После шторма наступил полнейший штиль. Поначалу это радовало экипаж «Нереяны», ведь гораздо легче ремонтировать корабль, когда нет ветра и сильной качки, но когда штиль остановил корабль на целую неделю, это начало раздражать. Уже ничего не радовало, ни метания ножей, ни учебные бои, ни игра в кости, ни рыбалка. Установилась жуткая жара, и она выматывала не меньше за безделье. На корабле на ровном месте возникали конфликты, и Жерсан приказал снова спрятать оружие, чтобы обычная драка, не переросла в кровавую бойню. Рамус целыми днями пропадал в трюме, не столько охотясь на крыс, сколько спасаясь от жары.

Ничегонеделанье выводило из себя и Актура. Восстановление поврежденных металлических деталей заняло один день, а дальше все – тупое лежание в тени паруса и периодическое обливание водой себя и палубы. Когда оружие снова исчезло в каюте капитана, возник вопрос, как занять себя и команду. Предложение кузнеца: устроить гонки на шлюпках, вначале было встречено вяло, но после, команда встрепенулась, и добрых полдня, до боли в плечах, кружила вокруг корабля. Хотели было устроить состязание по плаванью, но появилось несколько крупных акул, заинтересовавшихся происходящим, и идея отпала. Но появилась новая – охота на акул. Тиброн пообещал побаловать команду маринованными акульими плавниками, и за бедным зубастыми рыбками гонялись до самой темноты, потеряв при этой опасной рыбалке: два гарпуна, несколько крупных крючков, и одну сеть.

Удалось добыть только одну акулу, да и та серьезно ранила двух матросов, пока её вытаскивали на палубу и рубили хвост, голову и плавники. В конце концов, Жерсан запретил и это развлечение, боясь потерять не только корабельный инвентарь, но и самих моряков.

В ночь на восьмой день штиля, подул небольшой ветер, и команда воспрянула духом. И хотя ветер дул не совсем туда, куда надо, это мало кого смутило – главное плыть, плыть в любую сторону.

Еще через две недели плаванья, на горизонте появилась долгожданная земля. Корабль вышел к берегу намного южнее намеченной точки, но это мало кого расстроило, главное, что длинный континент уже был виден во всей красе. Далеко, на самом горизонте, высокие заснеженные пики подпирали небо. Несмотря на то, что горы находились далеко от побережья, у Актура уже сложилось представление о грандиозности хребта. Корабль шел вдоль побережья на север уже целый день, но конца заснеженным пикам все не было.

– Правду говорят, что Высокие горы тянутся вдоль всего Танира? – спросил Колатир у капитана, выпросив у него на несколько минут подзорную трубу, и рассматривая побережье и горы.

– Истинная, правда, – подтвердил капитан. – Я уже не первый десяток лет хожу по морю вдоль западного побережья Танира, и где бы ни подходил к берегу, везде видны заснеженные горы. Разрыв есть только в Широких долинах.

– А на восточном побережье горы тоже видны с берега, или там они находятся дальше от моря?

– Сам я по Мадирскому океану не ходил, но говорят, Высокие горы видны с моря и там, – задумчиво глядя на далекие заснеженные вершины, ответил капитан.

– До чего же они огромны, эти горы, – благоговейно сказал кузнец. – Если разобраться, то по Высоким горам можно пройти весь континент, от ледяного моря на юге, до ледяного моря на севере, и все время по снегу, ни разу не коснувшись голой земли.

– Если в Широких долинах зима, то, наверное, можно, – немного подумав, согласился капитан. – Говорят что в сердце Высоких гор, до сих пор можно встретить ледяного человека.

– А это еще что такое? Ледяной человек. В первый раз слышу. У нас, на Лакоре, о таком не упоминали.

– Это потому, что у вас и гор то нормальных нет. И снег у вас выпадает только на юге, да и то, на короткое время.

– Снег у нас идет редко, а лежит еще меньше, почти сразу тает, – согласился Актур. – Но после него столько грязи, что никто по нему не тоскует.

– Если попадешь в Широкие долины в зиму, узнаешь, что такое настоящий снег, – успокоил кузнеца Жерсан. – А про ледяного человека лучше у боцмана спроси, он лучше других такие легенды знает.

Не став откладывать хорошее дело на другое время, Колатир нашел боцмана, и начал приставать к нему с расспросами. Хотис долго отказывался обсуждать подобную тему, мотивируя это тем, что поминать демонов (а ледяной человек, ни кто иной, как демон), лишний раз не стоит. Но потом сдался, тем более что несколько матросов так же навострили уши, желая услышать интересную историю из уст боцмана.

– Если бы мы находились в горах, или хотя бы поблизости с ними, я бы даже не подумал, вслух упоминать имя горного демона, – ворчал Хотис. – Но, слава богам, горы далеко. – Он немного помолчал, собираясь с мыслями. – Говорят, что когда-то Танир был единым, не разделенным на восточный и западный. Люди, и другие смертные расы могли беспрепятственно добираться от одного океана к другому. И так длилось долго, пока короли запада, не поспорили с королями востока: чьи берега красивей, чьи моря богаче на добычу, чьи жители умней, красивей и трудолюбивей. И так далеко зашел этот спор, что началась война. Война настолько кровопролитная, что континент стал превращаться в пустыню. Исчезли леса, сады, были перебиты животные, а птицы улетели прочь. Богам надоела эта кровавая бойня, тем более что она шла не во славу кого-то из них, а из-за человеческой гордыни и глупости, и они воздвигли горы. Горы настолько высокие, что пересечь их не мог ни один смертный, и даже птицы не могли перелететь. А стеречь этот барьер поручили ледяным демонам, в чью задачу входило превращать в ледяные скалы любого, кто нарушит волю богов, и решится пересечь Высокие горы. И с тех пор, горы постоянно растут. Ведь смельчаки, желающие проверить правдивость легенды, не переводятся, и как только они взбираются на вершину определенной горы, тут же превращаются в ледяную глыбу.

– Очень интересная легенда, – оценил Актур. – Но ведь существуют Широкие долины, и через них можно перебраться через континент.

– Это уже продолжение легенды, – ответил боцман. – Когда боги разделили континент, они разделили не только враждующих людей, но и любящих друг друга. Сын одного из западных королей, больше жизни любил принцессу с восточного побережья, и она его любила тоже. И их любовь была настолько сильна, что растопила не только ледяные скалы, но и сгладила острые пики. И никакие ледяные демоны не смогли помешать им. Боги сжалились над влюбленными, и не стали восстанавливать горы, для того, чтобы люди не были разделены полностью, и чтобы любящие сердца могли находить друг друга.

У Актура вдруг перехватило дыхание – эта легенда словно создавалась под него и Талиэль. Только в его случае боги решили усложнить задачу, и кроме гор, воздвигли на пути к любимой два океана и два континента. И демон его знает что еще.

– Хорошая легенда, – проглотив комок в горле, сказал он. – Особенно вторая половина.

– Это всего лишь легенда, – пожал плечами Хотис.

* * *

Еще четыре дня «Нереяна» добиралась до нужного порта. По пути встречалось много кораблей, как движущихся в попутном направлении, так и навстречу. Движение судов здесь было очень насыщенным, не то, что возле берегов Лакора. С экипажами некоторых кораблей экипаж «Нереяны» приветствовали друг друга, а с некоторыми даже останавливались поболтать – не так часто судьба давала возможность знакомым встретиться в порту.

А то, что порт рядом, стало понятно по обилию судов разного класса: большие пузатые грузовые корабли, важно переваливались с боку на бок, стремительные пассажирские и военные суда словно скользили над волнами, рыбацкие шхуны и баркасы еще издалека давали о себе знать устойчивым запахом рыбы. Матросы комментировали появление каждого корабля, и вскоре Актур мог с ходу различить тот или иной класс корабля, и понять его предназначение. Океанские суда, конечно, были самые крупные из всех, но иногда попадались и большие каботажные корабли. Отличались они в основном, парусным вооружением, и большей пузатостью. Как объяснил боцман, эти «толстяки», в виду того, что почти всегда находятся в пределах досягаемости одного из портов, могли немного пожертвовать устойчивостью и мореходностью в угоду вместительности.

Когда добрались до Киреи, столицы одного из западных королевств, Актур раскрыл глаза пошире – такого большого города он еще не видел. Проплывая в непосредственной близости от берега, стало заметно, насколько близко находятся друг от друга прибрежные поселения. А вскоре они слились в один сплошной пригород столицы. Порт соответствовал городу, он протянулся на многие лиги. «Нереяна» остановилась на рейде, выкинула сигнальные вымпелы, и стала дожидаться лоцмана. Ждать пришлось долго, часа четыре, не меньше. Команда изнывала от нетерпения, но сориться с портовыми службами никто не хотел, и торопить лоцмана не собирался.

Когда борт «Нереяны» коснулся причала, команду обуяло всеобщее ликование, и предвкушение портовых развлечений.

– Держись меня, или Хотиса, Кирея не место для прогулки одиноких неопытных юношей, особенно в вечернее время, – предупредил товарища Тиброн. – Мы покажем тебе места, где можно хорошо отдохнуть, развлечься, и не получить нож под ребра. Если ты, конечно, не ищешь приключений.

– Не ищу, – заверил соседа кузнец.

После завершения всех портовых формальностей, большая часть команды, под завистливые взгляды вахтенных, спустилась на сушу. Дело приближалось к вечеру, и естественно вся команда дружной компанией потянулась в портовый кабак. Таких заведений в большом порту имелось множество, и, похоже, команда «Нереяны» побывала в каждом из них, так как к каждому имелись лестные, или не очень, отзывы. Матросы единогласно решили начать с «Зеленой Медузы», и шумной гурьбой ввалились в её широко распахнутые двери. Сразу заняли несколько столов, и подали сигнал распорядителю о том, что они готовы потратить здесь немалую сумму.

Сигнал был понят правильно, и кроме официантов, к морякам устремились разнообразные представители сферы развлечений: путаны, какие-то мутные ребята с небольшими мешочками в руках, зазывалы для участия в азартных играх.

– Не вздумай ни с кем уходить, кроме шлюх, – сразу предупредил Колатира Хотис. – Играть ты, скорей всего, не умеешь, так что проиграешь все, что у тебя имеется, включая свою жизнь, или свободу.

– А это кто, с мешочками? – поинтересовался кузнец.

– Травку предлагают, особую. Ту, что вызывает разные сладкие видения. Но ты, мне кажется, таким товаром не интересуешься. А вот девочки здесь сладкие и умелые, рекомендую.

– Я и девочками то не интересуюсь, – отмахнулся Актур.

– Не интересуешься? – боцман как-то косо взглянул на подчиненного. – Зря. Тогда сиди здесь, за столом. Ешь, пей, и никуда не уходи. Кто-то из наших здесь постоянно будет. Одни будут уходить, другие приходить, но сам не останешься. А я, пожалуй, отлучусь.

Боцман ухватил за широкий зад одну из веселых девиц. Та громко хихикнула, и приобняла Хотиса оголенной рукой. Они быстро уговорились за цену, и почти влюбленная парочка удалилась на второй этаж. Подруга избранницы боцмана попыталась устроиться на коленях у кузнеца, но тот неловко отстранил её.

– Поищи другого клиента красавица, со мной тебе не повезло.

Девица удивленно посмотрела на парня:

– Я тебе не нравлюсь? Обычно моряки, только что сошедшие на берег, не столь переборчивы. Ну, хорошо, я позову другую девушку, могу даже нескольких.

– Нет, ты не поняла, – Актур замялся. Он не хотел, чтобы его поняли неправильно, но не знал, как объяснить свое поведение. – Меня не интересуют девушки.

– А, – понятливо кивнула путана, – я все поняла. Могу привести мальчика, здесь есть несколько таких. Или ты предпочитаешь животных? – она хихикнула.

– Ты опять все неправильно поняла, – поморщился Актур, как он и боялся, его слова были трактованы совершенно не так, как нужно. – У меня есть избранница, и никто кроме неё меня не интересует.

– Ах, вот оно что, – протянула девушка. – Верность редко встретишь среди моряков. Тем более, среди таких молодых и красивых.

Их разговор услышала еще одна представительница древнейшей профессии, и очень заинтересовалась услышанным.

– Такому парню можно дать и бесплатно, – сказала она, призывно покачав бедрами.

Но Актур не оценил широты жеста, и отрицательно покачал головой. Но слова путаны были услышаны другим моряком.

– Раз наш новенький отказывается от такого подарка, то бесплатно можешь дать мне, – и моряк, не намного старший Колатира, обнял девушку за талию.

– А ты, голубчик, мне еще за прошлый раз должен, – ответила путана, не делая впрочем, попыток освободится.

– Дуры вы, – подошла третья путана, постарше, – оставьте мальчика в покое. Займитесь лучше своей работой. А ты парень не обращай на них внимания, они просто завидуют твоей избраннице. Видишь, чем им приходится заниматься? Иной раз по двадцать клиентов за день обслуживают, а тут кому-то посчастливилось получить верного жениха, вот и злятся. – Жрица любви присела возле Актура. – Твоя невеста ждет тебя дома?

– Нет, – кузнец замялся. Как объяснить незнакомому человеку, что тебя толкает на край света какой-то сон? – Она живет далеко от моего дома, и далеко отсюда.

Путана проявила любопытство:

– И как же вы познакомились? Родители свели?

– Нет, она мне приснилась, – сказал Колатир, понимая, что делает очередную глупость.

Все, кто слышал этот разговор, удивленно притихли.

– Наш городской маг сказал, что она действительно существует, а не просто мой сон, – поспешно добавил кузнец в свое оправдание, не желая, впрочем, рассказывать про Круста. – И она не просто мне приснилась, а является моей второй половинкой.

Кто-то за спиной Актура попытался заржать, но старшая путана взглянула на него так, что тот заткнулся, словно ножом по горлу полосонули.

– Как далеко живет, твоя вторая половинка, и кто она? – спросила жрица.

– Далеко живет, – вздохнул кузнец. – Очень далеко, на другом краю мира. Она с Эльфийских островов.

Ближайшие слушатели переглянулись еще более удивленно, и стали шептаться.

– И ты сорвался с места, и помчался её искать, только потому, что она тебе снилась, и маг сказал, что это не простой сон, и что она действительно где-то существует?

– Да, – просто сказал Актур, и искренне посмотрел в глаза жрице.

– Найди свою любовь малыш, а я буду за тебя молиться. Если ты её найдешь, то о тебе будут слагать легенды, можешь мне поверить. – Старшая путана поцеловала Актура в лоб, и поднялась. – А вы чего здесь застыли! – рявкнула она на подчиненных девушек. – Быстро за работу! На всех принцев не хватит, кому-то надо и морячков в кабаках обслуживать.

Возле кузнеца вновь плюхнулся боцман:

– Ты серьезно рассказывал здесь о эльфийке?

– Более чем. – Колатир начал понимать, что теперь ему проходу не дадут и на судне, и уже пожалел о своей откровенности.

– Даже не знаю что сказать, – Хотис, все еще находясь под впечатлением недавнего свидания, быстро налил себе в стакан вина, и залпом выпил.

– А не надо ничего говорить, – мрачно сказал Актур.

– Это, конечно, все романтично, – не слушая коллегу, продолжил боцман, – вон, даже шлюхи слезу пустили. Но очень многие, я бы даже сказал, большинство, тебя не поймет, и будет высмеивать. Так что лучше держи язык за зубами.

– Я все это прекрасно знаю. Просто врать не умею, и если мне задают конкретный вопрос, то получают конкретный ответ.

– Тяжело тебе придется в дороге, – сокрушенно покачал головой боцман.

Они долго ни о чем не говорили, только пили, и смотрели все более мутнеющим взглядом по сторонам. А обстановка внутри кабака незримо изменилась. Несколько людей поспешно вошли вовнутрь, и еще больше также поспешно вышло.

– Что-то здесь не так, – быстро трезвея, пробормотал Хотис.

Старшая путана оказалась поблизости как-то незаметно.

– Уходите отсюда, – громко прошептала она. – Герцоги Горисион и Лаутарк начали открытую борьбу за опустевший трон, в городе началась страшная резня, и скоро она докатится сюда. Идите на корабль, а еще лучше, покиньте порт, пока это еще возможно, и военные корабли не перекрыли выход из гавани.

– Ты хорошо разбираешься в ситуации, – заметил Хотис.

– Я живу немало, – горько улыбнулась путана, – и уже видела подобное, пару десятков лет тому назад, когда только начинала свой путь в профессии. А сейчас слишком много значимых людей откровенничает во время визитов ко мне, и моим девочкам. Так что я знаю больше, чем мне хотелось бы.

– Может тебе тоже нужно скрыться? – проявил обеспокоенность Актур.

– Нам это ни чем не грозит, – сказала путана, и поднялась. – Максимум, что с нами может случиться, лишний раз изнасилуют, что, в общем-то, не отличается от нашей работы. А вам нужно уйти, и чем скорей, тем лучше.

– Она права, – быстро поднялся и боцман. – Нужно собрать ребят и уходить.

Подошел Тиброн, вник в ситуацию, и они все вместе побежали по комнатам на втором этаже, собирать команду. Вид обнаженных женщин сначала смущал Актура, но остальные на такие мелочи не обращали внимания, включая самых женщин, перестал вскоре стесняться и кузнец. Проблема возникала с несколькими моряками, которые заплатили деньги, но еще не успели получить за них желаемое. В силу выпитого вина и рома они не понимали всей серьезности ситуации, и их пришлось тащить силой, по дороге давая тумаков. В отличие от моряков, путаны быстро понимали, что началось в городе, и чем это грозит им самим.

Суматоха в нижнем зале все возрастала, так же нарастал шум за пределами увеселительного заведения. Кто-то забежал и крикнул:

– Мятежники уже здесь!

– Чьи это люди? – спросили из зала.

– Не знаю, но бьют всех подряд!

Осмотрев свою команду, боцман сказал:

– Пробиваемся к кораблю! Держаться вместе, в драки по возможности не ввязываться. Главное добраться до корабля.

К команде «Нереяны» прибилось еще два десятка моряков из других кораблей, и такой многочисленной, плотной группой, они вывалились из «Зеленой Медузы». Актур бросил на последок взгляд на старшую путану. Та послала воздушный поцелуй, и жестом показала, чтобы он уходил быстрей.

На улице несколько вооруженных групп рьяно выясняли отношения между собой. Более многочисленная, естественно выигрывала. Группу моряков встретили настороженно, никто не знал, на чьей стороне она выступит. Но те хотели только одного, вернуться на свои корабли, поэтому попытались обойти места столкновения стороной. И первое время им это удавалось. Но вскоре, выигрывающая группировка решила проверить моряков на лояльность, и попыталась остановить их. Подвыпившие матросы ответили на это агрессивным несогласием. Завязалась потасовка. Хотис безуспешно пытался остановить драку, но безуспешно – вскоре на камнях набережной валялось несколько неподвижных тел. В том числе два матроса с «Нереяны».

– Они убили Рамуда! – завопил кто-то из противоборствующей морякам стороны.

– Всех убить! – последовал властный приказ. – Никто не должен оказывать сопротивление людям Лаутарка!

– Всем на корабль! – заорал Хотис.

Оказывать достойное сопротивление людям вооруженным длинными клинками, моряки, вооруженные одними ножами, не могли. Поэтому побежали почти сразу. Те, что замешкались, были изрублены и заколоты сторонниками герцога Лаутарка. Сторонники Горисиона воспользовались неожиданным отвлекающим фактором, и сбежали.

Актур бежал вместе с остальными по длинному причалу, и желал только одного – оторваться. Оторваться прежде, чем они достигнут корабля. Иначе преследователи узнают, на каком корабле спрятались люди, оказавшие им сопротивление, и убившие нескольких людей. Он никогда раньше не участвовал в подобных переделках, поэтому ужасно боялся. Боялся за себя, за команду, с которой успел подружиться, за путану, которой он чем-то приглянулся, и самое главное, он боялся, что вот так бесславно закончится его попытка найти свою вторую половинку.

– «Нужно бежать через склады! – крикнул в самое ухо Актуру Круст. – Я покажу дорогу. Ваши преследователи там запутаются».

Во время плаванья дух редко показывался, поэтому его неожиданное появление здесь, в порту Киреи, застало человека врасплох. Но он быстро пришел в себя, и в свою очередь крикнул Хотису:

– Бежим в склады! Нужно их запутать!

Боцман мысль уловил на ходу, и подал команду:

– Поворачиваем к складам! Если разделимся, то каждый добирается самостоятельно! Постарайтесь ни во что не ввязываться, и как можно скорей оказаться на корабле. Но не приведите туда погоню!

Разношерстная толпа ринулась в лабиринты складских помещений, ящиков, бочек, мешков, досок. Здесь можно было сбить со следа не одну погоню, нужно только знать дорогу. А дорогу, благодаря Крусту, знал один только Актур.

– За мной! – крикнул он. – Я знаю дорогу!

Большая часть матросов побежала за ним. Некоторые моряки, с других кораблей, решили сами искать дорогу на свои корабли, и отворачивали в сторону. По дороге группе Актура и Хотиса несколько раз попадались подозрительные люди. Они пытались остановить разгоряченных бегом матросов, но напасть на многочисленную группу опасались. Как Колатир догадывался, район складов был очень опасным, особенно ночью, но сейчас сложилась такая ситуация, когда даже портовая шпана должна сидеть тихо, как мышки.

Петляя словно зайцы, Актуру с товарищами удалось выйти неподалеку своего корабля. Преследователи отстали, но по пристани наблюдалось движение. Кто и куда передвигался было не ясно: возможно чья-то команда так же добиралась до своего корабля, возможно это портовые рабочие или служащие искали место поспокойней, а может быть сторонники того или иного герцога старались занять выгодные места.

Хотис выждал, когда возле стоянки «Нереяны» станет поспокойней, и подбежал с парой матросов к кораблю.

– Жерсан! Опусти трап! Это я, Хотис!

Трап опустился почти мгновенно.

– Все сюда! – скомандовал боцман спрятавшимся за бочками матросам.

Дважды повторять приказ не стоило. Матросы быстро взлетели по трапу. И вовремя. Не успел затихнуть топот ботинок матросов «Нереяны», как раздался лязг железа и уверенный шаг подкованных сапог. Два десятка солдат, и столько же вооруженных гражданских, неспешно двигались вдоль пришвартованных кораблей. Они внимательно прислушивались, и всматривались в притихшие корабли, словно пытаясь отгадать, на каком из них спрятались враги. Но корабли словно вымерли: ни звука, ни огонька. Только скрип такелажа, да плеск волн. При свете молодого месяца они выглядели словно корабли-приведения.

Когда солдаты прошли, капитан велел пересчитать матросов. Недосчитались десять человек.

– Двое уже не вернутся, – мрачно сказал боцман. – Их зарезали еще возле «Зеленой Медузы».

– А восемь остались в районе складов, – подал голос Актур.

– Ты откуда знаешь? – подошел к нему капитан.

Кузнец отвел его немного в сторону:

– У меня есть знакомый, из мира духов, которого вижу и слышу только я.

– Что за дух? – поинтересовался Хотис, не особенно удивившись словам кузнеца.

– Это он провел меня через лабиринты складов.

– Я что-то такое и подозревал, – кивнул боцман.

– Все подробности потом! – скомандовал капитан, и спросил. – Твой дух может помочь найти остальных матросов?

– Поможет, – уверил Колатир.

– Идите с Хотисом, и верните, кого сможете.

Кузнец с боцманом не стали возражать, а забрали в каюте капитана свои мечи, быстро спустились по спущенному трапу, и углубились в склады. Двоих матросов отыскали быстро, они все пару сотен метров не дошли до причалов. Не зная куда идти, они забились между штабелями ящиков, и обдумывали свои дальнейшие действия. На голос боцмана оба выскочили обрадовано, словно увидели родную маму. Еще трое матросов нашлись на груде мешков, куда они забрались, чтобы избежать встречи с рыскающими вокруг отрядами боевиков обеих герцогов, и местными бандитами. И теперь этому небольшому объединенному отряду предстояла непростая задача – вызволить из лап бандитов последних троих матросов.

Банда состояла из семи человек, что уравнивало шансы отбить своих. Плюс фактор неожиданности, плюс то, что матросы отлично бросали ножи – это самое распространенное занятие во время вынужденного безделья.

– Вы трое бросите ножи, а мы потом добиваем остальных, – распорядился боцман.

– Света маловато, – пожаловался одни из матросов.

– Ничего, справитесь, – заверил его Хотис.

Ножи засвистели почти одновременно. Двое из бандитов упали. Матросы, во главе с боцманом и кузнецом рванули в безмолвную атаку, и успели зарубить двоих, прежде чем бандиты поняли всю бесполезность сопротивления, и бросились врассыпную. Преследовать их никто не стал, свои бы ноги унести. Наклонились над связанными матросами. Один из них оказался мертв, бандиты перерезали ему горло. Двое других ранены, причем один серьезно. Погибшего на борт корабля решили не тащить, подхватили раненых, и заторопились к «Нереяне», потому как Круст предупредил, о приближении большого вооруженного отряда.

К родному судну пробирались осторожно, хоронясь, как и от бандитов, хорошо знающих склады, и жаждущих отомстить, так и от отрядов претендентов на трон, которые местность знали не очень хорошо, но зато имели значительное численное преимущество.

Только к рассвету сумели безопасно выйти к «Нереяне». По спущенному трапу взлетели словно ветер. Начали делиться новостями. Спасательный отряд рассказывал о своих приключениях, основная команда о своих. Со слов, оставшихся на корабле, им здесь тоже не сиделось спокойно. То кто-то чужой пытался взобраться на судно, не иначе прячась от врагов, но был сброшен в воду. То бандитские шайки решили воспользоваться ситуацией, и пока портовая стража была задействована в других делах, попытались напасть на корабли. Отбивались несколько кораблей вместе. И сейчас капитаны соседних кораблей поддерживали связь, на случай новых атак, или других неприятностей. С восходом солнца, наверняка заявятся представители тех, кто контролирует порт. А по слухам у них не все так радужно, как им бы хотелось. Подданные герцога Лаутарка, и примкнувшие к нему, не смогли захватить весь город. Они контролировали порт, и южную часть города. Сторонники герцога Горисиона держали центр и север. Почти половина Киреи не контролировалась ни кем, или время от времени переходила из рук в руки. Обе стороны ждали подхода подкрепления из лояльных провинций. В общем, борьба за трон была в самом разгаре, и капитаны почти единодушно решили, с восходом солнца покинуть бухту.

Покинуть порт просто так не удалось. Выходы из бухты перекрыли несколько военных кораблей. Причем корабли стояли под разными флагами. На некоторых знаменах расправил крылья дракон – символ герцога Лаутарка. На трех кораблях поднял лапу горный лев – родовой символ Горисиона. Но большая часть кораблей, примерно половина, до сих пор стаяла под знаменем с горным орлом – общим символом королевства. То есть, половина флота держала нейтралитет. И они стояли посредине бухты, разделяя враждебно настроенные команды.

– Адмирал Конрад очень разумный человек, – посмотрев в подзорную трубу, сказал Жерсан. – Он не дал втянуть флот во всеобщую мясорубку, и до сих пор держит нейтралитет. Представляю, какое сейчас на него происходит давление.

Большая часть команды окружила капитана, ожидая от него решений и приказов. Сам капитан принять решение самостоятельно не мог – не бросаться же на военные корабли. После небольших переговоров, капитаны большинства кораблей, в окружении крепких вооруженных матросов, собрались на совещание. Жерсан взял с собой Актура, Тиброна, и еще нескольких матросов, хорошо владеющих оружием. Хотис остался на корабле за старшего. Выставили охранный периметр, и принялись дискутировать, как быть дальше. Мнения расходились.

– Нужно немного выждать! – кричал низенький толстый капитан в ярко красной форме. – Сейчас не с кем вести переговоры. Пускай кто-нибудь уже придет к власти, тогда и поговорим.

– Ты в своем уме Флир?! – заорал на него такой же невысокий, но сухой и худой как палка, капитан в зеленом форменном камзоле. – Эта война может затянуться на многие месяцы. А уже скоро начнутся погромы! Сначала складов, а затем и кораблей. Ты готов ждать, когда запылает весь порт?!

– У нас большая проблема, – негромко начал человек, в гражданском камзоле, после начала его речи споры быстро затихли. – Порт контролируют сторонники Лаутарка, выход из бухты адмирал Конрад. Нам нужно договориться с обоими силами. Я считаю, что из порта нужно уходить, так как Томар прав, скоро начнутся погромы. И они начнутся раньше, чем все думают. У меня есть сведенья, что из бедных окраин уже вышли большие отряды, желающие поживится за чужой счет. Нам уже сейчас нужно организовать отряды самообороны, так как мы не успеем уйти быстро, до прихода мародеров.

– Кто это? – наклонившись к Тиброну, спросил Актур.

– Большой Окервеин, представитель Западной Торговой Лиги, – ответил кок. – Пожалуй, самый большой авторитет для капитанов торговых кораблей.

– А разве портовая стража не защитит нас от грабителей? – спросил один из капитанов.

– Стража частично разбежалась, частично брошена в центр города. А те, что остались, не справятся со своей задачей, – ответил Окервеин. – И у меня такие подозрения, что скоро они сами займутся грабежами. Нужно сейчас же, иди к администрации порта, где сидит граф Трумп, контролирующий в настоящий момент порт, и требовать выпустить нас без всяких проволочек. А еще требовать встречи с адмиралом Конрадом, с тем, чтобы он гарантировал беспрепятственный выход из бухты. Делать это нужно немедленно, пока не появились большие, хорошо организованные банды, или боевые действия не переместились в порт.

– А как же склады? – снова поинтересовался кто-то. – У многих грузы лежат на складах, и за них еще не получена оплата.

– За склады забудьте, – мрачно посоветовал представитель лиги. – Их не спасти. Можете мне поверить, мне очень не хочется бросать склады, так как у меня там товара больше, чем у кого-либо из вас. Но сейчас главное спасти свои жизни и корабли.

Предложение Окервеина было принято почти единогласно, и капитаны, вместе со своей охраной двинулись к зданию администрации, которая стояла в плотном окружении двух сотен солдат и стражников. На требование капитанов, вышел сам граф Трумп, в сопровождении нескольких вельмож.

– В чем дело? – раздраженно спросил граф. – Это что, бунт?

– Успокойтесь граф, – вышел вперед Окервеин, – мы не хотим проблем для себя, и не хотим создавать проблемы вам.

– Но вы пришли мне угрожать!

– Мы пришли договариваться, – возразил представитель лиги. – Нам все равно, кто сядет на трон, и мы не вмешиваемся в вашу борьбу. Но мы не хотим становиться жертвой этой борьбы. Да и вам самим это не выгодно. Если герцог Лаутарк займет трон, то ему понадобятся хорошие отношения с купцами, особенно с Западной Торговой Лигой, которую я здесь представляю. Вы ведь не хотите, чтобы Кирея, и вся страна оказалась в торговой изоляции?

Граф хотел было возмутиться прямой угрозе, но к нему наклонился небедно одетый господин, и принялся что-то горячо шептать на ухо.

– Вы их защищаете барон, потому что сами торговец, – ответил ему граф. Он немного помолчал, раздраженно оглядывая моряков и капитанов, а их здесь собралось несколько сотен – настоящая армия. И Граф понимал, что такую армию лучше не держать во врагах. – Все кто хочет уйти, может уйти. Только перед этим мы досмотрим корабли. И если найдем кого-то из приспешников Горисиона, то всю команду повесим на реях, вместе с капитаном. А корабль и груз конфискуем.

Окервеин взобрался на ступени, и осмотрел капитанов:

– Кто-то возражает против таких условий?

Возражающих не нашлось. Зато нашлись новые требования.

– Нам нужна вода и продукты! – подал голос кто-то из капитанов.

– Ничем не могу вам помочь, – желчно ответил граф. – Портовые служащие разбежались. Ищите воду сами, а за продукты можете забыть, никто их в порт не подвезет.

– Граф, у меня к вам последняя просьба. – Представитель лиги подошел к Трумпу почти вплотную. – Если вы сумеете обеспечить охрану складов, мы будем вам очень благодарны. Очень, – подчеркнул он. – И вам лично, и герцогу Лаутарку, без разницы, сумеет ли он занять трон, или нет.

– Я сделаю все возможное, – немного поколебавшись, пообещал граф.

На этом переговоры закончились. Капитаны возвращались к причалам, и решали, как лучше договориться с адмиралом. Приняли решение отправить на яхте Окервеина, и еще три капитана, у которых с адмиралом были дружественные отношения. Остальные капитаны принялись готовиться к отплытию, а так же создавать отряды самообороны, на случай более раннего прорыва отрядов мародеров.

Жерсан послал боцмана и десяток матросов на поиски воды. Возле портовой водокачки собралось настоящее столпотворение, все старались как можно быстрей запастись водой. Повозок и телег не хватало, бочки с водой катили вручную. Про продукты действительно пришлось забыть, припортовый рынок оказался пуст, никто не решился торговать в такое смутное время.

Некоторые капитаны, которые решили остаться в порту, готовились к обороне более основательно – строили баррикады из ящиков и мешков, искали стрелковое оружие, а так же договаривались с оставшимися стражниками о взаимодействии.

Сотня солдат, во главе с графом Трумпом ходила от корабля к кораблю, и, как и обещали, проводили досмотр. Жерсан выстроил своих матросов на палубе, и не препятствовал досмотру «Нереяны». Солдаты обошли все трюмы, и естественно никого не нашли. Кроме Рамуса, который встретил непрошеных гостей раздраженным шипением. Граф, никогда не видевший таких огромных котов, хотел было забрать его, но Жерсан встал за Рамуса горой, утверждая, что это один из самых важных членов экипажа.

Особый интерес у Трумпа вызвал тяжелораненый матрос, лежавший без сознания в матросском кубрике.

– Где получил ранения? – поинтересовался граф.

– Здесь и получил, два дня назад, – не моргнув глазом, соврал капитан. – Обычная потасовка между матросами, переросла в поножовщину. В результате один погибший, и два раненых. Но один, слава богам легко, а этот бедолага, боюсь, скоро будет кормить крабов.

– И вы так просто об этом говорите? Почему не сдали их портовой страже?

– Дело происходило два дня назад, еще в открытом море. А там я судья. Двоих зачинщиков повесил, а это пострадавшие.

– Ну, ну, смотрите, – протянул граф. – Просто вечером, возле «Зеленой Медузы», чьи-то матросы оказали сопротивление моим солдатам, и даже нескольких убили. Если узнаю, что это были ваши матросы, – Трумп выразительно показал на рею.

Когда граф покинул «Нереяну», все, а особенно Жерсан, облегченно вздохнули, и вытерли холодный пот. Очень хотелось верить, что Трумп не успеет выяснить, с кем сцепились его солдаты.

Через пару часов вернулся Окервеин с капитанами. Адмирал Конрад не возражал, чтобы корабли покинули бухту, и обещал предоставить проход, и охрану от нападений кораблей подчиняющихся герцогам. Суда тут же начали отчаливать от причалов, в определенном ранее порядке – выходил каждый десятый корабль, начиная с крайних, на северном и южном краю порта. Корабли медленно двигались в сторону прохода, устроенного адмиралом Конрадом, а в это время, на северной стороне порта, уже появились первые отряды мародеров. Они нарвались на заградительные отряды самообороны, и завязали короткий бой. Отступили мародеры быстро, потеряв несколько человек убитыми.

Жерсан в заградительный отряд послал десять своих матросов, включая Актура. Марниянин прихватил свой лук, и он ему очень пригодился. Уже три мародера заслуженно получили стрелу от кузнеца, и один из них успокоился навечно. Бой разгорячил Актура, и он старался не думать, что только что убил человека, тем более, что убить из лука, совсем не то, что зарубить мечом. Второе нападение произошло спустя полчаса после первого. Мародеры получили подмогу, и полезли сразу с двух сторон. Колатир с ужасом заметил, что среди них есть женщины и дети.

– Эти мелкие, и которые в юбках, еще более жестокие, чем мужчины, – увидев, что Актур замешкался, крикнул стоящий рядом пожилой моряк с арбалетом. – Если они до тебя доберутся, то не просто убьют, а еще и порядком поиздеваются.

Несмотря на слова моряка, Колатир старался целиться только в мужчин. Хотя другие стрелки были не столь щепетильны, и уже несколько недорослей, и женщин, получили по стреле, или арбалетному болту. В этот раз дошло до рукопашной схватки. Силы были примерно одинаковы, но моряки гораздо лучше вооружены, поэтому и вторую атаку отбили без больших для себя потерь. В то время как мародеры потеряли несколько десятков человек.

Корабли продолжали отходить от причалов, и моряки отходили все дальше вглубь порта. Их становилось все меньше, ведь многие моряки возвращались на свои корабли. Часть складов уже оказалась в руках бандитов, и они занялись тем, ради чего сюда и пришли – грабежом. Но подоспели присланные Трумпом солдаты и стража, и совместными усилиями склады удалось отбить. Отбить для того, чтобы снова отдать их в руки грабителей, так как новая атака стала еще более массированной.

Актур с товарищами вскоре вернулся на «Нереяну», и надеялся больше не принимать участия в схватке. Но не тут-то было. Часть портовых бандитов решили атаковать уходящие корабли, и снова пришлось браться за лук, а за тем и за меч. Бандиты лезли на корабль, невзирая на потери – не иначе как под воздействием наркотика. Актур рубил чьи-то пальцы, головы, не обращая внимания на перекошенные от боли лица, и на дикие крики. Он и сам словно перебывал под воздействием наркотика, или алкоголя, и уже перестал ужасаться тому, что только что снова убил человека.

Муштра Хотиса не прошла даром, команда «Нереяны» сумела отбить массированное нападение бандитов, и не допустить их на свою палубу. Убитыми никого не потеряли, но раненых хватало. Изо всех сил отпихнули судно от причала, и помогали буксирному баркасу оттащить корабль подальше от берега. Отойдя чуть дальше, поставили паруса, и медленно потянулись к выходу из бухты. Таких кораблей, дрейфующих по бухте, были десятки. Еще больше кораблей уже сумели выйти в открытое море, и стать на курс, кто на север, кто на юг или запад. Больше всего кораблей повернуло на юг, где в более спокойных портах можно было переждать страшные времена.

Команда «Нереяны» с трудом смогла дождаться, когда выйдет в открытое море, и когда паруса наполнит попутный ветер. Курс был взят на север.