Обычно я никогда не хожу в одном и том же костюме на работу два дня подряд. Но сегодня, проведя ночь у Кати, я решил сделать исключение. Поэтому утром я позвонил водителю и попросил его привезти мне несессер, чистую белую рубашку, носки, трусы, как обычно приготовленные накануне и висевшие в моей ванной. Костюм я не готовил, а поручить водителю найти его в гардеробной комнате, да еще и подобрать ремень, я не решился. Результат мог оказаться плачевным: не тот костюм, не тот ремень, а может быть, пиджак и брюки окажутся от разных костюмов. Сил на подробные инструкции водителю у меня просто не было. Ладно, ничего страшного, пойду в том же костюме. Однако мой костюм, который я с трудом отыскал в разных углах Катиной квартиры, оказался настолько помятым, что мне ничего не оставалось, как поехать домой и поменять его.

В почтовом ящике ждала очередная повестка. Но теперь, после вчерашнего разговора с Орловым, я практически не сомневался, что дело надуманное, а главная цель этой бумажки – расшатать мою психику. Мои руки и ноги задрожали. Помимо воли и желания нервная система болезненно реагировала на оказываемое давление. Я чувствовал, что еще одна такая повестка, и я побегу туда, куда скажет тот всесильный аноним. Но главное, я так и не мог понять, что ему (или им) от меня нужно.

Задребезжал телефон:

– Привет, Слава! Тебе удобно разговаривать?

Я узнал голос моего вчерашнего партнера по вечеринке – Якова Рубинина. Интересно, как он себя чувствует?

– Да, Яков, конечно! Ты уже на работе? – зачем-то спросил я.

– Пока дома. Звоню тебе узнать номер заграничного паспорта. Шенгенская виза у тебя наверняка есть?

– А зачем он тебе нужен, мой паспорт?

– Ты что, не помнишь, мы же договорились поехать на рыбалку в Норвегию!

– Когда? – удивился я.

– Завтра летим, самолет уже заказан. Вот я и спрашиваю номер твоего паспорта.

– Нет, мне интересно, когда мы с тобой договорились?

– Вчера! – Теперь удивление слышалось уже в голосе моего товарища. – Неужели ты ничего не помнишь?

Я на самом деле абсолютно ничего не помнил. Начал судорожно вспоминать, не обещал ли я ему чего-нибудь кроме того, например, оплатить самолет или бог весть что еще?

– Яков, извини, у меня образовался провал в памяти. Расскажи про рыбалку.

– А чего тут рассказывать! Завтра вылетаем. На север Норвегии, с моими друзьями. Будем ловить треску. Удовольствие – райское. Отдохнем, немного выпьем, поиграем в карты, поедим вкусной рыбки. Расходы – минимальные, проживание и питание. Дорогу я беру на свой счет. Ну как?

Я думал ровно одну секунду:

– Я согласен!

– Ну и отлично, – теперь уже с явным удовлетворением произнес Рубинин. – Завтра в девять во Внуково-3, а сейчас дай мне, пожалуйста, номер твоего загранпаспорта и проверь визу!

Самолет очень быстро оторвался от земли и резко взмыл ввысь. Настолько резко, что у меня, очень часто летающего пассажира, мгновенно заложило уши. Этот маневр был фирменным знаком дорогих импортных лайнеров – взмывать в воздух за считанные секунды. И почти тут же по маленькому салону десятиместного «Челленджера» двинулась симпатичная стюардесса, ловко расставляя закуски – мясные и рыбные ассорти, икру, креветки и лобстеров. Когда она закончила расставлять блюда, я вдруг обратил внимание, что все мои коллеги рыбаки, в основном сосредоточившиеся в среднем салоне самолета, уже выпивают. Меня передернуло от одной мысли о спиртном. Даже прошедшие с того знаменательного вечера сутки не смогли реанимировать мой отравленный алкоголем организм.

– Слава, иди к нам! – услышал я голос Рубинина. – Знакомьтесь, мой старый товарищ и наш коллега по рыбалке – Вячеслав!

Я пожал протянутые руки, даже не успев как следует рассмотреть компанию. Но мне уже стало понятно, что скучать не придется – рыбалка (я имею в виду сопутствующее ей употребление крепких напитков) началась в девять пятнадцать утра по московскому времени.

Первая посадка была на севере Норвегии в городе Бодо, дальше нам предстояло перелететь на один из островков всемирно известных Лафонтенских островов. Известность им принесла фантастическая, неописуемая словами красота и миллионные косяки молодой трески, каждый год рождающейся в местных фьордах, набирающей здесь силу и вес для выхода в открытое море. Именно на эту тресковую рыбалку и устремлялись сотни рыбаков со всех уголков планеты. Обычно рыбалка продолжалась два дня, и за это время рыбаки успевали насладиться красотой местной природы, наловить изрядное количество рыбы, выпить еще большее количество водки, виски и других горячительных напитков, а в кульминации отведать свежайшую рыбу, приготовленную по местным рецептам.

Маленький самолетик с пропеллерами, несмотря на дождь и сильные порывы ветра, с потрясающей точностью по времени доставил нас в аэропорт Свалвер, в маленький городок под таким же названием.

Нас встречал друг Рубинина Андрей, когда-то раньше работавший представителем «Аэрофлота» в Швеции да так в этой стране и оставшийся. Он прилетел на день раньше, чтобы организовать нашу рыбалку – переезд из аэропорта, гостиницу и судно для выхода в море.

Сразу же по прилете начались мои первые удивления, которых, как оказалось, потом, в течение поездки, будет еще немало. Кроме того, что в этом богом забытом уголке на краю географии нас встретил современный, пусть и миниатюрный, авиатерминал, так вдобавок мы, выйдя из зала, увидели привокзальную площадь с несколькими современными машинами такси и уходящие в разные стороны за горизонт великолепные дороги. Кстати, Андрей с гордостью произнес, что на островах, на которых проживают меньше тридцати тысяч жителей, три таких аэропорта. При этих словах я вспомнил аэропорт миллионного города Омска, который и сам по себе был явно хуже аэропорта поселка Свалвер, так вдобавок из четырех букв названия на здании терминала сохранились только две: «О. к», сразу информировавшие прилетавших пассажиров, что «Все будет хорошо!!!».

Наверное, к такому уровню жизни, который я увидел здесь, на севере Норвегии, и должна стремиться наша великая держава – в любом уголке страны все должно быть более или менее одинаково хорошо. Да, Большой театр должен быть только в Москве. И Эрмитаж невозможно представить где-то, кроме Питера. Уникальные клиники, крупные учебные центры экономически возможно создавать и развивать только в миллионных городах. Но все остальное: магазины, вокзалы, дороги, поликлиники, школы – должно располагаться в непосредственной близости от мест проживания людей.

Гостиница в деревушке Хенигсваер оказалась под стать всему, что мы увидели на острове. Добротная, но без роскоши, вписанная в местный рельеф, расположенная как будто на воде. Из одних окон открывался вид на горы, а другие смотрели прямо на гавань. Под усилившимся дождем мы перебежали из машин в гостиницу, разместились по номерам, договорившись позже встретиться в холле на этаже и немного поиграть в карты. Вокруг нас ходили постояльцы, говорившие, как казалось, на всех языках света. Особенно меня удивила японская группа. Я предполагал: чего-чего, а рыбы в омываемой со всех сторон океанами Японии должно быть огромное количество. Так нет, им захотелось забраться на край географии, чтобы насладиться новыми ощущениями.

Во время игры и обильного возлияния, продолжавшихся до раннего утра, Яков кратенько описал мне наш рыболовецкий экипаж.

– Вот эти два дядьки – отставные генералы; мужик, который все знает, – мой заказчик, а теперь и товарищ, из компании «Ферростар» – Георгий Афанасьевич Котов, а рядом с ним его коллега – Юрий Карпович Долгих. Этот больше на подхвате, но тоже решает кое-какие вопросы. С Андреем нас связывают многие годы дружбы.

Я знал, что Рубинин заканчивает строительство офиса промышленного монстра – компании «Ферростар», и уже получил предложение на участие в создании крупных промышленных объектов, мечту любого строителя. Теперь он был обязан выгуливать своих заказчиков. Что же касается генералов, то в последнее время стало велением времени иметь в каждой приличной компании друга-генерала, ну совсем как у Чехова!

Утром, поспав несколько часов, наша группа с одинаково помятыми лицами собралась в холле у стойки портье. Часы показывали почти десять. Это означало – мы будем в море отнюдь не первыми и, к сожалению, возможно, что всю рыбу выловят до нас. Андрей о чем-то спорил с менеджером, к ним подошел Яков, постоял, послушал, потом вернулся к нам:

– В море шторм больше трех баллов, сильные волны! Капитаны судов отказываются выходить в море, говорят, что для непрофессиональных рыбаков будет тяжело, да и им не очень хочется выходить в море в такую погоду. Если повезет, уговорим одного морского волка.

– Не говори ерунду, волны практически нет. Скажи ему, – Георгий Афанасьевич указал куда-то в сторону моря, – чтобы через полчаса судно было готово к рыбалке.

Яков улыбнулся, но тем не менее снова направился к стойке и начал о чем-то беседовать с менеджером, активно жестикулируя. Вернулся Рубинин минут через десять:

– Все, ребята, нас ждут на лодке, быстренько переодеваемся и вперед!

Тут только я обратил внимание, что рядом с нашими креслами стоит передвижная вешалка, на которой висят разноцветные комбинезоны, являвшиеся обязательным атрибутом норвежской рыбалки. Только Георгий Афанасьевич отказался переодеваться, показывая таким образом, что ему никакие норвежцы не указ, тем более он был облачен в какой-то серый невзрачный костюм, похожий на наряд лыжника советской эпохи.

Под проливным дождем быстро добежали до небольшого корабля, стоявшего с заведенным двигателем. Я последним вступил на судно, мои товарищи уже расселись по скамейкам, расположенным вдоль бортов, и судно начало неторопливый маневр в гавани.

Вдоль берега стояли сотни судов, подобных нашей лодке. «Странно – подумал я, – столько лодок стоит на приколе. Неужели мы самые ранние сегодня?» Я подошел к капитану, полностью соответствующему образу настоящего скандинавского морского волка: с маленькой шкиперской бородкой, большими руками с пожелтевшими от сигарет ногтями и красным обветренным лицом. В довершение красочного образа он ловко скручивал самокрутку.

– Почему все лодки стоят у берега? – спросил я.

– Потому что, кроме вас, сегодня русских в поселке больше нет!

– Не понял, при чем здесь русские? А норвежцы, японцы, итальянцы? Где они?

– Они в море при таких волнах не выходят. Только русские! – произнес капитан и покрутил пальцем у виска.

Смысл этого выразительного жеста я понял сразу, а шкипер тем временем продолжал:

– Нам ведь нужно будет выйти из гавани и, пройдя участок открытой воды, войти во фьорд. Косяки трески стоят именно во фьордах.

Не успели мы выйти из гавани, как корабль тут же накрыло волной, и все мы бегом устремились в трюм. Георгий Афанасьевич деловито нарезал копченую колбасу, достал и разлил по стаканам виски.

– Выпейте и закусите. Очень помогает при качке. Надо обязательно съесть что-нибудь жирное и крепко выпить. Недавно прочитал об этом в одной книге, но, главное, я и сам давно дошел до этой мысли.

Произнесенное Котовым вызвало у меня сомнение, но спорить я не стал, не было сил, настолько сильно меня уже укачало. Бросив взгляд на протянутый стакан, я почувствовал спазм желудка, стремглав бросился на палубу, перегнулся через борт, и меня вывернуло в морскую пучину. В течение следующих минут десяти такое же действие совершили все участники нашей делегации, в том числе и Котов. Море явно не прощало наглости и опрометчивости дилетантов. Яков с трудом поднялся с лавки в каюте и направился в рубку. Его лицо было ровного зеленого цвета, слова и движения давались с трудом, как в замедленном кино.

– Долго нам еще? – спросил капитана Рубинин.

– Нет, минут через пять войдем во фьорд. Я найду косяк трески, – норвежец любовно похлопал рукой по эхолоту, – бросим якорь, и вы сможете начинать рыбалку, раскрутите удилища и ловите себе, сколько душе будет угодно.

Действительно, минут через пятнадцать волны практически сошли на нет, мы высыпали на палубу и забросили снасти. Рыбалка заключалась в том, что за борт полностью или частично забрасывалась восьмидесятиметровая леска, закрепленная на металлических катушках. Катушки были установлены на носу, на корме и по одной вдоль палубы. К леске было привязано несколько крючков. Ловящий забрасывал леску на всю глубину, брал ее в руку и начинал подергивать снасть с периодичностью раз в пятнадцать – двадцать секунд. Предполагалось, что клев рыбы будет моментально зафиксирован рыбаком, после чего можно начинать вытаскивать улов, крутя ручку катушки. Однако даже во фьорде сказывался шторм – судно крутилось на месте, снасти ловящих перепутывались, их приходилось рвать, готовить новые и опять забрасывать. С новыми лесками происходило то же самое – они моментально путались. Помучившись минут сорок и порвав почти весь запас удилищ, имевшийся на борту, мы собрались в каюте.

– Пустая трата времени, – признался Котов. – Яков, иди, командуй капитану, плывем назад, может, завтра погода будет лучше.

На Якова было страшно смотреть. Его передернуло. Видимо, он мысленно представил обратную дорогу, а о завтрашнем дне, наверное, и думать боялся. Выпавшее на нашу команду испытание никому из присутствующих не могло присниться и в страшном сне.

– Может быть, лучше добраться до гавани в этом фьорде, а оттуда вызвать такси и доехать до нашей гостиницы? – предложил Андрей.

– А мы найдем в этом фьорде такси? – Яков с надеждой посмотрел на Андрея.

– Конечно, если мы принимаем такое решение, я скажу капитану, он пойдет к берегу, а по пути вызовет такси. Ну что, к берегу?

Все члены нашей компании, не сговариваясь, одновременно закричали:

– Да!

Через двадцать минут лодка пришвартовалась к причалу. С трудом передвигаясь, широко расставляя ноги, доблестные рыбаки проследовали в сторону большого здания, оказавшегося рестораном.

Нас встретил счастливый хозяин прямо на пороге заведения. Его радость была объяснима – вот уже два дня из-за шторма в ресторане не было ни души. Хотя, как выяснилось буквально через несколько минут, из-за этого же шторма не было и свежих поставок даров моря.

– Так что извините, продуктов в ресторане практически нет, за исключением картофеля и макарон.

– Неужели не осталось чего-нибудь в морозилке? – удивился Андрей.

– Конечно, есть. Когда привозят много рыбы, я то, что не успевают съедать в свежем виде, замораживаю, а потом кормлю кошек.

– Считайте, что мы кошки, и несите нам много выпивки, – сказал Долгих, а мы, не сговариваясь, направились к столу.

– Что пить будете?

– Все! Виски, водку!

Мы выпили все имеющиеся в этом экзотическом ресторане запасы виски. То же самое в течение следующих тридцати минут проделали с водкой и наконец перешли на местный напиток – аквавит, что можно дословно перевести как «живая вода»! На самом деле это была картофельная водка, которая поступает в продажу только после того, когда она пересечет на каком-нибудь норвежском судне экватор. О дате пересечения экватора и названии судна информировала этикетка, наклеенная на бутылке. Вот таким восхитительным напитком уже ближе к вечеру мы закончили наш обед и направились к ожидавшему такси-микроавтобусу.

Водитель открыл дверцу, помог покачивающимся пассажирам рассесться в салоне, попросил пристегнуть ремни и не спеша отъехал от ресторана. На компьютере-таксометре заметались цифры. Скорость, с которой увеличивался размер стоимости проезда, была почти космической. Да, за удовольствие ехать в такси марки «Мерседес» за Полярным кругом надо немало заплатить!

Котов пару минут покрутил головой, оглядывая окружающий нас фантастический по красоте пейзаж. Дорога простиралась между невысокими скальными выступами, а на горизонте располагались такие же скалы, но повыше, с огромными белыми шапками на вершинах. Иногда дорога подходила к берегу фьорда, и глаз выхватывал все еще волнующееся море.

– Красиво! – вырвалось у меня.

– Ничего особенного, – ответил Котов, считая, что мои слова относятся к нему как к единственно возможному собеседнику. И вдруг, неожиданно для всех, затянул песню про танкиста. Как только Георгий Афанасьевич пропел первые слова «По полю танки грохотали…», мы дружно подхватили песню, а водитель испуганно закрутил головой, оглядываясь по сторонам. А дальше, после слов «…и молодая не узнает…» произошло событие, которого явно никто не мог предвидеть.

Таксист нажал на какую-то кнопку компьютера, и тот отключился. Стало очевидно, что нас обслуживают бесплатно, но вот за что? То ли от страха перед не совсем трезвой русской компанией, то ли из благодарности за душевную песню. Мелочь, а приятно. В таком приподнятом настроении я вышел из машины, и в это время раздался звонок.

Я узнал голос Орлова.

– Вячеслав Семенович, я разговаривал со следователем, который занимается вашим делом. Он почему-то резко изменился в своем отношении к вам и сказал, что если вы не придете на допрос, то он будет вынужден доставить вас в принудительном порядке.

– Что это значит? – потерянно спросил я.

– Это значит, что сверху, откуда, я не знаю, проходят жесткие команды. Надо срочно искать кого-то наверху, чтобы остановить беспредел. Моих возможностей для этого не хватит!

– Хорошо, подумаю. Спасибо.

Настроение было вконец испорчено. Несмотря на то что мои друзья уже расположились в баре и начали поглощение так понравившегося им недавно открытого напитка аквавит, мне уже не хотелось ничего.

Я прошел в номер. Сел за стол, отключил все телефоны, чтобы не мешали думать, и попытался проанализировать, что же можно сделать в сложившейся ситуации. К сожалению, мозг был как будто парализован. Я относился к тем людям, которые могут творить и любить только тогда, когда в жизни все спокойно. Как только начинало штормить, вся энергия сосредотачивалась на борьбе со стихией, а на остальное ни сил, ни разума, ни эмоций не хватало. Надо сосредоточиться и понять, кто из моего окружения в состоянии помочь справиться со сложившейся ситуацией. Промучившись полчаса, но так и не найдя никакого решения, я, не раздеваясь, улегся в постель и провалился в бездну. Организм был обессилен алкоголем и неудавшейся рыбалкой. Всю ночь я ворочался, просыпался в мокром поту, а когда засыпал опять, мне снились кошмары, накрывавшие меня огромной волной.

Окончательно я проснулся в шесть часов утра абсолютно разбитым. Умылся, долго простоял под душем, немного пришел в себя и направился на завтрак. К моему величайшему удивлению, рыбаки с помятыми лицами зеленого цвета уже поглощали колбасу и йогурты.

– А вот и наш друг! – радостно закричал Рубинин. – Мы тебя вчера весь вечер искали.

– Что же случилось такого экстренного, что я вам так срочно понадобился? – через силу произнес я.

– Ничего особенного. Нам вчера принесли сводку, шторм заканчивается, ветер изменил направление, поэтому решили пораньше выехать в море. А кто тебе об этом сообщил?

– Никто, видимо, почувствовал. Сейчас быстро поем – и готов к боевым подвигам на суше, и на море! – Я, как мог, пытался выглядеть веселым и бодрым.

Мне вспомнился вчерашний день. Энтузиазма предстоящее мероприятие у меня не вызывало, но не сидеть же в номере весь день. Я не спеша проглотил какой-то бутерброд, запил его коричневой жидкостью. Вкус этого напитка отдаленно напоминал кофе и был тут же назван мной «котловым», что соответствовало его ужасному качеству. Так же не спеша поднялся и отправился к судну.

Шторм действительно почти прекратился, но все равно судно изрядно качало, и через полчаса все члены экипажа, за исключением капитана, повторили вчерашнюю процедуру очищения. Зато когда мы вошли во фьорд, там было совсем тихо. Забросили снасти и через несколько часов набили заранее приготовленные ящики нашим уловом – парой десятков тушек трески весом по три-четыре килограмма каждая. Я впервые видел треску не в виде филе или ресторанного блюда. Поразила огромная широкая голова и торчащий изо рта большой язык.

Котов скомандовал:

– Хватит, пошли назад!

Все с радостью согласились: очень уж вымотала эта двухдневная рыбалка.

А вечером нас ожидал фестиваль блюд, приготовленный из сегодняшнего улова. Хотя, как потом выяснилось, там были и другие дары моря, даже кит в разных вариациях. Кстати, там же, в ресторане, все знающий Котов поведал нам, что Норвегия – единственная цивилизованная страна, в которой разрешен лов китов. Однако гвоздем программы были блюда из трески – печень, отваренная с травами, язычки и щечки. Если первые два названия были мне знакомы, то щечки, главный деликатес, оказались для всех настоящим открытием. Выяснилось, что из большой головы трески, за жабрами, извлекается нежнейшее мясо, варится или жарится. Вкус потрясающий!

Но даже столь восхитительное мероприятие не могло отвлечь меня от нерадостных мыслей. Весь обратный путь домой я был рассеян, не принимал участия в перманентно продолжавшемся банкете.

– Слава, что с тобой? – спросил Яков. – Я могу тебе помочь?

– Наверное, еще не знаю. Если что, обращусь.

– Конечно, постараюсь сделать все, что смогу!

Я в этом не сомневался, но пока не решил, к кому идти со своей проблемой. Было понятно, чем меньше людей будут знать о ее сути, тем лучше. Желательно обратиться именно к тому, кто сможет решить все сразу. Но какой властью должен обладать такой человек, я даже не мог предположить.

Среди моих друзей таких людей не было. Те работники правоохранительных органов, которых я знал, вряд ли бы кинулись решать мои проблемы, не настолько мы были близки и не настолько они были сильны. Мой сотрудник Орлов сам ничего сделать не мог, а его бывшие коллеги, как я понял, выжидали, пытались оценить ситуацию и решить, чем они могут нам помочь. Но даже при благополучном разрешении милицейской проблемы оставалась производственная, а как к ней подойти, милиционеры даже понятия не имели. Обратиться к кому-то из корпорации «Вектор»? Вероятно, что кто-нибудь из ее боссов был в состоянии решить все мои проблемы комплексно, но кто я для них и почему люди, которых я оставил, должны мне помогать? К кому же обратиться за помощью?