Мания

Ларсен Крэйг

Часть 6

 

 

Глава 34

Оставалось три дня до Рождества, а Ник по-прежнему сидел в Сиэтлской тюрьме. Подперев голову руками, он запустил пальцы в немытые волосы. С тех пор как Джексон Фэрри сбежал из больничной палаты и убил Барнса, дни тянулись сотвратительной неизменностью. Вчера Ника перевели в эту камеру, после того как он прошел психиатрическое освидетельствование в больнице «Вестерн Стейт». Препараты, которыми его пичкал врач, только начали выводиться из крови.

Послышались чьи-то шаги, и Ник поднял голову. Под глазами у него были черные круги – он по-прежнему плохо спал. Голова кружилась. Но, по крайней мере, он уже чувствовал себя лучше. За решеткой Ник заметил какое-то движение.

Увидев Стоули, Ник широко улыбнулся и поднялся с койки, чтобы поздороваться с полицейским. Детектив приходил и вчера – заверял Ника, что сделает все возможное, чтобы его выпустили.

– У меня для вас хорошие новости, – заявил Стоули и повернулся к дежурному, чтобы тот открыл дверь. – Заключенного выпускают под залог, – сообщил он. – У меня есть все необходимые документы. Его освобождают на мое попечение. – Поставив на пол небольшой дипломат, детектив вытащил из заднего кармана пачку смятых бумаг и бросил их на стол. – Еще пара подписей, – подмигнул он Нику, – и я вытащу вас отсюда.

Репортер наблюдал, как Стоули расписывается в документах.

– Кто внес за меня залог? – спросил он, прижавшись к решетке.

– Никаких тебе «спасибо»? Просто «кто внес за меня залог?»

Ник улыбнулся.

– Вы себе не представляете, насколько я вам благодарен. Но я знаю, что сумма залога составляла пятьсот тысяч. А у меня нет таких богатых друзей.

Охранник нажал на кнопку, и дверь с жужжанием разблокировалась. Детектив, взявшись за решетку, отодвинул ее в сторону.

– Пойдемте, – сказал он. – Пора выбираться отсюда.

Они уже шли по коридору, когда Ник заметил, что вид у Стоули какой-то мрачный.

– Вы нажили себе много врагов в управлении, – ответил детектив на так и не заданный вопрос.

– Насколько я понимаю, эти враги появились и у вас.

– Похоже. – Стоули улыбнулся. – Но вешать они собираются не меня.

– Так кто все-таки внес за меня залог? – повторил вопрос Ник, когда они уже подошли к выходу.

– Может, хотите перекусить? Яичницу с беконом?

– Только кофе, – покачал головой Ник.

– Вы сильно исхудали.

– Аппетита не было.

– Ну ладно, тогда кофе. – Голос детектива эхом разнесся по пустому коридору. Они подошли к входной двери. – Куплю вам чашечку в забегаловке напротив, и разойдемся. Я свяжусь с вами позже.

Стоули запрокинул голову, глядя на дождь, и поежился. Положив руку Нику на плечо, он повел его вниз по бетонной лестнице.

– Как я уже сказал, вы умудрились нажить себе множество врагов в управлении. – Детектив подсел к Нику за барную стойку у окна, держа в руках кофе в высоких картонных стаканах. – Может быть, вы и прошли тест Роршаха, впечатлив всех врачей, но лейтенант Домбровски считает, что и сейчас вы не менее виновны, чем месяц назад.

– Лейтенант Домбровски? – переспросил Ник.

– Ну да, лейтенант Домбровски. Он лично пришел на заседание по поводу вашего залога и умолял судью Фонга запереть вас и выбросить ключ. – Стоули улыбнулся. – Он думает, что вы всех обманули. Что вы серийный маньяк и вас нельзя выпускать на улицу. В историю о докторе Барнсе он не верит. Он даже считает, что вы с Фэрри сговорились.

– А как же препараты в моей крови? – удивился Ник. – Как он это объясняет?

– Говорит, может, вы сами их принимали, – пожал плечами детектив. – Слушайте, Ник, я не хочу вас пугать. Я вам все это рассказываю, так как полагаю, что вы должны знать. Гаттерсон ушел в отставку, и Домбровски исполняет обязанности шефа полиции. Из управления за вами будут следить, чтобы убедиться в том, что ваши руки чисты. У меня тоже есть свои приказы. Одно резкое движение – и вы вновь окажетесь за решеткой.

– Спасибо, – кивнул Ник. – Я ценю ваше предупреждение.

– Да ладно… Кстати, судя по всему, друзья у вас тоже есть.

– В смысле?

– Ваш залог. Пятьсот тысяч. Их внесла Сара Гарланд.

– Сара?

Ник вспомнил, как она стояла в дверном проеме комнаты Джейсона Гэмлина.

«Не прикасайся ко мне! Убирайся прочь!»

Он поморщился, вспомнив кровь на футболке и джинсах липкую жидкость на руках…

Ник помотал головой, отгоняя видение.

– Сам я с ней не говорил, – сказал Стоули.

Ник вспомнил выражение ужаса в ее глазах.

– Но она вас поддерживает, Ник. Думаю, она хочет с вами увидеться. – Отхлебнув кофе, детектив поставил свой стаканчик на стол и смерил репортера взглядом. – Только помните что вы выбрались из тюрьмы лишь на время. Пока что вы еще не до конца свободный человек. Слушание по вашему делу назначено на пятнадцатое января, через три недели. После этого окружной прокурор решит, должны ли вы предстать перед судом за убийство Джейсона Гэмлина. И вашего брата.

– Адвокат мне говорил.

– Довольно влиятельные люди из управления будут выступать против вас.

Ник задумался. Кофе остывал. Он так и не прикоснулся к нему.

– Я приложу все усилия к тому, чтобы вас не просто оправдали, а чтобы вам вообще не пришлось проходить через суд. Я считаю, что у нас есть все доказательства в вашу пользу. – Детектив указал на дипломат на столе.

– Мой компьютер! – догадался Ник.

– Верно. Помните страховку, которую Сэм заказал с вашего ноутбука? Он этим летом переписывался с Барнсом, так что на компьютере сохранились все копии отправленных им писем.

– Эти письма подтверждают, что Сэм и Барнс работал вместе?

– Ваш брат был не очень-то осторожен, – похлопал его по плечу детектив. – Сам Барнс не оставил никаких улик, но Сэм сказал в этих письмах достаточно, чтобы мы могли восстановить цепочку событий. Как вы и говорили, они с Барнсом испытывали новый препарат на людях без согласия испытуемых, а его высокие дозы могут приводить к психическим нарушениям.

– До сих пор не могу поверить, что Сэм пытался меня отравить.

– Он мог бы получить миллионы, – напомнил Стоули. – Насколько я могу судить, заправлял там всем доктор. Знаете, что я выяснил, Ник? Оказывается, у Барнса был загородный дом в заливе Пьюджет-Саунд.

– На острове Сан-Хуан?

– Вот именно. Конечно, его особняк не такой большой, как у Гэмлинов, но расположен он всего в паре миль оттуда. У меня еще нет доказательств, но я думаю, что Барнс находился на острове в ту ночь, когда Гэмлина убили. Сегодня вечером я поеду туда и допрошу управляющего поместьем Кэмлина. Барнс вас подставил, Ник. Наши эксперты смогут обнаружить следы его пребывания на месте преступления. Может быть, мы найдем подтверждение тому, что Гэмлин узнал о заговоре Барнса. Так или иначе, я уверен, что все ниточки ведут к доктору.

Ник закрыл глаза, обдумывая услышанное. Много недель его преследовали видения, в которых в комнате Джейсона Гэмлина рядом с ним, скрываясь в тени, кто-то стоял и смотрел на обезображенный труп. Он попытался вспомнить, но образы отказывались возвращаться. Был ли это Барнс? Нику хотелось думать, что это так, но он не был уверен. Возможно, врач был прав и Ник видел в комнате самого себя, словно наблюдал за происходящим со стороны. Из-за препарата его сознание расщепилось.

– Не знаю, – протянул Ник, глядя на остывший кофе. – Иногда мне кажется, что рядом со мной на месте убийства. Сэма кто-то был. Но я помню, как сам сжимал нож. Обрывки воспоминаний, понимаете? Кое-что вспоминается, но не все. Не знаю. Просто не помню.

– Возможно, вы все вспомните, когда препарат полностью выведется из организма. Ведь врачи постепенно отучают вас от наркотиков.

– Ряд препаратов, которыми меня пичкали, довольно серьезные, – признал Ник. – Их нельзя просто прекратить принимать. Тем не менее мне с каждым днем становится все лучше.

– Скоро все прояснится, Ник, я в этом нисколько не сомневаюсь. А пока что я буду делать все, что могу, чтобы доказать вашу невиновность. – Отхлебнув кофе, детектив придвинул к Нику ноутбук. – Вот, это принадлежит вам. Мы уже скопировали все материалы с жесткого диска.

Сунув руку в карман, Стоули достал из бумажника пару двадцаток и положил их на черный дипломат.

– Я не могу это принять, – покачал головой Ник, глядя на деньги.

– А я не могу подвезти вас до квартиры, – улыбнулся детектив. – Как уже было сказано, сейчас я отправляюсь на остров. Придется вам взять такси.

У Ника совсем не было денег. Помедлив, он взял двадцатки и опустил их в карман. Он не знал, как ему благодарить Стоули, поэтому промолчал.

Из такси Ник позвонил Лоре Дейли.

– Я так волновалась, Ник! – с облегчением вздохнула она. – Хотела проведать тебя сегодня, посмотреть, может, я смогу чем-то помочь. В смысле проблем с законом.

– Сара внесла за меня залог, – сообщил он.

– Она более надежна, чем я полагала, – признала Лора.

– Но мне все равно может потребоваться ваша помощь.

– Какая?

– Стоули говорит, что полиция продолжает следить за мной. Домбровски не закрыл дело.

– Барнс замешан в этом по самые уши! – возмутилась Дейли. – Полиция должна это признать.

– Я Домбровски никогда не нравился, – объяснил Ник. – Он меня с самого начала подозревал.

– Отдохни, а потом мы с тобой поговорим. У меня есть знакомые адвокаты, которые мечтают досадить этому Домбровски, – подбодрила его редактор. – Все будет хорошо, Ник, вот увидишь.

– Не знаю, почему вы мне помогаете, Лора…

Дейли проигнорировала скрытый вопрос.

– Что планируешь? Ты сейчас где?

– Еду домой. А насчет планов еще не знаю. Хочу повидаться с Сарой.

– Ты уверен, что это хорошая идея? – быстро спросила Дейли.

Она не смогла скрыть своей настороженности, и Ник поднял, что редактор переживает вовсе не за него. Она боялась того, что он мог натворить.

– Не волнуйтесь, Лора, – сухо ответил он. – Мне уже лучше. Я не причиню ей вреда.

Ник пытался говорить беспечно, но разволновался по поводу того, перестанут ли его когда-нибудь подозревать. Если дело дойдет до суда, адвокат будет настаивать на том, что Ник не отвечал за свои действия.

– Я никого не убивал, – Ник говорил скорее с самим собой, чем с редактором. – Я не способен на такое.

– Я вовсе не имела в виду… – Лора запнулась. – Я просто хотела сказать, что за тобой же следит полиция. В особенности учитывая твои слова о Домбровски.

– Я ценю вашу заботу.

– Постарайся отдохнуть, – повторила редактор. – Тебе многое пришлось пережить.

Ник повесил трубку. Многое пришлось пережить… Не то слово. Впрочем, Дейли была права. Ему нужно было поспать.

 

Глава 35

Дождь прекратился, и на тротуаре в лучах показавшегося из-за туч солнышка заблестели лужи, в которых отражалось небо. Как будто небеса разбились и сотней осколков разлетелись по земле, подумал Ник.

Выйдя из такси, он увидел припаркованную перед домом машину Сары. Из выхлопной трубы вырывались клубы дыма. У Ника сжалось сердце: на переднем сиденье он увидел Сару. Девушка повернулась, глядя, как он идет по мокрой парковке. Ник медлил. Он боялся, что разочарует ее.

Сара не приспустила стекло, как он ожидал. Распахнув дверцу, она выскочила из автомобиля и бросилась Нику в объятия. Ее щека, прижимавшаяся к его лицу, была такой нежной, такой прохладной…

Ник не вполне понимал, почему девушка так себя ведет, но не стал задумываться над этим. Она тоже была нужна ему. Кроме Сары у него ничего не осталось.

– Я не думал, что ты будешь здесь, – наконец сказал Ник. – Я вообще не предполагал, что когда-нибудь еще тебя увижу.

Сара отстранилась, не убирая рук с его плеч, и заглянула ему в глаза.

– Как ты можешь такое говорить. Ник?

Он покачал головой. В его голове верталась сотня слов, но сказать хотелось слишком многое.

– Я в тебя верю, – сказала Сара. – Я тебя знаю. Ты не убивал своего брата. И ты не убивал Джейсона. Ты на это не способен. Это я виновата. Нельзя было вести тебя к док тору Барнсу. Это из-за меня ты начал ему доверять. Что же он с тобой сотворил… Это чудовищно! – Она поцеловала его руку. – Я просто радуюсь, что тебе удалось выжить, милый. Даже представить себе не могу, что бы случилось если бы тот человек, Джексон Фэрри, не напал на доктора Барнса. Ты бы погиб, Ник. И я бы осталась одна.

Они молча смотрели друг другу в Глаза.

– Я никогда не смогу отдать тебе долг, – наконец сказал он. – За выкуп.

– Эта машина стоит в три раза дороже, чем я заплатила за то, чтобы тебя отпустили, – пожала плечами Сара. – Я заплатила бы в сто раз больше, чтобы тебя выпустили на день раньше.

– Я думаю, что действительно люблю тебя, Сара. – Он уткнулся лицом в ее длинные серебристые волосы. – И меня это пугает.

– И я тебя люблю, Ник. – Сжав его плечи, девушка слегка оттолкнула Ника от себя, чтобы заглянуть ему в глаза. – Но меня это не пугает. Меня это возбуждает.

Она широко улыбнулась.

Ник с запозданием обратил внимание на какой-то гул. Посмотрев на машину, он увидел, что дверца «мерседеса» распахнута, а мотор работает.

– Ты не зайдешь? – спросил он. – Не останешься?

– Я приехала сюда не для того, чтобы остаться у тебя, – улыбнулась Сара. – Я приехала, чтобы забрать тебя и отвезти домой.

Ник опешил. Она никогда не приглашала его в свой дом в Бельвью. Он лишь один раз проследовал за Сарой туда» когда ехал за ней до гостиницы «Четыре сезона». Ника захлестнули воспоминания, о том, как они лежали вместе на кровати в его маленькой квартирке. Как просыпались среди ночи и выходили в город, чтобы перекусить. Как он сидел на своем жалком диванчике и читал, а голова Сары покоилась на его коленях. Несмотря на все перипетии прошедших недель, это были самые важные, самые счастливые мгновения его жизни.

– Теперь этот дом мой, Ник, – объяснила Сара. – Нам больше не нужно жить в твоей крохотной квартире. Мама уехала в Сан-Франциско к сестре. Они и меня приглашали, чтобы вместе отпраздновать Рождество, но я захотела остаться здесь, с тобой.

– Я не знал. – Ник не предполагал, что после смерти Гэмлина Сара унаследует особняк. – У Джейсона не было своих детей, да?

Сара наморщила лоб.

– Он был холостяком, пока не познакомился с мамой. – Подавшись вперед, она снова крепко обняла Ника. – Видел бы ты этот дом, милый. Ты не поверишь, насколько он прекрасен!

Ник посмотрел на окна своей квартиры.

– Мне, наверное, нужно собрать вещи, – сказал он. – Ну, не знаю… Одежду. Зубную щетку… – Осознав свое счастье, он с облегчением рассмеялся. – Мы долго там пробудем?

Сара сжала его ладони.

– Я подожду здесь, у машины. Но поторопись. Возьми вещей на пару дней. А потом поедем за покупками. Я хочу все сделать по-другому. Серьезно, Ник. Я хочу все начать заново.

Ник стоял на пристани у поместья Гэмлинов. Отсюда открывался поразительный вид на Сиэтл, простиравшийся за озером Вашингтон. Огромный особняк занимал основную часть этой стороны бухты. Вдалеке на берегу виднелись другие дома, окруженные роскошными садами. За садами росли вечнозеленые деревья. Самолет, очень похожий на тот, на котором Гэмлин вез их на остров Сан-Хуан, садился в небольшом аэропорту в Рентоне, у южного края озера. Над вершиной Реньер сгрудились облака. Вечерело.

От пристани к дому Гэмлинов вел ряд террас. У отвесного берега раскинулись теннисные корты, удачно сочетавшиеся с ландшафтом. Огромный голубой бассейн мог бы оказаться фонтаном. Нику еще не приходилось сталкиваться с такой роскошью. Он вообще не думал, что такое богатство возможно. Сложно было поверить, что человек за свою жизнь может заработать достаточно денег, чтобы приобрести такой особняк, не говоря уже о доме на острове Сан-Хуан, о винограднике в долине Напа и бог знает о чем еще.

Именно этого и хотел Сэм. Такова была цена. Ради этого Сэм решил рискнуть его здоровьем. Ради жизни в доме на берегу озера с бирюзовой водой, на краю этого дождливого города, на северо-западном побережье Тихого океана.

Нику вдруг вспомнился дом, где они с Сэмом выросли, и он грустно улыбнулся. Сэм всегда был амбициозен, но ему и в голову не приходило, что он не получит всего на блюдечке с голубой каемочкой. Все, на что братья могли положиться, – это друг на друга.

Когда же они лишились своего счастья?

– Сэм был еще жив, когда Джексон Фэрри снял с меня кроссовки и ушел с парковки, – вслух подумал Ник.

Стоя на краю пристани, он закрыл глаза, пытаясь отгородиться от изумительного вида и сосредоточиться на воспоминаниях о той ночи, когда был убит Сэм. Казалось, что все это произошло лет двадцать назад. Возвращались лишь обрывки воспоминаний: его рука на рукоятке ножа, торчащего у Сэма в груди. Лицо Джексона Фэрри, выныривающее из тени. Он стоит босиком на мостовой в парке бухты Эллиотт. Но когда Ник пытался сложить эти отрывки, у него ничего не получалось. Как он ни старался, все равно оставались моменты, которых он не помнил.

– Я был на земле, – прошептал Ник. – Лежал на животе. Фэрри снял с меня кроссовки… – Он вспомнил, как пытался повернуться и отбиться от нищего, но у него ничего не вышло. – Он поставил ногу мне на спину. Снял с меня кроссовки и ушел. Я повернулся, встал на четвереньки и увидел Сэма… – Он зажмурился, вызывая образы из памяти. – Я протянул руку. Хотел проверить его пульс. И тут что-то произошло. А Сэм открыл глаза.

У Сэма в куртке зазвонил мобильный.

Ник посмотрел на закат. Тяжелые тучи над заходящим солнцем стали угольно-черными, а полоска синего неба – кроваво-красной. В окнах домов над водой играли отблески заката, и казалось, будто там начался пожар.

– Я взял трубку? – прошептал он. – Да. Я вытащил мобильник у Сэма из кармана и открыл его.

«Все дело в Сэме. Его ранили ножом. Вызови скорую, прошу тебя. Мы на побережье, у Пайк Плейс Маркет. Торопись! Скорее!»

– Кто же это был? – спросил у себя Ник. – Кто звонил Сэму? Видимо, кто-то, кого я знал.

Он покачал головой. Он помнил, что кто-то вышел к нему из тени. Слышались отголоски шагов по гравию. А потом – ничего.

– Там был кто-то еще… – Прищурившись, Ник прикусил губу, пытаясь вспомнить. – Или все дело в наркотике? Нет, я уверен, что там кто-то был. Точно!

Он настолько погрузился в свои мысли, что не заметил, как подошла Сара. Она принесла два высоких хрустальных бокала.

– Готов к празднованию?

Ее голос поразил Ника до глубины души. Он ощутил выброс адреналина, а после уже привычно закружилась голова. Нужно было сдерживаться.

– Врачи говорят, что мне не стоит употреблять алкоголь ближайшие пару недель.

Он улыбнулся, сраженный невероятной красотой Сары. Она переоделась из джинсов в длинное белое платье. Ткань была настолько тонкой, что сквозь нее просвечивало тело. Ник взял запотевший бокал и почувствовал привкус шампанского на губах Сары, когда наклонился и поцеловал ее. Девушка немного отстранилась, и Ник утонул в омуте ее глаз.

– Я слышала, как ты что-то говорил, когда подходила сюда. – Сара отхлебнула вина. – По телефону разговаривал?

– Что? Нет. – Ник покачал головой. – Просто говорил сам с собой. – Он смущенно рассмеялся. – Ничего важного.

Сара обеспокоенно взглянула на него, но тут же улыбнулась.

– За тебя, Ник!

Она подняла бокал.

– Нет, – покачал он головой.

– Нет? – удивилась девушка.

– Нет, – повторил Ник. – За тебя!

И залпом выпил вино.

 

Глава 36

Они шли рука об руку по берегу неподалеку от пристани, когда Ник увидел первое видение с тех пор, как его выпустили из камеры. Вдалеке возвышался гигантский особняк, течение выбрасывало на берег палки, оставшиеся в воде после недавних бурь. Несмотря на спокойствие и красоту мгновения, Ник вдруг замер на месте, широко раскрыв глаза от ужаса. Сара почувствовала, как дрогнули его пальцы.

– Ник?

Он не слышал ее, поглощенный своим видением.

Кухня особняка Гэмлинов на островах Сан-Хуан. Горит тусклый свет, окно приоткрыто, колышется занавеска на ветру. Ощущение холодного бриза на лице. Перед ним – открытый ящик стола, но Ник не может оторвать глаз от танцующей занавески, украшенной осколками лунного света. Ткань переливается, вздымаясь и опускаясь, тени играют на мраморном подоконнике. Ник вспоминает о задании. Нужно найти в ящике разделочный нож.

«Разделочный нож с японскими иероглифами на лезвии, Ник. Самый большой нож в ящике слева от мойки».

Ник вытаскивает из ящика пару приборов и наконец замечает нож. Его руку тянет к оружию, словно магнитом. Ник поднимает нож к лицу, глядя, как играет на лезвии лунный свет, как лучи отражаются от ложбинки и острого края.

Его рука на дверной ручке. Тяжелая латунная ручка, холодная на ощупь. В длинном коридоре на втором этаже прохладно. Тяжелая ручка проворачивается, дверь со щелчком открывается, и Ник придерживает ее. Помедлив, он перекладывает нож из левой руки в правую и заходит в большую, роскошно обставленную комнату.

Его глаза еще не привыкли к темноте, и Ник лишь слышит ровное дыхание Джейсона Гэмлина. Из-за тяжелых грозовых туч показывается луна. Ник останавливается в дверном проеме, вглядываясь в смутные очертания теней.

Гэмлин ворочается в постели. Ник смотрит в его сторону, и тут лунный свет начинает литься в узкое застекленное окно, подчеркивая красоту комнаты. Гэмлин вытянулся на кровати, он крепко спит после выпитого. Тучи расходятся, и синеватый свет ложится на пол.

Нику кажется, что он заметил какое-то движение. Он замирает на месте, крепче сжимая нож. Кто-то стоит рядом с ним.

У Ника сжалось сердце.

Он был в комнате Гэмлина не один!

Кто-то был рядом. Ему это не почудилось.

Кто-то стоял возле него, едва касаясь его руки.

– Ник? Что с тобой, милый? Ник, скажи что-нибудь!

Голос Сары вернул Ника из царства видений.

На скалистый берег накатила волна, и обдала Ника брызгами.

– Не знаю, – сказал он. – Я не понимаю, что происходит. Я так хорошо себя чувствовал в последние дни.

Прищурившись, он попытался сосредоточиться на воде, бьющей его по ногам, но перед глазами стоял образ Джейсона Гэмлина, лежавшего на кровати в луже подсыхающей крови. Ник зажал ладонями уши, стараясь защититься от внезапно возникшего в голове шума.

– Что происходит, Ник? Скажи мне!

Уже через мгновение звуки и образы исчезли, и Ник увидел Сару, стоявшую перед ним в тени особняка Гэмлинов. Девушка смотрела на него с нежностью и заботой.

– Ничего, – пробормотал Ник. У него подкосились ноги. – Наверняка все в порядке. Врачи предупреждали меня, что могут проявляться последствия приема наркотика, и воспоминания прошлых месяцев, исчезнувшие из памяти, будут возвращаться в мое сознание.

Протянув руку, Сара погладила его по щеке.

– Вернемся домой? Все равно уже темнеет, а день был долгим. Ты наверняка проголодался и устал.

Они прошли по берегу, пересекли лужайку и начали подниматься по гранитным ступеням, сменявшимся террасами, к мраморному крыльцу перед гостиной. Дом был освещен, и лучи ламп били наружу сквозь аркады стеклянных дверей. От небольшого подъема у Ника закружилась голова, да и ноги еще плохо работали после вынужденного пребывания в клинике. Пришлось остановиться у входа, чтобы перевести дыхание. Он осматривал дом, любуясь невероятно дорогой коллекцией мебели, картин и восточных ковров, собранной Гэмлином.

– Тут так красиво, правда? – Сара проследила за его взглядом.

Внимание Ника привлекла одна скульптура – современный солдат, в полный рост, в армейском облачении, но почему-то с древнегреческим мечом и щитом в руках. Репортер не мог оторвать глаз от меча. Лезвие было достаточно острым, чтобы порезаться, просто прикоснувшись к кромке. Сталь блестела на свету, и эти переливы тянули Ника назад, в пространство галлюцинаций…

Он стоит в кухне в доме Гэмлинов на острове Сан-Хуан Ящик открыт. В руке – нож с иероглифами на лезвии.

Ник пытался вернуться в реальность, подавить яркий образ, вспыхнувший в сознании. Словно издалека раздался какой-то гул, и он понял, что сейчас в голове поднимется грохот, а с этим грохотом придет и очередное видение.

Нож с японскими иероглифами взрезает Джейсону Гэмлину горло, почти отделяя голову от тела. Перерезать все мышцы и сухожилия нелегко, они сопротивляются давлению ножа. Попытки перерубить позвоночник… Порвалась гортань. Словно нейлоновую веревку перерезаешь. Вот рвется плоть. Повсюду кровь, кровь липнет к рукам Ника.

«Но это не моя рука сжимает нож».

Чей-то голос громом раскатился в голове Ника, и видение исчезло.

Он по-прежнему стоял у входа в гостиную. А на мече бронзовой скульптуры покачивалось тело Сары. Острое лезвие пробило девушке спину, выйдя спереди. С клинка капала кровь. Голова Сары свесилась на грудь, под ногами собралась красная лужица.

Ник отшатнулся, упал на колени, зажимая ладонями то глаза, то уши.

«Ты убил Сэма, Ник. Ты убил Джейсона Гэмлина и Ральфа ван Ганди. А теперь ты собираешься убить Сару».

Девушка присела рядом с ним, и Ник почувствовал ее мягкую прохладную ладонь на своем лбу, на шее, на спине.

– Я ужасный человек, Сара, – Ник слышал свой голос словно со стороны. – Я убийца.

– Тс-с-с… – шептала она.

– Я боюсь, Сара. Боюсь, что могу нанести тебе вред.

– Пойдем в дом.

Сара обняла Ника и помогла ему подняться на ноги.

Хрустальный бокал с шампанским выпал из его рук на мраморный пол и разбился на тысячи осколков.

– Не стоило предлагать тебе шампанское, милый. Давай-ка уложим тебя в постель.

Ник проснулся в особняке Гэмлинов на острове Сан-Хуан.

Сара лежала рядом с ним на широкой постели фирмы «Уилерс». Они спали в третьей по коридору комнате. Сдвинувшись на край постели, Ник опустил ноги на пол. Когда он встал, кровать заскрипела. На цыпочках подойдя к окну, Ник наблюдал, как луна проглядывает между двумя огромными грозовыми тучами. Потом он повернулся к своей одежде, висевшей на стуле, и натянул джинсы и футболку. Пол поскрипывал, но Сара не шевелилась. Судя по всему, она крепко спала.

Выйдя в длинный коридор, Ник закрыл за собой дверь. Дверная ручка со щелчком встала на место. Все в доме спали. Из кухни доносилось тиканье часов. Он прислушался и пошел по коридору к лестнице. Шаг за шагом. Деревянный рол холодил ноги.

Пройдя гостиную, он очутился в кухне.

«Сара ничего не говорила нам о вас с самого приема. Правда, Джиллиан?»

Лунный свет плясал на занавеске открытого окна. Ник постоял немного, а потом подошел к кухонному столу и протянул руку к ящику слева от мойки.

«Разделочный нож с японскими иероглифами на лезвии, Ник. Самый большой нож в ящике слева от мойки».

Ник взял тяжелый нож. Великолепная балансировка» роскошный клинок с лезвием длиной восемь дюймов, закаленная сталь, рукоятка из красного дерева… Он залюбовался ножом, рассматривая его в лунном свете. Отблески напоминали драгоценные камни. Ник взвесил нож на ладони, медленно провел им в воздухе. Он не знал, сколько простоял здесь, как вдруг понял, что в кухне он не один…

Удивленно оглядевшись, Ник понял, что он не в доме Гэмлинов на острове Сан-Хуан. Он стоял в незнакомой кухне в поместье в Бельвью и не знал, как здесь очутился. Сара с любопытством следила за ним. Во рту ощущался какой-то кисловатый привкус. Поразмыслив, Ник догадался, что это шампанское.

– Ты была там, в кухне. Я взял нож. Но ты тоже была в кухне, Сара, в ту ночь, когда Джейсона Гэмлина убили.

Сара, казалось, плыла перед ним в слабом свете комнаты.

Ник едва не терял сознание.

На невероятно красивом лице девушки появилась улыбка.

Морщась, репортер оперся о стол, но не смог удержаться на ногах. Ник сполз на пол, глаза его закрылись, и он погрузился в благословенную темноту.

Ник лежал, прижимаясь лицом к асфальту. Мелкие камешки давили в щеку, кожа на лице была поцарапана. В том месте, где он ударился головой о землю, уже начала набухать шишка. Он хотел открыть рот и что-то сказать, но челюсть пронзила острая боль. На мгновение Ник ослеп, словно слишком долго смотрел на солнце.

Джексон Фэрри дергал его за ногу. Ник попытался приподняться, но Фэрри надавил ему на спину босой ногой. Щека снова поцарапалась об асфальт.

– Ты болен, также как и я, безнадежный ты сукин сын! – Голос нищего был хриплым, но удивительно четким. – Ты не знаешь, что реально, а что нет. Я тебя понимаю. Со мной то же самое. Вот я здесь и сейчас, но только моргну – и я уже в другом месте. Мы с тобой братья.

С этими словами он посильнее уперся Нику в спину и потянул «найк» с его ноги. Ник невольно сдвинулся с места и почувствовал, как снова засаднила кожа на лице. Наконец нищий отпустил его, и Ник осторожно повернулся, но встать даже не попытался. Ребра болели, дышать было трудно. Приподняв голову, он смотрел, как нищий, усевшись между ним и Сэмом, надевает кроссовки. Грязные волосы закрывали лицо, лезли в рот бродяги. Ник заметил гнойники на его губах.

– Мне тебя жаль. – Фэрри перевел взгляд, полный ненависти, на Сэма. – А его – нет! Я хотел убить его. Я должен был убить его, приятель, чтобы он не лез ко мне в голову. – Его лицо исказила беззубая ухмылка. – Ты знаешь, о чем я, правда? Я это по твоим глазам вижу, дружище. Ты тоже один из его подопытных кроликов.

Ник склонился над телом брата, осматривая раны. Нож валялся тут же, острое лезвие блестело у ето колена. Фэрри порезал Сэму лицо, и часть щеки отошла от кости. Рот превратился в кровавое месиво, зубы были выбиты. Сэм истекал кровью. Руки Ника, когда он попытался нащупать пульс дрожали. Он как раз коснулся пальцами щеки брата, когда в кармане у Сэма зазвонил телефон. И он открыл глаза.

– Сэм, – выдохнул Ник. – О боже, Сэм!

Брат никак не мог сфокусировать взгляд. Голова его затряслась – начался припадок. Ник положил руки на плечи Сэма, пытаясь успокоить его.

Телефон зазвонил снова, и Ник решил ответить. Неважно, кто звонит. Главное, им помогут. Без врача Сэм умрет. А может быть, уже слишком поздно. Ник вытащил телефон и увидел номер абонента на экране. Звонила Сара. Сара. Она догадается, что нужно делать. Вызовет помощь.

И тут до Ника дошло: «Сара звонила Сэму!»

Ник взял трубку.

– Сара, слава богу, что это ты! С Сэмом беда. Он ранен. Вызови скорую, прошу тебя! Мы на побережье, у Пайк Плейс Маркета. Торопись! Скорее!

Прошло десять минут, а Ник все сидел, склонившись над Сэмом, голова которого лежала у него на коленях. Брат истекал кровью, задыхаясь, ловил ртом воздух, и слезы текли у него по лицу. Волны били в берег, с другой стороны залива доносились чьи-то голоса.

И тут Ник услышал шум шагов по гравию.

Он увидел, как из темноты и тумана на парковку вышел какой-то человек.

Ник открыл глаза.

Тьма расступилась, и он обнаружил, что находится в ванной особняка Гэмлинов в Бельвью. Мраморный пол был очень твердым, а край фарфорового унитаза давил в плечо.

Что он здесь делает?

Перед глазами все поплыло, и ванная разлетелась на миллионы крошечных черных и белых точек.

Теперь Ник был на знакомом потрепанном сиденье своей старенькой «тойоты». Он огляделся, пытаясь сообразить, что это за люди вокруг машины и где он вообще находится. Его внимание привлек красный свет светофора у перекрестка. И тут Ник увидел белый небоскреб – здание гостиницы «Четыре сезона». Не выпуская руль, он наклонился вперед, пытаясь рассмотреть Сару через запотевшее ветровое стекло. Она вышла из «мерседеса». Высокий швейцар в длинном черном пальто и фуражке поспешно обошел автомобиль и открыл ей дверь.

– Доброе утро, мисс Гэмлин! – поздоровался он. – Добро пожаловать в гостиницу «Четыре сезона»!

Колонна машин двинулась, но Ник не мог оторвать взгляда от человека, вышедшего из-под навеса над входом в отель. Швейцар провожавший Сару от машины, мешал Нику рассмотреть его лицо. Репортер увидел, как Сара обняла мужчину за талию, и тот склонился к ней, пытаясь поцеловать в губы, но девушка отпрянула, оглядываясь. Взяв своего спутника за руку, она кокетливо потянула его в гостиницу, словно предвкушая предстоящий секс Нику так и не удалось увидеть его лицо. Но в этом не было необходимости. Ник узнал бы его где угодно. Он знал этого человека лучше всех на свете.

Тем утром Сара выскользнула из его квартиры, чтобы заняться любовью с другим мужчиной. Чтобы заняться любовью с Сэмом.

В ванной поместья в Бельвью зажегся яркий свет, резанувший Ника по глазам. Он прищурился, пытаясь разглядеть, что происходит. Комната оказалась больше двадцати футов шириной. Тут даже был камин. Поразительная роскошь!

Над длинным зеркалом у двойной мойки горели лампы. Ник попытался прикрыть глаза руками, но не смог. На лбу выступили капельки пота. Его руки и ноги были связаны веревкой. Ник хотел высвободиться, но узлы оказались слишком тугими, и он сдался. Сжав зубы, он приподнял голову и прислушался к разговору.

Ник стоял в кухне дома на острове Сан-Хуан, увлеченный игрой лунного света на занавеске.

– Бери этот.

Сара стояла рядом с ним, указывая на один из ножей.

Ник изумленно повернулся – он не ожидал увидеть ее здесь.

– Вот этот, милый. Разделочный нож с японскими иероглифами на лезвии, Ник. Самый большой нож в ящике слева от мойки.

Он вытащил из ящика пару столовых приборов, а потом сжал рукоятку ножа. Поднеся клинок к лицу, он залюбовался переливами света.

– Пойдем со мной, Ник, – позвала его Сара, – у нас важное дело.

Рука Ника легла на холодную латунную ручку.

– Давай, открой дверь! – поторопила Сара.

Дверь со щелчком открылась, так что Нику пришлось ее придержать. Переложив нож из левой руки в правую, он зашел в какую-то большую комнату. Гэмлин заворочался в постели, и Ник посмотрел в ту сторону. Сара положила руку на его плечо, чтобы подбодрить. Прикосновение ее пальцев вызывало в теле приятную дрожь. Сара сказала, что любит его. Джейсон Гэмлин ей угрожал. Гэмлин изнасиловал ее, а теперь Сара просила защитить ее. Ник перекладывал нож из одной руки в другую. Он сделает все, о чем бы Сара его ни попросила. Ник шагнул к кровати, и тут под ногами у него скрипнула половица.

Из-за туч выглянула луна, и тени перед Ником вдруг расступились, так что он ясно увидел Джейсона Гэмлина, вытянувшегося на огромной старинной кровати.

– Сара? – Гэмлин изумленно вгляделся в темноту. – Джиллиан?

Ник почувствовал, что Сара сжала его плечо. Глаза Гэмлина широко раскрылись от ужаса. Сначала Ник подумал, что он увидел его нож, но Джейсон смотрел куда-то в сторону. В лунном свете блеснуло точно такое же лезвие. Из тени вышла Джиллиан.

– Держи Ника! – приказала она. – Нельзя, чтобы он нам помешал.

Она очутилась у кровати, прежде чем ее муж успел отреагировать. Сара обняла Ника, увлекая его на пол. Он слышал, как нож вошел в грудь Гэмлина Магнат беззвучно откинулся на подушки. Все вокруг было в крови. Ник видел, как Джиллиан перерезает мужу горло от уха до уха.

– Давай сюда Ника! – Она повернулась к Саре. – Нужно испачкать его руки кровью.

Лежа на мраморном полу, Ник пытался разглядеть отражение в зеркале над мойкой. Сара с матерью стояли в дальнем углу ванной.

– Нам нужно быть очень осторожными! – говорила дочери Джиллиан. – Нельзя, чтобы на его запястьях и лодыжках остались следы веревки. Все должно выглядеть как самоубийство.

– Давай сделаем это сейчас, пока он еще без сознания, – предложила Сара. – Никого это не удивит, мама. Весь полицейский участок знает, что он псих.

Медленно повернув голову, Ник сфокусировал на них взгляд.

– Вы меня отравили.

Губы так пересохли, что треснули, когда он начал говорить. Во рту появился солоноватый привкус крови.

В ванной стало тихо. Сара с матерью многозначительно переглянулись. Девушка повернулась к Нику и посмотрела на него через всю ванную – ванную в доме, унаследованном ею после смерти отчима.

Ее прекрасное лицо исказила зловещая улыбка.

 

Глава 37

Ник вдруг вспомнил о мобильнике в заднем кармане джинсов. Голова трещала, думалось с трудом. Руки были связаны довольно туго, но если постараться, то ими можно было двигать. Он попытался поднять голову и сосредоточиться. Похоже, он опять терял сознание.

Сары в комнате не было, а Джиллиан с сосредоточенным видом мыла руки. Вытерев их полотенцем, она надела резиновые перчатки и, пройдя в угол, убавила свет. Ник перевернулся на бок, стараясь дотянуться до мобильника. Веревка врезалась в запястья, холодный пол давил в бок, но репортер, сжав зубы, дотянулся до кармана и перевернулся на живот. Наконец телефон оказался у него в руках.

Прижимая мобильник к боку, чтобы не был заметен засветившийся экран, Ник открыл телефон. Номер Стоули был сохранен в памяти, поэтому потребовалось всего пару раз нажать на кнопки, чтобы позвонить. В этот момент в ванную зашла Сара. Она сжимала в руках кухонный нож. Ник услышал стук ее каблуков по мраморному полу. Нажав кнопку вызова, Ник прикрыл динамик ладонью, чтобы приглушить звуки. Сара заговорила с матерью. Ник, услышав голос Стоули в трубке, вздохнул с облегчением, но уже через пару секунд понял, что это включился автоответчик. Ника обдало ужасом, когда он вспомнил слова детектива о том, что он возвращается на остров Сан-Хуан.

Времени почти не оставалось. Сара и Джиллиан ходили по ванной, готовя хладнокровное убийство. Вероятно, так они планировали и убийство Джейсона Гэмлина. Голова болела, руки затекли от веревок. Нужно было действовать прямо сейчас.

Удерживая мобильник, Ник набрал 9-1-1. Пальцы его дрожали, веревка резала кожу, телефон готов был вывалиться из рук. Ник попытался удержать его, но тщетно – мобильник бесшумно упал на пол, запутавшись в футболке. Ник безнадежно откинулся на бок. Он не знал, успел ли нажать кнопку вызова. Последним, что он слышал, перед тем как потерять сознание, были шаги Сары, эхом отдававшиеся от стен ванной, словно в подземелье.

Сара склонилась к нему, держа нож в левой руке. Правая ее рука, затянутая в резиновую перчатку, легла Нику на запястье – девушка осматривала следы от веревки. Кожа все-таки была потерта, и Сара раздумывала, не сможет ли судмедэксперт установить, что Ника связывали. Свет заиграл на серебряной цепочке, свисавшей с ее шеи, слепя ему глаза.

– Как дела, милый? – спросила девушка, заметив, что Ник пришел в себя.

– Ты меня отравила, Сара, – выдавил он.

– Знаю.

– Что это было? Что ты подсыпала мне в шампанское?

– А как ты думаешь, Ник? Не хотелось добавлять еще лекарств в коктейль в твоей крови, иначе полиция может начать что-то подозревать.

– И теперь ты собираешься меня убить.

– Тс-с-с… – Сара шутливо поднесла палец к губам.

Ник не мог отвести глаз от ее прекрасного лица.

– Скоро все закончится, дорогой. Совсем скоро.

– Но почему?

Сара рассмеялась и обвела роскошную ванную взглядом.

– И ты еще спрашиваешь почему?

– Но почему меня?

– Потому что ты меня любил. Потому что ты дурак. И потому что у тебя был настолько завистливый брат, что он готов был убить тебя сам. Это Сэм предложил мне познакомиться с тобой в кафе. Ты что, еще не понял? Мы с тобой встретились не случайно. Все это придумал Сэм. И он был прав, Ник, Ты идеально подходишь на роль жертвы.

– Ты убила Джейсона Гэмлина, – тихо сказал Ник. – Собственного отчима. А теперь пытаешься подстроить все так, будто я совершил самоубийство. Вот почему ты заплатила за меня выкуп. Чтобы убить. Ты знала, что воспоминания вернутся ко мне.

Сара нежно погладила его по голове, как больного ребенка.

– Спи, Ник. – Поцеловав его в лоб, она встала и опустила нож на мраморный столик. – Скоро все закончится.

Она повернулась к матери.

Ник чувствовал приближение очередного обморока. Наркотик тяжело плескался в крови, и он никак не мог сосредоточиться. Все вокруг поплыло, и Ник провалился в черное беспамятство.

Его разбудил шум тяжелых мужских шагов. Может быть, прошло несколько секунд, а может быть, и часов. Во рту был привкус горечи, и Ник понял, что его вырвало. Он открыл глаза как раз в тот момент, когда свет включился на полную мощность.

Невероятно, но в комнату вошел Стоули!

Белый свет заливал все вокруг, как будто они были окружены ослепительным ореолом и летели к солнцу на тающих крыльях Икара.

Ник вздохнул с облегчением. Его звонок в службу спасения сработал! Дежурный принял вызов и слышал их разговор с Сарой. Они вызвали Стоули, и тот успел добраться сюда вовремя.

– Стоули… – Ник с трудом приподнял голову от пола.

Его голос срывался на хрип, но это уже не имело значения. Детектив пришел, он спасет его и арестует Сару и Джиллиан!

Стоули о чем-то говорил с Сарой и ее матерью. Ник запаниковал. Детектив не достал оружие. Они его проведут! Попытаются убедить, что у Ника галлюцинации. А потом Стоули отвернется, и они всадят нож ему в спину. Сара так красива, а Джиллиан столь благородна. Как можно подозревать их в совершении чудовищных преступлений? Кто сможет не поверить им?

Но тут Ник понял, какой он глупец. Стоули видел его лежащим на полу, со связанными руками и ногами. Теперь Саре и Джиллиан не отвертеться!

Их голоса доносились до Ника словно издалека. Отчаянно пытаясь оставаться в сознании, Ник прислушался.

– И давно он так лежит?

– Два часа.

– Веревка разрезала ему запястья. И там кровоподтеки, по-моему.

– Я проверю. А пока набирайте ванну.

Ник повернулся. Что происходит? Почему Стоули попросил их набрать ванну? Неужели им удалось убедить детектива в том, что они не собирались причинять Нику вред?

Он попытался поднять голову.

– Вы не понимаете… – прохрипел он. – Они планировали это долгие годы! – Ник отчаянно пытался все объяснить. – Сара соблазнила Джейсона Гэмлина. Поэтому он и женился на Джиллиан. Ему нужна была Сара. Они планировали это с самого начала. Хотели заполучить его деньги.

Ник увидел, что Сара с матерью улыбаются. На лице детектива читалось отвращение. Стоули направился к не и от эха его шагов в сознании Ника вспыхнуло воспоминание о той ночи, когда убили Сэма.

Ник склонился над телом брата, глядя, как Сэм истекает кровью. Он держал брата на руках, стараясь не шевелиться. Прошло несколько минут после разговора с Сарой по мобильному Сэма. Брат умирал. На парковке раздалось эхо чьих-то шагов, и Ник поднял голову.

Увидев полицейского в форме, Ник ощутил, как в нем поднимается волна облегчения. Сара позвонила в полицию, и они успели приехать вовремя! Рация на боку копа зашипела, и он отключил ее. Лицо полицейского оставалось безучастным. Несмотря на потрясение, Ник понимал, что что-то здесь не так. Коп не торопился, как того требовала ситуация. Ник узнал его. Этот полицейский не должен был носить форму.

– Пожалуйста, – пробормотал Ник. – Вы можете что-нибудь сделать? Это мой брат. Его ранили ножом. Нужно что-то предпринять. Нужно отвезти его в больницу.

Голова Сэма на его коленях дернулась, и Ник плотнее прижал ладони к его щекам, пытаясь поддержать брата.

Полицейский присел рядом с Ником.

– Ну ты и влип, а?

– Не знаю, – ответил Ник. – Я не понимаю, что происходит.

Коп наконец-то обратил внимание на Сэма.

– Видимо, нож не попал ему в сердце. Иначе твой брат уже давно бы умер.

Он заметил нож у Ника под ногами и поднял его, осматривая на свет. А потом Ник увидел, как Стоули перехватил рукоятку, прицелился Сэму прямо в сердце и всадил нож в его грудь. Звук, с которым лезвие вошло в тело, отразился в ушах Ника, и он, видя, что брат умирает, инстинктивно схватился за рукоятку.

– Вы были замешаны в этом с самого начала, – сказал Ник.

Стоули сидел рядом с ним на корточках, рассматривая веревку. Услышав голос Ника, он пошевелился. Уголки его губ дрогнули, но глаза оставались безучастными.

– Сколько они вам заплатили? – спросил Ник. – Сколько стоит совесть детектива из отдела убийств?

Стоули положил ладонь на рот Ника и надавил. Его пальцы сжимались все сильнее и сильнее. Репортер начал задыхаться.

Сара открыла кран в ванной.

– Вы его убьете.

– А разве смысл был не в этом? – отозвался детектив.

– Мы не хотим, чтобы он погиб от удушья. – Джиллиан была где-то неподалеку, но Ник ее не видел. – Отпустите его, мистер Стоули. Будем действовать по плану.

Ник почувствовал, что рука детектива разжалась. Стоули сверлил его взглядом. Наконец он убрал ладонь, внимательно глядя, как парень ловит губами воздух.

– Ну вот, – сказала Сара. – Ванна почти наполнилась.

– Давайте покончим с этим, – предложила Джиллиан. – В конце концов, нам тут еще убирать.

Наклонившись, Стоули поднял Ника на руки. От резкого движения телефон вывалился из складок футболки и упал на пол.

– А это еще что за чертовщина?

Детектив опустил Ника в прохладную воду.

Сара подняла мобильник с пола.

– Он включен.

Отпустив Ника, Стоули выхватил телефон у Сары из рук и выключил его.

– Он звонил 9-1-1!

Он с угрожающим видом повернулся к Джиллиан.

Сара побледнела.

– Вызов прошел. – Детектив бросил телефон на столик. – Дайте мне этот чертов нож, и покончим с этим!

– Вон он.

Сара указала на разделочный нож на столике.

Стоули продел нож между руками Ника, разрезая веревку, и схватил его за левую кисть, поворачивая руку ладонью вверх. Ник попытался вырваться, но он был слишком слаб, и детективу достаточно было просто усилить хватку. Приставив острие лезвия к запястью Ника, Стоули посмотрел ему в глаза.

Нож вскрыл вену.

Детектив отпустил руку Ника, и она безвольно упала в воду.

Ник смотрел, как кровь вытекает из его тела, растворяясь в воде и оставляя ржавого цвета налет на белых фарфоровых стенках ванны. Сара стояла рядом со Стоули, с каким-то восхищением наблюдая, как Ник умирает. Детектив схватил его за вторую руку, сильно сжал и приготовился вскрыть вену окровавленным лезвием ножа.

Последним, что увидел Ник, перед тем как давление в его теле упало и он потерял сознание, была серебряная цепочка на шее Сары. И выражение ужаса на ее лице…

Ник не слышал, как ударилась о кафельную стену дверь и в комнату ворвался лейтенант Домбровски. Сердце Ника едва билось. Умирая, он не слышал выстрела из табельного пистолета Домбровски и не видел судороги, исказившей лицо Стоули, когда первая пуля пробила детективу грудь.

Вторая пуля вошла в лоб, разнеся череп и разбросав ошметки мозга по стене.

 

Глава 38

Лора Дейли работала в Рождество, как и всегда. В этот безоблачный солнечный день огромное помещение отдела новостей, залитое ярким светом, пустовало. Ник и сам не знал, почему, но в воздухе уже ощущалась атмосфера праздника.

– Невероятная история! – говорила Дейли. – Ну и каша же заварилась! Просто не могу поверить в то, что все они действовали заодно: и Сара, и Джиллиан, и Барнс, и твой брат. Даже детектив Стоули. Ну и заговор!

– Слишком многое было поставлено на карту. Да и слишком многое произошло в результате. Сара с матерью планировали это много лет, но при этом они импровизировали. Кто знает, может быть, сперва они не хотели убивать Гэмлина и собирались только шантажировать его изнасилованием Сары, чтобы заполучить побольше денег. Когда Сара познакомилась с Сэмом и узнала о его работе с Барнсом, она решила, что подвернулся удачный шанс. Сэм с доктором тоже хотели выбить из Гэмлина деньги. Но зачем ограничиваться мелочью, если можешь сорвать большой куш? – Ник грустно улыбнулся. – Как сказала Сара, я оказался идеальной жертвой. А затем появился Джексон Фэрри и чуть не разрушил все их планы. Им повезло, что Стоули был на их стороне и заметал все следы.

Дэйли покачала головой.

– Они и ван Ганди убили.

– Я должен был догадаться об этом раньше.

– Тебя накачали наркотиками, Ник. Ты чуть не со с ума.

– Кроме вас, только Сара знала, что я отправляюсь встречу с ним. Убил его Стоули, но приказ отдали Сапа и Джиллиан, ведь им не хотелось, чтобы мы с вами раскрыли этот скандал. Мы бы разрушили империю Гэмлина еще до того, как Джиллиан и Сара смогли ее заполучить.

– Из этого получится чертовски хорошая серия передовиц! – с довольным видом сказала Дейли.

Ник пожал плечами.

– Я не хочу иметь к этому никакого отношения.

– Да уж, – кивнула Лора, – не сомневаюсь. Что думаешь делать? Насколько я понимаю, ты должен будешь остаться в Сиэтле до суда. А потом?

– Не знаю. – Ник отвел глаза. – Действительно не знаю.

– Ты не должен позволить себе сделать из этой истории неправильные выводы, – по-дружески заметила Дейли.

Ник не вполне понял, что она имеет в виду.

– Наверное, тебе нелегко смириться с виной Сэма. И то, что ты потерял Сару… Я даже представить себе не могу, насколько тебе больно. Но дело в том, Ник, что человек не может оставаться в этой жизни один. Когда-то отец сказал мне: «Дорога нашей судьбы – лабиринт». Я иногда думаю об этом, и, знаешь, идти по этому лабиринту в одиночку невероятно тяжело. – Она похлопала Ника по спине. – Сознаешь ты это или нет, но здесь, в Сиэтле, твоя семья. Мы не хотим тебя терять.

Ник с сомнением улыбнулся. Дейли не убрала руку, пытаясь заглянуть ему в глаза. Ответив на ее взгляд, Ник отвернулся. Ему почему-то вспомнился сын Лоры, пропавший без вести.

«У меня нет семьи, – хотелось сказать ему, но эти слова так и не были произнесены. – И у вас ее нет, Лора. Я не знаю ни одного человека, у которого была бы семья».

Блики солнца играли на сугробе у входа в редакцию. Какой-то нищий остановился неподалеку, чтобы завязать шнурки, и смерил взглядом парня с фотоаппаратом в перевязанной руке.

– Помогите, чем можете, – сказал попрошайка.

Ник по привычке сунул руку в карман, нащупал пару монет и остановился. Посмотрев нищему в глаза, он покачал головой.

– Извините.

– Сегодня же Рождество… – с горечью заметил бродяга. Пожав плечами, Ник отвернулся, и они медленно разошлись в разные стороны.