В гостинице уже поджидал капитан Хинсток. Опять в новом обличии — гладко выбрит, бледно-голубой парик струится до самого пояса, на груди копна дорогих брабантских кружев, благоухающих французскими духами. Камзол с умопомрачительным шитьем, из-под него виднеется жилетка малинового китайского шелка с золотыми драконами. Так что каждый прохожий поймет, перед ним командир корабля, совершивший удачный рейс к берегам Дальнего Востока.

— Ты где пропадал, лейтенант? Да что случилось? На тебе лица нет.

Рассказ Ивана выслушал внимательно, только усмехнулся.

— Тебя где обчистили? На набережной? Не беспокойся, все уладим. Сейчас собирайся, отправимся в гости к одному уважаемому человеку. Зовут его Даниель Фо или Дефо. Его предки фламандцы, перебрались в Англию больше ста лет назад. В молодости он и сам много путешествовал, посетил Францию, Италию, Испанию, занимался виноторговлей, да прогорел. Теперь зарабатывает на хлеб писанием статей для газет, издает «Обозрение». В каждой приличной пивной Лондона ее читают вслух, обсуждают написанное и горячо спорят. Пишет Дефо бойко и убедительно, если где и наврет, то делает это с умом, так что никто и не замечает.

— Я простой моряк, какое мне дело до этого газетера?

— Послушай, лейтенант, — прилив и отлив никого не ждут, а жизнь это не только пироги и эль. Учись пользоваться возможностями. Ты же не знаешь, что может случиться в будущем, даже завтра! Встреча с мистером Обозрение, как еще зовут Дефо, может оказаться для тебя очень полезной.

— Чем именно?

— А вот послушай. Недавно капитан Роджерс Вудс вернулся из плавания по Тихому океану, где за счет испанцев заработал больше двухсот тысяч фунтов. С собой привез шотландца Александра Селькирка. Тот за ссору со своим начальником был высажен на необитаемый остров, где провел в полном одиночестве больше четырех лет. Говорить почти разучился, но выжил. За эти годы научился добывать огонь трением, развел огород и охотился на коз, из шкур которых мастерил себе одежду и обувь.

— Замечательная история. Что же было потом?

— Капитан Роджерс назначил Селькирка боцманом на своем корабле, а потом упомянул в путевых записках. В одном лондонском журнале также напечатали историю шотландца, а мистер Дефо решил написать о нем целую книгу. Чем будет плохо, если в своей газете он расскажет и о твоих приключениях? Так что ты имеешь возможность установить хорошие отношения с известным человеком. Прославишься, а потом какой-нибудь художник напишет твой портрет на фоне дикарей и пальм….

— Как вы помните, сэр, я дальше Капштада не бывал, с Индийским океаном не знаком. И не хочу, чтобы обо мне судачили во всех пивных Лондона. Если ваш мистер Обозрение так достоверно пишет, то пусть изобразит то, что творится на улицах столицы его королевства. Где среди белого дня человека могут обокрасть на глазах прохожих и его не защитит ни один представитель закона. Даже у мавров стражники охраняют порядок круглые сутки и не допускают беззаконий. В Лондоне же ночью людей режут, а днем грабят!

— Молодец, лейтенант! Умеешь излагать мысли логично и ясно. Это понравится мистеру Даниелю Дефо. Кстати, все, что ему положено знать о последних событиях на Мадагаскаре и в Индийском океане, он знает от меня. Поэтому не беспокойся о благополучии лебедей с Темзы. Просто ответишь на некоторые вопросы и обязательно расскажешь, что случилось с тобой на набережной. Мистер Дефо поможет, он хорошо знаком с самим Джонатаном Уайлдом.

— А это кто такой?

— Все расскажу по дороге. Поехали, коляска уже ждет.

Легкий одноконный экипаж сиял стеклянными окнами, задернутыми цветными занавесками, и лакированными дверцами. Пазументы на кафтане кучера и медные бляшки на сбруе лошади горели огнем. Сама она, с гладкой блестящей шерстью, нетерпеливо перебирала ногами, фыркала, косила глазом.

— Вот она, колесница Сатаны! — раздался рядом истошный крик. — Горе вам, христиане! Небесный пламень и серный дождь дотла испепелят ваши жилища. И сгинет гнездо грехов и разврата, смрадный город Лондон!

Невысокий бледный человек, камзол, панталоны, чулки — все черного цвета, — сорвал с себя широкополую, тоже черную, шляпу и вскочил на штабель досок. Указывая то на затянутое низкими облаками небо, то на щегольскую карету, он бил себя в грудь и грозно вещал быстро собравшейся толпе.

— Христиане, взгляните на занавески этой коляски, на мерзкий жилет и кружева ее нечестивого владельца. Это ли не дьявольская печать, не знамение ли конца света! Вот он, гнусный посланец ада, увлекает за собой чистого и непорочного юношу! Куда? В греховный вертеп, где пьют, танцуют с блудницами и глазеют на бесовские игрища безбожных лицедеев! Горе вам, христиане! Покайтесь и возрыдайте! Гибнет святая чистая вера!

— Заткнись, святоша! — резко произнес капитан Хинсток. — Я со своим штурманом вернулся с войны. Пять лет жрали червивые сухари, были по колено в крови, по шею в дерьме. Второй день на берегу. В главном храме Ост-Индийского дока вознесли хвалу Господу и теперь гуляем с чистой совестью. Карманы набиты испанским золотом.

— Капитан! Угости простой народ! — крикнул со строительных лесов какой-то каменщик. — Выпьем за нашу королеву и славных моряков Англии!

Толпа дружно поддержала такое предложение.

— Это доброе дело, ребята! — рассмеялся капитан и высыпал в чью-то ладонь горсть дублонов. — А ты, богомолец, приходи на мой фрегат. Будешь читать Писание соленым курткам, получишь свою долю призовых и вернешься домой с полными карманами.

— Одумайтесь, грешники! Близится наш последний час и нет прощения безумцам! — прозвучало в ответ.

Но уже никто не слушал проповедника. Сильные руки нахлобучили ему шляпу до плеч и самого решительно повернули в сторону ближайшего переулка.

— Иди с миром, вещай убогим ослам! — неслось ему в след.

— У таких святош денег больше чем в банке!

— Сам слышал, как один из них говорил — можно грешить, но нельзя наслаждаться!

— Хо-хо-хо! Именно четвертый стакан джина всегда пью с отвращением!

— Мы честно работаем, имеем право и отдохнуть!

— Чтим англиканскую церковь и британскую корону!

— Как сказала красотка Нелли Гвайн: «Бог меня простит, сплю с королем, а не с папой Римским!»

Последние слова люди встретили одобрительными возгласами и веселыми шутками.

— Видел, непорочный юноша, как у нас порой решаются религиозные споры? — спросил капитан Хинсток, когда коляска свернула с набережной. — Нам встретился один из пуритан или «борцов за правду Божию», как они сами себя называют. Их лицемерные призывы покаяться сегодня мало кого обманывают. Да еще бывают между ними святоши, которые суют нос в чужие семейные дела. Я уж не говорю про обычных доносчиков и шпионов. Время от времени власти сажают пуритан в тюрьмы, высылают из страны.

— Кто такая Нелли Гвайн?

— О, это великая актриса. Сейчас она в летах, а раньше ее выступления имели шумный успех. Весь Лондон, да что там Лондон — вся Англия! повторяли ее острые словечки и язвительные замечания в адрес святош. Портрет Нелли, на котором она была изображена с обнаженной грудью, а с него печатники нашлепали тысячи копий, чуть не вызвал новую английскую революцию. Пуритане чаще всего нападают на актеров и художников, но получают достойный отпор. Со времен Шекспира они высмеивают лицемерие и глупость таких богоискателей. Простые люди верят в Бога, но не хотят отказываться и от земных радостей. Ты, лейтенант, должен побывать в наших театрах, получишь большое удовольствие.

— Там есть охрана? Или опять мне вывернут все карманы?

— Охрана есть, только она не стоит на виду. Понимаешь, англичане больше всего ценят свои права и вместо королевских слуг, увешенных бляхами и гербами магистров, предпочитают иметь дело с выборными мировыми судьями и охранниками. Жители поселка или улицы сами нанимают сторожей или «ловцов воров», которые выслеживают и хватают преступников, а потом получают за это награду.

— А что если таким «ловцом» станет вор?

— Бывает и такое. Среди самих «ловцов» много всякого сброда. Они дружат с вожаками шаек, одних преступников ловят, других выпускают за выкуп и заставляют доносить на других воров. Работенка трудная, как говорится — «кто чистит свиней, сам не скоро отмоется». Но кое-какой порядок соблюдается. Люди знают, к кому обращаться за помощью.

— Не вижу в этом порядка. Каждая улица сама себя охраняет?

— У «ловцов воров» есть старший. Недавно им стал Джонатан Уайлд, он открыл в Лондоне сыскную контору и получил звание Генерального тайного сыщика Великобритании и Ирландии. Командует десятками сыщиков и сотнями осведомителей, с преступниками расправляется беспощадно — кого в тюрьму, кого на виселицу… Ну вот мы и приехали.

Городские кварталы кончились, и дорога пролегла мимо пустырей и каких-то складов. На перекрестке виднелась кучка домов, увитых плющом и диким виноградом. В дверях одного из них гостей встретил темноволосый человек среднего роста. Тяжелый подбородок решительно выставлен вперед, в левом углу рта крупная бородавка, взгляд решительный.

Это и был известный газетер и сочинитель мистер Даниель Дефо. Улыбался доброжелательно, предложил вина. Завел разговор о погоде, расспрашивал капитана о дальних морях и корабельных порядках, признался, что очень плохо переносит путешествия по морю. Часто посматривал на Ивана, задал ему несколько вопросов, внимательно выслушал ответы. История о встрече с пуританином его развеселила, а, услышав об украденных вещах, только покачал головой. Дал Ивану несколько номеров своей газеты, посоветовал прочесть городские новости и сообщения о дебатах в парламенте.

— Мое «Обозрение» серьезная газета, она не обманывает читателей, — объяснил хозяин. — В ней печатаются новости, интересные всем. Люди читают наши сообщения, обсуждают их, сами пишут в газету. Капитан Хинсток рассказал мне много интересного. А вы, мистер Карпентер, не написали бы заметку о сражениях с французами или охоте на слонов в Африке?

— Не знаю, я же на службе и надо явиться в Адмиралтейство, — начал было Иван.

Но капитан Хинсток решительно произнес:

— Он напишет, мистер Дефо! Начнет завтра же утром. Ты, лейтенант, не беспокойся — лорды Адмиралтейства уже предоставили тебе положенный отпуск.

В гостиницу вернулись поздно. До этого побывали в театре и посмотрели веселую комедию с балетом и переодеваниями, а потом поужинали с очаровательными актрисами. Рано утром слуга осторожно постучал в дверь комнаты Ивана, внес поднес с кружкой легкого имбирного пива и яичницу с беконом. Еще принес небольшую кожаную сумку. В ней оказались походный письменный прибор, пачка чистой бумаги и все вещи, украденные на набережной.