– Думаешь, он знает, кто на самом деле его жена? – спросил Дженнингс, когда они сели в машину и пристегнулись.

Расбах покачал головой.

– Сомневаюсь. Он выглядел так, будто боялся, что мы расскажем о его жене что-то ужасное, чего он не хочет слышать, – Расбах помолчал и добавил: – Наверное, он сейчас живет, как в аду.

Дженнингс кивнул.

– Представляешь, каково это, ложиться каждую ночь в постель с женщиной, которая может быть убийцей? Конечно, ему нелегко.

Расбаха раздражало, что они так и не нашли пропавших, по описанию похожих на Карен.

– Кто же она? – спросил он сам себя вслух. – Хочется вызвать ее на допрос, но боюсь спугнуть, – он на мгновение задумался. – Если бы у нас было достаточно оснований для ее ареста, мы могли бы снять отпечатки и попробовать с их помощью узнать, кто она. Мы знаем, что она как-то причастна. Но у нас недостаточно улик против нее.

– Пытаться узнать, кто она, все равно что искать иголку в стоге сена, – сказал Дженнингс. – Знаешь, сколько людей в стране каждый год пропадает без вести? – Расбах поднял брови. – Это был риторический вопрос, – пояснил Дженнингс.

– Думаю, ключ к отгадке – жертва, – сказал Расбах. – Неопознанная женщина предположительно убивает неопознанного мужчину. Кто эти люди?

– Преступная группировка? Программа защиты свидетелей?

– Возможно. Не знаю. Но думаю, если мы сможем идентифицировать одного из них, то идентифицируем и второго, – он мгновение помолчал. – Она знает, – произнес он задумчиво. И когда они остановились возле участка, добавил: – Попросим ее зайти. Будем действовать осторожно.

Стоя под душем, Карен позволила себе поплакать. Ей не хочется сбегать – бросать Тома, – но если дела пойдут совсем плохо, ничего другого не останется.

Через какое-то время она заставляет себя взбодриться. Она не может просто расклеиться. Хотя и кажется, что все ужасно, еще не факт, что полиция сумеет что-нибудь ей вменить. Нужно снова поговорить с Джеком Кельвином, без мужа. Нужно узнать, какие у нее варианты.

Потому что как только полицейские опознают жертву и выяснят, что покойника звали Роберт Трейнор, – они станут копаться в его жизни.

Обнаружат, что три года назад у него трагически погибла жена.

Есть фотографии Джорджины Трейнор. Карен не сомневается, что детектив узнает ее. Сложит все вместе и поймет, что она инсценировала самоубийство, чтобы сбежать от мужа, что тот нашел ее и позвонил с неотслеживаемого номера. И тогда детектив решит, что она его убила.

Карен страшно до тошноты. Это всего лишь вопрос времени.

А Том… Что подумает Том, когда узнает, что она мошенница, что, когда они поженились, она официально была замужем? Что он подумает, когда ему скажут, что она убийца?

Карен быстро оделась и вытащила из кошелька визитку Джека Кельвина. Посмотрела на номер для чрезвычайных ситуаций на обороте. Кельвин сказал, что она может звонить по нему в любое время. Карен села на диван в гостиной и потянулась к телефону, но прежде чем она успела взять трубку, раздался звонок. Вздрогнув, она ответила:

– Алло?

– Это детектив Расбах.

Они все знают!

– Слушаю, детектив, – удалось произнести ей, несмотря на то, что грудь сдавило.

– Нам бы хотелось, чтобы вы зашли в участок и ответили на несколько вопросов. Совершенно добровольно, разумеется. Вы не обязаны это делать.

На мгновение она застыла. Что предпринять?

– Почему? – спросила она.

– У нас есть несколько вопросов, – повторил он.

– Вы опознали убитого? – спросила она.

– Еще нет, – ответил детектив.

Ее пульс пустился вскачь. Она ему не верит.

– Хорошо. Когда мне зайти? – она постаралась спросить так, чтобы голос не выдал страха.

– Сегодня в любое время. Вы знаете, где участок? – он стал рассказывать, как проехать, но она не слушала.

Повесив трубку, она быстро прошла в спальню и стала торопливо собирать дорожную сумку.