21 октября 1230 года. Мир "Сот'ари". Акра

Василиса Николаевна въезжала в город с закрытым забралом шлема, дабы не провоцировать ненужные пересуды среди населения, психологически не готового к подобным финтам судьбы. Впрочем, и без этого шума хватало. Да и как вы хотели? Самые состоятельные воины-крестоносцы в те годы могли себе позволить только лишь кольчуги, пусть и сложного плетения. А тут два десятка бойцов в полном готическом доспехе, да не в простом, а с сочным алым покрытием стали, создающим поразительный эффект. Причем остальные рассекали в полном черненом рейтарском латном доспехе, который, конечно, был проще, но все равно на голову превосходил все лучшее, что имелось в те годы.

Для местных жителей появление довольно крупного дружественного отряда в столь совершенных доспехах оказалось чем-то сродни чуду. Эффектному такому чуду. Тем более после того, как разобрали знамя, что нес всадник в голове колонны. Ведь род Эрдо был у всех на слуху в Акре. С одной стороны, все помнили события прошлого года, когда Максим совершил три своих 'знаменитых' чуда, ну и около полусотни тех, что уже успели придумать и приписать его буйной головушке. С другой стороны — буквально месяц назад в город прибыл весьма значительный флот — его флот, который привез по вполне умеренным ценам столь нужное и полезное продовольствие. Конечно, до масштаба венецианского или генуэзского флота те двадцать больших нефов явно не дотягивали. Даже и сравнивать нечего. Но все одно — очень солидно. Ведь все помнили, что в прошлом году он уходил на двух, причем не своих, а наемных.

— Монсеньор! Монсеньор! — Закричал слуга, вбегая по лестнице. — Монсеньор!

— Чего ты орешь?! — Раздраженно крикнул магистр ордена Тамплиеров Пьер де Монтегю. — Что случилось? Опять рыцари какого-нибудь уважаемого купца ограбили?

— Монсеньор, в город вошел отряд под знаменами Эрдо.

— Он прибыл на кораблях?

— Нет. Пришел из пустыни. На них дивные доспехи… как из сказки.

— Что ты несешь? Что за доспехи?

— Я не знаю. Говорят, что из цельных пластин железа, подогнанных друг к другу. Но я сам не видел.

— Чушь какая-то… Кто ими командует?

— Это всего лишь слухи и мне как-то неловко повторять глупости…

— Что ты мямлишь?!

— Говорят, что им командует сестра Максима ад Эрдо.

— Сестра?! — Удивленно переспросил Пьер.

— Вот и я говорю — глупости. Как может женщина командовать отрядом воинов? Хотя с ними действительно идут дамы. Те самые жены и наложницы из гарема покойного наместника Иерусалима.

— А это еще зачем?

— Они все родили от Максима и сестра, по слухам, везет брату подарочек в виде тридцати бастардов.

— Ну и бред… — покачал головой магистр. — Бегом на площадь и выясни, кто именно командует этим отрядом. Только не по слухам, а на самом деле. Как узнаешь — пригласи ко мне в гости.

— Но вдруг слухи не врут… — робко поинтересовался слуга.

— Тем более. Я с удовольствием пообщаюсь с такой удивительной женщиной, что смогла удержать в своих руках сотню вооруженных мужчин…

Василису Николаевну Жером смог найти лишь ближе к вечеру и уже в порту, где та осматривала корабли.

— Госпожа, к вам просится брат ордена Тамплиеров, — обратился к ней сержант стражи дома. — Говорит, что прибыл от имени самого магистра.

— Ко мне? — Удивленно переспросила Василиса.

— Да, госпожа. Он сказал провести его к тому, кто нами командует. Не верит, что это женщина.

— Ну, веди, — усмехнувшись, произнесла демонесса и вернулась к своим делам.

— Госпожа, — вновь обратился к Василисе сержант стражи дома Эрдо спустя минут семь. — Вот тот человек, что желал вас видеть.

— Что вам угодно? — Спросила женщина, окинув оценивающим взглядом крепкого воина в довольно скромной, но аккуратной одежде.

— Вы баронесса ад Эрдо?

— Да.

— И командуете прибывшим отрядом?

— Теперь еще и кораблями, которые пришли за мной.

— Я не знаю что сказать, — ахнул тамплиер. — На вид вы такая хрупкая женщина…

— Вы, наверное, слышали о моем брате?

— Конечно, о нем только глухой в Акре не слышал. Чудотворец! Я видел Императора Фридриха после исцеления и не мог поверить своим глазам.

— Наш род был наделен Создателем особым даром. Но у него, — она покосилась глазами на небеса, — было, по всей видимости, хорошее настроение и он решил пошутить. Поэтому Максима он наделил даром исцеления, а меня — боевыми способностями. Я длань кары.

— Исцеления? — Удивился Жером. — Но… как же тогда он разбил в одиночку отряд наместника Иерусалима?

— Полагаю, что вы слышали, что слишком много лекарства вполне может стать ядом. Так что лечить можно по-разному, — усмехнулась Василиса. — Иных уж нет, других долечим.

— Кхм… — поперхнулся Жером. Такая трактовка ему показалась жутковатой и неожиданной.

— У любой силы есть много граней проявления. Ничего однозначного в природе не существует. Вот я — длань разрушения, однако, смотрите. — Василиса подошла к борту корабля, пару секунд смотрела на водную гладь подле него, а потом поманила пальчиком и… о чудо! Из воды на глазах совершенно ошалевшего Жерома мягко вынырнул камень немалого размера, аккуратно приютившись на изящной ладони женщины, которая просто по определению такую махину не могла бы удержать даже двумя руками. После чего Василиса улыбнулась максимально миловидным образом, а камень практически мгновенно раскалился добела и стал оплывать, капая в воду с шипением. Причем рука и одежда девицы оставались совершенно целой, хотя на самом Жероме одежды начали немного парить и местами даже слегка тлеть — слишком уж нестерпимый жар шел от камня.

Однако через секунд десять этой фантасмагории выпученные глаза француза уставились на небольшую статуэтку в руках и Василисы Николаевны. Все так же раскаленную и пышущую нестерпимым жаром. Она, едва заметно усмехнувшись, видя реакцию тамплиера, и осторожно подула на нее, мгновенно остужая и, словно полируя.

— Держите, — протянула она получившуюся поделку, поблескивающую стеклянным блеском. — Это вам на память.

— Боже… как это вообще возможно? — Тихо прошептал Жером.

— Берите, она уже совершенно остыла. Как вы видите — даже разрушение может быть далеким от обычных представлений о нем.

Жером робко взял статуэтку высотой пятнадцать сантиметров. Он смотрел на нее и не мог поверить своим глазам, встретившись с усталым взглядом каменного рыцаря-тамплиера, опершегося на щит с гербом ордена. Качество ее было настолько невероятное, что ему казалось, словно это живой человек, превратившийся в камень по чьей-то чудовищной воле.

— Госпожа, но… как же это возможно?

— Это божественный дар, — спокойно ответила она. — Но, как тебе известно, любой талант нужно отрабатывать, ибо ничего просто так не дается.

— Просто так?

— Всевышний дает тебе сил ровно столько, сколько трудностей тебе предстоит преодолеть. За все нужно платить. Ничего не бывает просто так…

Магистр ордена Тамплиеров вот уже добрые полчаса вышагивал, вокруг стола со статуэткой и думал, как ему поступить. Сложности, валившие сплошным потоком, из-за неуправляемого поведения французских рыцарей, грозили выйти из-под контроля и обрушить и без того шаткую оборону королевства. А ведь мусульмане внимательно следили за ситуацией, будучи готовыми в любой момент вмешаться и выбить христиан с Востока.

Максим и Василиса ад Эрдо. Откуда они пришли? Словно из пустоты вынырнули. И если с Максимом это еще было понятно — проследить за одним человеком на просторах этих пустынь совершенно невозможно, то его сестра вызывала одни сплошные вопросы. Она словно пришла из другого мира… И это непонятное, буквально неземное могущество. Чудо ли? Или может колдовство? Впрочем, к церкви они были лояльны и никаких подозрений на связь с дьяволом не имелось. Эта семья была нужна ордену. Критически. Без них удержать Иерусалимское королевство Пьеру казалось просто невозможно…

— Монсеньор, — тихо произнес Жером. — Прибыла Василиса ад Эрдо.

— Проси, — ответил магистр, повернулся и вздрогнул, потому что, оказалось, что эта невероятная женщина уже вошла и стояла рядом со слугой. 'Бардак какой-то…'

Разговор проходил довольно спокойно — в лучшем ключе дипломатических дискуссий. По крайней мере, Пьер старался не выдать своего интереса, однако, понимал, что юная сестра Максима ад Эрдо вполне искушена в подобных беседах. Настолько, что через полчаса он плюнул и решил говорить прямо.

— Теперь вы видите, насколько положение крестоносцев в Святой земле шатко и ненадежно.

— И вы хотите узнать, чем я с братом могу вам помочь?

— Вы правы, баронесса, — кивнул магистр.

— Прежде всего, молитвой, — с серьезным лицом заметила Василиса, сделав выжидательную паузу и ожидая реакции.

— Само собой, — совершенно не ведясь на провокацию, ответил Пьер. — Любое доброе дело нужно начинать с молитвы.

— Хм. Как вы, вероятно, знаете, мне с братом предстоит решить большую и сложную задачу — укрепить северо-восток Европы и отразить нашествие кочевников. И мы не можем распылять свои невеликие силы.

— То есть, вы ограничитесь молитвой?

— А вот это зависит от вас, милорд, — улыбнулась Василиса. — Мы не можем прислать сюда армию, но ничто не мешает нам укрепить вашу. Да и взаимовыгодное сотрудничество может принести пользу, как вам, так и нам.

— И в чем оно будет заключаться? — Заинтересованно спросил магистр.

— Начнем с того, что у вас очень плохое здоровье. Я не настолько хорошо разбираюсь в целительстве, нежели мой брат, но даже я вижу, что вы протянете еще года два, максимум три. А Максим может подарить вам несколько десятилетий активной жизни. Такая форма сотрудничества вас интересует?

— Еще бы, — грустно усмехнулся магистр. — Но что он пожелает взамен?

— Это вы обсудите с ним лично. Могу лишь обещать, что ничего предосудительного. Мы не жадные, да и золото у нас есть. Так что, скорее всего ту или иную форму сотрудничества в области торговли.

— Хм. Подобные вещи хоть и очень интересны, но вряд ли помогут нам удержаться на Святой земле.

— Поэтому мы сможем предложить вам доспехи и оружие для снаряжения воинов ордена. Не столь совершенное, как то, что на мне, но на голову лучше всего, чем располагает ваше братство.

— Они, наверное, будут стоить целое состояние…

— Не прибедняйтесь, — мило улыбнулась Василиса. — Кроме того, как я уже сказала, само по себе золото ни мне, ни моему брату не нужно. У нас своего хватает. Да и алчностью мы не отличаемся.

— Уж не на душу ли вы намекаете? — Решил лукаво пошутить магистр.

— Зачем нам ваша душа? — Наигранно удивившись, уточнила Василиса. — Нет, ваша душа нам без надобности.

— Но…

— И чтобы я больше не слышала от вас таких глупостей, — с явным железом в голосе произнесла женщина, в мгновение ока преобразившаяся. Вот — только что стояла нежная, хрупкая девица, а вот — натуральная стерва, от которой пахнуло такой силой и мощью, что у Пьера даже волосы на заднице встали дыбом.

— Извините, баронесса, — чуть замявшись и неловко поклонившись, попытался оправдаться де Монтегю. — Надеюсь, вы не обиделись на мою неотесанность.

— Ну что вы, — вновь став милой особой, ответила Василиса с миловидной улыбкой, — я все прекрасно понимаю.

— Давайте вернемся к здоровью, — выдержав небольшую паузу, продолжил Пьер. — Вы можете точно сказать, сколько мне осталось?

— Увы, это не в моих силах. Я вижу только то, что ваши сосуды, по которым гуляет кровь, в очень плохом состоянии и с ними в любой момент может случиться беда. Сильные эмоции, тяжелое физическое напряжение, а особенно их сочетание, например, в обществе девушки, могут вас забрать даже сейчас. — Хитро глянув на Пьера, произнесла Василиса. — Впрочем, если вы поедете с нами, то я постараюсь присмотреть за вами и не допустить смерти. На большее вы можете рассчитывать только при общении с братом. Я плохо разбираюсь в целительстве и знаю только самые азы. Кое-что бы можно и сейчас поправить, но я боюсь, что только наврежу.

— А когда вы выезжаете?

— Послезавтра. Корабли все еще нуждаются в ремонте, и я очень надеюсь, что мои бездельники успеют за один день справиться.