Вот уже две недели, как экспедиция втянулась внутрь завесы и с интересом копалась в руинах. В бункер, понятное дело, Виктор представителей Империи не пускал. Кроме того, его все никак не отпускала мысль о том, что с мумиями что‑то не так. Казалось, будто в них скрыта подсказка. Только вот какая? Иной раз он по несколько часов сидел в комнате с пращурами и всматривался в них до рези в глазах. Казалось, что еще мгновение, и они оживут. Но нет.
Под конец восьмого дня он так там и задремал, прикорнув возле стенки, едва не шлепнувшись на коленки к одной из мумий.
— Может, разбудим? — Поинтересовалась Ализэль, с тревогой поглядывая на спящего рядом с мумиями мужа.
— Ему это нужно… — задумчиво произнесла Кали. — Существует поверье, что мертвые лишь крепко спят. Во сне с ними легче всего установить контакт. Особенно если так близко. Правда, только в том случае, если они сами этого захотят.
— Но если они умерли давно, то их сущности давно покинули это место.
— Мы не знаем, что тут произошло. И Виктор прав, что пытается с ними связаться.
Виктор спал и видел очень реалистичный сон, хоть и осознавая полностью свое текущее положение. Но все было таким натуральным, естественным, будто он на самом деле плыл на лодке по красивому, живописному пруду. Вокруг тишина. Даже звуков леса и тех — неслышно. А по воде стелиться рваными облачками туман. Он гребет не спеша. Оглядываясь. И пытаясь понять — где он и как вообще выбраться на берег. Ведь весь он поросший густым кустарником. Да так, что не подберешься.
Шло время. А длинный, извилистый водоем казалось, нескончаем. Виктор уже чувствовал в мышцах жжение от усталости. Но все равно продолжал грести вперед, правда, без какой‑либо надежды.
— Дорогой, посмотри, кто это там? — Вдруг он услышал вдали совершенно незнакомый женский голос, и, вздрогнув, обернулся.
— Эй! Греби сюда. — Призывно ему махнул рукой какой‑то мужчина. Из‑за яркого солнечного света, что светил с той же стороны, Виктор смог увидеть только силуэты каких‑то людей на небольшой пристани.
Легкая тревога зародилась в груди Орлова, но, он, переборов этот дискомфорт, направился на голоса. В конце концов, там можно было отдохнуть и, чем черт не шутит, перекусить. А то от усталости у него уже отчетливо урчал живот, давая о себе знать самым навязчивым образом. Его лодка ткнулась носом в причал, и тот самый мужчина, ухватив ее, помогая пришвартоваться. Виктор же, хоть и поглядывал на него, но чертово солнце совершенно не позволяло хоть что‑то разобрать.
Наконец ему протянули руку и легко выдернули на причал. Картинка мгновенно изменилось. Он словно попал в тень большого дерева, полную полумрака. И сразу же застыл, словно парализованный, с тревогой всматриваясь в мужчину напротив, который все еще держал его за руку.
— Какой странный сон… — после затянувшийся паузы произнес Виктор.
— Это хорошо, что ты его осознаешь, — ответил тот, серьезно взирая на своего далекого потомка.
— Мальчик устал с дороги, — произнесла женщина, разрывая вновь затянувшуюся паузу, тесно переплетенную в игру пристальных взглядов.
— Виктор, — произнес Орлов, представляясь.
— Валиар, — ответил пращур, чуть кивнув в ответ. — Пойдем к столу. Мы тебя давно ждали….
Когда Виктор открыл глаза, рядом с ним стояли все его четыре жены, пристально наблюдая.
— Долго я спал?
— Двое суток, — невозмутимо ответила Селентис.
— Сколько?!
— Мы уже хотели тебя выносить отсюда. Но Кали не дала. Сказала, что ты общаешься с предками.
— Да, все так, — кивнул Виктор, вытерев внезапно пробившийся пот.
— Что‑то не так? — Поинтересовалась Ализэль.
— Кто бы мог подумать, что та декламация у короля окажется пророческой, — усмехнулся Орлов.
— То есть, ты…
— Да. Валиар сказал, как это сделать. И я хочу их пробудить. Так. Кто‑нибудь кроме вас сюда спускался?
— Валиар… — с некоторым напряжением произнесла Кали явственно побледнев. — Нет. Я установила надежную завесу. Только мы пятеро можем ее преодолеть. Хм. Ты уверен, что он одобрит наш брак?
— Уже одобрил. Поверь — ему я соврать бы не смог даже если захотел. А уж вопрос о признании и контакте с тобой он не упустил. Ему ведь нужно было понять, какова обстановка и стоит ли вообще сейчас связываться с ритуалом пробуждения.
— Обо мне тоже спросил? — Поджав губы, поинтересовалась Цири.
— Конечно. И о вас тоже, — кивнул Виктор эльфийкам. — Ладно. Давайте за дело. Мне будет нужна ваша помощь.
— Почему ты не хочешь, чтобы о пробуждении Атерас узнали разумные народы Алькана? — Поинтересовалась Селентис.
— Мы ничего не знаем о том, какие инструкции у наших врагов и где их шпионы. Я не исключаю того, что они в случае опасности смогут снова вызвать джаггернаут Кхетов. Ведь с орбиты по ним отработал именно он.
— Неужели они захотят сидеть здесь безвылазно? — Удивилась Кали.
— Нет. Зачем? Они решили выбрать партизанскую тактику. Хм. Скрытно перебить наблюдателей и попытаться возродить, пользуясь паузой, хоть что‑то. Ну и понять, что происходит хотя бы в нашей Галактике. Кхеты были очень агрессивны. Вполне возможно, что сейчас они вновь сражаются с кем‑нибудь. Главное в этом деле действовать тихо и не отсвечивать.
— Но как? — Всплеснула руками Ализэль. — Если они выйдут за пределы этой долины, то вряд ли смогут сохранить в секрете свое возрождение. Ладно ты и Цири. О вас уже весь Алькан знает. И вряд ли кто‑то удивиться тому, что вы придумали как ей восстановить теле. Но тут их сотни две, не меньше!
— У них есть амулеты иллюзий. Сильные. Древние. Современные маги не смогут их распознать под ними. Там даже магический дар получиться имитировать на тот, который нужно.
— И кем они хотят стать в глазах разумных? — Поинтересовалась Селентис.
— Солнечными эльфами, — пожал плечами Виктор. — Рост подходит. А значит, действие амулетов окажется сильнее. Там чем меньше отличий от оригинала, тем лучше. Кроме того, солнечные эльфы ведут войну с нашим общим врагом. Ладно. За дело!
Пока девочки готовили площадку, Виктор пытался вскрыть тайное хранилище по памяти. Ну, насколько помнил объяснение пращура. Ведь одно дело на пальцах что‑то пространное объяснять, а другое — пытаться реализовывать на практике. Тем более такому неопытному магу, каким был Орлов. Пришлось намучиться и раз десять себя лечить, оправляясь от серьезных травм. Все‑таки защита стояла — дай боже. Но вот, наконец, с разодранной вдребезги одеждой он вышел в главный зал бункера держа в руках искомые артефакты.
— Э… — удивленно отреагировала Ализэль. — Ты где лазил‑то? Вид такой — будто свалился в жерло вулкана.
— А перед этим тебя долго били палками, — добавила Селентис.
— Все готово? — Поинтересовался, полностью проигнорировав их шутки, Виктор. — Отлично. — Кивнул он и сделал ручкой, чтобы девочки разошлись. А сам с легким трепетом вошел в нарисованную на полу весьма непростую печать, причем, что интересно, выведенную чем‑то красным. Впрочем, не суть. Аккуратно войдя в центр контура, он стал медленно и осторожно насыщать контур энергией. Так, чтобы случайно не пробить хрупкий узор.
Секунды текли медленно и как‑то нехотя. А руки Виктора подрагивали от напряжения. Шутка ли — столь сложное плетение впервые в жизни воплощает в жизнь. Семьдесят два накопителя. Артефакт. Божественная печать….
Ну вот, наконец‑то, спустя полчаса все оказалось готово. И вокруг Орлова чуть подрагивая, шевелились контуры плетения, прекрасно наблюдаемые даже обычным зрением из‑за чудовищного насыщения.
Пора.
Виктор поднял странный рожок, выполненный из рога какого‑то неизвестного животного, и, набрав полные легкие воздуха, пытался затрубить. Но в ответ лишь тишина. Он не заметил ни единого звука. Однако, плетение зашевелилось, стремительно раскидывая изощренную сеть по всему бункеру — как бы ловя и фиксируя всех законсервированных И'ри'тор. Он вновь набрал как можно больше воздуха и затрубил во второй раз. И опять ни звука. Но контуры плетения взбухли, достигнув наивысшего напряжения. И в третий раз Виктор поднес к губам свой духовой инструмент, выдыхая в него запасенный в легких воздух….
И все.
За какие‑то мгновения контуры рассыпались в мелкую, практически сразу исчезающую пыль. Наступил звенящая тишина. А в дальнем углу четыре пары женских глаз настороженно наблюдают за происходящим.
Орлов скинул с себя остатки рубахи и сполз прямо на пол, прислонившись к ближайшему контейнеру. Он чувствовал себя так, словно несколько суток подряд разгружал мешки с картошкой. Выжатый как лимон. А болит, такое чувство, будто каждая клетка тела. Даже кончики волос.
— Неужели все зря? — Как‑то обреченно произнес он, наблюдая за тем, как рог в его руках рассыпается в пыль и осыпается на пол.
— Нет, — решительно покачала головой Кали. — В магическом зрении, вы этого не увидите, но тут такое твориться, что мне страшно…. Серьезно.
— А как глянуть?
— Никак. Я могу это наблюдать только потому, что была Богом и умею работать с такой энергией. А вы — нет.
— Но… — попыталась возразить Ализэль.
— Это энергия не вашего Бога, — перебила ее Кали, — поэтому вам она недоступна. Издержки жречества, так сказать.
— Как думаешь, все получилось? — Устало поинтересовался Виктор.
— Не знаю, — покачала головой Кали. — Но тут такие силы крутятся, что если где что не так, от нас даже мокрого места не останется. Даже от меня.
Так и сидели.
Девочки, в ожидании катаклизма перебрались к Виктору и прижались. Потому что уже через несколько минут в помещении начало мигать освещение и чуть — чуть подрагивать стены. Бежать, по мнению Кали, было бессмысленно. Ибо если жахнет, то на пару дней пути все в фарш превратит. Вот девчонки и нервничали, сбившись в кучу, словно цыплята. Разве что Виктор по — философски 'смотрел' на все происходящее, так как пригрелся в окружении своих женщин и банально заснул. Нагло. Подло. И совершенно безответственно. Но трястись вместе со всеми, сил у него уже не было. Да и желания….
Пробуждение было совсем не таким как в прошлый раз. Да и снов никаких не снилось. Тихий, спокойный отдых.
Виктор открыл глаза, поняв, что лежит на постели, заботливо укрытый каким‑то покрывалом и на подушке. И это шло в разрез с последними воспоминаниями и холодным полом зала, на котором он отключился. Какой‑то потолок. Где‑то он его уже видел. Это же та самая комната… Он резко повернулся и встретился взглядом с как‑то мягко, нежно улыбавшейся прапрабабушкой. Ну или сколько там поколений разделяли их? Которой, впрочем, на вид он не дал бы и двадцати пяти лет. Разве что глаза ее выдавали. По всей видимости до консервации она прожила не одну тысячу лет.
— Доброе утро, — произнесла Арьяна.
— Доброе, — немного сконфуженный ответил Виктор. — Это мне сниться или все получилось?
— Ты справился. Ты умница. — Мягко и очень пластично кивнула она. — На самом деле мы не верили в успех. Ведь ты совсем не разбираешься в магии. По нашим меркам — словно ребенок. Но иного шанса у нас не было.
— Вы тогда не сказали, как вам удалось все это провернуть. Может быть расскажешь сейчас?
— Мы знали о том, что нас собираются атаковать, — от двери произнес Валиар. — Но накопителей на всех у нас не хватало. Поэтому, отобрав наиболее одаренных, перешли в бункер. Кроме того, кто‑то должен был имитировать наше присутствие. Сканеры Кхетов легко могли пробиться через завесу и обнаружить опустевший город. Без подробностей, конечно, но все же….
— Они знали, что смертники?
— Да.
— А что дальше?
— Силу удара джаггернаута мы знали и прекрасно понимали, что эта примитивная завеса ее не выдержит. Готовых стационарных щитов‑то нам не досталось. А новые мы специально не разворачивали, стараясь не провоцировать их. Когда же они понадобились, оказалось уже слишком поздно.
— Поэтому, — продолжила Арьяна, — мы решили обмануть врагов имитировав нашу смерть, использовав энергию удара для консервации.
— А он пробил бы до бункера, если бы вы не схитрили?
— Нет, — не задумываясь ответил Валиар. — Но после удара центральная часть завесы должна была практически развеяться, что позволило бы на корабле обнаружить живые объекты.
— В бункере?! — Удивился Виктор.
— Для их сканеров его залегание неглубокое. Он ведь был построен еще до войны, задолго до войны. Тут даже экранов серьезных не было. Конечно, одного удара на него не хватило. Но после десятка они бы нас достали гарантированно, оставив на месте города одну большую воронку глубиной практически в километр.
— А они не могли высадить десант для контроля?
— Могли, но не стали. В любом случае, это был очень большой риск.
— Всех удалось нормально вывести из консервации?
— Нет. Выжили только самые сильные. Семьдесят три из трехсот пятнадцати. Остальные рассыпались прахом.
— Ну что же — это не так плохо, — чуть подумав, произнес Виктор. — По крайней мере, семьдесят пять И'ри'тор — это лучше, чем один или два, ну, еще мой отец, если удастся его вытащить сюда.
— Мы постараемся его вытащить, — серьезно произнес Валиар. — Сейчас каждый представитель нашего народа — огромная ценность. Даже эта прохвостка Цири, которую, по — хорошему, нужно было казнить еще тогда.
— Что же она такого натворила?
— Тебе не стоит знать, — мягко произнесла Арьяна. — Но, думаю, у девочки было время подумать над своим поведением.
— Пожалуй, — хмыкнув, согласился Валиар.