманка.

На главной улице городка стояли в ряд девять домов, чуть больше дюжины были раскиданы вокруг.

Почта и дилижансная станция размещались рядом с салуном, напротив — магазин Гелвина.

Уорд понимал, что над Руфью нависла страшная опасность. Она поедет рядом с Янтом, в окружении остальных бандитов. Открыть огонь по ним означало рисковать ее жизнью.

А какова роль Рипа, молодого незнакомца? Ему известно о стычке Мак-Куина в каньоне Маравильяс. Уорд не сомневался, что он не просто бродяга-ковбой, за которого пытался себя выдавать. Рип выглядел слишком интеллигентным, а в глазах читались ум и проницательность. Если он сам придумал уловку с пакетом, то чего собирался достичь?

Янт не ошибался, когда утверждал, что в Маннерхаузе никто не мог соперничать с ним и Лундом в умении стрелять.

Если Гелвин в городе, он попытается им противостоять, но этот отважный человек не владеет навыками быстрой и меткой стрельбы. А для такого боя одной отваги маловато.

Через час после рассвета Пэкер сел на своего пятнистого коня и направился к городу. Уорд проводил его глазами и остался ждать, что будет дальше. Для себя он уже все решил. План его не отличался особой сложностью: он тайком проникнет в Маннерхауз и постарается убить Джима Янта и, если получится, Рыжего Лунда.

На помощь единственного представителя закона в городе Джона Биннса, честного и порядочного старика семидесяти лет, который получил должность в качестве пенсии, он рассчитывать не мог. Этот работяга имел дом, несколько акров земли и жену всего на несколько лет младше его и уже давно утратил бойцовские качества.

Маннерхауз не стоял на тропе перегонов стад, здесь никогда не вспыхивала «земельная» или «золотая лихорадка», поэтому в городе почти не случалось происшествии, сюда не заезжали возмутители спокойствия. Тюрьма использовалась по назначению только один раз, когда город еще строился, и немногие жители помнили тот случай. Служение закону Джона Биннса обычно сводилось к спокойному предложению разгулявшимся ковбоям поменьше шуметь или пойти отоспаться.

Уорд Мак-Куин, законопослушный человек, очутился в ситуации, когда закон, справедливость и даже самые простые правила общежития в цивилизованном обществе откровенно попирались бандитами, которые не останавливались ни перед чем, включая и убийство. Одного уважаемого горожанина уже застрелили, второго избили и не собирались на этом успокоиться. Достаточно вспомнить план Янта жениться на Руфи только для того, чтобы завладеть ее землей. Более того, никто не мог гарантировать, что волна насилия прекратится, даже если этим подонкам удастся получить все, чего они хотят. Их аппетиты возрастали с быстротой распространения гангренозной инфекции. И единственный способ положить этому конец — удалить пораженный орган. Про себя Мак-Куин решил, что должен устранить их даже ценой собственной жизни. Уорд изучил своих противников и отдавал себе отчет в том, с кем ему предстояло встретиться лицом к лицу в сражении. О таких, как Холльер и Пэкер, пусть позаботятся горожане и Ким Сартейн. Эта работенка им по силам.

Вскоре Мак-Куин увидел с холма, как из ворот ранчо в город выехали три всадника: Джим Янт, Руфь, а в нескольких ярдах позади нее — Рыжий Лунд. Вскочив на гнедого, он тоже двинулся по тропе в сторону Маннерхауза.

Пит Додсон на чалом тоже направился в город, но другим путем. Джим Янт не собирался рисковать.

Пыльная главная улица Маннерхауза нежилась под лучами теплого солнца. На ступеньках почты загорал Рип. В салуне стоявший за стойкой Абель нервно поглядывал то на окно, то на дверь. Он словно настораживался, чувствуя, что к его логову приближается хищник. В воздухе витала беда.

Магазин Гелвина не открывался, что тоже нарушало заведенный порядок. Абель покосился на Рипа и нахмурился. Тот сегодня нацепил две подвязанные кобуры.

Закончив протирать стакан, бармен поставил его на стойку и бросил обеспокоенный взгляд на Пэкера, который быстро проглотил порцию виски и, подойдя к двери, оглядел улицу, посмотрев сначала в одну сторону, потом в другую. В городе ничего не изменилось, но он не доверял этому спокойствию. Из почты вышел человек и по деревянному тротуару прошел к лавочке парикмахера. Дверь с грохотом за ним захлопнулась. В переулке около магазина Гелвина что-то клевала курица. Вдруг он увидел, как в том же переулке остановился и спешился Пит Додсон с винтовкой в руках. Пэкер глянул на Рипа и обратил внимание на два револьвера.

Обернувшись, Пэкер сердито уставился на Абеля:

— Дай-ка мне ружье, что лежит у тебя под стойкой!

— А? — испугался Абель. — У меня нет…

— Кончай врать! Мне нужно ружье!

Абелю хватило отваги только на то, чтобы подумать: надо навести ружье на Пэкера или даже пристрелить его, но уже в следующее мгновение он испытал такой ужас от собственной смелости, что выложил оружие на стойку. Пэкер взял его, на цыпочках подкрался к окну и осторожно поставил ружье на пол. Тихонько, на несколько дюймов приоткрыл окно. Теперь он находился позади и сбоку от Рипа.

Абель со стыдом сознавал всю низость своего поступка. Ему нравился Рип. И вот сейчас из-за его трусости могут убить веселого, дружелюбного парня! Ему не следовало давать ружье, а взять на прицел Пэкера и позвать Рипа. Он же мог это сделать!.. Но он струсил. Неужели этот тупорылый недоносок выстрелит в спину! Что же все-таки происходит в их тихом городке?

Из салуна Абель видел все. Джим Янт так и въехал в Маннерхауз рядом с Руфью Кермитт в сопровождении Рыжего Лунда. Натянув поводья, у первой коновязи Лунд спешился и привязал коня. С другой стороны в тени магазина Гелвина стоял Пит Додсон. В салуне засел Пэкер. Выходит, что Рипа заперли со всех сторон. Осталось совсем чуть-чуть — положить в деревянный ящик и отправить на кладбище.

На почте работал Джим Кин, старший брат Логана. Он заметил подъехавшего к крыльцу Джима Янта и стоявшего на улице Рыжего Лунда.

Рип медленно поднялся и улыбнулся Руфи, которая еще продолжала сидеть на лошади.

— Приехали за пакетом, мисс Кермитт? — вежливо осведомился он. — Пока вы в городе, не могли бы вы ответить на несколько вопросов?

— Кто тебя уполномочил допрашивать женщину? — резким тоном спросил Янт.

Спрятавшийся за салуном Мак-Куин услышал четкий ответ:

— Штат Техас, Янт. Я — техасский рейнджер.

Янт коротко усмехнулся:

— Это тебе не Техас. Она не станет отвечать ни на какие вопросы.

Уорд открыл заднюю дверь салуна и ступил внутрь.

Пэкер следил за происходящим на улице, когда услышал, как открылась дверь. Вздрогнув, он раздраженно повернулся и с ужасом увидел Уорда Мак-Куина, которого он недавно похоронил. Ружье, направленное на Рипа, лежало на подоконнике. Пэкер потянулся за шестизарядником, понимая, что шансов у него нет. И тут же полыхнуло пламенем дуло револьвера в руках противника. Пэкер почувствовал тупой удар. Колени его подогнулись. Он повалился лицом на пол.

А снаружи началось светопреставление. Оценив как безнадежное положение Рипа, Руфь Кермитт пришпорила лошадь. Та помчалась на коня Янта, и всадник потерял равновесие. В ту же секунду девушка соскользнула с седла и бросилась на землю рядом с дощатым тротуаром.

Все открыли огонь одновременно. Янт, ругаясь последними словами, палил в Рипа. Тот стрелял в Рыжего Лунда. Уорд, неожиданно выпрыгнув из салуна и оказавшись лицом к лицу с Янтом, который уже справился с конем, выстрелил в него. А пуля, выпущенная Додсоном, осыпала щепками Мак-Куина.

Следующий выстрел Янт и Мак-Куин сделали одновременно, и оба промахнулись. Третья пуля Уорда попала в цель, и Янт схватился за луку седла, но что-то вдруг еще ударило его, и он застыл, обливаясь кровью. Откуда-то вынырнул Рыжий Лунд, и Уорд снова нажал на спуск. Лицо Лунда исказилось, и он закрыл его руками, уронив голову на грудь.

Стрельба велась и из дилижансной станции, и из магазина Гелвина. Застучали копыта, и по улице пронесся рыжий мустанг. Его всадник повис в седле на индейский манер, паля из-под шеи коня во все стороны.

Янт свалился с седла и тяжело полз в пыли, оставляя за собой алый след. Он потерял револьвер, но в его правой руке появился нож. Бандит пытался добраться до Руфи. Мак-Куин услышал, как курок щелкнул по использованной гильзе. Сколько патронов оставалось во втором револьвере? Он поднял его левой рукой. Что-то случилось с его правой. Он редко стрелял с левой, но сейчас…

Янт подползал все ближе. Руфь, поглощенная зрелищем боя, не заметила его. Мак-Куин нажал на спуск указательным пальцем левой руки и увидел, как дернулось тело Янта, когда в него попала пуля. Уорд снова выстрелил, и Янт неловко перекатился на бок, нож выпал из его безвольных пальцев.

Из салуна выбежал Абель с ружьем, а из магазина — Гелвин с винтовкой. Руфь бросилась к нему. По улице, ведя рыжую лошадь шагом, возвращался Ким Сартейн. Мак-Куин хотел было подняться навстречу Руфи, но ноги его вдруг ослабели, и он упал лицом в пыль, думая, что не лучшим образом выглядит в глазах любимой женщины. Уорд попытался подняться, но потерял сознание.

Когда он очнулся, то увидел милое взволнованное лицо Руфи. Рядом на корточках сидел Ким Сартейн и улыбался:

— Ну ты даешь, Уорд! В тебя попали всего два раза, да и то так, пустяки. Ты что, разучился хватать свинец?

— Чем дело кончилось? — спросил Мак-Куин.

— Похоже, мы вымели их начисто. Нас нашел Чарли Куэйл, и мы кинулись на ранчо. Холльер пытался помешать, но его сразу образумили. Если там и был кто-то еще, то он вовремя убрался. Пока ребята управлялись на ранчо, я помчался в город. На полпути услышал выстрел, а когда прискакал, тут такое творилось! Все друг в друга стреляли. Во всяком случае, мне так показалось. Настоящий фейерверк на Четвертое июля. Пит Додсон мертв, Рыжий Лунд умирает с четырьмя пулями. Янт еще жив, но тоже долго не протянет. Пэкер мертв.

Голова Уорда болела, он чувствовал слабость и тошноту и не желал двигаться даже ради того, чтобы лечь в постель. Ему хотелось просто сидеть и забыть все, что случилось. Непослушными пальцами он по давней привычке начал перезаряжать револьвер. Странно, но в одном оказалось три неиспользованных патрона. Наверное, он уже перезаряжал его, но в горячке боя ничего об этом не помнил.

Подошел Рип.

— Моя фамилия Кокер, Уорд. Я никак не мог разоблачить аферу Янта, не подставив под удар Руфь. Поэтому и придумал уловку с пакетом, чтобы выманить их в город, откуда надеялся увезти ее. Не думал, что они накинутся на меня, как стая голодных волков.

Уорду помогли встать и дойти до салуна. Гелвин привел врача.

— Янт только что умер, — сообщил Гелвин. — Ругал тебя и всех вокруг.

Мак-Куин сидел в кресле, а врач обрабатывал его раны. Опять он потерял много крови.

— Мне надо лечь, — сказал он Киму. — В городе должна быть гостиница.

— Ты вернешься на ранчо, — возразила Руфь. — Ты нам нужен. Мне солгали, что ты уехал, Уорд. Джим Янт сообщил, что вы с Кимом больше на меня не работаете, и взялся управлять ранчо, пока я не найду кого-нибудь еще. Потом он привел своих головорезов, окружил меня ими, и я испугалась. Если бы ты был со мной или если бы я знала, что ты поблизости…

— Не беспокойся. — Уорд откинулся на спинку кресла. Ему очень хотелось отдохнуть.

Болди Джексон помог ему сесть в повозку. Правил Бад Фокс.

— Помнишь того старого быка, что мы потеряли? Я его нашел. Он собрал коров тридцать и увел в чудесную маленькую долину. Наверное, решил, что это его пастбище.

— Он похож на меня, — заметил Уорд. — Так привык к своей земле, что никуда не может уйти.

— Тогда зачем уходить? — спросила Руфь. — Я хочу, чтобы ты остался навсегда.