Прошел час, и в капитанской каюте за стаканом хереса я рассказывал собравшимся обо всем, что со мною произошло.

Темпани внимательно слушал, не перебивая, и только изредка покачивал головой, расхаживая по каюте.

— Мы так и предполагали, — наконец сказал он, — однако сделать уже ничего не могли. «Джек» очень скрытно покинул причал и уже успел пройти значительное расстояние до устья реки, прежде чем мы были официально извещены о твоем исчезновении. — Он подумал немного и вдруг спросил: — Так ты говоришь, что у тебя есть партия мехов, не так ли?

— Это действительно так, только боюсь, что забрать товар будет немного сложновато. Боюсь, что мы не сможем сделать этого, не потревожив Бардла. Он ведь и так уже тебя однажды расстрелял, капитан.

— Допустим. Мы ведь и сами, как ты понимаешь, не хотим никаких неприятностей. — Он наморщил лоб и на секунду умолк. — Но мы все равно вернем твою пушнину, а потом поплывем вдоль побережья. Где-то совсем рядом, ниже по течению, за нами следуют испанцы. — Он пристально посмотрел на меня. — А что бы ты мог посоветовать?

— Советую отплыть прямо сейчас, немедленно. Заберем пушнину и исчезнем отсюда, прежде чем Бардл успеет что-либо предпринять. А поскольку о твоем присутствии в этих водах ему очень хорошо известно, то он не будет дремать.

Темпани прошел к сходному люку возле капитанской каюты и позвал кого-то. Через несколько минут он вернулся.

— За пушниной отправимся мы… вернее, я и Саким.

Он вышел на палубу. Абигейл аккуратным движением расправила юбку.

— Я страшно перепугалась, — сказала она ровным и спокойным голосом. — Я боялась, что с тобой произошло что-то ужасное.

— А ты сама как оказалась здесь? — в свою очередь спросил я.

Она рассмеялась.

— Я смогла убедить отца, что мне будет небезопасно оставаться одной в Лондоне. Думаю, что он и сам хотел взять меня с собою в любом случае, поэтому ему надо было только найти хороший предлог.

— Ты сходила на берег?

— О нет!

— Там так прекрасно! — сообщил я. — Повсюду так много различных пород деревьев и цветов. Да к тому же, разумеется, там есть и аллигаторы, и медведи, и индейцы, — добавил я.

— Мы тоже видели несколько аллигаторов, а однажды несколько индейцев вышли на берег и всячески призывали нас сойти к ним на берег. Но мы этого не сделали, хотя и поторговали немного с ними и забрали у них вяленого мяса и пару громадных черепах.

— Я очень рад, что ты оказалась здесь, — неожиданно для себя признался я. — Я часто вспоминал о тебе.

Она испытующе глянула на меня.

— И это правда? Когда вокруг тебя столько аллигаторов и индейцев, еще вспоминать и об этом? Я поражена.

— Всегда есть шанс ускользнуть от аллигаторов либо от индейцев, ответил я с улыбкой.

— А от меня?

— Это сложнее, но я не думаю, что стану что-либо предпринимать для его осуществления.

Темпани крикнул через приоткрытую дверь.

— Эй, Сэкетт! Выходи на палубу!

С правого борта, прямо по курсу, показалась земля. Это была протока, разделявшая северную и южную часть пролива. Когда мы вошли в эту протоку, я стал рядом с капитаном, поскольку по этой воде я уже проходил раньше.

— А что это за парень с тобой? Он мавр?

— Да. К тому же весьма добропорядочный и хорошо образованный человек. Я также рассказал о Руфиско и о неожиданном нападении на нас индейцев.

— Мне рассказывали, что некоторые из них довольно дружелюбны, — сообщил Темпани.

— Но только некоторые, а остальные такие же разные, как и все европейцы. Сейчас мы находимся в состоянии войны с испанцами или в преддверии этого события. Любой корабль в открытом море может подвергнуться нападению со стороны какого-нибудь встречного судна. Что касается индейцев, то сегодня они могут быть дружелюбны, а завтра превратятся в твоих же лютых врагов. Они уважают силу и обращают очень мало внимания на все остальное.

После того как мы вошли в южную часть пролива и не заметили там других кораблей, мы направились вдоль побережья. И только теперь, впервые за несколько последних месяцев, я смог поесть сидя за столом и насладиться отменно приготовленной едой.

Во время трапезы я поделился с капитаном своими мыслями об этой стране.

— Земля просто необыкновенная и прекрасная, во всей Англии не найдется ничего подобного. Мне думается, что я мог бы продолжить здесь свою коммерческую деятельность, смог бы наладить торговлю с индейцами и, вероятно, мог бы прикупить у них немного земли.

— Зачем такая поспешность, — пожал плечами Темпани. — Зачем торопиться?! Любое недоразумение может послужить поводом для неприязни с их стороны. Я не веду прямых торговых отношений со здешними индейцами или как их там еще называют, но мне доводилось вступать в контакт с другими их племенами, и должен вам заметить, что они способны обижаться по любому, самому незначительному поводу. Некоторые из них умышленно создают сложности в отношениях, ссылаясь на языковой барьер и существенно отличающийся от нашего образ жизни.

— Согласен… но я разберусь со всем этим и постараюсь быстро освоить науку взаимоотношений.

— Тебе следовало бы сперва побывать в Англии, — посоветовал Темпани. К тому же необходимо наконец решить вопрос о наследстве, как того желает известный джентльмен. А это, поверь мне, совсем не пустяк.

Некоторое время я собирался с мыслями. Я не знал, какими словами выразить свое восхищение этими громадными и пустынными реками? Или всеми этими бескрайними просторами? И как вообще можно рассказать о тайной и магической силе этой земли?

— А кроме того, я должен увидеть, что скрывается за далью гор, возразил я.

— За одними горами всегда прячутся другие горы, — мрачно поведал Темпани, — имеющие большую или меньшую привлекательность. Тебе надо хорошенько подумать, перед тем как принимать окончательное решение. Ты должен хорошенько взвесить, какое будущее ожидает тебя в Англии и какая жизнь уготована тебе здесь — среди дикарей, возможно, ты и сам превратишься в дикаря.

Позже, ближе к вечеру, Джублейн и Корвино поджидали меня на палубе.

— Мы смогли немного поторговать, идя вдоль побережья, — сообщил Корвино, — и, думаю, довольно удачно.

Ребята уже познакомились с Сакимом и все трое успели сдружиться. Мне вспомнился несчастный Руфиско, похороненный в песке. Он так страстно желал насладиться солнцем, вином и девочками! Я непременно подниму рюмку за упокой его души, когда мне доведется побывать в таком месте, о котором он мечтал.

— Саким! Тебе много чего приходилось делать в жизни, а вот довелось ли тебе когда-нибудь строить корабли?

— И этим тоже приходилось заниматься. И не единожды! Я занимался ремонтом и реставрацией кораблей, пострадавших во время морских сражений или после свирепых штормов.

Он внимательно посмотрел на меня, стараясь уловить ход моих мыслей.

— Ты начинаешь думать о постройке корабля?

— Да, верно… а также и о возможном размещении груза поташа на корабле.

— Поташа?

— Его применяют в изготовлении стекла, мыла и другой продукции. Его получают при сжигании деревьев твердой породы, в частности дуба. Затем, после выщелачивания, буду отправлять поташ в Англию.

— А там тебе за это заплатят? — скептически спросил Джублейн.

— Несомненно, — подтвердил Корвино. — Любой стеклодув заплатит десять шиллингов за центнер поташа. А на этой земле повсюду встречаются дубовые леса. Никакого специального оборудования или приспособлений не требуется, нужно лишь немного поработать.

— Я — солдат удачи, — высокомерно заявил Джублейн.

— И совершенно нищий, — заметил Корвино. — Кто же ты, солдат удачи? Человек, чурающийся грязной работы без пенни в кармане, или тот, кто готов немного потрудиться, чтобы потом не отказывать себе в пиве, в вине?

— Ну уж если дело дойдет до этого, тогда посмотрим, — ответил Джублейн.

Стояла хорошая погода, с достаточно крепким попутным ветром. Трехмачтовик легко резал волны, хотя его ход значительно замедлился, когда мы вошли в полосу встречного течения. Когда мы вышли на траверз скалистых островов, Саким, Джублейн и я перебрались поближе к вельботу, который тащили на буксире. Нам требовалось совсем незначительное время, чтобы добраться до первого склада пушнины, перегрузить ее на вельбот и. вернуться сразу же назад, на корабль. Признаков присутствия Ника Бардла либо членов его команды, а также индейцев мы не заметили.

Прошли вверх против течения до первой известной нам развилки. Там перешли на весла и с предельной осторожностью отдали свой вельбот во власть сильному течению, которое медленно вернуло его в сторону протоки. Воды в протоке было достаточно много, поэтому мы сразу же направились вниз по течению к дальнему берегу.

Наш плоский островок выглядел таким же, каким мы его оставили. Я перебрался по веревочной лестнице в вельбот, за мной последовали Саким и Джублейн. И снова мы отвалили от бортов «Тигра» и направились к известному нам островку.

Казалось бы, совсем недавно мы побывали здесь, но тем не менее пришлось приложить немало усилий, чтобы отыскать останки потерпевшего крушение корабля. Нам пришлось основательно потрудиться, перегружая пушнину на вельбот.

Когда мы подошли к «Тигру», Саким, словно кошка, быстро взобрался на борт корабля и застопорил груз нашей пушнины.

Неожиданно сверху до нас донеслись взволнованные голоса и лаконичные команды, затем прогремел орудийный выстрел. «Веселый Джек», круто обогнув излучину реки, приближался к нам. Разрыв снаряда вспенил воду рядом с бортом «Тигра». На корабле были быстро подняты паруса и, как только они наполнились ветром, корабль, накренившись, резко развернулся и устремился вперед.

При этом «Тигр» очень сильно ударил вельбот. Я в этот момент стоял на самом носу вельбота и только-только успел закрепить стропы груза и буксирный канат, как силой удара был выброшен в воду.

Я ушел глубоко под воду. В легких у меня не хватило воздуха, поэтому я принялся изо всех сил судорожно работать руками и вскоре выплыл на поверхность. Вельбот, следуя на буксире за «Тигром», ушел за это время на несколько десятков футов вперед. В это время я услышал еще один выстрел из артиллерийского орудия и увидел, как стремительно приближается «Веселый Джек». Внезапно на его борту я заметил какое-то замешательство и услышал звук ответного артиллерийского выстрела, который прогремел значительно ближе ко мне. Я увидел, как ядро точно угодило в мачту «Джека» и как во все стороны разлетелись щепки.

«Тигр», продолжая бой, произвел еще один выстрел. «Джек» к этому моменту развернулся против течения и прошел вблизи «Тигра». Я видел, как пираты бегали по палубе и пытались закрепить кормовую пушку, чтобы произвести очередной выстрел.

Стараясь удержаться в воде на плаву, я вдруг с удивлением осознал, что «Веселый Джек» был совсем рядом со мной — нас разделяли каких-нибудь пятьдесят ярдов, а «Тигр» под парусами уходил все дальше и дальше. Я нырнул и поплыл под водой прямо к острову. Уже у берега, оставаясь по горло в воде, я лежал на спине лицом вверх, с трудом переводя дыхание.

«Джек» начал производить разворот, демонстрируя явное намерение начать преследование.

Однако я заметил возникшее на его борту замешательство, кормовая пушка была сорвана со своего места, а также отсутствовала часть палубной обшивки.

Какие разрушения и какой урон были причинены «Тигру», я даже не мог предположить.

Когда «Джек» был уже на довольно значительном расстоянии от меня, я ползком, на животе выбрался на песок, стараясь имитировать движения аллигатора. Найдя убежище в густых зарослях кустарника, решил там немного прийти в себя. Только теперь я наконец смог сесть и оглядеться.

Оказалось, что я нахожусь на небольшом песчаном пятачке на том же островке, где покоятся останки злополучного корабля. Промокшая насквозь одежда, шпага и кинжал были единственным моим достоянием.

Теперь у меня уже не было сомнений, что «Веселый Джек» поджидал нас, укрывшись в какой-то бухточке, а его мачты, полностью слившиеся с очертаниями высоких деревьев, стали совершенно неразличимы на их фоне. Мы же, слишком поглощенные делами, связанными с моим песчаным островком и пушниной, не заметили его присутствия. Сейчас «Джек» преследовал «Тигра», а то, что именно «Джек» был более быстроходным из этих двух, я знал очень хорошо. У «Джека» были и другие преимущества: более мощные орудия, более многочисленная команда, а если сказать кратко, то это был более подготовленный к ведению боя корабль.

Все же «Тигру» удалось уйти достаточно далеко от «Джека», и ему благоприятствовал попутный ветер. Просто ничего другого не оставалось, как продолжать свое бегство, но я знал, что «Джек» ни за что не остановит своего преследования.

А что же делать мне?

Мне придется остаться здесь, на этом острове… в совершенном одиночестве.