Капитан Хинсток внимательно выслушал рассказ Ивана о посещении пиратского поселка. Согласился с тем, что Дик послал гонца к Черной Бороде. Затем о чем-то переговорил с Сиди, а потом опять пустился в воспоминания о славном прошлом. На ночь «Серый гусь» ушел в океан, а утром вновь оказался возле берега. Капитан сообщил, что решил закупить рис. Он отмахнулся от слов Тима, заметившего, что запасов на судне хватает, а в Индии рис намного дешевле. Спорить с упрямым стариком было бесполезно.

Как и следовало ожидать, такое болтание на одном месте закончилось неприятной встречей. На севере показались паруса. Вскоре можно было опознать бригантину и три дау, быстроходные суденышки, на которых издавна ходят по Индийскому океану азиатские моряки. Только тогда до старого дурака дошло, в какую передрягу попали «Серый гусь» и его команда. Он заохал, начал хвататься за сердце, а потом скрылся в своей каюте.

Легкие суденышки, палубы которых были забиты махавшими саблями и копьями оборванцами, окружили «Серого гуся». Следом подошла бригантина. Двигалась она, прямо сказать, непристойно — вихлялась на курсе, снасти провисли, паруса стоят косо, пушки глядят в разные стороны… Не боевой корабль, а растрепанная торговка рыбой, которую вышвырнули из портового кабака.

— Это и есть Черная Борода? — спросил Иван, указывая на высокого человека в лазоревом кафтане, который стоял рядом с рулевым. — Почему его судно в таком похабном виде?

— Пиратов заниматься приборкой не заставишь, делают только самое необходимое, — ответил Тим. — Среди них мало любителей дальних странствий. Для многих из них главное — поскорее захватить добычу и выгодно ее продать. Вон сколько их собралось, голодных и нищих.

— Каков этот Черная Борода?

— Зверь. Даже своих не щадит. Бывает, во время пирушки возьмет по пистолету и, не целясь, стреляет под столом в соседей. Так решает, кому из них больше везет в жизни. Или с целой командой отправляется на необитаемый остров, чтобы спрятать там часть добычи, а потом возвращается один.

— В прошлом году британский фрегат встретился в Атлантике с кораблем Черной Бороды. В мерзавца, его настоящее имя Эдвард Тич, влепили 25 пуль. Потом у трупа отрубили голову и выставили ее у входа в гавань Бостона, — произнес капитан Хинсток. Он вышел на палубу в шелковом камзоле с кружевным воротником и манжетами, в туфлях с серебряными пряжками.

— Этого длинного парня зовут Чарли Коклин, он тоже из Бостона. Взял чужое имя, чтобы привлечь побольше людей. О смерти Черной Бороды на островах Индийского океана еще не знают. Да вы не волнуйтесь, положитесь на меня.

— Эй, на «Сером гусе»? Спустить паруса! — донеслось с бригантины. — Грозный пенитель морей, непобедимый хозяин океанов, беспощадный капитан Черная Борода вступает на ваш борт!

Человек в лазоревом кафтане легко вскочил на палубу. Вид его должен был всем внушать ужас — черная борода закрывала всю грудь и была разделена на несколько косичек, в каждую из которых вплетена алая, как кровь ленточка. С полей треугольной шляпы свисали дымящиеся фитили. Так, что ее хозяин мог в любой момент поджечь вражеское судно. На широком кожаном поясе пирата красовались пистолеты, в руках сверкала абордажная сабля. Не менее живописным было и его окружение. Опаленные солнцем бородачи, одетые в невообразимую смесь драной европейской одежды и восточных нарядов, обвешенные всевозможным оружием. Кроме того, на многих блистали ожерелья, кольца и другие драгоценности, которые свидетельствовали об удаче и храбрости их владельцев.

«Грозный пенитель морей» окинул всех свирепым взглядом и проревел:

— Лекарь и плотник, шаг вперед! Остальных дармоедов за борт! На корм акулам! Судно и его груз конфискованы Береговым братством!

— Мистер Самуел Мак-Келвин из Бостона просил передать этот груз тебе, капитан! — громко объявил командир «Серого гуся». — Слава о подвигах Черной Бороды достигла американских колоний! В Бостоне, Филадельфии, Нью-Йорке все только и говорят о тебе! Особенно после того, как твой помощник, Маленький Джеймс, привел португальское судно с грузом армянских купцов из Бомбея. Шелк, сандаловое дерево и пряности пошли по хорошей цене. Я готов представить счет мистера Самуеля, где все подробно перечислено.

— Что у тебя на борту? — спросил чернобородый после некоторого молчания. Его свирепость явно пошла на убыль.

— Порох, свинец, запасные паруса и другие припасы. Если сойдемся в цене, мистер Самуел готов выслать новую партию. А моих туземцев лучше не выкидывать за борт, а продать. Арабские купцы хорошо заплатят за таких матросов.

— Сначала проверю твои бумаги и груз, а потом приму решение. Эти двое, кто такие?

— Один плотник, другой боцман. Если вам нужен лекарь, то я разбираюсь в лечении болезней и ран.

Из толпы пиратов, которые уже заполнили всю палубу, выступил Хромой Дик. Решительно заслонил собою капитана Хинстока.

— Я давно знаю Серого Гуся, — промолвил он. — Мы начинали еще у Генри Моргана. Но когда тот перешел на королевскую службу и стал губернатором Ямайки, ушли от изменника. Я ручаюсь за верность старика.

— А я знаю боцмана, — раздался чей-то голос. — Видел его на корабле Дампира.

— Эй, капитан! С этим длинным парнем я пил в Капштаде. Тогда он ясно дал понять, что готов пуститься в плавание под Веселым Роджером! — выкрикнул лысый коротышка.

— Капитан, я хочу сказать тебе еще об одном важном деле. Секретном, — произнес капитан Хинсток.

— Вижу, что ты, Серый Гусь, долго общался с торговцами и многое забыл, — грозно произнес пиратский вожак. — У меня нет секретов от братьев побережья. На наших судах все равны, от юнги до капитана. Все имеют одинаковый паек и дела решают на совете, в который входит вся команда. Если хочешь жить — говори!

— Капитан, дай я его спрошу! — предложил лысый коротышка. — Серый Гусь, почему ты внезапно удрал из Капштада? До этого шумел и всем не давал спать, потом собрался менять рей. И вдруг исчез. Сразу же после появления этой оранжево-малиновой посудины. Твои люди были у нее на борту. Что они видели?

— На «Верной защите» весь трюм забит бочками, но они прикрыты парусиной, — сказал Тим.

— Груз ценный, нас к нему близко не подпустили, — добавил Иван. — Не зря ее сопровождает фрегат.

— Конечно, многие считают, что Серый Гусь стар и глуп, — начал капитан Хинсток. — Но мистер Самуел из Бостона так не думает. Хе-хе-хе! А вот начальник порта в Капштаде решил, что мне можно верить. Правда, до этого он додумался только после четвертой бутылки хереса.

— Ладно, старина, не обижайся. Выкладывай своим друзьям все начистоту, — снисходительно промолвил Черная Борода.

— Капитан, я не всегда говорю правду. Хе-хе-хе! Но сегодня, клянусь спасением моей души, не стану врать. «Верная защита» идет в Бомбей с особым грузом, заказанным директорами Ост-Индийской компании! Это подарки английского короля индийским раджам и спиртное для чиновников. Оно изготовлено на лучших винокуренных заводах Англии и Шотландии! Больше недели я маневрировал в условленном месте, чтобы сообщить капитану Миссону о таком ценном грузе. Но он не появился, и чтобы узнать обстановку, мне пришлось посетить Хромого Дика.

— Этот блаженный придурок Миссон и его одноногий поп Караччиоли только позорят звание пиратов, — прорычал Черная Борода. — Они укрылись в гавани за пушечными батареями, выращивают бананы и читают проповеди о свободе и равенстве голопузым дикарям. В море выходят редко, с захваченных судов забирают не больше половины груза. Серый Гусь, тот, кто посоветовал тебе обратиться к Миссону, еще не знает о его измене Береговому братству!

— А в Европе и Америке его считают настоящим пиратом!

— Ха! Теперь он стал проповедником справедливости! Ему не нужен груз «Верной защиты». А тебе спасибо за важную новость. — Черная Борода повернулся к своим людям. — Братья! В порту оставим небольшой гарнизон и все отправимся на охоту за королевскими подарками. Не побоимся фрегата и его пушек! С Серым Гусем и его судном разберемся после возвращения. Согласны?

В ответ раздались крики одобрения. Но тут же всех оглушил пронзительней визг. Смуглый кок «Серого гуся» двумя руками вцепился в рукав рослого бородача, а тот негромко рычал и старался его отпихнуть.

— В чем дело? — грозно спросил Черная Борода.

— Сахар! Сахар, господин! Он взял из кладовой наш сахар!

— Дик, проверь!

Было установлено, что бородач действительно совершил кражу. Теперь он стоял, понурив голову, и слушал возмущенные крики своих товарищей.

— Тихо! — скомандовал Черкая Борода. — В мешке и верно сахар. Ты, бездельник, поступил как маленький ребенок. Знал же, что за кражу даже самой малой части добычи Берегового братства полагается смерть. Но сейчас мы отправляемся в погоню за судном, которое охраняет королевский фрегат. Будет жестокий бой.

— Прости меня, капитан. Простите, братья, — прохрипел бородач.

— Да, мы простим тебя. Свою вину искупишь в бою. Но сейчас получишь сорок ударов плетью по голой спине… Эй, Дик, отправляйся на разведку, а я отведу «Серого гуся» в порт и заберу всех боевых ребят.