Глава 12
Конец и начало
Размеры этой подземной полости были невообразимы. Путники не могли представить, как далеко они находятся от поверхности земли, но, вероятно, это расстояние было значительным. Пещера казалась искусственной, и теперь они разглядели стержни на ее потолке, источавшие бледный свет и напомнившие Иеро светильники Мануна.
Они позволяли рассмотреть гигантское пространство.
Открывшиеся их взгляду стены имели форму огромных пятиугольников, вырубленных в скальном монолите. В верхней части их поверхность была грубой и необработанной, но ниже, футах в тридцати от пола, можно было различить блеск гладкого полированного камня. Кое-где на стенах поблескивали металлические панели; широкое кольцо свободного пространства отделяло расположенные в центре машины от стен.
— Вы только посмотрите на них! — Голос Иеро был полон благоговейного трепета.
Эти огромные, покрытые кожухами, занесенные пылью минувших столетий агрегаты, эти чудовищные машины древности мнились священнику чудом. При виде их Иеро охватил священный ужас, на мгновение сковавший его сознание: здесь, в грозном безмолвии, стояли созданные до Смерти устройства, которые сами вызвали Смерть и помогли ей овладеть всем миром! Любой нормальный человек (кроме, конечно, слуг Нечистого) испытывал ужас перед Смертью, и один взгляд на эти устройства был для него подобен созерцанию ада. Хотя старый эливенер не растерял самообладания, но и его лицо окаменело, а в глазах застыли отвращение и страх. Лучар же, внезапно лишившись сил, опустилась на колени. Ей было только семнадцать, и вид этих титанических машин легендарного прошлого наполнил трепетом ее сердце.
Иеро наклонился и поднял девушку. Он крепко сжимал ее ладонь в своей, пока они шли вдоль платформы, обозревая огромное пространство внизу.
Подняв головы, путники увидели лабиринт балок и решетчатых ферм, затканных паутиной проводов, гибких тросов и металлических кабелей. Выше них сияли светильники, скрывая потолок пещеры, к которому, очевидно, крепилась эта конструкция. Тишина и глухое безмолвие тысячелетий простирались вокруг.
«Сюда можно поместить легион, десять легионов стражей границы, и они затеряются тут…» — пробормотал Иеро про себя. Его голову кружили необъятность пространства и мысль о том, что внизу, среди этих устройств, есть компьютеры. Но как их найти? Как вообще можно найти что-нибудь в месте столь огромном и чужеродном? Правда, ему были известны кое-какие наименования и символы мертвого языка, обозначавшие вычислительные устройства. Но являлась ли эта информация достоверной? Где искать компьютеры и как различить их в этих титанических джунглях из камня и стали? Сейчас, когда он достиг одного из древних поселений, эта задача казалась невыполнимой.
Лучар покинула его; вместе с седобородым эливенером она что-то разглядывала в дальнем конце платформы, там, где ее поверхность пронзала прямоугольная, подобная ящику конструкция.
Священник направился к ним и вдруг ощутил мысленный сигнал Горма.
«Летучие мыши исчезли. Куда они могли деваться? Не нравится мне в этом месте, друг Иеро. Издалека поступают дурной воздух, дурные запахи, и я ощущаю нечто неживое. Неживое, но движущееся».
Иеро поднес к глазам подзорную трубу, одновременно зондируя ментальное поле в подземелье. Он не обнаружил ничего, кроме крохотных мыслишек немногочисленных летучих мышей. Они были где-то далеко — кажется, покидали пещеру через невидимую дыру в потолке. С помощью своей трубы он не смог обнаружить ни одного сквозного отверстия, зато нашел несколько входов в туннели, темневшие в стенах. Два из них находились примерно в полумиле, на противоположной, западной, стороне этого искусственного грота; затем он увидел еще один туннель — слева, на южной стороне. Около одного из западных входов можно было различить образования, которые, безусловно, не относились к творениям рук человека. Это были какие-то бесформенные темные пятна — вероятно, лужи подземной влаги; около них торчали заросли прямых стержней. Иеро случалось бывать в пещерах, так что он имел представление о сталактитах и сталагмитах; однако, насколько он мог разглядеть на таком большом расстоянии, эти объекты на них не походили. Действительно ли эти стержни слегка светились багровым светом, или ему только показалось? Впрочем, он забыл о них, когда услышал голос Альдо.
— Пер Иеро, иди сюда, — позвал старый эливенер. — Я думаю, мы можем спуститься вниз, если заработает этот невероятный механизм прошлых времен. Я видел рисунки таких устройств — ящики, которые скользят вверх и вниз по металлическим колеям на стене. Вот почему лестница, по которой мы шли, тут обрывается. Иди сюда и взгляни сам.
Используя мысленную связь, старик объяснил трем своим спутникам, как работает подъемник. Затем с помощью Лучар он очистил панель управления от покрывавшей ее пыли; теперь стали ясно видны три кнопки, слегка выдававшиеся над металлической пластиной. Брат Альдо коснулся их по очереди длинными пальцами, слегка покручивая и нажимая; сам он при этом оставался на платформе. Наконец древняя машина со скрежетом двинулась вниз, и тогда он быстро остановил ее.
— Так я и думал! Я знаю слова, которые написаны на кнопках! На этих двух черных помечено «вниз» и «вверх», а на красной указано «стоп». Что дальше, Иеро?
— Сейчас я свяжусь с поверхностью. — Священник на мгновение замер, прикрыв глаза, затем пояснил спутникам: — У Гимпа и его людей все в порядке. Они разбили лагерь и готовятся к ночлегу. Я хотел узнать, как у них дела, перед тем как мы войдем в этот ящик.
Несмотря на свой уверенный вид, эливенер не смог скрыть нервной дрожи, когда они ступили в клеть подъемника. Слой пыли в шесть дюймов покрывал пол кабины, люди и медведь старались двигаться осторожно. К счастью, пыль содержала множество мелких каменистых частиц, она вздымалась медленно и быстро оседала.
Подъемник скользил по двум металлическим направляющим, запрессованным в каменную стену пещеры, и казался надежным. Но конечно, машина была старой, очень старой; она скрипела и скрежетала, опускаясь вниз и порождая гулкое эхо в огромном замкнутом пространстве. Какой-то механизм заставлял подъемник останавливаться на каждом уровне, и люди снова и снова нажимали кнопку, преодолевая желание выскочить из кабины. Им неоднократно пришлось подвергаться этому испытанию, так как платформы, во всем подобные верхней, шли в пять ярусов. Когда подъемник наконец доставил их на дно пещеры, даже обычно невозмутимый медведь издал облегченное «вуфф». Путники, улыбаясь, глядели друг на друга, однако их радость была преждевременной.
Они покинули кабину, но предусмотрительный брат Альдо внезапно повернулся и нажал кнопку «вверх». Он хотел проверить, смогут ли они, если что, вернуться обратно. Его испуганный возглас заставил вздрогнуть Иеро и девушку: подъемник остался недвижим. В течение десяти минут они старались вдохнуть жизнь в древний механизм и найти питавший его источник энергии, но он располагался где-то под полом пещеры, куда уходили гибкие кабели, и был для них недосягаем. Итак, этот путь на поверхность можно было считать отрезанным.
— Мне кажется, мы опустились по крайней мере на полмили, — заметил брат Альдо, облекая в слова владевшую людьми тревогу.
«Мы найдем другой путь обратно, — пришла спокойная мысль Горма. — Сейчас мы стоим на собственных ногах, а не в этой штуке, которая шумит и двигается. Такая огромная пещера должна иметь несколько входов, и мы их разыщем».
Люди покинули мертвый механизм. Перед ними, в тусклом свете потолочных ламп, громоздились покрытые пылью машины прошлого. С высоты пятого яруса эти агрегаты казались сравнительно небольшими, но теперь Иеро понял, что некоторые из них имеют поистине чудовищную величину.
Он направился к ближайшей установке, заинтригованный ее необычными очертаниями. Он двигался шаркающей походкой, едва отрывая ноги от пола и стараясь не поднимать пыли. Когда спутники подошли к нему, священник осторожно очищал кожух аппарата от покрывавших его тысячелетних наслоений.
— Мне кажется, эта штука выглядит как-то странно! — Он засмеялся, разбудив гулкое эхо. Звуки метались в пыльных проходах между рядами титанических форм, будто стремясь вырваться наружу из огромного лабиринта.
— А, так это чехол! Все эти устройства защищены покрышками! Сейчас мы снимем его и посмотрим, что находится под ним. — Священник осторожно завернул край тяжелого пластикового материала, стараясь поднимать как можно меньше пыли. Его глаза, уже привыкшие к тусклому свету, уловили слабый металлический блеск.
Снедаемый любопытством, Иеро бросился к соседнему устройству, затем к следующему. Все они были покрыты толстыми пластиковыми чехлами, материал которых успешно противостоял времени. Казалось, что металлические детали машин не затронуты коррозией, на них нельзя было различить никаких следов минувших тысячелетий. Выхватив кинжал, священник начал лихорадочно кромсать куски пластика, отбрасывая их прочь. Снять огромный чехол полностью было бы им не под силу; многие агрегаты достигали высоты двухэтажного дома и занимали площадь в половину акра.
— Пер Иеро, — раздался спокойный голос эливенера, — как ты полагаешь, не пора ли сообщить нам, что мы должны искать? Я не интересуюсь твоими тайнами, однако…
— Прости, отец мой, я хотел рассказать об этом еще раньше. Но здесь так много необычного… У меня закружилась голова от этих чудес!
Они стояли, разглядывая громоздившиеся вокруг невероятные машины. Пользуясь мысленной речью, Иеро поведал спутникам о своей миссии, описал древние компьютеры — или, по крайней мере, задачи, которые решали с помощью таких устройств, и объяснил, почему аббатства стремятся овладеть ими.
— Если сказанное мне отцом Демеро правда — а я верю каждому его слову, — то мы отчаянно нуждаемся в этих машинах, — заключил он. — Действия слуг Нечистого скоординированы, и сила их постоянно нарастает. И наша оборона, и ответная атака принесут мало пользы, если не подчинить их непогрешимой логике.
У брата Альдо не было вопросов. Теперь, когда старик узнал, что является предметом поиска, он принялся изучать ближайшие агрегаты, пытаясь найти какие-нибудь надписи или отметки. Медведь присоединился к эливенеру; он помогал держать тяжелые пластиковые чехлы. Иеро с Лучар последовали примеру своих спутников.
Часом позже они приостановили работу, взглянули друг на друга и расхохотались. Каждый был покрыт белым саваном пыли, и даже медведь выглядел как пушистое привидение прежнего Горма.
— Давайте-ка заглянем сюда, — предложил брат Альдо, перелистывая страницы записной книжки, в которой он копировал надписи на приборах. — Пока что мы не нашли ничего похожего на компьютеры, пер Иеро.
Священник вытер вспотевший лоб пыльной ладонью и постарался собраться с мыслями. Знания брата Альдо в части древнего языка имели сейчас решающее значение. Сам он мог вспомнить только несколько простых слов и фраз.
— Итак, мы обнаружили слово «машина» и знаем, что оно обозначает, — продолжал старик, — и мы нашли другие слова, смысл которых очевиден. Как работают эти агрегаты и для чего они нужны, мне совершенно непонятно. Однако, — он выглядел очень серьезным, — источником энергии для них является, очевидно, сила атома, которая послужила причиной Смерти на планете. Но я стараюсь даже не думать об этом.
Иеро решил, что момент вряд ли подходит для упоминания о том, что слуги Нечистого, скорее всего, уже владеют этими или другими мощными энергетическими источниками. Впрочем, он лишь подозревал такую возможность. Кому известно, что за неведомые машины двигают без парусов и весел их черные корабли!
— Мы обнаружили слова «эйр кондишн» и «термоконтрол», — сказала Лучар.
— Да, но с этими терминами я встречался и в других древних городах, которые мне довелось посетить. Они означают свежий воздух и искусственное тепло, вот что это такое. Мы не знаем, как в старину добивались этого, но ясно, что подобные слова не имеют отношения ни к оружию, ни к компьютерам.
— Надо все здесь обыскать, — сказал священник после минутных размышлений. — Почему бы нам не начать с середины пещеры? Если тут есть какой-то управляющий механизм, то, скорее всего, он расположен в центре. Я пытаюсь вспомнить, как выглядело это место сверху, и мне кажется, что в середине была свободная площадка с небольшим количеством установок.
Этот план был принят, и они начали продвигаться к центру пещеры. Снова и снова пыльные проходы заводили их в глухие тупики, перегороженные корпусами огромных машин, заставляли кружить и возвращаться назад. Иеро подумал, что они похожи на муравьев, пойманных в ловушку огромного непостижимого лабиринта.
Наконец, кашляя и задыхаясь от пыли, они попали в широкий коридор между двумя длинными шеренгами машин, который привел их к открытому пространству. Минут пять или шесть они поднимались по еле заметному пандусу; теперь было ясно, что площадка в центре расположена повыше, чем остальная часть пещеры.
Подъем закончился; они стояли в центре пещеры, окруженные безмолвными рядами древних механизмов. Тут, несомненно, располагался главный пульт управления всеми этими агрегатами — и тут путников поджидало кое-что интересное.
Перед ними огромным полукольцом тянулась контрольная панель.
Ее назначение стало ясным сразу же, так как она была полностью открыта — единственный свободный от пластикового чехла агрегат, который повстречался им. Груды полос пластика, без следов пыли, валялись тут и там, как будто каждый кусок был срезан с панели и торопливо отброшен в сторону, однако три десятка стульев, в беспорядке сгрудившихся перед пультом, сохранили свои пластиковые покрышки. Маленькие немигающие огоньки — три янтарно-желтых и один красный — пылали в центре приборного щита. Люди с изумлением уставились на них, медленно осознавая, что все это значит.
— Кто-то был здесь, — с дрожью в голосе прошептала девушка.
— Кто же? И когда? Посмотрите, ведь кто-то включил эти огоньки!
Внезапно Лучар резко обернулась, как будто хотела поймать кого-то или что-то, скрывающееся за ее спиной. Но вокруг все было неподвижным. Безмолвные громады машин нависали над ними, и только яркие светящиеся точки в центре панели показывали, что таинственная механическая жизнь еще не совсем угасла в этих реликтах прошлого.
Медведь медленно двинулся к пульту, втягивая носом затхлый воздух.
«Идите сюда», — послал он мысль. «Что-то было здесь, и оно оставило след. Что-то, уже известное нам», — добавил он мрачно.
Шагнув вперед, Иеро опустил глаза и увидел находку Горма. Широкий след, маслянистая дорожка которого едва проступала в пыли, тянулся из прохода между корпусами агрегатов слева от них. След проходил вдоль всей контрольной панели, расширялся в бесформенное пятно рядом с искромсанными остатками пластикового чехла и, спускаясь вниз, исчезал в другом ущелье, образованном рядами безмолвных машин. Смысл увиденного был ясен: нечто пришло, открыло и проверило контрольную панель, затем удалилось. Зачем оно сделало это? Где оно находится теперь и когда собирается вернуться?
Иеро вздрогнул. Какое бы существо ни оставило этот странный отпечаток, оно не было человеком. И раньше, чем пришла мысль от Горма, священник догадался, кто тут побывал.
«Здесь проползла одна из тварей, созданных Домом, или он сам, — возникла в его сознании холодная мысль медведя. — Неужели ты не чувствуешь его запаха?»
В мозгу своего четвероногого друга Иеро уловил легкое презрение к несовершенным человеческим чувствам.
Предупредив спутников об опасности, он велел Лучар снова зажечь лампу, которую девушка погасила, как только они включили в подземелье освещение. Огонь был единственным оружием против Дома и мог снова спасти их, если чудовищный монстр пришлет своих омерзительных тварей.
— Сюда! Идите сюда! — вскричал Альдо, занятый осмотром центральной части панели, где светились яркие огоньки. — Кажется, я могу прочитать эти символы — или хотя бы некоторые из них. Такие слова, как «локатор» или «дисплей», мне незнакомы, но вот тут обозначено «запуск ракеты», а рядом — длинная серия цифр. Пер Иеро, мы нашли нечто ужасное! Из этого места посылали в воздух летающую Смерть, огромные ракеты, которые неслись вокруг мира, распространяя страшный яд и радиоактивное уничтожение!
Старый эливенер казался потрясенным до глубины души.
— Вероятно, — добавил он хриплым голосом, — некоторые из этих снарядов сохранились и теперь ждут, чтобы снова нести смерть спустя пять тысячелетий!
Никто не произнес ни слова и не вступил в мысленную связь. Люди были парализованы ужасом при мысли, что могут как-то, по ошибке, снова выпустить в мир Смерть.
Иеро опомнился первым; его деятельный разум поборол страх и естественное отвращение. Он пришел сюда, чтобы добыть необходимое аббатствам оружие, а вместо этого нашел смертельного врага рода человеческого, который хоть и не действовал в настоящий момент, но, несомненно, был готов к действию. Такого поворота событий нельзя было допустить! Эта мысль вытеснила ужас из сознания священника.
— Что означают эти огоньки? — спросил он хрипло.
Ему хотелось вывести брата Альдо из коллапса и вернуть к реальности. Каким бы крепким ни казался эливенер, он был немолод, очень немолод, и здесь ему пришлось столкнуться с кошмаром, который в его братстве считали абстракцией, призраком далекого прошлого. Но, оказывается, этот кошмар был жив и мог в любой момент снова поразить планету!
Брат Альдо с видимым усилием кивнул головой:
— Огни? Да, эти огни… Они обозначены словами, пер Иеро, вот этими словами, написанными здесь, под лампочками. Желтые говорят «стэндбай», что значит, как я полагаю, «жди». — Он поднес пальцы к бусинке красного цвета и продолжал: — Эта говорит «аллерт», что значит «будь на страже». И от нее проложена серебристая линия к другой части панели. Сюда… вот сюда…
Что-то бормоча под нос, он зашагал рядом с пультом, прослеживая тянувшуюся вдоль него тонкую серебряную нить. Остальные двинулись за ним, ожидая объяснений. Линия привела их к массивному черному коническому выступу, рядом с которым тоже темнела надпись. Старик склонился над ней, беззвучно шевеля губами, затем поднял внезапно просветлевшее лицо и взглянул на своих спутников.
— Здесь написано… написано так: «Сними крышку для полного самоуничтожения системы»! Вы понимаете, какая это удача?
«Я понимаю, — вдруг отозвался Горм. — Вы очень неосторожны в своих мыслях — здесь, внизу. Вы испускаете ментальные волны даже тогда, когда пользуетесь человеческой речью. Я думаю, вы нашли вещь, которая может уничтожить эту пещеру и нас вместе с ней».
Его мысль была, как обычно, спокойной и холодной.
— Нужно снять эту крышку, — твердо произнес брат Альдо, игнорируя замечание медведя. — Главное, что я узнал об этом мерзком месте, — то, что его можно уничтожить! — Непримиримая ненависть к чудовищным устройствам, породившим Смерть, звучала в его голосе.
— Подожди, — быстро возразил Иеро, — дай мне разобраться с этим механизмом. Не забывай, что я имел дело с машинами гораздо чаще, чем ты. Стой рядом и переводи мне эти надписи. Обещаю, что я не буду ничего трогать без твоего разрешения. — Голос и мысли брата Альдо выдавали глубокое волнение, и священник испугался, что старец сделает нечто такое, о чем им всем придется пожалеть.
Эливенер на мгновение прикрыл глаза. Когда его веки снова поднялись, он выглядел более спокойным, слабая улыбка появилась на его губах.
— Я уловил твою мысль, мой мальчик, — произнес он. — Ты совершенно прав; я не должен давать волю эмоциям. Иди вперед, а я попытаюсь помочь тебе, если смогу.
Священник внимательно осмотрел конический выступ, вершина которого была ребристой — вероятно, с той целью, чтобы не скользили пальцы. Осторожно зажав в ладони верхушку выступа, он попытался повернуть его. С легким скрипом крышка начала вращаться, поддаваясь его усилиям. Через минуту Иеро приподнял ее и отставил в сторону.
Под этим колпаком находилось что-то похожее на часовой циферблат с большой красной кнопкой в центре. Тридцать чисел, выгравированных на поверхности металла в древней архаической системе, окаймляли круговой паз, в котором располагался указатель. Изучая механизм, Иеро увидел, что указатель легко перемещается по кругу и его можно установить против любого числа.
— Думаю, эти цифры обозначают часы, — сказал брат Альдо, склонившись над плечом священника. — Значит, с помощью этого устройства можно указать время, от одного до тридцати часов, и затем невредимым уйти отсюда.
— А если это не часы, а минуты или другие единицы времени, которыми мы уже не пользуемся? — спросил Иеро с сомнением.
Позади них слышалось возбужденное дыхание Лучар и сопение медведя.
— Вот эта надпись говорит «часы». — Эливенер указал на две крохотные буквы, которых священник, занятый осмотром указателя, даже не заметил. — Это сокращение слова «час», сын мой. Я встречал его в древних надписях.
— Прости мои сомнения, — кивнув, признался Иеро, — но, откровенно говоря, я нервничаю. Пожалуй, нам пора отдохнуть и поесть; наверху уже наступила ночь.
После этих слов путники ощутили, как они голодны и утомлены. Пока Лучар возилась с сумками, доставая пищу, Горм повалился на бок, прямо на пыльный пол, демонстрируя полное изнеможение.
— Ты такой толстый, что можешь прожить неделю без еды, — улыбнулась девушка, протягивая ему кусок мяса. — Тебе не вредно сбросить лишний вес! — добавила она, запуская пальцы в длинную шерсть медведя.
Путники быстро расправлялись с сухарями и мясом, то и дело прикладываясь к большой фляге с водой. К концу трапезы сосуд был уже наполовину пуст, и священник с тревогой подумал, что больше воды у них нет; возможно, придется искать ее источник в пещере. Его внимание, однако, отвлек Горм, вскочивший на ноги. Медведь вытянул голову, словно прислушиваясь к чему-то.
«Крылатые не вернулись, — возникла в сознании Иеро его мысль; видимо, он имел в виду летучих мышей. — И еще… Толстый, старейший тех, кто плавает по морю, пытается что-то передать… Он встревожен!»
Речь, несомненно, шла о Гимпе. Иеро и старый эливенер прикрыли глаза, пытаясь проникнуть в сознание капитана, и там, высоко над ними, на окутанной тьмой равнине, Гимп ощутил их незримое присутствие. Он удвоил старания. Конечно, передать связные ментальные образы капитан не мог, но оба телепата упорно ловили обрывки его мыслей, переспрашивали и уточняли, пока история, которую хотел поведать мастер Гимп, не обрела ясные очертания.
Матрос-часовой внезапно заметил какое-то движение в степи, встревожился и разбудил Гимпа. Достойный капитан поднял боцмана и двух молодых, скорых на ногу парней; Блуто было приказано будить остальных, тихо свернуть лагерь и вооружиться, а Гимп со своими парнями двинулся в разведку. Внезапно моряки услышали негромкий топот и, подкравшись ближе, разглядели в лунном свете нескольких всадников, ехавших на хопперах. (Иеро: «На чем?» Брат Альдо: «Не отвлекайся, объясню потом».) Устроив засаду, капитан заманил одного всадника подальше, прикончил его скакуна и завладел седоком. Этого типа — он оказался не лемутом, а человеком — доставили в лагерь и допросили с пристрастием, в результате чего Гимп узнал тревожные новости. Целое воинство людей и лемутов, несколько отборных отрядов Нечистого, двигалось на юг, а плененный всадник был одним из разведчиков этой армии. Они шли в «подземный мир», и их вождям было известно о «вратах», через которые можно туда проникнуть. Войско вели мастера Темного братства (Гимп называл их «колдунами»); они охотились за каким-то страшным человеком с севера, опаснейшим врагом, которого жаждали уничтожить любой ценой. Капитану требовались указания, так как он уже слышал топот приближавшихся воинских отрядов. Это было все.
Иеро не стал даром терять времени, его приказы были лаконичными: пленнику перерезать горло, морякам вместе с Клоцем отойти к северу, и сделать это как можно быстрее и в полной тишине. Смерть пленника была неизбежной, в противном случае его ментальные волны навели бы врагов на след Гимпа и его людей. После убийства разведчика оставалась надежда, что эту потерю спишут на хищного зверя или какую-нибудь случайность. Кроме того, священник не питал сентиментальных чувств к слугам Нечистого.
Закончив переговоры с Гимпом, он повернулся к своим спутникам и сообщил новости. Альдо все слышал сам, но Лучар и даже бесстрастный Горм были неприятно поражены. В отчаянии девушка всплеснула руками:
— Они направляются в «подземный мир» — значит, сюда! Иеро, Горм сказал, что наши мысли сильно шумят. Наверное, злые колдуны услышали их! И они знают про какой-то другой вход! Мы в западне!
Горм, однако, оставался спокойным.
«Я говорил, что вы много думаете, но вряд ли из-за этого кто-нибудь смог бы обнаружить нас под землей, в такой огромной пещере. Мы должны найти путь наружу. У нас еще есть время. — Сделав паузу, он добавил: — Скажите мне, когда захотите отправиться дальше».
Брат Альдо коснулся плеча священника:
— Конечно, мы дали Нечистому путеводную нить, но не сейчас. Я думаю, они зафиксировали возмущение ментального поля из-за этой истории с Домом. Не вини себя, мой мальчик; то, что случилось, неизбежно. Должно быть, они покинули Ниану раньше, чем я предполагал, и двинулись на юго-восток по торговому тракту. А потом, во время твоей битвы с Домом, их главари уточнили наше положение.
— Это С'дана, — горько произнес Иеро. — Он поклялся убить меня или умереть! Наверное, ему пришлось здорово потрудиться, чтобы вычислить нас… Теперь — с Божьим именем в сердце! — мы должны либо сражаться, либо бежать. — Он обвел взглядом подземелье, его плечи поникли, спина сгорбилась.
— Думай, ищи! — прогремел Альдо, гневно вскидывая кулаки. — Ты — воин, ты — священник, и сейчас нет времени, чтобы предаваться унынию! Я могу кое-что сказать тебе: все они тебя боятся, пер Иеро. Иначе почему не пущены в ход их ментальные силы, чтобы обнаружить Гимпа и захватить его? Потому что они несут защитные устройства, которые мы уже видели! Из-за страха перед тобой! Думай, мой мальчик, и попытайся использовать ужас, которым объяты враги. Думай!
Лучар не сказала ничего, а лишь придвинулась поближе и положила ладони на плечи священника, всматриваясь в его бронзовое суровое лицо полными любви глазами. Затем она коснулась пальцами щеки Иеро и отошла в сторону. Ее муж был здесь, рядом с ней, и он найдет выход. Остальное было неважным.
Этот двойной призыв, словом и жестом, вывел Иеро из краткого приступа отчаяния. Огромный склеп, в котором они были заключены, больше не пугал его; этот древний грот станет их союзником! Он начал обдумывать возникшую перед ним проблему, взвешивать, планировать, анализировать. Брат Альдо заметил, как изменилось его лицо, и довольно усмехнулся. Их предводитель снова был с ними.
Иеро попробовал связать воедино два фактора: одним из них являлся Дом, другим — его незавершенная миссия. Наконец он сказал:
— Сейчас мы разделимся. Пусть каждый отмечает свою дорогу — так, чтобы можно было вернуться. — Он посмотрел на медведя и передал: «Горм, ты пойдешь с Лучар. Если обнаружишь следы Дома или каких-нибудь других врагов, дай знать». — Затем священник повернулся к старому эливенеру: — Брат Альдо, внимательно осмотри все метки, символы и надписи — может быть, мы найдем компьютер, если эта проклятая штука тут есть.
— Они обязательно должны быть здесь, — последовал ответ. — Читая древние книги, мы убедились, что именно компьютеры посылали в мир это ужасное оружие и давали ему команды — куда лететь и кого убивать. Значит, тут есть по крайней мере одно такое устройство. — С этими словами эливенер повернулся и крупными шагами направился в ближайший проход, покачивая своим тяжелым посохом.
Лучар и медведь двинулись в другом направлении. Иеро хотел остаться в одиночестве, чтобы обдумать свой план и провести его в жизнь. Опасная идея зрела в его голове, мысль, сопряженная с огромным риском, но, по-видимому, лишь она давала надежду на спасение.
Он прозондировал ментальные поля в поисках врагов и мгновенно обнаружил их. Результаты его поразили. Он забыл спросить у Гимпа, имел ли разведчик Нечистого прибор, подобный тем, которые были у Лысого Рока и глита. Теперь же он выяснил, что все его преследователи, люди и лемуты, имели ментальную защиту. Он даже не смог понять, сколько же их было; зато ему удалось прикинуть дистанцию до облака ментальной ауры, что просачивалась через защитные экраны врагов. Подобно приливу, эта туча надвигалась с юга, и расстояние до нее не превышало мили. С тревогой священник сообразил, что ему предстоит совершить множество всяких дел в очень короткое время.
Он трезво взвесил свои шансы. Пока было ясно одно: слуги Нечистого каким-то образом получили информацию об этом месте и, следовательно, шли вперед без колебаний и сомнений. Означало ли это, что они побывали здесь раньше? Подумав, Иеро решил, что эта гипотеза маловероятна. Лишь на контрольной панели во всем огромном подземном комплексе остались следы живого существа, и он был твердо уверен, что это были не люди и не лемуты.
Нет, колдуны Темного братства еще не успели проникнуть сюда! Сведения об этом месте они могли почерпнуть из своих архивов, из древних документов — так же, как и пославший его Совет аббатств.
Это подземное поселение было обозначено на карте, которую священник взял с тела мертвого С'нерга в далеком северном лесу, и не оставалось сомнений, что враги имели и другие карты, еще более подробные. Очевидно, они собирались исследовать пещеру, когда придет время.
Но этот план был изменен, потому что С'дана с упорством бешеного зверя преследовал его! И они сумели как-то обнаружить его отряд — то ли случайно, то ли по всплескам ментальной энергии, сопровождавшим битву с Домом. Брат Альдо был прав, такую схватку в самом деле не скроешь.
Все это пронеслось в сознании Иеро в одно мгновение.
Раздумывая, он стоял у середины панели; наконец его рука шевельнулась, пальцы легли на указатель механизма самоуничтожения, и маленький рычаг легко повернулся в нужную позицию. Священник отдернул руку и несколько секунд, как загипнотизированный, смотрел на страшный прибор. Потом он перекрестился и решительно нажал кнопку в центре циферблата. Раздался резкий щелчок, заставивший его вздрогнуть, но больше не произошло ничего.
Иеро вернул на место предохранительный колпак и быстро двинулся прочь, направляясь к одному из западных туннелей, вход в который разглядел с платформы. Он хорошо представлял дорогу и шагал уверенно и быстро, время от времени связываясь со старым эливенером и Лучар и сообщая им, где находится. Ни на минуту священник не забывал про Дом и был готов к ментальному удару.
Внезапно он увидел липкую полоску в пыли, след слизистого монстра, чудовищного творения Дома. След тянулся по довольно узкому проходу, расположенному слева. Иеро прошел три десятка ярдов и, свернув в следующий коридор, взял на изготовку свой арбалет и зажег масляный светильник. Наконечники его стрел были обмотаны горючим, пропитанным маслом волокном; теперь он мог выпустить огненную стрелу в любую секунду. «Если эта секунда у меня будет», — с беспокойством подумал он.
В затхлом застоявшемся воздухе подземелья что-то изменилось: знакомый смрад органического тления коснулся ноздрей священника. Тошнотворно сладкий омерзительный запах предупреждал о близости Дома.
Проход, по которому шел священник, закончился. Он замер в тени ближайшего гигантского механизма, быстро высунулся из-за угла и тут же нырнул обратно. Перед ним были творения Дома!
Здесь, под землей, эта чудовищная растительность выглядела еще более странно, чем на поверхности, будто в своем тайном убежище Дом создавал и лелеял ее с еще большим тщанием. Вероятно, она не испытывала нужды в солнечном свете — многие из этих образований флюоресцировали сами, отливая неприятными багрово-лиловыми тонами.
Широкая темная лужа, полная плавающей пены, образовалась у самой стены подземелья. Вода стекала в это озерцо через широкие расщелины в скалах и накапливалась в естественном углублении на дне огромного грота. Беглый взгляд показал священнику, что стена тут была не закончена древними строителями — ее не успели отшлифовать, и бугристые глыбы гранита торчали в их первозданной наготе.
Вокруг темного пятна воды возвышались заросли тонких, подобных остроконечным шпилям растений. Высотой много выше человека, они были окрашены в грязно-желтые, оранжевые, багровые, фиолетовые оттенки и казались гнойным нарывом на темной поверхности каменных стен. На вершинах некоторых из них тускло рдели какие-то округлые образования. Теперь Иеро понял, что являлось источником свечения, замеченного им еще при первом осмотре пещеры.
Он опять выглянул из-за угла огромного агрегата, в тени которого скрывался. Разглядывая эту фантастическую пародию на живой лес, священник ощущал одновременно страх и восхищение. Каким бы чуждым и странным ни был Дом, он мог творить нечто живое и даже величественное! Поймав себя на этой мысли, Иеро тут же занялся проверкой; он не забыл уроков первой встречи с Домом и опасался, что тот снова попробует заманить его в ментальную ловушку.
Но эта мысль не являлась внушением извне, он был совершенно свободен, и монстр пока что его не обнаружил; видимо, подземное убежище казалось Дому абсолютно безопасным и недоступным для внешнего мира. Священник не сумел бы объяснить, откуда возникла такая уверенность. Похоже, во время борьбы с Домом он вступил в столь тесный ментальный контакт с этим владыкой плесени и гнили, что смог уловить на уровне подсознания обрывки его глубинных эмоций и мыслительных процессов; теперь какая-то странная связь соединяла Иеро с его чудовищным врагом.
«По крайней мере, эта странная растительность неподвижна», — подумал он, собираясь отправиться дальше, но в эту секунду уловил краешком глаза едва заметное колыхание теней.
Он замер, пристально всматриваясь в мерцающие тусклыми красками заросли. Этот ужасный лес был живым!
Стволы шпилеподобных растений двигались в медленном ритме. Очевидно, эти странные образования не имели корней, но плавно поворачивались на своих утолщенных основаниях, будто исполняя какую-то пародию на танец или торжественный религиозный обряд. Растения склонялись друг к другу, и в момент соприкосновения стволов по ним пробегала конвульсивная дрожь. Те, чьи вершины несли округлые светящиеся пятна, словно пронизывали ими своих партнеров. Если же сталкивались два флюоресцирующих ствола, на их основаниях выпячивались сгустки мягкой плоти; затем они опадали, когда породившие их создания медленно и как бы нехотя расходились, устремляясь к другим соседям.
Иеро понял, что эти странные существа обладают некоторой способностью к ощущениям. Подобно отвратительным слизистым монстрам, которые могли чувствовать врага и реагировать на пищу, эти творения Дома тоже чувствовали, реагировали, возможно, даже мыслили. Он ощутил уверенность в том, что, если его заметят, он будет без промедления опознан, схвачен и, скорее всего, уничтожен. Еле заметно двигаясь, священник снова отступил в тень огромной машины, служившей ему укрытием.
Флюоресцирующий лес частично закрывал от него черный проем туннеля, вход в который располагался за подземным озерцом. В том, что этот туннель был важной частью запрятанного в земных недрах комплекса, священник не испытывал сомнений. Насколько он мог разглядеть, его свод вздымался на высоту тридцати — сорока футов; очевидно, этот коридор служил главным входом в пещеру, через который сюда доставляли гигантские метательные снаряды. Но плесень и жидкая грязь, покрывавшие подходы к туннелю, свидетельствовали, что люди не появлялись здесь неисчислимое множество лет.
«Что ж, попытаемся изучить тут все, что можно», — решил Иеро, скользнув назад по проходу меж древними механизмами, прочь от стоячей черной воды и окружающего ее чудовищного леса.
Когда шпилеобразные вершины исчезли, заслоненные корпусами машин, он свернул в поперечный коридор, ведущий к южной части пещеры, и пустился бегом. В то же время он следил за сгустком ментальной энергии, сопровождавшим орду Нечистого. Враги шли по неизменному маршруту, и было ясно, что они появятся из южного туннеля.
Иеро на мгновение остановился, мысленно просчитывая возможные варианты. В одном он был уверен: адепты не смогут нащупать ауру его мозга или сознания его спутников. Его ментальная мощь настолько возросла, что он смог бы прикрыть не один десяток разумных существ непроницаемым телепатическим барьером. Такая защита требовала гораздо меньше усилий, чем ментальная атака, и он поддерживал эту мысленную стену почти бессознательно.
Священник связался с друзьями, призывая их к себе, независимо от того, удалось ли им обнаружить что-либо интересное. Он поджидал их, скрываясь в тени очередного механического монстра. Вскоре белая борода эливенера показалась из-за угла; через несколько минут подошли девушка и медведь. Иеро был так озабочен, что даже не заметил маленького пакета в руках Лучар.
— Посмотрите сюда, — сказал он, прочертив пальцем линию на пыльном чехле машины. В тусклом свете было трудно разглядеть рисунок, и он поднес ближе свою масляную лампу.
— Мы находимся тут. Здесь — небольшое озеро у западной стены, а рядом, в туннеле — логово Дома; позже я объясню, откуда узнал об этом. Вот здесь, — его палец прочертил новую линию, — южный вход, и этим путем идут отряды Нечистого. Подъемная машина сломалась, так что мы не можем выбраться прежней дорогой. Что ж, отлично! Мы пойдем по тому туннелю, которым придут сюда наши враги. Но вы должны помочь мне и выполнить все, что я скажу. — Сделав паузу, он усмехнулся; его лицо выглядело оживленным и помолодевшим.
— Конечно, есть вероятность, что мой план не сработает, поскольку все зависит от двух обстоятельств. Первое: С'дане так хочется заполучить мою голову, что он не остановится ни перед чем, и я надеюсь, что он не способен трезво мыслить и предвидеть опасность. Второе: там будет еще кое-кто, порядком разъяренный… Ни тот ни другой пока ничего не знают друг о друге. Таков мой план, и я полагаю, что он должен сработать.
Брат Альдо посмеивался в седую бороду.
— Я понимаю, что ты задумал, мой мальчик. Надо признать, что шансы на успех у нас есть. Говори, что нужно делать.
Когда Иеро изложил свой план Горму, медведь уселся на задние лапы и замотал головой.
«Ужасная затея, друг Иеро, — пришла его мысль. — Будем надеяться, что, если все сработает, нам повезет убраться отсюда живыми».
Лучар не сказала ничего. Обняв Иеро за плечи, она прижалась к нему, уткнувшись лицом в грудь священника.
— Вот что мы сделаем, — продолжал он. — Вы все отправитесь в юго-западный угол этого лабиринта и спрячетесь там как можно лучше. Когда все закончится, я сумею вас разыскать. А теперь я пойду обратно — туда, откуда пришел. Поторопитесь!
Он нежно коснулся губами волос девушки и подтолкнул ее к темному проходу. Войско Нечистого было уже близко!
Возвращение к подземному озеру заняло у него не больше нескольких минут; оставленные им отпечатки были четко видны в тысячелетней пыли, устилавшей пол. Скрываясь за углом огромного механизма, он пристально вглядывался в кошмарный сад, украшавший обитель Дома. В тусклом свете, падавшем с потолка, чудовищная растительность продолжала свой медленный танец, сталкиваясь и испуская зловоние.
Иеро поднял арбалет, прицелился и снова опустил оружие.
Вытащив стрелу, он поджег пропитанное маслом волокно, затем привычным, доведенным до автоматизма движением вставил пылающую стрелу, вскинул арбалет и нажал на спусковой крючок. Горящий снаряд прочертил дугу над темной водой и вонзился в ствол одного из самых высоких растений.
Реакция последовала немедленно: яростное пламя охватило ствол, тварь корчилась, разбрасывая искры, желтые языки огня рванулись вверх и в стороны, мгновенно охватив дюжину ее соседей. Иеро хотел послать еще одну стрелу, но огонь распространялся так быстро, что в этом не было нужды. Погасив светильник, он подвесил его к поясу.
Вдруг священник услышал вопль — крик, вибрирующий на таких высоких нотах, что он находился на пороге слышимости.
Видимо, эти звуки испускали агонизирующие отвратительные существа, полурастения-полуживотные, гибнущие в объятиях огненной смерти. Так могли кричать бы демоны в аду, подумал он и почувствовал мгновенное сожаление. Эти твари были живыми, ощущавшими муки и страх.
Затем он вспомнил о своей задаче и решительно шагнул вперед.
Странные растения — те, которые еще не корчились в огне — как-то осознали его присутствие. Он был прав, когда решил, что эти существа способны чувствовать и понимать: несомненно, они знали, кто станет причиной их гибели. Высокие колонны стволов согнулись и нацелились прямо на него подобно копьям в руках невидимых гигантов, и он ощутил исходившую от них волну ненависти.
Жуткий лес, творение Дома, корчился в огне. Струйки пламени быстро охватывали все новые растения, клубы дыма тянулись под своды пещеры, копоть и пепел оседали на обнаженной поверхности скал. Великолепие и ужас этого зрелища едва не погубили священника. Вершина одного из уцелевших стволов, направленная прямо на него, вдруг озарилась фосфорическим светом, затем из нее фонтаном ударила струя какой-то клейкой субстанции, разлетевшаяся в воздухе багровыми каплями. Атака была столь неожиданной, что Иеро едва успел отскочить в сторону; стоило промедлить мгновение, и дождь светящихся капелек слизи накрыл бы его. Несколько капель разбились о его сапоги, одна попала на тыльную сторону ладони; он почувствовал резкую жгучую боль и, содрав волокно с наконечника стрелы, обмакнул его в масло и протер руку. Затем священник поспешно отступил назад, под прикрытие несокрушимого корпуса ближайшего механизма; вдогонку ему полетело еще с десяток ядовитых струй. Он прислонился к пыльному чехлу машины и, скрестив руки, пробормотал молитву Всевышнему. Уже около часа он занимался тем, что настойчиво и обдуманно дразнил владыку этого зловонного царства. Где же он? Почему он ничего не предпринимает? Или его, Иеро, предположения были ошибочны? Сжавшись, инстинктивно напрягая мышцы, священник ожидал ментального удара своего жуткого врага. Отвратительный запах горящей плоти и густое дымное облако не доставляли ему удовольствия.
«Где же ты, Дом, будь ты проклят?!»
И Дом пришел!
Раньше чем человек успел осознать происходящее, зловонные воды озера хлынули на берег, волны кругами побежали по его темной поверхности, и нечто амебоподобное, влажно блестевшее, стало выпячиваться из мерзкой жидкости, стремясь наружу под тусклым мерцанием древних светильников. Дом выплывал из воды! И ментальные удары чудовища один за другим посыпались на одинокого человека, замершего рядом с исполинскими машинами, творением и проклятием его предков.
Иеро был готов к поединку. Еще во время первой встречи с монстром он попытался разобраться с его странной способностью парализовать разумные существа и пришел к заключению, что чудовище атакует нервную систему, а не мозг жертвы; мишенью для его ударов являлись нервные узлы, а не процессы мышления, не рассудок. Очевидно, Дом мог влиять на подсознательные процессы, и именно эти каналы, ведущие в святая святых своего разума, Иеро запечатал с особой тщательностью. В каком-то отдаленном уголке его мозга возник слабый всплеск удивления — размеры монстра были относительно невелики: его коричневатая слизистая масса вздымалась не выше шести футов, имея в окружности всего пять-шесть ярдов. Чудовище все еще сохраняло свою странную четырехугольную форму, но плоть его непрерывно подрагивала и колебалась, вызывая головокружение и тошноту.
Иеро понял, что этот разумный улей мог скользить на своем уплощенном основании — подобно тому, как двигались ужасные растения-животные на берегах подземного озера. Монстр перемещался довольно быстро, но священник был уверен, что сумеет обогнать его.
Желеподобная массивная туша нависла над берегом озера, потом устремилась к человеку; похожие на щупальца осьминога псевдоподии, колебавшиеся на вершине, раздраженно вибрировали и метались из стороны в сторону. В этот миг вся неимоверная ментальная мощь твари, усиленная яростной злобой, обрушилась на разум священника. Долю секунды контакт человека с этим творением радиоактивной Смерти был настолько тесным, что мысли их переплелись — точно так, как переплетаются кроны выросших рядом деревьев. И тогда Иеро понял, почему Дом скрывался в глубинах подземного озера и что он совершил, послав пылающую стрелу в прибрежные заросли! Эти странные полурастения-полуживотные, чувствующие и, возможно, даже мыслящие, — они были гаремом своего жуткого повелителя!
Ментальная печать, которая охраняла его подсознание, была прочной; несмотря на все старания Дома, священник мог двигаться. Молясь о ниспослании ему силы, он бросился прочь по широкому коридору, что тянулся меж корпусами молчаливых машин. Монстр скользнул за ним; позади чудовища, бешено вращаясь, двигались уцелевшие шпилеподобные твари.
Было ясно, что Дом узнал его. Странный мозг, вместилище многих разумов, был охвачен ненавистью, затуманен гневом. Ненавистью к ничтожному человеку, уже сумевшему один раз противиться его безграничной власти и погубившему многие его творения — там, на поверхности земли! Ненавистью к страшному врагу, проникшему в его убежище, посягнувшему на его самок, резвившихся у озера! За ним, скорее! Уничтожить, разорвать, раздавить непокорного! Скорость монстра все возрастала, его псевдоподии возбужденно хлестали воздух, пытаясь схватить человека.
Тщательно соразмеряя быстроту бега с движением преследовавшей его стаи, Иеро мчался вперед. Постоянные атаки на свой разум он блокировал, довольствуясь только защитой и не пытаясь нанести ответный удар; в создавшемся положении это было бы рискованно. Он мог приоткрыть Дому такие уголки собственного мозга, в которые чудовище постаралось бы прорваться, используя неведомые способы нападения. Кто знал, на что способна эта тварь, если ее безумная ярость на мгновение остынет, уступив место холодной и смертоносной логике!
Вдоль безмолвных, покрытых пылью коридоров, под тусклым мерцанием древних светильников, продолжалась эта странная погоня. Человек размеренно бежал вперед, властелин королевства плесени стремился догнать и уничтожить его. Кроме звука легких шагов, дыхания Иеро да слабого свистящего шума, который сопровождал движение преследователей, вокруг царила полная тишина. Наблюдателю той сгинувшей в прошлом расы, что сотворила пещеру, происходящее могло показаться странным призрачным спектаклем. Квадратный Дом и дюжина уцелевших от огня шпилеподобных тварей скользили над полом; человек бежал, вздымая пыль; накрытые плотными чехлами древние машины вздымались вокруг подобно окаменевшим гигантским животным.
Священник вел своих преследователей к южному туннелю сложным зигзагообразным путем. Он не хотел, чтобы маршрут стал ясным Дому, и в то же время старался не слишком отклоняться от выбранного направления. Наконец слух его уловил звуки, ожидаемые с таким нетерпением, — топот множества ног и звон оружия. Отряды Нечистого вступили в пещеру! Стараясь экономить силы, Иеро продолжал бежать; неумолимый, словно рок, повелитель гнили с остатками гарема спешил по его следам; тысячелетняя пыль окрашивала всех в одинаковый черный цвет.
У заранее намеченного перекрестка Иеро резко увеличил скорость. Его шаг внезапно стал шире, он рванулся вперед, как птица, что заманила охотника подальше от своего гнезда и собиралась теперь закончить опасную игру. Свернув в поперечный коридор, ведущий к южной стене, священник стрелой проскочил его, повернул еще раз и скользнул в узкую щель между двумя гигантскими машинами. Он оторвался от преследователя ярдов на двести и был теперь значительно левее своего прежнего маршрута. Теперь внимание Иеро обратилось ко входу в туннель, и то, что он увидел там, заставило его возбужденно вздохнуть.
Вливаясь в пещеру шеренга за шеренгой, отряд за отрядом, маршировали воины Нечистого. Пока священник наблюдал за ними, последние солдаты прошли под высоким сводом туннеля, и теперь вход опять зиял пустотой. Их было не менее двух сотен, людей в темной одежде, с длинными пиками на плечах и звероподобных лемутов, облаченных лишь в собственные шкуры. Иеро разглядел волосатых ревунов, людей-крыс и небольшую группу глитов, новых тварей Нечистого; их чешуйчатая серая кожа поблескивала в тусклых лучах светильников. В арьергарде колонны шла группа людей в темных плащах с капюшонами, при виде которых священник усмехнулся. Да, адепты злых сил хорошо подготовились, послав целое войско против одного человека!
Затем случилось то, чего он ждал. Первая половина его отчаянного плана принесла плоды!
Из широкого центрального прохода, полный безрассудной ярости на весь род людской, возник Дом!
Прячась за пыльным кожухом, священник мог видеть все, каждый акт этого жуткого спектакля. Движение колонны внезапно прекратилось, воины застыли в пятистах ярдах от входа в туннель, на открытом пространстве между стеной и скопищем машин. Ни люди, ни лемуты не могли пошевелиться. Маленькая группа мастеров Темного братства замерла, они тесно сдвинули капюшоны, как будто пытались растопить глыбу льда, упавшую меж ними.
Священник бросил взгляд на Дом. Чудовище тоже застыло в неподвижности неподалеку от центрального коридора; его жутковатая свита сгрудилась позади. Похоже, монстр свирепо боролся с новым противником, пытаясь овладеть неожиданно возникшей ситуацией. И это ему удавалось! Во всяком случае, защитные приборы не спасли слуг Нечистого от ментальной атаки Дома!
«Они попались друг другу в лапы! Отлично!» — с торжеством подумал священник, наблюдая своих врагов, сцепившихся в безмолвном поединке.
Он ощущал, как адепты зла прикладывают чудовищные усилия, чтобы вернуть себе свободу, но в сфере влияния Дома оставался лишь один свободный разум — его собственный! Непрерывное давление, которое монстр оказывал на его мозг, исчезло. Чудовище никогда прежде не сталкивалось с таким количеством врагов одновременно, и вся его ментальная мощь была направлена на то, чтобы удержать их в неподвижности. Что сотворит с ними Дом? Вызовет на помощь слизистых тварей? Но путь сюда был не близок, и Иеро знал, что получит достаточно времени для завершения своих планов.
Он снова находился в движении, бежал вдоль крайнего южного ряда машин, стараясь держаться в их тени. Казалось, ни Дом, ни слуги Нечистого не замечают его фигуры, мелькавшей в сумеречном свете.
Он пересек широкий след в пыли, который вел к центральной части механического лабиринта, и через несколько мгновений очутился в укромной нише, образованной выступами какого-то неведомого агрегата. Тут поджидали его брат Альдо, девушка и медведь. Лица людей были взволнованными и напряженными, и даже флегматичный Горм нетерпеливо переступал лапами и возбужденно нюхал затхлый воздух.
— В путь! — позвал Иеро. — Идите и не позволяйте своим мыслям блуждать из стороны в сторону! Я прикрываю всех ментальным щитом, но кто знает, достаточно ли этого? Брат Альдо, если можешь, построй дополнительный защитный экран. А теперь — вперед!
— Иеро! — воскликнула Лучар, пытаясь что-то сказать ему, но священник остановил ее резким жестом.
В молчании они зашагали к южной стене, быстро пересекая открытое пространство. Иеро держал Лучар за руку, ощутив трепет ее пальцев, когда девушка увидела вражеское войско, застывшее справа от них. Но она не промолвила ни слова. Альдо и Горм шли за ними, вздымая серую пыль.
«Теперь, — подумал священник, — они могут нас видеть. Помоги нам Боже, если моя защита дрогнет!»
Дом каким-то образом почувствовал их. Несмотря на усилия, прилагаемые монстром, чтобы держать в параличе воинов Нечистого, он попытался нанести удар по новой цели. Иеро с легкостью отразил этот ментальный выпад. Методы борьбы Дома уже не представляли тайны для священника; кроме того, чудовище не могло использовать против беглецов всю свою силу.
Но для другого противника, никогда не встречавшегося с таким созданием, сражение было проиграно. Войско Нечистого, люди и лемуты, предводители и их рабы — все застыли в неподвижности, неспособные шевельнуть даже пальцем. Две злые силы связали друг другу руки, протянутые к его горлу!
Иеро шел мимо солдат в черных плащах и металлических шлемах; длинные копья торчали над их головами как смертоносный частокол. Глаза людей зажглись ненавистью, когда четверка беглецов миновала их шеренги, но несокрушимый капкан Дома сковывал их тела.
За солдатами застыла группа звероподобных людей-крыс. Эти дьявольские твари были хорошо знакомы Иеро; огромные грызуны-мутанты с высоким интеллектом и когтистыми лапами, почти не уступавшими рукам человека, являлись опасными противниками. Они держали длинные острые ножи, дубины и пики, их покрытые коричневой шерстью тела обвивали широкие ремни, на спинах горбились мешки с запасами и снаряжением. Как и союзники-люди, они не могли шевельнуться, парализованные Домом, только красные глаза горели неутолимой злобой.
В конце колонны, недалеко от входа в туннель, стояли предводители вражеского войска. Их было полдюжины — шесть мрачных фигур в низко надвинутых капюшонах, и, проходя мимо, Иеро ощутил исходивший от них поток ненависти. Он не сомневался, что любой из этих колдунов с радостью принял бы смерть, чтобы уничтожить и его, но сейчас они были беспомощны, как кролики в лапах рыси. Очевидно, они не понимали источника ментальной силы Дома и не могли разобраться в его приемах борьбы. Неожиданная атака сковала их точно так же, как и самого священника, когда он впервые встретился с огромным ульем.
За плечами Иеро висел арбалет, в правой руке он держал свой короткий меч, левой крепко сжимал дрожащие пальцы Лучар. Но его опасение, что один или несколько воинов Нечистого сумеют освободиться от мертвой хватки Дома, не оправдалось.
Обогнув группу волосатых ревунов, чей резкий запах перебивал плывущее от Дома зловоние, он зашагал быстрее; его спутники старались не отставать. Они были уже в туннеле, и теперь священник увидел, почему враги выбрали этот путь в пещеру.
Перед ними лежал пологий склон футов тридцати в ширину. Начало прохода можно было разглядеть в неярком свете, струившемся из пещеры, затем туннель поворачивал, и там, дальше, царила тьма. Сотни ног протоптали широкую тропу в пыли, покрывавшей пол толстым ровным слоем.
Священник остановился, высек огонь и снова зажег фитиль светильника. Потом он махнул рукой в глубину туннеля, и, подчиняясь этому молчаливому приказу, его спутники скрылись за поворотом. Оставшись в одиночестве, Иеро бросил последний взгляд на сгрудившиеся под сводом пещеры машины и на картину, что разворачивалась на их фоне. Он по-прежнему ощущал яростное противоборство ментальных сил — адепты Нечистого пытались вырваться из тисков Дома. Взгляд Иеро скользнул по угловатой, приземистой туше монстра, по грязно-багровым, покрытым пылью тварям из его свиты и остановился на безгласной недвижимой армии, застывшей в пятистах ярдах от него.
Затем, усмехнувшись, он повернулся и пошел вверх по туннелю, подняв над головой светильник и высматривая своих спутников. Они не успели слишком удалиться, и вскоре священник догнал их. Лучар бросила на него быстрый взгляд, но он лишь махнул рукой, призывая девушку к молчанию.
Так они шагали несколько минут; наконец Лучар спросила:
— Это чудовище, там, в пещере… надолго ли оно сможет задержать их, как ты думаешь?
— Не время говорить об этом, — сухо откликнулся Иеро. — Прошу тебя, девочка, побереги дыхание. Смертельная опасность все еще угрожает нам, и она ближе с каждой минутой.
Девушка не обиделась на эту суровую отповедь, она понимала, что для нее были причины. Путники продолжали идти в молчании, в быстром темпе, заданном их предводителем. Пол туннеля постепенно повышался, но уклон был почти незаметен. По стенам подземного коридора бежали металлические трубы, врезанные в скалу с точностью до микрона, выше их змеились черные кабели. Дважды им встречались залы, загроможденные каким-то оборудованием, но тут они не останавливались; в помещениях не было света, и только слабое пламя глиняных светильников разгоняло темноту.
«Должно быть, это главная дорога в подземный комплекс», — мысленно отметил священник, автоматически переставляя уставшие ноги.
Они шли уже долго, едва ли не целую вечность, но он не отваживался назначить остановку для отдыха. Правда, Лучар и медведь казались свежими, но, прислушиваясь к тяжелому дыханию эливенера, священник понимал, что запас энергии у него убывает. Наконец он спросил:
— Удалось вам найти что-нибудь похожее на компьютер?
— Нет, — ответил брат Альдо. — В этом подземном лабиринте поиски компьютера могли бы занять неделю или месяц. Но Лучар нашла кое-что и захватила с собой.
Голос эливенера был ясным и чистым; по-видимому, старик еще мог идти с прежней скоростью. Иеро успокоился, но на всякий случай сбавил темп. Брат Альдо прикоснулся к его плечу, склонив к священнику озабоченное лицо.
— Как ты полагаешь, мой мальчик, слуги Нечистого могут освободиться? У них много людей и есть вьючные животные… Если они найдут здесь древнее оружие, дело обернется катастрофой. Да еще этот Дом! У него неимоверная сила, Иеро! И что мы противопоставим этой твари, если она овладеет знаниями прошлого?
— Дом не интересуется ни прошлым, ни машинами, ни оружием. Он способен думать и чувствовать, как всякое живое существо, и теперь я знаю его мысли. Ему не нужны механические устройства, его заботит лишь то, что он может создать или вырастить сам. Его приборы и механизмы — живые создания. — Священник не думал сейчас о находке Лучар, тревога не отпускала его, и он снова, почти инстинктивно, ускорил шаги.
Внимательно выслушав Иеро, эливенер покачал головой.
— Может быть, ты прав, — произнес он, — но мы знаем, что Дом или одно из его созданий были у главной панели. Вспомни про содранный чехол!
— Я помню, — усмехнулся священник, — и на всякий случай принял кое-какие меры. Сколько времени мы уже идем, как ты считаешь?
— Не меньше двух часов, я думаю. Мы уже в безопасности?
— Нет. Мы должны выбраться наверх и идти, пока не упадем. Напряжение ментального поля в пещере растет, я чувствую это. И мне кажется, что Дом начинает слабеть!
— Если они уничтожат его, то кинутся в погоню за нами, — со страхом сказала Лучар. — Может быть, нам удастся как-то завалить вход в пещеру?
— Может быть, — кратко ответил священник.
— Неужели они способны бороться с Домом? — Брат Альдо в задумчивости погладил бороду. — Его мощь кажется мне безграничной.
— Да, он очень силен, — согласился Иеро, — но ему никогда не приходилось контролировать сразу так много сознаний. И среди них — мощные, тренированные, которые пытаются освободиться совместными усилиями! Я чувствую, что Дом экономит энергию и не отваживается даже шевельнуться. Но он ждет чего-то. Вероятно, вызвал своих слизистых тварей, которые могут поедать животных. Однако и мастера Нечистого борются как свирепые звери! Интенсивность их ментальных полей растет. Я замечаю это, несмотря на все защитные барьеры.
— Я тоже, — кивнул Альдо. — Неужели они убьют это фантастическое создание? Как я хотел бы изучить его, узнать, что оно думает, чувствует, чего хочет от жизни! — Его голос был задумчивым и грустным.
Иеро уставился на старика в немом изумлении. Да, братство эливенеров было готово покровительствовать любому живому созданию!
«Мы приближаемся к хорошему воздуху!» Горм, переваливаясь, ускорил шаги, его влажный нос был поднят кверху, серая пыль дюймовым слоем покрывала шерсть. Почуяв выход из мрачного подземного мира, медведь заметно приободрился.
Иеро на мгновение прикрыл светильник полой плаща, и путники напрягли зрение. Действительно ли тьма стала менее густой, или это лишь казалось им? Надежда снова увидеть солнце поддерживала их угасающие силы.
Дневной свет, вначале слабый, усиливался, тьма серела и отступала. Иеро замедлил шаги и повернулся к своим спутникам; лицо его выглядело утомленным.
— Они могли оставить охрану у входа, — предупредил он. — Подождите, я проверю.
Его мысль скользнула вперед, пытаясь нащупать сознания существ, которые могли скрываться в засаде у туннеля, но он ничего не заметил — даже слабого намека на всплеск ментальной энергии, который просачивался через барьер защитных приборов Нечистого. Очевидно, враги уверились в том, что уничтожат его, и не приняли мер предосторожности.
Путники вновь зашагали по бесконечному туннелю, и вскоре свет стал настолько сильным, что нужда в лампах отпала. До их ушей донеслось щебетание птиц; теперь даже слабое человеческое обоняние могло уловить аромат степных трав.
Наконец они увидели впереди огромные полураскрытые двери; запоры на них были сломаны. Когда Иеро очутился по другую сторону ворот, предусмотрительность древних восхитила его: внешнюю часть створок покрыли каким-то веществом, маскирующим их под скалу, но на вид гораздо более прочным, чем камень. Адепты Нечистого, должно быть, знали об этом, как и о точном положении входа, иначе не смогли бы так быстро настигнуть их отряд.
«Еще немного, и мы спасены!» — мелькнула мысль в голове священника, пока он жадно вдыхал свежий утренний воздух. Солнце только поднялось, и он понял, что сейчас около пяти часов утра.
— Торопитесь, — Иеро обернулся к своим изнемогавшим спутникам, — торопитесь! Мы не можем медлить! У нас осталось не больше часа!
Они обогнули гигантский валун, засыпанный песком и щебенкой, которые скрывали вход в тоннель. Хромая и пошатываясь, Лучар и старый эливенер шли на юг за своим предводителем; никто не задавал вопросов, и ни один из них не сомневался в том, что у Иеро были веские причины торопить их. Брат Альдо опирался на свой посох, его лицо посерело, лоб блестел от пота. Их мышцы горели, широко раскрытые рты жадно хватали воздух, ноги дрожали и подгибались.
Вокруг простиралась прерия, переходившая в полупустыню: сухая почва, поросшая травой, чахлыми деревьями и колючим кустарником, кое-где усыпанная обломками камней, большими валунами и песком. Теплый воздух раннего утра постепенно сменял ночную прохладу, пока четверо путников, ковыляя, двигались вперед. Время тянулось бесконечно медленно.
Затем это произошло. Иеро, находившийся в постоянном напряжении, почувствовал это первым.
— Ложитесь! — закричал он, падая на землю и прикрывая Лучар своим телом. Брат Альдо тяжело рухнул около него, за спиной эливенера скорчился Горм, свернувшись в пушистый клубок.
Вначале земля едва заметно дрогнула, так слабо, что эту дрожь можно было принять за мышечный спазм их измученных тел. Затем почва начала вздыматься и опадать, как будто по ней ходили огромные волны. Земная твердь, только что бывшая прочной и надежной опорой, внезапно стала зыбкой, как болото или морская пучина. Горм глухо завыл от ужаса, уткнувшись носом в песок и закрывая голову лапами.
Приглушённый расстоянием рев потряс воздух. Потом земля перестала дрожать, чудовищный грохот стих, люди подняли головы и посмотрели друг на друга. Иеро улыбнулся первым, его белые зубы сверкнули на грязном, покрытом пылью и землей лице. Затем гулко расхохотался брат Альдо, вскочил на ноги, словно груз прожитых лет и огромной усталости больше не давил на него, и подбросил в воздух свой посох.
Лучар приникла к груди Иеро, обняв его за шею, затем ткнулась губами в пыльную, заросшую щетиной щеку и прошептала:
— Что это? Что это было?
— Это, — отвечал брат Альдо, протягивая руку, чтобы помочь девушке подняться, — была кнопка на контрольной панели, обозначенная словами «полное самоуничтожение». Я прав, мой мальчик?
— Да. Я установил механизм с упреждением на четыре часа. Что за люди были древние! Их устройства работают спустя пять тысяч лет после гибели создателей! Оттуда, — Иеро указал в сторону ворот. — Нечистый уже ничего не получит! Его войска уничтожены, Дом тоже погиб. Но если бы он не задержал их отряды, я не смог бы ничего сделать.
В молчании они посмотрели на север. Там, где раньше простиралась широкая равнина, показался гигантский бетонный купол, покрытый трещинами, его края были засыпаны глыбами вздыбленной земли и обломками скал. Деревья и кустарник исчезли, сметенные силой чудовищного взрыва.
— Пора двигаться, — произнес священник. — Наши люди и Клоц идут, я полагаю, на север, и хорошо бы их догнать.
— Теперь наша дорога станет легче, — сказал брат Альдо, отряхивая пыль с бороды и курчавых волос.
— Я надеюсь на это, — отвечал священник. — Но я все еще не нашел компьютер, а уничтоженное войско — лишь небольшая часть тех сил, которые Нечистый, если потребуется, может вывести в поле. Кроме того, — добавил он, — С'дана еще жив. Я узнал бы его, если б он оказался там, внизу, но он не пришел. Когда-нибудь мы встретимся с ним снова, он и я.
— Может быть, ты и не нашел компьютер, — лицо старого эливенера озарилось улыбкой, — но взгляни на то, что разыскала Лучар. Она нашла несколько книг, брошенных в спешке — вероятно, кем-то изучавшим эту науку. Я могу прочитать название, но ты попробуй сделать это сам.
Онемев от изумления, Иеро уставился на маленькую пухлую книгу, которую протягивала ему девушка.
«Принципы проектирования аналоговых компьютеров» — прочитал он с усилием на древнем полузабытом английском языке и раскрыл книгу.
Страницы из пластика были заполнены убористым текстом, формулами и схемами. Священник был так потрясен, что не мог вымолвить ни слова. Здесь говорилось о том, как строить компьютеры! Брат Альдо и Лучар с улыбкой смотрели на его грязное, потное, счастливое лицо.
— Смотри, — сказал Альдо, показывая пальцем, — здесь написано «Том I». Лучар нашла все эти книги — тома второй и третий. Она позвала меня, и я прочитал их названия. Но мне почему-то кажется, что даже без меня она сообразила, что попалось ей в руки!
Со счастливой улыбкой Иеро обнял девушку. Затем три человека и медведь начали свой долгий путь на север, осторожно пробираясь среди груд земли и вывороченных взрывом камней. Последнее слово или, вернее, мысль в этой истории попытался оставить за собой Горм.
«Нельзя идти вперед слишком быстро, — ворчливо заметил он. — Постарайтесь теперь делать это не так стремительно, как люди прошлого».
— Мир движется вперед с определенной скоростью, — подумав, ответил брат Альдо. — И всем нам полезно научиться идти в ногу с ним.