Глава 1 5 декабря 1941 года. Москва. Кремль
Несмотря на то, что уже полгода бушевала большая война с немцами, Москва жила вполне мирной жизнью. Даже светомаскировку соблюдать не приходилось, так как до столицы СССР так ни разу немецкие бомбардировщики и не добрались. Было тихо. Спокойно. Только порядок более строгий и дисциплины больше.
Сталин задумчиво курил свою трубку, закрыв глаза и вслушиваясь в размеренные звуки часов на стене. Полтора года с момента того откровенного разговора пролетели незаметно, наполненные массой дел. А главное — пришло ясное понимание многих вещей, которые раньше лишь проступали еле заметными силуэтами в далеком и весьма туманном будущем.
Беседы. Долгие, бесконечно долгие, но такие увлекательные беседы с этим странным человеком, который пришел из будущего в такой подходящий момент. Ведь теперь можно было и соломки где нужно подстелить, и умом, задним, укрепиться. Впрочем, долгие приватные беседы оказывали на Иосифа Виссарионовича очень сильное влияние и в плане развития его собственного мировоззрения. И, как следствие, Советский Союз изменился. Стал другим. Совсем другим…
С одной стороны, методичное продвижение личной ответственности за дело и общей трудовой дисциплины, и ответственности, ориентированной на результат, перевернуло многое на производстве и в селе. Поначалу был бардак, но очень быстро 'пена' была отброшена по причине профессиональной непригодности и на ее место стали продвигаться нормальные руководители и специалисты. Ведь личная ответственность применялась безотносительно партийной принадлежности. Конечно, до нормального функционирования государственного аппарата было еще далеко, но, по крайней мере, бардак и показуха ушли в прошлое. Причем довольно быстро. Особенно после того, как профессионализм был поднят как знамя истинного коммуниста. Глупости, конечно, но этот шаг позволил еще больше подменить оболочку радикальных глупостей более здравым наполнением.
С другой стороны, выстраивалась сложная, взаимосвязанная структура личной мотивации, дабы взять под контроль природу человека, которая так или иначе должна была прорезаться.
Например, в ходе выполнения программы переселения из западных областей Европейской части СССР в Сибирь, на Дальний Восток и в Среднюю Азию пришлось разрешить создавать частные сельские хозяйства. Они, конечно, не позволяли компенсировать колхозы и сильно уступали им по эффективности, но позволяли в значительной степени снизить напряженность на селе.
Кроме того, произошел определенный рост количества добровольных артелей и прочих предприятий, преимущественно мелких, представляющих традиционно частный бизнес. Причем, без какого-либо шума и пыли. Тихо и незаметно. Будто так и нужно. Исподволь. Даже на очередном съезде партии, который теперь созывался каждый год для оформления и закрепления вводимых изменений на этом никто не заострял внимание. Впрочем, и кампаний, направленных на борьбу с частной собственностью, никто не проводил. Даже, напротив. В ведущих всесоюзных газетах публиковались статьи, где красочно и со смаком описывались случаи обретения этой самой частной собственности. Например, личного автомобиля, подаренного в качестве награды за хорошие трудовые успехи тому или иному деятелю, как высокого уровня, так и вполне заурядного. Или отдельной, благоустроенной квартиры, переданной в дар какому-нибудь профессору или инженеру за что-то там. Причем, не за занимаемую должность, как раньше, а за дело и только за дело.
В общем, ситуация в стране и обществе менялась и довольно сильно. Особенно после завершения большой чистки, в ходе которой с ответственных постов пришлось убрать довольно много горячих голов, которые продолжали грезить романтическими сказками революции. А потому, занимались чем угодно кроме дела. Ну и проходимцев, воров и прочих 'социально близких' в недалеком прошлом элементов.
Этот гость, пришедший на удивление вовремя, рассказывал многое о том мире, в котором гудящие ветры нынешней бури давно ушли в прошлое, и Иосиф Виссарионович мог сравнить то, что сделано благодаря его влиянию с тем, что было бы без него. Слушал. Сравнивал. Думал.
Мир менялся. Стремительно и бесповоротно. Однако Сталин был рад этим изменениям, которые давали шанс ему… его стране и его народу, потерянный в альтернативной реальности. Появлялось чувство гордости за свою страну, которая здесь и сейчас оказалась уже намного лучше, чем в том мире. И это было только начало. Ведь настоящая буря только начиналась, однако уже сейчас было видно, что эти шквальные порывы ветра придавали сил, расправляя крылья и отбрасывая шелуху плевел в Советском Союзе. И становились дыханием новой жизни, прорастающей тонкими зелеными стебельками сквозь густой покров былых заблуждений и миражей.
Глава 2 17 декабря 1941 года. Берлин. Управление ОКХ, кабинет инспектора танковых войск
Гудериан сел в кресло и уставился на бандероль, которую ему доставили лично из Рейхсканцелярии. В этом деле его смущало буквально все. Слишком спокойный и уверенный в себе курьер с цепким, внимательным взглядом и странной пластикой движений. Обычно так курьеры себя не вели, но он видел людей с такими повадками… среди волкодавов Абвера. А еще в армейской разведке. Да и сам факт совершенно неожиданной посылки наводил на вполне определенные мысли. Впрочем, смутно знакомый почерк заинтриговал Хайнца настолько, что он даже не стал никуда звонить, выясняя происхождение этой бандероли. В конце концов это всегда можно сделать. Если, конечно, это не ликвидация. Но его вряд ли кто-то будет устранять — не та ситуация.
Помедлив несколько минут, он все-таки, открыл бандероль и погрузился в изучение тех листов и фотографий, которые там лежали. А взглянуть там было на что.
Спустя сутки, рабочий кабинет Гальдера
— Ты понимаешь, что это может быть подлог? — Спросил бывший начальник ОКХ, глядя с легким раздражением на Гудериана.
— Поначалу я так и думал, но…
— Что, но?
— Начав сопоставлять факты, которые нам были известны ранее, пришел к выводу, что все если и не так, то близко к правде. Или ты можешь еще каким способом объяснить грандиозный провал агентуры Абвера в Советском Союзе и странные успехи адмирала в Великобритании?
— Нет. — С легким раздражением ответил Гальдер. — Эти факты уже давно много кого наводят на определенные мысли. Однако он приносил пользу Рейху.
— Какую же? — Усмехнулся Гудериан. — Помогал ему получше закрепить петлю на своей шее? Ведь если он знал о происходящих в Союзе событиях, то почему умышленно искажал информацию? Кому это было выгодно? Ни тебе, ни мне, ни какому иному немцу. А этот странный поступок русских, которые зачем-то выселили практически все населения с прифронтовой полосы. Они поступили так, будто знали, что ждет этих людей.
— Да, согласен, — кивнул Гальдер. — Все чрезвычайно странно. Но я уже поплатился за попытку донести ситуацию до Гитлера. А последнее время он вообще ничего не желает слушать. Будто с ума сошел.
— И какие выводы? — Повел бровью Гудериан. — Кстати, кто нам мог подбросить эти сведения? Ведь знал, кому их передавать…
— Понимаешь, — после минутной паузы, попытался ответить Гальдер, — если допустить, что данные сведения не подлог, хотя бы частично, то, кому будет выгодно передавать их нам? Вы с Деницом на хорошем счету, но на общую ситуацию в целом не влияете. Я временно отошел от дел из-за разлада с Гитлером на том совещании. Кроме того, те, кто передали тебе этот пакет документов, должны были знать о том, что ты пойдешь с ним ко мне, а не, скажем, к Кейтелю. Все это очень странно… — Сказал Гальдер и снова ушел в задумчивость, молчаливо разглядывая разваленные на столе бумаги и фотокарточки. Вдруг он замер и аккуратно вытащил фото подводной лодки. — Тебе не кажется, что она немного не вписывается в общую картину?
— Подводная лодка? — Гудериан взял из руки Гальдера фотокарточку и задумчиво на нее посмотрел. — Действительно, очень странно.
— Еще интереснее другое… посмотрите на обороте.
— Мюнхен? — Брови Гудериана от удивления поползли вверх и, спустя несколько секунд на лице появилась улыбка. — Мне кажется, что я знаю человека, передавшего или санкционировавшего передачу этих сведений…
Спустя сутки. Москва. Лубянка
Старший майор государственной безопасности стоял в тишине перед столом с Лаврентием Берией. Нарком смотрел на небольшой листок бумаги с небольшой радиограммой, полученной от берлинской агентуры, и думал.
'Джин убежал из бутылки. Хулиганит'
— Когда ее получили? — Спросил Берия после секунд тридцати тишины.
— Пятнадцать минут назад. Расшифровали и сразу к вам.
— Хорошо. — Кивнул он старшему майору. — Можете идти.
Глава 3 5 января 1942 года. Лондон. Кабинет премьер-министра Великобритании
— Вы уверены? — Спросил Уинстон после нескольких минут молчания.
— Полностью. Отслеживая финансовую активность в Латинской Америке мы заметили странные транши. Нас сильно насторожила сама идея — кому сейчас вообще могло это понадобиться кроме тех, кто желал подготовить себе тылы. Задействовали нашу агентуру и совершенно случайно наткнулись на озвученные следы.
— Вы полагаете, что адмирал жив?
— Это вероятно. По крайней мере мы полагаем, что он либо снова скрылся, заметив слежку, либо был захвачен.
— Захвачен? Вы полагаете, что это был захват?
— Да. Вполне. Хотя, конечно, версия ограбления тоже вполне вероятна. Есть основания полагать, что на загородной вилле, где проживал адмирал после бегства из Германии, хранилась довольно крупная сумма в наличности и различных ценностях.
— Странно. Если честно, версия с ограблением мне не очень нравится. Какой смысл в этом случае забирать адмирала?
— Ничего странного. Если они знали кто перед ними, то захват позволяет получить еще средства. Ведь адмирал, по всей видимости, готовился заранее к бегству. Наши аналитики считают, что привлекшие наше внимание транши говорят в пользу этой версии.
— Значит, адмирал жив, — тихо произнес Черчилль. — В том особняке нашли какие-либо документы?
— Нет. Все было чисто. Хотя разгром там творился знатный — все перевернуто вверх дном. Полагаю, что если там какие документы и были, то их забрали с собой грабители. Ведь их можно продать заинтересованным лицам.
— Пока они не всплывали?
— Нет, но не думаю, что их предложат нам.
— Почему? — Удивился Черчилль.
— Теоретически мы можем отследить канал поставки и выйти на похитителей. Полагаю, они уже в курсе, что мы будем заинтересованы в полной зачистке всех свидетелей. А это, как вы понимаете, их вряд ли устроит.
— Тогда кому?
— А кому они нужны? — Улыбнулся Иден. — Рейху сейчас не до этого. Штаты, я полагаю, и так в курсе. Остаются только Япония с Союзом. Но им эта информация мало что даст. Тем более, что мы вполне можем сделать хорошую мину при плохой игре.
— Думаете, это сойдет нам с рук? — Со скепсисом переспросил премьер-министр.
— Более чем. — Кивнул Энтони Иден. — Разве что самого Канариса продадут. Но это маловероятно, так как, если он случайно окажется на свободе, то сможет попробовать отомстить своим обидчикам. Оно им совсем не нужно.
— Все равно, выглядит это все чрезвычайно плохо. — Скривился Черчилль. — Если в Рейхе станет известно о том, что адмирал специально стравливал русских с немцами в интересах Туманного Альбиона, то последствия нам будет предсказать очень сложно.
— Почему сложно? — удивился Иден. — Геббельс, безусловно, сможет эту информацию подать как 'ложь жидокомиссаров'. — Кроме того, с нами снова связался официальный Берлин, и мы потихоньку налаживаем контакт. Полагаю, после весеннего наступления мы сможем заключить мир с немцами и начать формировать общеевропейскую коалицию.
— Ваши бы слова, да Богу в уши, — покачал головой Черчилль.
— А что нам помешает?
— Тоже самое, что и раньше — русские. В Рейхе зреет недовольство фюрером. Уже сейчас. Особенно это ярко видно в Вермахте, который сильно деморализован. Черт его знает, все может получиться. От его величества случая мы не застрахованы. Кроме того, нельзя забывать о русской разведке. Сейчас она далеко не такая слабая, как еще пять лет назад.
— Да… — покивал Иден, — кто бы мог подумать в начале тридцатых о том, что РОВС так горячо поддержит Москву.
— И не только они. В общем, меня пугает эта ситуация.
Глава 4 6 января 1942 года. Вашингтон
— Опять провал? — Рузвельт смотрел в глаза Уоллесу с плохо скрываемым презрением.
— Господин президент, — вступился за вице-президента начальник Управления стратегических служб. — Ситуация действительно была странная. Мы получили сведения о том, что дипломатическая миссия Японии в США получила по телеграфу ноту с фактическим объявлением войны и ориентировочные сроки ее вручения. Также, мы выяснили, что основной удар будет нанесен на Перл-Харбору. И даже со сроками определились. Но что-то пошло не так. По крайней мере известные нами каналы связи японцев ничего не дали.
— И как это понимать?
— Я полагаю они знали о том, что мы их слушаем и смогли развернуть несколько альтернативных каналов связи. А по известным нам продолжали гнать дезинформацию вполне благопристойного вида, дабы не вызвать у нас подозрения.
— Как они могли узнать? Вы же меня заверяли в том, что это невозможно. Утечка?
— Вероятнее всего. Проводим внутреннее расследование, хотя результатов оно пока не дало.
— Хм… если там работали те же ребята, что и с ураном, то вряд ли даст, — усмехнулся Рузвельт, покосившись на мистера Уоллеса. — Впрочем, удар был все равно нанесен по Перл-Харбору.
— Да. Когда прошли все сроки, мы начали опасаться нападения на иные наши базы в Тихом океане. Те же Филиппины. Японцы как будто этого и ждали.
— Вы полагаете, что это не мы их, а они нас слушали?
— Это вполне допустимо. Только не подтверждается нашей резидентурой.
— После озвученных вами обстоятельств я не удивлюсь, что резидентура провалена и работает под контролем, либо кормиться с ручки микадо.
— Господин президент, — попытался начать оправдываться Уильям Донован, но его резко прервали.
— Не отвлекайтесь. Что там произошло? Кроме газетной истории вы что-то смогли выяснить?
— Так точно, сэр, — кивнул руководитель УСС. — Двадцать второго декабря японское ударное соединение, возглавляемое новейшим линкором 'Ямато' покинуло базу на Курильских островах и двинулось на Перл-Харбор. Сутками раньше из Сасебо вышел конвой с десантными кораблями, прикрываемый легкими силами.
- 'Ямато'? Странно. Мы вроде не ожидали его участия.
— Именно. Но как оказалось, японцы собрали все свободные силы, что у них имелись для атаки нашей базы.
— Кстати, а почему вы не обратили внимание на конвой?
— Потому что он вышел из базы в Сасебо, которая не есть лучшее место для подготовки десанта на Гавайские острова, при этом, согласно полученным нам разведывательным сведениям, он должен был доставить десант на Филиппины. Как оказалось, это была дезинформация. — Проглотив усмешку президента, мистер Донован продолжил. — Так вот. Нападение было построено следующим образом. В четыре часа двадцать седьмого числа, то есть, сразу после завершения праздников, когда даже вахты слегка приняли и расслабились, началась атака самолетов противника, направленная на разрушение взлетной полосы и подавление средств ПВО. Буквально через пятнадцать минут они оказались поддержаны главным калибром всех двенадцати линкоров. Дальше в игру вступили легкие силы и пошел десант сразу по нескольким направлениям.
— Как так получилось, что радиолокационная служба не смогла обнаружить противника?
— Точно это не известно, но наши эксперты считают, что без диверсантов тут не обошлось. В пользу этой версии говорит тот факт, что личный состав гарнизона на удивление крепко спал. То есть, в продовольствие могло быть подмешано снотворное или еще что-то.
— А откуда это известно? Ведь остров все еще контролируют японцы.
— Несколько пилотов все-таки смогли взлететь и сбежать на соседние острова.
— Странно… — задумчиво произнес Рузвельт.
— Наш диапазон радиосвязи был забит помехами, поэтому воспользоваться радиостанциями мы не смогли и эти летчики — наш единственный источник информации.
— Получается, что японцы тоже ими не пользовались. Хм…
— У нас есть подозрения, что — напротив. Я ведь специально подчеркнул, что наш диапазон.
— Какие потери у противника вы, как понимаю, не знаете.
— Крупных кораблей они не потеряли. Повреждено три эсминца и легкий крейсер. Уничтожено порядка двух десятков торпедных катеров…
— Чего?! — Удивился Рузвельт. — Они-то там как оказались? Насколько я знаю, японцы вообще этот класс кораблей не строят.
— Примерно полгода назад отношения между Москвой и Токио очень сильно потеплели. Настолько, что Союз стал поставлять японцам много стратегически важных товаров, таких как авиационный бензин. Как недавно выяснилось, русские поставляли японцам также торпедные катера, которые войска микадо использовали для поддержки десанта.
— Вот оно значит, что… — слегка посерев лицом, произнес Рузвельт.
— Мы запросили Москву по этому поводу, — ожил мистер Уоллес. — Они не стали отпираться и сказали, что да, действительно, были осуществлены поставки устаревших торпедных катеров, которые они сняли с вооружения. Хотя, по нашим сведениям, это ложь. — Рузвельт напрягся. — Численность и состав торпедных катеров во флотах Союза последние полтора года только растет. Никаких крупных партий не списывалось. Однако в Японию было поставлено пятьдесят семь торпедных катеров. Как оказалось, эти кораблики собирали в Хабаровске специально для поставок в Японию. Обычных катеров, а не этих поделок Левкова на воздушной подушке, которые составляют сейчас основной костяк этого класса кораблей в Союзе.
— Час от часу не легче, — потер виски Рузвельт. — Хорошо. Каковы итоги битвы за Перл-Харбор?
— База захвачена японцами. Мы потеряли все корабли, которые находились в тот момент там. Воздушная разведка говорит о том, что в бухте развернуты активные ремонтно-восстановительные работы, но точных сведений нет. — Рузвельт поджал губы. — В составе конвоя, вышедшего из Сасебо, была плавучая мастерская. Плюс ресурсы захваченной базы. Кроме того, захвачены склады и большие запасы нефти.
— Усильте воздушную разведку. Нам нужно точно знать, какими силами располагает Япония. Этот проклятый десант оказался для всех полной неожиданностью.
— Хм… — слегка замялся мистер Донован.
— Что?
— Дело в том, что некоторые наши эксперты считают, что военная операция в Перл-Харборе очень многое заимствовала от захвата Хельсинки русскими. Учитывая факт сильного потепления отношений с Союзом, японцы вполне могли рассчитывать на помощь Москвы в подготовке и планировании этой операции.
— Вы думаете, Москва была в курсе?
— Уверен. Кризис давно назрел. Мало кто сомневался в его исходе. Япония и мы должны были столкнуться.
— Но зачем это Москве? — Удивленно спросил Рузвельт. — Ведь мы выдерживаем с ними нейтралитет и даже торгуем.
— Те же эксперты считают, что наша помощь Рейху не осталась незамеченной, и Москва старается отвлечь нас от войны в Европе. Кроме того, успешный дебют Японии на Тихом океане при поддержки Союза позволяет не оглядываться на непредсказуемых самураев.
— Хм… логично, — покачал головой Рузвельт.
— Так же, упомянутые выше эксперты считают, что продолжение нашей помощи Рейху вызовет новые ходы Москвы, направленные на отвлечение и ослабление нас.
— Какие-либо консультации вы уже проводили с русскими? — Спросил Рузвельт Уоллес.
— Да. Неофициальные. Но они делают невинное лицо, с искренним недоумением смотрят своими бесстыжими глазами и, хлопая ресничками, приносят нам свои соболезнования.
— Что-то мне это все не нравится.
— Это никому не нравится, — мрачно произнес Уоллес. — Кроме того, сегодня в Лондоне произошла рабочая встреча премьер-министра Великобритании с японским послом, на которой Токио подтвердил отсутствие претензий к Лондону и заверил их в своих самых добрых намерениях. Там же были даны комментарии по поводу нападения в Перл-Харборе.
— И что же они там сказали?
— Что они вручили ноту об объявлении войны нам еще в начале декабря и все события, которые наблюдались в Перл-Харбор, есть следствие нашей беспечности и некомпетентности.
— Что?! — Рузвельт аж слегка привстал. — Вручили ноту в начале декабря?
— Да. Никаких официальных вручений, безусловно, не было. Но эта дата совпадает со сведениями, полученными разведывательным способом.
— Какие настроения в Лондоне?
— Нейтральные. Объявлять войну Японии и подвергать опасности Индию Великобритания не желает. Тем более, что ей были получены гарантии.
— А причем тут потеря Индии?
— Если Великобритания снимет Гранд Флит и отправит его воевать с японцами, то, во-первых, потеряет его, а во-вторых, ослабит оборону островов. Ведь Кригсмарине не будут ждать, пока там все закончится. В Лондоне убеждены, что это повлечет за собой удары по портам. Если же не отправлять серьезные силы, то японцы легко смогут выбить довольно слабые силы англичан из Индийского океана. Как вы понимаете — ни первый вариант, ни второй Лондону не интересен. Нас же рассматривают как достаточно сильного игрока, способного справиться с этими макаками. То есть, они бы и рады, да не могут. Слишком успешно военно-морские силы Рейха ведут морскую войну. Особенно подводную.
— Не нравится мне все это… Очень не нравится. — Произнес Рузвельт, постукивая пальцами по столу. — Хорошо. Жду вас сегодня в десять вечера с предложениями о том, как нам вести эту войну.
Глава 5 21 января 1942 года. Москва. Ставка
— Операция 'Хризантема' идет по плану. Согласно докладу товарища Леонова, доставленного вчера вечером самолетом из Токио, остров Оаху полностью контролируется японцами. Там уже сейчас сосредоточено сорок две тысячи солдат и офицеров, плюс обслуживающий персонал. Американские военнопленные, переправляются кораблями в заранее развернутые лагеря в Китае, дабы избежать опасности восстания.
— Японские авианосцы в порядке? — Спросил Тухачевский, воспользовавшись небольшой паузой.
— Да. Полностью исправны. Во время нападения они не пострадали. Кроме того, в исправном виде захвачен американский авианосец 'Лексингтон' и авиатранспорт 'Лэнгли', которые сейчас спешно осваиваются японскими моряками и летчиками. Так же в руки японцев попали авианосцы 'Саратога', 'Йорктаун' и 'Энтерпрайз', которые введут в строй в пределах полугода.
— Это очень хорошо, — довольно кивнул Кузнецов. — А что по линкорам?
- 'Норт Кэролайн' и 'Вашингтон' получили серьезные повреждения и легли на дно, хоть верхняя палуба и осталась над водой. По ним хорошо прошелся 'Ямато'. Как линкоры ввести их в строй будет очень непросто и не быстро. 'Колорадо' и 'Тенессии' — потоплены, но там не глубоко. Их подъем и введение в строй по предварительным оценкам должны уложиться в два года. 'Мэриленд', 'Калифорния' и 'Аризона' получив повреждения спустили флаг. Их ввод в строй должен произойти в течение года.
— А что по легким силам?
— Примерно все тоже самое. По нашим сведениям после истечения всех сроков нападения на Перл-Харбор, американцы стали ожидать японцев на Филиппинах, куда согнали старье. В Перл-Харбор же свели практически все самое ценное и новое. В итоге, на текущий момент положение США в Тихом океане очень сложное. Грубо говоря, что им нечего противопоставить японцам.
— Русско-японская война наоборот, — с улыбкой отметил Тухачевский.
— Что-то вроде того, — кивнул Кузнецов. — Получается, что имеющиеся силы на море у американцев разгромлены. Ударный кулак японцы смогли сохранить и даже усилить. Ведь введение захваченных кораблей даст в течение года четыре авианосца и три линкора. Плюс еще четыре линкора, если получиться отремонтировать изувеченные 'Ямато' корабли типа 'Норт Кэролайн' и поднять утонувшие. Не самые новые, но весьма грозные.
— А также семь тяжелых, три легких крейсера и двадцать три эсминца, — дополнил резюме наркома ВМФ Берия. — Там вообще ситуация довольно поганая вышла у американцев. После того, как на горизонте появился 'Ямато' во главе всех линкоров Японии и продемонстрировал свою мощь, американский флот очень быстро сдулся. Особенно когда поняли, что это не набег, а захват. Ведь десант то пошел практически сразу. Да и эти вездесущие 'Зеро' никуда не девались, контролируя воздушное пространство над базой. В этом плане только подводники отличились — догадались открыть кингстоны на своих кораблях и взяв оружие попытаться отразиться высадку десанта. Но, насколько нам стало известно, они все погибли. Да и те тридцать две подводные лодки, что они утопили, должны поднять и ввести в строй за полгода максимум.
— Как быстро японцы смогут приступить к выполнению второй части плана 'Хризантема'? — Спросил молча слушавший до того Сталин.
— Товарищ Леонов передал, что все идет строго по плану. Передавал благодарность руководства Императорской армии за поставки экспериментального стрелкового оружия и подготовку двух полков ВДВ.
— Экспресс-курс, — уточнил Шапошников.
— В любом случае, это лучше чем ничего, — пожал плечами Тухачевский. — Ведь главное во второй части плана — не дать взорвать шлюзы. Каждый день промедления чреват трагедией. Этот дипломатический ход с Лондоном пока смог кратковременно сдержать англичан от объявления войны японцам. Но после того, как начнется десантная операция в Панаме все может измениться.
— Вряд ли, — отметил Абрам Аронович. — По нашим сведениям, Йодль возобновил консультации с Лондоном. Берлин страхуется от разгрома в предстоящей летней кампании, а Лондон опасается захвата Европы нами.
— Но ведь Япония фактически оказалась нашим союзником.
— Фактически, — отметил Слуцкий, — и только против США. На самом деле у нас очень много противоречий. Грубо говоря — если Токио сможет завершить войну с США хотя бы не поражением, то он станет весьма вероятным союзником Лондона и Берлина против нас. Я более чем уверен в том, что сейчас Лондон будет стараться давить на Вашингтон, дабы тот не затягивал войну с японцами. Пусть даже путем уступок, стращая нами. Поэтому в текущей обстановке Великобритания не объявит войну Японии если только та сама ее не начнет. Но японцев мы вроде как предупредили, а у англичан и своя голова на плечах есть.
— Но США ведь не станет идти на поводу у англичан? — Лукаво спросил Тухачевский.
— Конечно, нет. Нападение японцев уже сейчас вызвало сильный резонанс в США. Неоднозначный, конечно, но равнодушным никто не остался.
— Надеюсь, третий этап 'Хризантемы' окончательно расстроит планы Лондона на примирение этих драчунов, — улыбнулся Кузнецов. — Но справятся ли японцы? Это ведь не такая и простая задача — захват Панамского канала.
— А куда они денутся? Они прекрасно понимают, что контроль за каналом дает им возможность продержаться против американцев дольше. Это важнейшая стратегическая точка в логистике и обороне, которая пока еще достаточно плохо защищена. Пока… и любое промедление может для них плачевно кончиться. — Спокойно произнес Тухачевский. — Не уверен, конечно, что они смогут перейти к третьему этапу плана, но очень на это надеюсь. Выход линкоров и авианосцев японского флота в Атлантику — это такой шок для Вашингтона, что ни о каком мире никто и слушать не будет.
— Да, — кивнул Шапошников, — главное, чтобы в Панаме справились.
— И все-таки, я считаю, что нужно было задействовать наших десантников. Они все равно без дела сидят в тылу после финской кампании. — Заметил Тухачевский. — С их помощью японцы безусловно смогут справиться с поставленной задачей.
— Нет, — сухо и тихо произнес Сталин. — С них хватит и наших инструкторов. А десантниками нам нельзя раскидываться. Ведь вы же помните генеральный замысел? — Прищурившись спросил он у маршала.
— Помню, товарищ Сталин. — Чуть помрачнев произнес Михаил Николаевич. — Но вы же понимаете, что от исхода панамской операции зависит очень многое, а до обозначенных событий еще далеко. Слишком много мы ставим на карту, и слишком слабые бойцы из японцев. Риск велик.
— Применение наших десантников станет фактически объявлением войны США, если это всплывет. А это всплывет. Даже если мы от них открестимся, обозвав добровольцами из числа белых эмигрантов. Да, США не объявит нам войны, но отношения будут испорчены безусловно и очень сильно. Пока же у нас некий нейтралитет, да и торговля ни шатко, ни валко, но идет. Нам рано еще открыто против них выступать. Нужно выждать. В крайнем случае мы вполне переживем без третьего этапа 'Хризантемы'. Главное — чтобы американцы не смогли быстро сбросить японцев в море в Панаме. Если мы сможем этого добиться, то программа минимум выполнена. А там уже и ситуация с немцами проясниться.
Глава 6 24 января 1942 года. Нижний Тагил. Танковый завод
Тухачевский третий раз в этой жизни прилетал в эти места. Сначала, когда, начинали строить новый танковый завод, потом — на приеме первого танка и вот теперь — на испытания очередной разработки. Мощности Новосибирского электрометаллургического завода уже были практически готовы к выпуску новой высококачественной легированной стали, отгружая первые опытные партии, и к этому готовились многие. В том числе и отечественные танкостроители, завершающие работу над новой танковой платформой.
Обособленная территория объекта номер семнадцать-двадцать три. Крепкая, практически крепостная стена завершающая двухсотметровую зону отчуждения. Колючая проволока. Патрули с собаками. Вышки с прожекторами. Мощная проходная, рассчитанная на атаку даже с применением бронетехники и способная держать бой в полном окружении. В глубине территории располагались железобетонные вышки с зенитными установками кругового обстрела, способные, в случае необходимости, поддержать и наземные части огнем. Плюс электрическая сигнализация и прочие технические новинки. В общем, вид у этого объекта был более чем внушительный. А там еще и внутренние системы разграничения доступа шли на подхвате и многое другое. Впрочем, подобный подход применялся на всех серьезных научно-исследовательских и опытно-конструкторских объектах. При том, что некоторые еще и маскировались неплохо.
Гулкие шаги по коридору. Тухачевский вместе с небольшим сопровождением шел в мастерские 'сектора А-12', где работали над проектом перспективной средней бронированной гусеничной платформы. Грубо говоря — нового танка и всего, что можно слепить на базе его 'ходовой'.
Никто не болтал, проникаясь важностью момента. Ведь они были тут впервые. Крепкие стены. Дежурные внутренней охраны с пистолетами-пулеметами в прямой видимости друг от друга. Строгая пропускная система. Даже маршалу приходилось исправно предъявлять пропуск буквально на каждом шагу. Впрочем, он лично бы выгнал взашей того дежурного, который пренебрег бы своими обязанностями, даже зная, кто перед ним стоит.
Но вот дошли.
Просторная мастерская, теплая, хорошо вентилируемая и прекрасно освещенная яркими люминесцентными лампами. Несмотря на определенный беспорядок и легкую грязь, в целом было относительно чисто. Весь персонал был в форменных комбинезонах, аккуратно пострижен, выбрит и спокойно занимался своими делами. О прибытии высоких гостей никто не знал, поэтому и не суетился. Грубо говоря, вошедших трех офицеров сразу и не заметили, тем более, что они стояли в наброшенных на плечах синих халатах, дабы не испачкаться и их знаки отличия не особенно и бросались в глаза. Поэтому можно было оценить ситуацию с работой над новой боевой платформой без показухи и подобострастия.
— Товарищ, — обратился маршал к ближайшему рабочему, — не подскажите, где найти Александра Александровича?
— Это вон, в гнезде глянь, — махнул он, не оборачиваясь, в сторону импровизированного второго этажа, выполненного в виде довольно объемной клетушки под потолком, благо, что семь метров высоты вполне позволяли такие конструктивные решения.
— Спасибо, — коротко ответил маршал и направился вместе со своими сопровождающими прямо к этому самому 'гнезду'. Самым интересным моментом было то, что никаких важных 'шишек' из местного руководства с маршалом не было, поэтому его персона совершенно не привлекала внимания. Ведь если незнакомые люди, да еще в военной форме ходят по объекту, значит, у них есть на то допуск. Ведь иначе бы их и не пустили. Зачем ходят — дело десятое. Лишние вопросы тут задавать было не принято. Все-таки секретный объект.
Александр Александрович Морозов действительно оказался в довольно просторном помещении под потолком, где была оборудована что-то вроде комнаты отдыха и размышления. Электрический чайник. Турка. Небольшая электроплитка. Умывальник совершенно обычного вида, в который подавалась вода от централизованного водоснабжения. Диван. Несколько кресел. Вентилятор. Большая пепельница. Стол для работы с бумагами. В углу черная доска для заметок, исчерканная какими-то записями, по которым маршал лишь скользнул взглядом.
— Здравствуйте Александр Александрович, — произнес достаточно громко Михаил Николаевич, пробуждая задремавшего конструктора. Вид у него был замученный донельзя, но дела не ждали. Война. Да. Ему и его людям стараются сделать наиболее комфортные условия работы, снабжают продуктами питания по повышенным нормам, выделяют кофе, чай, сахар, сушеные фрукты и многое другое. Но все равно тяжелая, напряженная работа брала свое, а потому они все были серьезно измотаны. Многие с работы не вылезали по несколько дней, отдыхая тут же. Впрочем, никому в эти дни легко не было.
Морозов вздрогнул от громкого голоса и протер глаза.
— Здравствуйте товарищи… товарищ маршал, — опешил он, когда слегка очнулся ото сна. — Меня никто не предупреждал…
— Ничего страшного. Я и не просил предупреждать. Просто проезжал мимо и решил нанести вам визит вежливости. Угостите гостей чаем?
— Конечно, конечно, — зашевелился Морозов, а Тухачевский с сопровождающими его двумя генералами присели на диван, благо, что он был довольно большой.
— Итак, — продолжил Михаил Николаевич, когда небольшой ритуал был соблюден. Нужно ведь было дать человеку собраться с мыслями и окончательно проснуться. — Рассказывайте. Что удалось сделать? Какие планы? В чем заключаются основные проблемы? И чем мы сможем вам помочь? Не стесняйтесь. Мы потому и приехали без шума и пыли, что до официальной помпы нам дела нет. Дело прежде всего.
— Работы идут по плану, — начал было Александр Александрович, но сразу осекся. — Ходовую практически завершили. Скоро выдвинем ее на испытания на полигоне с дополнительной нагрузкой, компенсирующей отсутствующую башню. С двигателем на текущий момент проблем особенных нет. Алексей Дмитриевич с ним намучился. Но сейчас вроде бы все пошло на лад и триста часов моторесурса на стенде он выдает. Хотя, конечно, до серийного запуска еще далеко. Без новых сплавов ничего не выйдет, либо моторесурс потеряем совершенно.
— Да никто его пока и не собирается в серию пускать. В Новосибирске только к осени должна завершиться работа по развертыванию новых производств. До тех пор рыпаться не будем.
— А как же завод?
— Так и что? Когда его еще в дело пустят? Не раньше июня. А на проектную мощность только в следующем году выйдет.
— Я думал, что раньше, — слегка помрачнев, отметил Морозов.
— Не переживайте. Всему свое время. По коробке передач у вас как дела обстоят?
— Пять скоростей с синхронизатором. Демультипликатор с двумя режимами работы. В общем — не коробка, а чудо. Ее бы уже сейчас ставить. Знаю ведь, что на Т-39 определенные трудности с переключением передач, но… — развел он руками.
— Переживаете?
— Как не переживать? Мое ведь детище. Да и на фронте люди гибнут, не имея возможности выжимать все возможности из танка.
— Все так. Но спешить с развертыванием производства этих коробок мы пока не можем. Война — дело серьезное и гнать брак не разумно. Тем более что этот вопрос не горит, так как наша техника как минимум не уступает той, которой располагает противник. Тем более что, подобные необдуманные шаги сорвут подготовку к запуску в серию второго поколения платформы. Вы же вроде обещались завершить разработку к лету следующего года.
— Да-да, конечно. Возможно, даже раньше. По крайней мере, ходовая часть будет готова к осени, а если поднажать, то мы сможем завершить работы по всем артиллерийским самоходным установкам к этому сроку.
— Ну, раз так, то я на вас надеюсь. — Улыбнулся Тухачевский. — Кстати, что у нас по специальному оборудованию?
— Новое переговорное устройства чудо как хорошо. По крайней мере, во время испытаний особенных проблем в переговорах не испытывали даже при очень высоком уровне шума. Новая бортовая радиостанция тоже на хорошем уровне. Мощная, компактная, экономичная. Система принудительной вентиляции, отопления, два автомата пожаротушения. В общем — практически все, что задумали хорошо ложится. Пока только с башней проблемы, причем сугубо технологического толка. Если бы не она — не ходовую передали бы на испытания, а машину. Не понимаю, зачем вы так настаиваете на сварной башне? У нас ведь куча проблем из-за этого.
— А если поставим литую башню, то получим другие, не менее сложные. Вы ведь не хуже меня понимаете, что литая броневая сталь намного хуже держит снаряд, нежели катаная. То есть, при прочих равных литая башня должна быть заметно толще, то есть — тяжелей. А учитывая, что танков нам нужно не так уж и много, я настаиваю на сварной исключительно в интересах повышения боевой эффективности. Это ведь лишний вес, который можно пустить на что-то иное. На то же топливо или снаряды. А то и просто не догружать, повышая проходимость по мягким почвам.
— Это так, — покачал головой Морозов, — но технологичность очень страдает. Литые башни по типу Т-39 вполне обеспечивали наши потребности.
— На то мы и держим сварщиков на особом счету, возвращая даже с фронта, да тратим время на подготовку и обучение, что не можем мы пойти на литые башни. Опыт применения Т-39 говорит нам вполне однозначно о том, что этот резерв, безусловно, нужно использовать. Ведь иначе увеличения защищенности без серьезного роста массы не добиться. Кроме того, новая доктрина применения танков и механизированных соединений, основанная на качественном превосходстве технических средств и выучке, иных вариантов нам не оставляет…
Дальше разговор не очень клеился и уже через четверть часа Михаил Николаевич осматривал под чутким руководством Александра Александровича то, что уже было сделано. Так сказать — щупал руками. Новый танк был хорош, слишком хорош, чтобы быть правдой. Поэтому и хотелось развеять свои сомнения.
Глава 7 5 февраля 1942 года. Марсель. Кабинет президента Окситании
— Месье, вы сделали то, что обещали?
— Да, господин президент. Сразу после вашей инаугурации и занялся.
— Судя по вашему кислому лицу, вы не преуспели.
— Отчего же? Вполне преуспел. Только результаты мне не очень понравились, да и вас не обрадуют.
— Я вас внимательно слушаю, — Петен чуть поерзал в кресле и откинулся на спинку.
— Проведя консультации с определенными кругами Рейха, Италии и Испании я пришел к выводу, что вопрос создания крепкого военно-политического и экономического блока очень сложен, несмотря на, казалось бы, очевидность этого решения. Ведь националисты должны держаться друг за друга.
— И что мешает? — Петен был спокоен и совершенно невозмутим.
— Настроения в финансовых и военных кругах Рейха. Война с Союзом довольно сильно повлияла на переоценку многих вопросов. Так, например, несмотря на первоначальный задор, Геббельс уже не налегает на попытку выставить русских неполноценными людьми. Теперь его обороты звучат иначе, призывая каждого немца встать на борьбу с армией Тьмы. Ордами захватчиков, которые желают уничтожить великий германский народ.
— И что это меняет?
— А то, что изначально весьма умеренно настроенная в плане национализма германская элита стала дрейфовать в сторону умеренных социалистических воззрений. Особенно военная. Левое крыло на политической арене Рейха существенно окрепло, воодушевленное успехами Союза. Ведь вся эта новая техника и грамотная война оказала просто неизгладимое впечатление на все немецкое общество. И это еще мелочи. Среди младших чинов и простых бюргеров так и вообще ходят устойчивые слухи о том, что войну Гитлер начал не из-за стремления добиться жизненного пространства для германской нации, а из обиды на то, что у него увели любимую актрису.
— Вы имеете в виду Ольгу Книппер?
— Да, именно ее. Вы же знаете, что она на днях родила советскому маршалу дочь. Да и вообще — семья у них вполне счастливая получилась, несмотря на то, что по нашим сведениям роман изначально носил определенный политический подтекст.
— Вас послушать, так прямо страсти Илиады получаются.
— Так и есть. В общем, ситуация в Рейхе очень сложная. Широкие массы войну не одобряют и тяготятся ей, не понимая ради чего сражаются. Идея подать русских, как унтерменшенов тоже не смогла закрепиться в сознании простых людей. Ведь недочеловеки не могут иметь более совершенную технику и хорошо сражаться. Из-за чего количество потерь через пленение со стороны Рейха подозрительно высоко. Особенно после неудач последнего наступления в августе минувшего года. Имеются перебежчики.
— А среди военной и экономической элиты, как я понимаю ваш намек, все чаще звучат слова разочарования?
— Именно так. Промышленность кое-как упорядочилась под руководством Шпеера, но в целом экономическая ситуация становится с каждым днем все менее благоприятной. Особенно в связи с тем, что Рейх стремительно накапливает внешний долг. Даже США, и те, потихоньку сворачивают экономическую поддержку Берлина. Ведь все имеет разумные пределы. А Гитлер уже сейчас подвел свою страну фактически к банкротству. Несколько лет она еще, конечно, продержится, но исключительно за счет мер военного времени. Заключи Рейх мир сейчас и все — от его экономики останутся одни руины, а откат будет страшнее, чем после Первой Мировой войны.
— Кто бы мог подумать еще пару лет назад, — покачал головой Петен.
— Никто. Мы недооценили Союз, и он преподнес нам сюрприз.
— Ладно. Рейх, полагаю, сейчас явно не в том состоянии…. А, что касается Италии и Испании? Как они? Идут на контакт?
— На контакт-то они идут, только что мы сможем сделать без Рейха? Он рассматривался как главная сила нашей коалиции.
— Мы и сами вполне справимся. Тем более что с Союзом у нас никакой войны нет. А Италия так и вообще — довольно активно торгует. Хотя, конечно, без Рейха будет тяжело, — покачал головой Петен. — Как я понял, предварительное согласие на созыв конференции вы получили? — После небольшой паузы спросил президент Окситании.
— Так точно, господин президент.
— Тогда переходите к официальной части. Не будем откладывать в долгий ящик.
— Но Муссолини настаивает на проведение конференции в Риме…
— Я не против его просьбы. В Риме, так в Риме.
Глава 8 3 марта 1942 года. Германия. Берлин. Особняк Гальдера
Гудериан выпустил сигаретный дым и отхлебнул немного ароматного кофе.
— Сведения точные? — Уточнил после нескольких минут гнетущей тишины Гальдер, чуть раздраженно потирая виски.
— Да. — Кивнул Гудериан. — Наш добрый фюрер вызывал меня к себе и давал накачку. Исходя из ее содержания, можно сказать только одно — мы очень близки к тому, чтобы заключить перемирие с Лондоном.
— То есть, выступим для него пушечным мясом… — заметил Шпеер.
— Скорее всего, — кивнул Хайнц.
— Как вы думаете, ваш друг выйдет еще снова на связь? — Вкрадчиво поинтересовался Гальдер, глядя прямо в глаза главному инспектору танковых войск Вермахта.
— Полагаю, что он не просто так передал нам вышеупомянутые документы. Он выдерживает время и подбирает момент. Ведь нам нужно все проверить. Конечно, его персональный авторитет высок, но, он не рискует.
— Он? Вы считаете, что маршал играет свою персональную партию?
— Сложно сказать. Иногда мне так кажется, а иногда мерещится, что он чья-то марионетка. Он очень интересный человек. Боюсь, что мы вряд ли узнаем когда-либо истину.
— Если это его персональная игра, то чего он хочет?
— Союза между нашими странами. Все что я о нем знаю, говорит только об этом. Даже Ольгу он взял в жены с определенным подтекстом.
— Да, — кивнул Шпеер, — ход с этим браком оказался очень сильным. Никто и не ожидал, что такая мелочь так интересно раскроется. И ведь чем больше официальные власти будут отрицать причастность этой женщины к войне, тем больше солдаты станут ухмыляться и сально шутить.
— Он вообще сделал очень много ходов. Вспомните Испанию и Чехословакию. Не догадываетесь, ради чего маршал влез в эти, в общем-то, довольно сложные и не очень нужные для Москвы кампании? — Улыбнулся Гудериан.
— Контраст? — Чуть помедлив, спросил Гальдер.
— Он самый. — Кивнул Гудериан. Отхлебнул кофе и продолжил. — За довольно короткий промежуток времени отношения Союза и Рейха были подвергнуты встряске в ряде конфликтов, в ходе которых даже у весьма далекого от аналитики простого человека получался вполне однозначный вывод.
— Вместе мы побеждаем, врозь — умываемся кровью, — тихо произнес Шпеер.
— Именно так. Насколько я знаю, наш дорогой друг умудрился даже промышленников заинтересовать. Вспомните ту же Чехословакию. Поначалу они очень благоприятно восприняли вхождение в состав Рейха. Но уже сейчас их оценки куда более кислые. Проблемы с сырьем. Нарастающий перекос в сторону военной продукции. Прогрессирующее недовольство населения. В общем — ничего хорошего. Да и у нас — не лучше. Этот фолькштурм оказался натуральной трагедией для экономики и промышленности Рейха. Вы полагаете, это осталось не отмечено? А ведь в период тесного сотрудничества с Союзом имелись совсем другие прогрессии. Так что — игра от контраста проведена очень грамотно.
— Сейчас бы сесть за стол переговоров, а не к наступлению готовиться, — с мрачным видом произнес Альберт. — Этот неугомонный маньяк совершенно из ума выжил. Ведь есть же точки соприкосновения.
— Для него нет, — покачал головой Гальдер. — Рейх если и сможет договориться с Союзом, то только без его участия. Ну и, разумеется, без НСДАП. Боюсь, что русские захотят призвать к ответу военных преступников и их пособников, как это уже было в Польше. Поэтому и не идет. Для него только два пути — или победить в этой войне, или погибнуть.
— Не только для него.
— Безусловно, — согласился Гальдер.
— Тогда что нам делать? Отправлять на верную смерть сотни тысяч наших парней? Молодых, крепких, здоровых. Надеюсь, ни у кого нет сомнений в том, что войну мы уже проиграли? — Обвел всех присутствующих взглядом Гудериан.
— Нам? — Переспросил Гальдер. — Ждать нового контакта. Полагаю, что ближе к началу кампании с нами свяжутся. Ну и готовиться. Ведь нам понадобятся не только благие намерения…
Глава 9 17 марта 1942 года. Вашингтон. Белый дом. Рабочий кабинет президента США
— Несмотря на ожесточенное сопротивление наших войск, бои в районе Панамского канала идут очень неудачно для нас… — произнес мистер Уоллес.
— Ожесточенное сопротивление, — медленно проговорил, буквально пробуя на вкус, Рузвельт. — Как интересно. А ведь численное превосходство было на нашей стороне. Как так получилось, что в ходе ожесточенного сопротивления мы получаем это, — кивнул президент на свежий номер британской 'Таймс' с опубликованными японскими сведениями, говорящими о большом количестве американских военнопленных, захваченных в Панаме. — Ожесточенное сопротивление чему? Выполнению своего долга?
— Я полагаю, что японцы вводят в заблуждение британских журналистов…
— И советских тоже? — С железом в голосе уточнил президент. — Вот там, — он кивнул на 'Правду', - одна из серии статей, освещающая боевые действия в Панаме. — Вы ведь не хуже меня знаете, что японцы вывозят всех наших военнопленных в Китай, содержа в соответствующих лагерях. И ваша агентура, мистер Донаван, — кивнул Рузвельт на начальника УСС, — подтверждает сведения об очень большом количестве военнопленных… американских! И после этого вы мне будете говорить о каком-то ожесточенном сопротивлении?!
— Сэр, — подобрался Уоллес, — наши солдаты делать все, что могут. Но это нападение оказалось совершенной неожиданностью. Мы предполагали, что после нейтрализации нашего флота в Тихом океане японцы займутся захватом Юго-Восточной Азии, дабы добраться до жизненно важного сырья вроде нефти и бокситов. Но они поступили иначе. Поставки Сахалинской нефти и советского авиационного бензина, вкупе с рядом стратегических товаров развязали им руки и позволили действовать более дерзко. Мы такого хода событий просто не ожидали.
— Это говорит о том, что наша агентурная сеть в Японии если и не провалена, то совершенно не эффективна. То есть, мы вообще ничего не знаем о планах микадо. И как в таких условиях вы предполагаете воевать? Что вы молчите, мистер Донаван? — Рузвельт был зол.
— Мы работаем над проверкой нашей агентуры и по мере возможностей стараемся вербовать и забрасывать новых агентов. Но пока результаты скромные.
— Конечно, черт подери, скромные! — Налился краской Рузвельт. — Ладно, что десантную операцию в Панаме проспали, так еще и это проклятое восстание на Филиппинах. Шесть лет назад мы вполне справились с вооруженными крестьянами. А теперь не в силах разогнать толпу?
— Филиппины отрезаны легкими силами японцев от снабжения извне. Наши базы время от времени подвергаются авианалетам и вынуждены очень сильно ограничить участие личного состава в подавление восстания. Кроме того, те, кого вы назвали 'крестьянами', по нашим сведениям оными не являются. Полагаю, что восстание действительно имело место, но только потому, что его поддержали японские военные, обещающие филиппинцам независимость.
— То есть, вы считаете, что Япония ведет одновременно две десантные операции?
— Нет, конечно, нет. Части японской армии были, по всей видимости, заранее переброшены на Филиппины. Вероятно — до объявления войны. Хотя, это только предположение. Поэтому в распоряжении восставших имеется не только стрелковое вооружение, но и минометы, пушки и даже легкая бронетехника. Кроме того, по нашим сведениям, 'повстанцы' активно применяют снайперов и средства радиотехнической борьбы. Грубо говоря, время от времени наш диапазон связи глушиться. Во время некоторых таких сеансов происходят нападения. Учитывая сведения о тактике повстанцев можно уверенно говорить о том, что это либо японские таланты, освоившие уроки Халхин-Гола, либо русские специалисты, выведенные с германского фронта. Ведь количество диверсий в тылу Вермахта последние пару месяцев сильно уменьшилось из-за колоссальных усилий руководства Рейха.
— Вы считаете, что на Филиппинах против нас сражается, в том числе и русский спецназ? — Удивился Рузвельт.
— Да. С высокой вероятностью. Кое-какие радиопереговоры наши специалисты смогли перехватить. Там фигурируют очень странные имена.
— Русские?
— Ну как вам сказать. И да, и нет. С одной стороны — вполне китайского, корейского или японского вида. Хотя привлеченные нами русские иммигранты в один голос говорят о хорошем чувстве юмора у автора этих имен.
— То есть?
— Это русские фамилии, но искусственно искажены в сатирическом ключе, будучи стилизованы под китайские, корейские и японские традиции. Однако точно сказать, присутствуют ли русские спецназовцы на Филиппинах, мы не можем, так как вполне возможно, что этот прием — дезинформация. Согласитесь — одно дело воевать с повстанцами при поддержке ограниченного контингента японских войск. И совсем другое дело — иметь дело с русским спецназом, который в год назад сумел серьезно тормознуть могучий Вермахт, нанеся ему существенный урон. — Мистер Донаван похмурил лоб секунд десять, после чего продолжил. — Пока лично я склоняюсь к тому, что это японская провокация. Особенно в свете того, что в 1939 году ограниченным тиражом вышла книга 'Крылья Китая', в которой употребляются подобные стилизации. Но я не один в УСС.
— Какие перспективы на Филиппинах?
— Неопределенные. Мы до сих пор не знаем, какими силами располагают повстанцы, а японские легкие военно-морские силы и авиация непрестанно нас терроризируют, держа в напряжении. Если исходить из негативного сценария, то месяца два-три наши солдаты продержаться. Но что там дальше будет — совершенно не ясно. Ведь в Панаме наши войска разгромлены. Да, мистер Уоллес, будем называть все своими именами. Их разбили и канал теперь в руках японцев. Причем полностью исправный канал. Нашим генералам ведь ума не хватило взорвать шлюзы. Теперь все зависит от их дальнейших шагов.
— А что они могут? — Пожал плечами Рузвельт. — Сядут в глухую оборону. А остальными силами займутся захватом и разграблением Юго-Восточной Азии.
— У них есть еще один вариант, — усмехнулся мистер Донаван. — Ведь пока в их распоряжении военно-морской флот, который серьезно превосходит наш. И скажите мне, господин президент, что их остановит от ввода этого флота в Атлантику? — В помещение наступила гробовая тишина. Казалось, даже мухи замерли, задумавшись над этим вопросом.
— И что они смогут сделать, войдя в Атлантику? — Осторожно спросил мистер Уоллес.
— Вам обстрела Бостона, Портсмута и Нью-Йорка орудиями главного калибра будет мало? — Удивился мистер Донаван. — Хотя, полагаю, это не входит в их планы, так как в этом случае потери Японии в кораблях линии будут чудовищны. Ведь на нашей стороне РЛС станции и мощная авиация берегового базирования, которой небольшие силы авианосного базирования не страшны. Крайне маловероятно, что японцы пойдут на этот совершенно сумасшедший шаг, он ведь им ничего толком не даст.
— Верфи, мистер Донаван, — мрачно произнес мистер Уоллес, — этот шаг им может дать несколько уничтоженных верфей. Особенно если они угадают с нелетной погодой. А ведь от наших верфей на восточном побережье зависит очень многое. Кроме того, база в Панаме позволяет японским подводным лодкам не только полностью подчинить себе Карибское море, но и держать в страхе все наше побережье. А этих рыбок у них свыше ста штук. Также, не забывайте о том, что теперь Токио и Берлин сможет скоординировать свои действия по Атлантике. То есть бассейн Карибского моря станет тихой гаванью и для подводных сил Кригсмарине.
— Как быстро мы можем вернуть Панамский канал? — Тихо переспросил Рузвельт.
— Полагаю, что не раньше чем через полгода, — ответил главнокомандующий Военно-морскими силами США Гарольд Старк. — Но это очень оптимистичный прогноз. Флот находится в сильно растрепанном состоянии. У нас практически нет авианосцев, а атаковать придется закрепившихся на берег противников. То есть, по нам будет бить их авиация берегового базирования. А я уверен — она будет сильна. Японцы, безусловно, попробуют реализовать эту карту.
— Кроме того, — заметил мистер Донаван, — оборона японцев будет явно крепче нашей. Да и с линкорами у нас не все ладно. После разгрома в Перл-Харбор мы потеряли костяк наших линейных сил. Кое-какие старые дредноуты остались на других тихоокеанских абазах, но, полагаю, к началу операции они уже будут либо захвачены, либо утоплены. При столь подавляющем превосходстве японцев в регионе это не сложно.
— Мне все-таки не дает покоя ситуация с этими странными снайперами на Филиппинах, — тихо пробурчал себе под нос Рузвельт. — Запросите Москву. И вообще, мистер Уоллес, попробуйте неформально прощупать, что они хотят и как далеко могут зайти.
Глава 10 28 марта 1942 года. Нью-Йорк. Один из шикарных особняков Манхэттена
— Кошмар! — Воскликнул худощавый старичок со стеклянными глазами… — Вы понимаете, что захват японцами Панамского канала — это очень большая проблема? Почему вы все так спокойны?
— Вы предлагаете нам биться в истерике? — Удивленно повел бровью хозяин кабинета.
— Но…
— Что, но? Да, японцы смогли провести подряд две блестящие десантные операции…
— Три, — поправил его мужчина средних лет с военной выправкой. — Мы считаем, что они провели три блестящие военные операции. Гавайи, Панама и Филиппины.
— Да. Три. — Кивнул чуть подумав хозяин кабинета. — Так вот. Меня намного больше смущает то, как японцы себя ведут в этих землях. Например, в Панаме одновременно с вторжением японцев началось стихийное восстание бедноты, которая их поддержала. Японцам эти революционеры были даром не нужны. Однако они с ними не только наладили рабочие контакты, но и помогли взять власть, оформив новое правительство. Фиктивное, разумеется. Но им хватило ума не пуститься во все тяжкие, как они это сделали в Китае. Мало того, новоявленное правительство Панамской республики заключило с Японской Империей договор о мире и союзе. То есть, было сделано юридическое оформление нахождения контингента войск. Кроме того, из числа коренных жителей Панамы начали создавать отдельные роты.
— На Гавайях тоже самое?
— Да. — Кивнул хозяин кабинета. — И на Филиппинах. По крайней мере на тех островах, которые повстанцы смогли взять под контроль. Провозглашено независимое правительство, которое также заключило договор о мире и союзе.
— Да черт с ними, с Филиппинами! — Воскликнул худощавый старичок. — Панамский канал дает японцам возможность перебросить свой флот в Атлантику и снабжать его. Вы понимаете, что это значит?
— Ничего, ровным счетом. Через пару лет наши верфи смогут компенсировать потери.
— Через пару лет! И все это время японцы будут не только хозяйничать на Тихом океане, но и терроризировать наше восточное побережье!
— И что вы предлагаете? — Спросил мужчина с военной выправкой.
— Нужно разбомбить шлюзы канала!
— И отдать японцам Тихий океан? — Усмехнулся военный. — Или вы предлагаете снабжать нашу армию через мыс Горн? Если мы разбомбим шлюзы, то не только им закроем выход в Атлантику, но и нам — в Тихий океан. А это очень серьезно. Да, безусловно, стратегические бомбардировщики нам применить придется, но шлюзы и сам канал должны стать тем местом, куда ни одна бомба даже случайно залетать не будет. Или мы готовы ждать несколько лет, пока канал отремонтируют?
— То есть, вы хотите позволить японцам ….
— Тихо! — Рявкнул хозяин кабинета. И после того, как все замолчали, продолжил. — У нас сложилась действительно сложная ситуация.
— Почему так получилось? — Спросил доселе молчавший и внимательно наблюдающий грузный мужчина, с удобством разместившийся в кресле у окна. — Ведь еще несколько месяцев назад мы все были уверены в том, что ситуация под нашим контролем.
— Что вы хотите этим сказать? — Прищурившись произнес хозяин кабинета.
— Предположить, — кивнул он, чуть подумав. — Возможно мне это только кажется, но ведь сложившаяся ситуация вполне закономерна. Нас обыграли. Это факт. Но почему? Ведь мы держали в своих руках все что требовалось для контроля за ситуацией.
— И почему же?
— Я полагаю, что мы недооценили Москву, — произнес он и слегка пыхнул сигарой. — Никто не будет спорить о том, что японцам не хватило бы ума так дерзко действовать. Да и ресурсов. Мы обрезали им доступ к нефти и авиационному бензину, стремясь направить их интересы в ближайшие регионы, способные покрыть этот дефицит. У них не было никаких вариантов для маневра. И этот шаг для них должен был стать ключевой стратегической ошибкой. Ведь не заблокировав нас в Атлантике они ничего не смогут противопоставить нашему экономическому и промышленному превосходству. Но в самый ответственный момент, когда, казалось бы все встало на нужные рельсы, появляются представители Москвы и делают предложение, от которого Токио не может отказаться. Полагаю, что в окружении микадо сидят не круглые идиоты и они прекрасно понимают, что вступать нами в войну по тому плану, что они сами и разработали — самоубийство. Долгое, методичное, но неотвратимое. Но в противном случае они должны были либо отказаться от своей экспансии на материке, либо погибнуть существенно быстрее.
— Получается, что русские постарались использовать эту ситуацию для того, чтобы отвлечь нас от событий в Европе? — Задумчиво спросил хозяин кабинета.
— Полагаю, что так. Хотя ничего еще не ясно. — Покачал головой грузный любитель сигар. — Чем дальше, тем больше я склонен считать, что в Москве ясно представляют наш замысел и наши интересы. Как вы понимаете, умирать никто не хочет. Поэтому они предпринимают все усилия к тому, чтобы всемерно помешать нам.
— Вы же понимаете, что это максимум — отсрочка, — пожал плечами мужчина с военной выправкой.
— Да, это отсрочка. Пока. Однако меня пугает то, что в Союзе не раскручивается маховик пропагандистской машины. Никто на каждом углу не кричит о том, что хороший немец — мертвый немец. Это неправильно. Активная, агрессивная пропаганда была сильной стороной Союза, а теперь она бездействует. Почему? Мне это непонятно. На весну этого года планируется большое наступление Вермахта. Полагаю, что ни у кого из вас нет сомнений, что оно захлебнется и обернется колоссальными потерями в живой силе и технике. Но ведь для подготовки к такому кровопролитному сражению нужно психологически готовить людей. Только мне кажется, что мы что-то упустили?
— Не только вам, — кивнул военный, — я тоже не очень понимаю ситуацию. Русские достаточно легко разбили немцев в пограничных боях, однако то, что они стали делать дальше совсем не вяжется со здравым смыслом. Кроме того, меня удивило отношение к пленным. Что в Рейхе, что в Союзе. В Рейхе это еще ярче проявляется. Гудериан под угрозой отставки отказался от выполнения приказа Кейтеля, ссылаясь на то, что он не палач, а воин и никто из его людей этой мерзостью заниматься не станет. Хайнцу еще такое можно. И Гитлер пошел ему навстречу. Однако вслед за Гудерианом аналогично поступило большинство генералов Вермахта, особенно старой закалки. Не сказал бы, что они такие уж люди чести, но что их заставило рисковать головой и карьерой ради подобной мелочи я не понимаю. Подумаешь, какие-то варвары. Перестреляли и закопали в овраге.
— А вы подумайте, — усмехнулся толстый любитель сигар. — Добавьте к чисто военной составляющей еще и политическую.
— Да ну вас, — отмахнулся он. — Вы что, серьезно полагаете, что офицеры опасаются того, что их после войны накажут русские?
— Именно, — улыбнулся толстяк. — Полагаю, что в победу Рейха уже никто из старших офицеров не верит. Впрочем, это никак не объясняет ситуацию в Москве как с точки зрения пропаганды, так и с позиции обращения с военнопленными. Да, условия лагеря, но, во-первых, никаких издевательств, во-вторых, вполне сносное питание, в-третьих, довольно приемлемые условия труда. Ну и медицинская помощь, что меня чрезвычайно удивило. Вы видели в немецких лагерях для военнопленных лазареты? А в наших? Так вот — в русских они есть. Скромные, конечно, но есть. Кроме того, в эти чудесные места время от времени наведывается священник, дабы помочь заключенным справить религиозные обряды. Где в Союзе их нашли — ума не приложу. Но нашли и задействовали.
— Чудеса какие-то… — покачал головой хозяин кабинета.
— Не чудеса, а сухой расчет. — Ответил толстяк. — Полагаю, что никто более Москву не считает центром идеализма и пламенных идей? Отлично. Я так перестал считать после событий тридцать шестого и тридцать седьмого года. Очень уж нетипично поступили русские. Как будто их подменили. И чем дальше, тем больше.
— Кстати, а немцам известно, как с военнопленными обходятся русские?
— Да. Насколько я знаю, сами русские подстраивают время от время побеги и помогают им перейти линию фронта.
— Вот даже как, — покачал головой хозяин кабинета.
— Именно так. Что настраивает немецких солдат совсем не на тот лад, при котором возможна война до последнего патрона. В общем, русские помогают моральному разложению Вермахта.
— Тогда весеннее наступление окажется весьма слабым и далеким от решительного…
— Если можно так выразиться. — Кивнул толстяк. — До братания, конечно, дело не дойдет. Но немцы вряд ли будут драться в полную силу.
— Вы считаете, что после германского наступления русские перейдут в контрнаступление? — Уточнил мужчина с военной выправкой.
— Это разве не очевидно? Я более чем уверен в этом.
— И нас стараются отвлечь именно от него… — мрачно произнес хозяин кабинета. — Ведь при подобных настроения Вермахт вполне может не только потерять стратегическую инициативу, но и вообще начать спешно отступать, бросая оружие и обозы. А это конец Рейха.
— И переход войны в фазу избиения младенцев, — уточнил военный. — Причем Союз не сильно-то и пострадал. Да, есть потери, но вполне умеренные.
— Значит, господа, нам нужно приложить все усилия к тому, чтобы помешать русским провести успешное наступление. — Раздраженно произнес худощавый старик со стеклянными глазами.
— И как вы это собираетесь делать? — Усмехнулся хозяин кабинета. — Откажетесь с ними торговать? Не поможет. Объявите войну? Даже не смешно. Встать на одну сторону с национал-социалистами мысль далекая от разумной. Мы потратили столько сил на убеждение широких масс в том, что национал-социализм — это зло, и тут сами становимся с ним плечом к плечу. Смешно. Кроме того, не сбрасывайте со счетов японцев.
— Что они нам смогут сделать? Вот серьезно? — Спросил военный. — Ладно. Допустим. Панамский канал они захватили. Повезло. Просто мы оказались совершенно не готовы к такому развитию событий. Мы его можем перепахать бомбардировщиками, а потом сбросить японцев в Тихий океан. Однако сам канал после такого обхождения года полтора, а то и два окажется заблокирован. Мы сами себя запрем в Атлантике.
— Не думаете, что японцы рискнут пойти на куда более дерзкие десантные операции? — Спросил толстяк.
— Вы издеваетесь? Куда им высаживаться? В Калифорнии? На Аляске? Вы серьезно считаете, что они готовы пойти на это?
— Вы можете нам привести хоть одну причину, почему они это не в состоянии сделать? — Усмехнулся толстяк. — Особенно если им будет помогать Союз. Сколько, к примеру, танков, способных противостоять русским машинам готовы выставить наши вооруженные силы? И так далее. Полагаю, что кроме авиации у нас сейчас и нечего противопоставить союзу японцев с русскими.
— Господа, спокойнее, — довольно громко произнес хозяин кабинета, видя, как закипает военный. — Теоретически вторжение японских войск в метрополию вполне реально, но на практике — нет. Просто потому, что это никак не согласуется с целями Токио. Кроме того, они вполне трезво оценивают свои возможности. Спасать русских они вряд ли станут.
— Допустим, — кивнул толстяк. — И как мы можем помочь немцам?
— Пока у меня в голове укладываются только поставки оружия. Но как там пойдут дела дальше — нужно будет думать.
— Через Испанию, я полагаю?
— Есть варианты?
— Нет. Но после прошедшей в Риме конференции мне кажется с Испанией нужно работать очень осторожно. Ведь формально мы продаем вооружение посредникам, а дальше не наше дело, как они его переправляют в Рейх.
— И что же изменила конференция?
— На ней не было представителей Рейха. Вы понимаете, куда я клоню? Ситуация на самом деле очень сложная и я уже просто не понимаю кто за кого и ради чего воюет. Даже мы. — Толстяк горько усмехнулся.
— Прекратите! — Резко и громко произнес хозяин кабинета. — Нам еще пораженческих настроений не хватало. Давайте лучше обсудим, как и чем мы сможем еще помочь Вермахту устоять. Ведь не все подряд оружие имеет смысл отправлять.
— Погодите, — чуть привстал мужчина с военной выправкой. — Нам нужно сначала закрыть японский вопрос. Он ведь так и остался подвешенным.
— Вы, как я понимаю, имеете что сказать?
— Да, — кивнул тот. — Разведывательных сведений у нас пока толком нет, но вряд ли японцы будут строить оборону только вдоль канала. Им ведь нужно и фланги прикрыть. Поэтому предлагаю перебросить поближе стратегические бомбардировщики и превратить все прилегающие к каналу земли в лунный пейзаж. После чего попытаться атаковать изуродованные позиции противника морской пехотой. Корпус небольшой, но его должно хватить. Да и линкоры подведем, чтобы оперативно поддерживали огнем.
— Японские истребители мы попросим подождать пока в сторонке?
— Мы их просто перебьем, не считаясь с потерями. С аэродромов в той же Венесуэле. Хотя, полагаю, если наши дипломаты смогут договориться, то… — он плотоядно улыбнулся.
— Вы не забываете о том, что японцы могут взорвать шлюзы?
— Могут. Но это будет всяко лучше, чем перепахать там все тяжелыми бомбами. Проще восстанавливать. Да и к моменту постройки флота мы уже сможем ввести канал в строй.